Balmani 37490 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Installationguide
Installatiegids
Guide d’installation
Montageanleitung
Disclaimer
If you install the product in a way that differs from this manual, this will void all guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet
en niet beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
Clause de non-responsabilité :
Si vous installez le produit d’une manière différente de celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le
produit répond à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob
sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt
be ndet.
Clean
Tools
Mild
Soap
Tape
IMPORTANT
Solid Surface
Included
37485_INSTALL_INT_ver2017.1.2
+/- 3 mm
+/- 3 mm
PRODUCT FEATURES - PRODUCT EIGENSCHAPPEN - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT - MERKMALE DES PRODUKTS
Matt Solid surface products require minimal maintenance. For every day cleaning, after use, simply wipe with a soft wet cloth to remove any
surface dirt. For tougher marks we recommend using widely available cleaning products such as liquid jiff. Occasionally you may require a
mildy abrasive product to erase scratches. The included pad must be used if this is required.
Never use petroleum-based products when cleaning, i.e. acetone paint thinners or other solvents, as they may damage the solid
surface.
Personal hygiene products and cosmetics wil NOT damage the surface.
Producten vervaardigd in matte Solid surface vereisen minimaal onderhoud. Na dagelijks gebruik met een zachte vochtige doek reinigen.
Voor hardnekkige strepen of vlekken raden we algemeen beschikbare reinigingsproducten aan zoals vloeibare jiff. Soms kan het gebruik van
een vloeibaar schuurmiddel nodig zijn om krassen te verwijderen. De bijgevoegde schuurpad kan hiervoor gebruikt worden indien nodig.
Gebruik nooit petroleum gebaseerde producten voor de reiniging ( aceton, thinner, of andere solventen,...), deze kunnen solid
surface beschadigen. Cosmetica en producten voor persoonlijke hygiëne zullen bij normaal gebruik de solid surface niet beschadigen.
Produits en Matt Solid surface demande un entretien minimal. Après utilisation, simplement essuyer la surface avec un chiffon humide pour
enlever la saleté. Pour les marques plus dif ciles nous recommandons d’utiliser des produits de nettoyage largement disponibles comme jiff
liquide. Occasionnellement, vous pouvez utiliser un produit abrasif douce pour effacer les rayures. Le tampon à récurer inclus doit être utilisé
si c’est nécessaire. Ne jamais utiliser des produits à base de pétrole pour du nettoyage, c’est-à-dire les diluants de peinture d’acétone
ou d’autres solvants, car ils peuvent endommager la surface solide. Les cosmétiques et de produits d’hygiène personnelle n’ endom-
mageriez pas la surface.
Produkten in solid surface sind nahezu wartungsfrei. Nach der täglichen Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch. Für hartnäckige
Schlieren oder Flecken empfehlen wir handelsübliche Reinigungsmittel, wie üssiges jiff. Manchmal ist die Verwendung eines üssigen
Schleifmittels notwendig, um Kratzer zu entfernen. Die beigefügte Schleifkissen kann für diesen Zweck verwendet werden, falls erforderlich.
Verwenden Sie keine Produkte auf Erdölbasis für die Reinigung (Aceton, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel, ...), kann es
feste Ober äche beschädigen. Kosmetik und Körperp egeprodukte die feste Ober äche bei normalem Gebrauch nicht beschädigt werden.
INSTALLATION - INSTALLATIE - INSTALLATION - MONTAGE
2
+/- 3 mm
+/- 3 mm
1
34
EN
NL
FR
DU
It is important to use an acid-free silicone
to avoid stains
Het is belangrijk om een zuurvrije silicone
te gebruiken om vlekken te vermijden
Il est important d’utiliser un silicone sans
acide pour éviter les taches
Es ist wichtig, ein säurefreies Silikon zu
verwenden, um Flecken zu vermeiden
EN
NL
FR
DU
78
+/- 3 mm
+/- 3 mm
56
9
10
Make sure the silicone between the washbowl and top has cured
suf ciently before you assemble the drainage ttings, or that the
assembly is not under tension: as this could result in undesired-
movement of the wash basin on the furniture top.
Zorg ervoor dat de silicone tussen waskom en bovenblad
voldoende uitgehard is vooraleer u de afvoergarnituur mon-
teert, of dat de verbindingen zeker niet onder spanning komen
te staan : dit zou kunnen resulteren in het verschuiven van de
opbouwwaskom op het bovenblad.
Véri ez que le silicone entre la vasque et le dessus du meuble
est suf samment sec avant de raccorder la bonde pop-up et
le siphon ou que les connections sont pas sous tension : cela
pourrait faire bouger involontairement la vasque à poser sur le
dessus du meuble.
Achten Sie darauf, dass das Silikon zwischen Waschbecken und
Möbel-Ober äche vor der Montage der Ablaufgarnitur vollständig
ausgehärtet ist und die Verbindungen nicht unter Spannung
stehen, damit sich das Aufsetzwaschbecken auf dem Wasch-
tisch nicht verschieben kann.
Check the various components for leakages.
Controleer de diverse onderdelen op lekkage.
Véri ez l’absence de fuites sur les différents composants.
Überprüfen Sie sämtliche Anschlüsse auf Undichtigkeiten.
EN
NL
FR
DU
EN
NL
FR
DU
EN
NL
FR
DU
Tighten the xture of the faucet, but there is no need to overtighten.
Maak de bevestiging van de wastafelkraan vast, maar zonder overdrijven.
Positionner le robinet, et serrez la xation du robinet sans exagérer!
Drehen Sie das Armatür gut fest, aber überdrehen Sie ihn nicht!
Install the drain/ waste plug on the wash bowl , according the in-
structions of the manufacturer.
Place the washbasin in the preferred position. Do not slide or drag the
wash basin on the surface of the furniture top, as this will cause scratch-
ing.
Monteer de afvoerplug op de waskom volgens de instructies van de
fabrikant.
Plaats de waskom op de aangewezen positie. Niet schuiven en ver-
slepen op het bovenblad, dit om krassen te vermijden.
Installez la garniture de vidage à la vasque a poser suivant les
instructions du fabricant.
Placez la vasque dans la position souhaitée. Ne faites pas glisser ou
bouger la vasque sur la surface du meuble car cela risquerait de la rayer.
Installieren Sie das Ab ussventil auf die Waschbecken, gemäß die
Anweisungen des Herstellers.
Stellen Sie das Waschbecken an der vorgesehenen Position auf.
Vermeiden Sie Kratzer, indem Sie das Waschbecken nicht über den
Waschtisch ziehen oder schieben.
EN
NL
FR
DU
13
12
11
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Balmani 37490 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung