Dräger Polytron Junction Box Ex d Assembly Instruction

Typ
Assembly Instruction
Assembly instructions
Junction Box Ex d
de, enUS, fr, es
WARNING
To properly use this product, read and comply with these
instructions for use.
de Montageanweisung.................................................................7
enUS Assembly instructions ...........................................................12
fr Notice de montage................................................................17
es Instrucciones de montaje......................................................22
Junction Box Ex d
Polytron 5200 / 8200 CAT
Polytron 5310 / 8310 IR
Y
A2
A1
B1
X
GG1

1a 1b 2 3a 3b
1a 1b 2 3a 3b
1a
1b
2
3a
1a
1b
2
3a
Yellow
Black
Brown
3b 3b
Junction Box Ex d
Without relay:
Without relay:
/%,11P
E
,QVWDOOEULGJHV
C
F1
,QVWDOOKDUQHVV;
B2
2x
7
1a 1b 3a 3b
2x
3-core field wiring
/%,11P
&DW([VHQVRURQO\
WZLVWFDEOH
Polytron 5200 / 8200 CAT
Polytron 5310 / 8310 IR
Y
B1
X
GG1

/%,11P
A2a
DEDE
1a
1b
2
3a
1a
1b
2
3a
3b 3b
Junction Box Ex d
Polytron 5700 / 8700 IR
Polytron 5720 / 8720 IR
DEDE
:LWKRXWUHOD\
:LWKRXWUHOD\
/%,11P
E
0RXQWVSDFHU
D
F1
,QVWDOOKDUQHVV; &DW([VHQVRURQO\
WZLVWFDEOH
B2
[
7
5-core field wiring
A2
A1
PointGard 3200 CAT
Y
A1
A2
B1
G
1a 1b 2 3a 3b

/%,11P
S
1a
1b
2
3a
3b
/%,11P
EB2
7
Junction Box Ex d
1a
1b
2
3a
1a
1b
2
3a
Yellow
%ODFN
%URZQ
3b 3b
,QVWDOOEULGJHV
C
1a 1b 3a 3b
2x
I
3-core field wiring
8VHGRXEOHIHUUXOHV
I
&DW([VHQVRURQO\
WZLVWFDEOH
PointGard 3200 CAT
Y
A1
A2
B1
G
1a 1b 2 3a 3b
/%,11P
EB2
7
1a
1b
2
3a
1a
1b
2
3a
3b 3b
Junction Box Ex d
S
1a
1b
2
3a
3b
5-core field wiring
A2a

/%,11P
Mount spacer
D
PointGard 3700 IR
PointGard 3720 IR
CatEx sensor only,
twist cable
Sicherheitshinweise | de
Montageanweisung | Junction Box Ex d 7
Junction Box E x d
1 Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanweisung des verwendeten
Gasmessgeräts aufmerksam lesen. Dieses Dokument ersetzt nicht die
Gebrauchsanweisung.
2 Beschreibung
2.1 Produktübersicht
2.2 Verwendungszweck
Die Junction Box Ex d ist ein explosionsgeschütztes Sensoranschlussgehäuse.
Das Sensoranschlussgehäuse kann folgendermaßen eingesetzt werden:
zur Installation von abgesetzten Sensoren für die Transmitter
Polytron 5000/8000 oder PointGard 3000.
als explosionsgeschützter Anschlussraum für die Sensoren PIR 7x00 oder
PIR 3000. In diesem Fall kann das Sensoranschlussgehäuse direkt an eine
Auswerteeinheit angeschlossen werden.
Das Sensoranschlussgehäuse ist zur Wand-, Decken- und Rohrmontage
geeignet. Das Gehäuse besteht aus robustem rostfreiem Edelstahl oder
Aluminium und ist für Innen- und Außenanwendungen geeignet.
56207
2x
2x
2x
XY
1
2
3
12x
4
XRemote-Kabelbaum-Set für Polytron® 5000/80001)
1) nicht relevant für PointGard
Y Remote-Kabelbaum-Set vormontiert im Sensoranschlussgehäuse
1Schrauben zur Montage des Remote-Kabelbaums in Polytron®
5000/80001)
2Schraubbrücken zur Montage im Remote-Kabelbaum-Set Polytron®
5000/8000 (bei 3-adriger Feldverdrahtung)1)
3 Schraubbrücken zur Montage im Remote-Kabelbaum-Set Y (bei 3-adriger
Feldverdrahtung)
4 Aderendhülsen für Feldverdrahtung
8Montageanweisung | Junction Box Ex d
de | Installation
3 Installation
3.1 Sensoranschlussgehäuse installieren
Die Installation ist für folgende Konfigurationen beschrieben:
Es wird ein bereits vorhandener Sensor aus einem Polytron 5000/8000
verwendet.
Es wird ein Sensoranschlussgehäuse mit einem bereits werkseitig
montierten Sensor verwendet.
Es wird ein Sensoranschlussgehäuse und ein separat bestellter Sensor
verwendet.
1. Wenn der Sensor aus einem Polytron 5000/8000 genutzt werden soll:
Den Sensor aus dem Transmitter schrauben.
2. Wenn ein PIR 7x00-Sensor verwendet wird:
Das Sensoranschlussgehäuse ggf. auf den Abstandshalter 6812617
montieren (Abb. D), damit der Sensor genug Platz hat.
3. Das Sensoranschlussgehäuse mit M6 (1/4") Sechskant-Zylinderschrauben
an einer der folgenden Optionen befestigen:
4. Sensoranschlussgehäuse an der Erdungsschraube erden (Abb. A1).
5. Deckel abschrauben.
6. Wenn der Sensor noch nicht im Sensoranschlussgehäuse montiert ist:
a. Den Sensor einschrauben (266 +44 LB IN./30 +5 Nm / mindestens
5 Umdrehungen, dazu kann ein höheres Drehmoment nötig sein). Dabei
die Vorzugsstellung des Sensors beachten (Abb. A2).
Bei PIR 7x00-Sensoren (Abb. A2a) muss der Schriftzug "Dräger" auf
dem Spritzschutz horizontal lesbar sein. Eine Abweichung von der
Horizontalen um maximal ±30° ist zulässig.
b. Den Sensorstecker mit der Kupplung des Kabelbaums (Y) verbinden
(Abb. B1).
Bei CatEx-Sensoren die Sensorkabel mit 7 Umdrehungen verdrillen
(Abb. B2).
7. Feldverdrahtung durch die Kabeleinführung führen und mit der Klemme (Y)
verbinden.
Bei 3-adriger Feldverdrahtung:
Schraubbrücken zwischen den Kontakten 1a/1b und 3a/3b der
Klemmen installieren. (Abb. C).
8. Deckel aufsetzen und festziehen (44 LB IN. / 5 Nm) (Abb. E).
9. Feststellschraube festziehen ( 4,9 LB IN. / 0,55 Nm) (Abb. E).
10. Ungenutzte Gehäuse-Öffnungen mit Blindstopfen verschließen.
11. Alle Kabeleinführungen und Blindstopfen festziehen
(266 +44 LB IN./30 +5 Nm / mindestens 5 Umdrehungen, dazu kann ein
höheres Drehmoment nötig sein).
3.2 Verbindung zu einem Transmitter herstellen
3.2.1 Sensoranschlussgehäuse mit Polytron 5000/8000
verbinden
1. Remote-Kabelbaum-Set in das Polytron-Gehäuse einschrauben (Abb. F1).
2. Feldverdrahtung durch die Kabeleinführung in das Polytron-Gehäuse führen
und mit der Klemme verbinden (Abb. G).
Bei 3-adriger Feldverdrahtung:
Schraubbrücken zwischen den Kontakten 1a/1b und 3a/3b der Klemme
installieren (Abb. C).
3. Kabelschirm an einer der beiden Erdungsschrauben des Polytron auflegen
(Abb. G1).
4. Stecker des Kabelbaums mit der Buchse der Leiterplatteneinheit des
Polytron verbinden.
5. Polytron schließen (siehe Gebrauchsanweisung des Transmitters).
Option benötigtes Zubehör
Montage auf flachem Untergrund Bohrschablone: 4544300
Montage an einer Stange Rohrhalterungs-Set Pxxx0: 4544198
Montage in einem Lüftungskanal/Rohr Für die Montage mit PIR 7x00:
6812300
Für die Montage mit anderen Senso-
ren: 6812725
Sensor wechseln | de
Montageanweisung | Junction Box Ex d 9
3.2.2 Sensoranschlussgehäuse mit PointGard verbinden
Bei der Verbindung mit PointGard wird der Transmitter-Kabelbaum (X) nicht
benötigt. Dieser kann fachgerecht entsorgt oder an Dräger zurückgegeben
werden.
1. Feldverdrahtung durch die Kabeleinführung in das PointGard-Gehäuse
führen und mit dem Remote-CatEx-Sensoranschluss verbinden (Abb. G).
Bei 3-adriger Feldverdrahtung:
Doppeladerendhülsen nutzen (Abb. I).1)
2. PointGard schließen (siehe Gebrauchsanweisung des Transmitters).
3.3 Verbindung zu einer Auswerteeinheit
herstellen
Wenn das Sensoranschlussgehäuse mit einem Polytron 5000/8000
verwendet wird, den Transmitter Polytron 5000/8000 an die Auswerteeinheit
anschließen.
Wenn das Sensoranschlussgehäuse mit einem PointGard 3000 verwendet
wird, kann der Signalausgang des PointGard 3000 bei Bedarf an eine
weitere Auswerteeinheit angeschlossen werden.
Wenn das Sensoranschlussgehäuse mit einem PIR 7x00 oder PIR 3000
verwendet wird, die Feldverdrahtung des Sensoranschlussgehäuses direkt
an der Auswerteeinheit anschließen. Dabei die folgende Belegung
beachten:
Aderfarbe und Steckplatz
4 Sensor wechseln
Die Gebrauchsanweisung des Sensors und des Transmitters oder der
Auswerteeinheit beachten.
Um den Sensor zu wechseln, den Sensorstecker aus der Kupplung des
Kabelbaums ziehen.
Die Adern des Kabelbaums dürfen nicht vom Klemmenblock entfernt werden.
Wenn die Adern doch entfernt werden, die Adern anhand der Fähnchen den
richtigen Klemmen zuordnen (z. B. 1a mit 1a verbinden).
1. Deckel abschrauben.
2. Den Sensorstecker aus der Kupplung des Kabelbaums (Y) ziehen.
3. Den alten Sensor herausschrauben.
4. Den neuen Sensor einschrauben (266 +44 LB IN./30 +5 Nm / mindestens
5 Umdrehungen, dazu kann ein höheres Drehmoment nötig sein). Dabei die
Vorzugsstellung des Sensors beachten (Abb. A2).
Bei PIR 7x00-Sensoren (Abb. A2a) muss der Schriftzug "Dräger" auf
dem Spritzschutz horizontal lesbar sein. Eine Abweichung von der
Horizontalen um maximal ±30° ist zulässig.
5. Den Sensorstecker mit der Kupplung des Kabelbaums (Y) verbinden (Abb.
B1).
Bei CatEx-Sensoren die Sensorkabel mit 7 Umdrehungen verdrillen
(Abb. B2).
6. Deckel aufsetzen und festziehen (44 LB IN. / 5 Nm) (Abb. E).
7. Feststellschraube festziehen ( 4,9 LB IN. / 0,55 Nm) (Abb. E).
5 Entsorgung
1) Im Lieferumfang von PointGard 3200 CAT Remote enthalten.
Steckplatz Aderfarbe Funktion
1a rot + Gleichspannungsversorgung
1b schwarz - Gemeinsames Bezugspotenzial
2 braun 4 -20-mA-Signal und HART-Signal-Ausgang
3a weiß Serielle Schnittstelle
3b grün/gelb Potenzialausgleich
Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist
daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.
Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informationen dazu
geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger.
10 Montageanweisung | Junction Box Ex d
de | Kabeleigenschaften
6 Kabeleigenschaften
Kabel müssen für die vorgesehene Umgebungstemperatur ausgelegt sein.
6.1 Kabellängen
Polytron 5x00/8xx0 oder PointGard 3xx0 mit abgesetztem EC-/IR-Sensor
Max. 30 m /100 ft1)
Polytron 8200 mit abgesetztem CAT DQ-Sensor
Verzinnter Kupferdraht, Klasse 5/6 nach IEC 60228 / VDE 0295
Die Werte verstehen sich inklusive eines Sicherheitszuschlags von 10 %.
Blanker Kupferdraht, Klasse 2 nach IEC 60228 / VDE 0295
Die Werte verstehen sich inklusive eines Sicherheitszuschlags von 10 %.
Polytron 8200 mit abgesetztem CAT LC-Sensor
Verzinnter Kupferdraht, Klasse 5/6 nach IEC 60228 / VDE 0295
Die Werte verstehen sich inklusive eines Sicherheitszuschlags von 10 %.
Adern 31) oder 5, Schirmgeflecht
1) Gilt nicht für PIR 7x00-Sensoren. Für PIR 7x00-Sensoren muss 5-adrige Feldverdrahtung ver-
wendet werden.
Abdeckung 80 %
Äußerer Durchmesser für Kabelverschrau-
bung (PointGard 3xx0, PIR 7x00)
6-12 mm / 0.2 in - 0.47 in
Aderquerschnitt 0,2 mm² - 2,5 mm² /
AWG 24 - 14
1) Gilt nicht für PIR 7x00-Sensoren, die direkt an eine Auswerteeinheit angeschlossen sind.
AWG 21 20 18 16 13
mm20,5 0,75 11,5 2,5
122 °F
50 °C
Fuß 121 184 243 354 590
m37 56 74 108 180
68 °F
20 °C
Fuß 135 203 272 397 663
m41 62 83 121 202
AWG 21 20 18 16 13
mm20,5 0,75 11,5 2,5
122 °F
50 °C
Fuß 135 200 269 400 656
m41 61 82 122 200
68 °F
20 °C
Fuß 151 223 302 449 735
m46 68 92 137 224
AWG 21 20 18 16 13
mm20,5 0,75 11,5 2,5
122 °F
50 °C
Fuß 43 46 52 63 82
m68111728
68 °F
20 °C
Fuß 43 48 55 64 88
m6 9 13 18 31
Kabeleigenschaften | de
Montageanweisung | Junction Box Ex d 11
Blanker Kupferdraht, Klasse 2 nach IEC 60228 / VDE 0295
Die Werte verstehen sich inklusive eines Sicherheitszuschlags von 10 %.
6.2 Feldverdrahtung
Feldverdrahtung 3-adrig oder 5-adrig
AWG 21 20 18 16 13
mm20,5 0,75 11,5 2,5
122 °F
50 °C
Fuß 43 48 55 66 86
m69131930
68 °F
20 °C
Fuß 45 50 57 70 93
m7 10142134
Transmitter Feldverdrahtung
3-adrig 5-adrig
Polytron 57x0 / 87x0 IR nicht möglich x
Polytron 5310 / 8310 IR x x
Polytron 5200 / 8200 CAT x x
PointGard 37x0 IR nicht möglich x
PointGard 3200 CAT x x
12 Assembly instructions | Junction Box Ex d
en | Safety instructions
Junction Box E x d
1 Safety instructions
Before using the product, carefully read the instructions for use of the gas
detector used. This document does not replace the instructions for use.
2 Description
2.1 Product overview
2.2 Intended use
The Junction Box Ex d is an explosion-proof sensor connection housing that
makes it possible to install the sensor separately from the transmitter. The
sensor connection housing can be connected to a controller via a
Polytron 5000/8000 or PointGard 3200/37x0. If the sensor connection housing
is operated with a PIR 7x00, it can also be connected directly to a controller.
The sensor connection housing can be used to measure gases in ambient air or
in a duct/pipe. It is suitable for wall, ceiling and duct mounting.
The housing consists of robust stainless steel or aluminum and is suitable for
indoor or outdoor applications.
56207
2x
2x
2x
XY
1
2
3
12x
4
XRemote cable harness set for Polytron® 5000/80001)
1) not relevant for PointGard
Y Remote cable harness set preassembled in sensor connection housing
1Screws for mounting the remote cable harness in Polytron® 5000/80001)
2Screw bridges for mounting in the remote cable harness set Polytron®
5000/8000 (for 3-core field wiring)1)
3 Screw bridges for mounting in the remote cable harness set Y (for 3-core
field wiring)
4 Ferrules for field wiring
Installation | en
Assembly instructions | Junction Box Ex d 13
3 Installation
3.1 Installing the sensor connection housing
The installation is described for the following configurations:
An existing sensor from a Polytron 5000/8000 is used.
A sensor connection housing with a sensor already mounted ex works is
used.
A sensor connection housing and a separately ordered sensor are used.
1. If the sensor is to be used from a Polytron 5000/8000:
Unscrew the sensor from the transmitter.
2. If a PIR 7x00 sensor is used:
If necessary, mount the sensor connection housing on the mounting spacer
6812617 (Fig. D) so that the sensor has enough space.
3. Mount the sensor connection housing with M6 (1/4") hexagon socket head
cap screws to one of the following options:
4. Earth the sensor connection housing on the earthing screw (Fig. A1).
5. Unscrew the lid.
6. If the sensor is not yet mounted in the sensor connection housing:
a. Screw in the sensor (266 +44 LB IN./30 +5 Nm / at least 5 rotations, a
higher torque may be necessary). In doing so, observe the preferred
orientation of the sensor (Fig. A2).
With PIR 7x00 sensors (Fig. A2a), the "Dräger" lettering on the
splash guard must read horizontally. A deviation from the horizontal of
±30° maximum is permissible.
b. Connect the sensor plug with the coupling of the cable harness (Y) (Fig.
B1).
For CatEx sensors, twist the sensor cables with 7 rotations (Fig. B2).
7. Feed the field wiring through the cable entry and connect it to terminal (Y).
In case of 3-core field wiring:
Install screw bridges between contacts 1a/1b and 3a/3b of the terminals.
(Fig. C).
8. Attach the lid and tighten it (44 LB IN. / 5 Nm) (Fig. E).
9. Tighten the locking screw ( 4.9 LB IN. / 0.55 Nm) (Fig. E).
10. Close unused housing openings with screw plugs.
11. Tighten all cable entries and blind plugs (266 +44 LB IN./30 +5 Nm / at least
5 rotations, a higher torque may be necessary).
3.2 Connecting to a transmitter
3.2.1 Connecting sensor connection housing to
Polytron 5000/8000
1. Screw the remote cable harness set into the Polytron housing (Fig. F1).
2. Feed the field wiring through the cable entry into the Polytron housing and
connect it to the terminal (Fig. G).
In case of 3-core field wiring:
Install screw bridges between contacts 1a/1b and 3a/3b of the terminal
(Fig. C).
3. Place the cable shield on one of the two earthing screws of the Polytron
(Fig. G1).
4. Connect the cable harness's plug to the socket of the PCB unit of the
Polytron.
5. Close Polytron (see the instructions for use of the transmitter).
Option Required accessories
Mounting on a flat surface Drilling template: 4544300
Mounting to a bar Pipe holder set Pxxx0: 4544198
Mounting in a duct/pipe For mounting with PIR 7x00: 6812300
For mounting with other sensors:
6812725
14 Assembly instructions | Junction Box Ex d
en | Replacing the sensor
3.2.2 Connecting the sensor connection housing to
PointGard
For the connection to PointGard, the transmitter cable harness (X) is not
required. It can be disposed of professionally or returned to Dräger.
1. Feed the field wiring through the cable entry into the PointGard housing and
connect it to the remote CatEx sensor connection (Fig. G).
In case of 3-core field wiring:
Use double ferrules (Fig. I).1)
2. Close PointGard (see the instructions for use of the transmitter).
3.3 Connecting to a controller
If the sensor connection housing is used with a Polytron 5000/8000, connect
the Polytron 5000/8000 transmitter to the controller.
If the sensor connection housing is used with a PointGard 3000, the signal
output of the PointGard 3000 can be connected to an additional controller if
required.
If the sensor connection housing is used with a PIR 7x00 or PIR 3000,
connect the field wiring of the sensor connection housing directly to the
controller. In doing so, observe the following assignment:
Wire color and socket
4 Replacing the sensor
Observe the instructions for use of the sensors and of the transmitter or
evaluation unit.
To replace the sensors, remove the sensor plug from the coupling of the
cable harness.
The wires of the cable harness must not be removed from the terminal block. If
the wires are removed, reconnect the wires to the correct terminals with the aid
of the label (e.g., connect plug 1a with socket 1a).
1. Unscrew the lid.
2. Remove the sensor plug from the coupling of the cable harness (Y).
3. Unscrew the old sensor.
4. Screw in the new sensor (266 +44 LB IN./30 +5 Nm / at least 5 rotations, a
higher torque may be necessary). In doing so, observe the preferred
orientation of the sensor (Fig. A2).
With PIR 7x00 sensors (Fig. A2a), the "Dräger" lettering on the splash
guard must read horizontally. A deviation from the horizontal of ±30°
maximum is permissible.
5. Connect the sensor plug with the coupling of the cable harness (Y) (Fig.
B1).
For CatEx sensors, twist the sensor cables with 7 rotations (Fig. B2).
6. Attach the lid and tighten it (44 LB IN. / 5 Nm) (Fig. E).
7. Tighten the locking screw ( 4.9 LB IN. / 0.55 Nm) (Fig. E).
5 Disposal
1) Included in the scope of delivery of PointGard 3200 CAT Remote.
Socket Wire color Function
1a red + DC voltage supply
1b black - Common reference potential
2 brown 4–20 mA signal and HART signal output
3a white Serial interface
3b green/yellow Potential equalization
This product must not be disposed of as household waste. This is indi-
cated by the adjacent icon.
You can return this product to Dräger free of charge. For information
please contact the national marketing organisations and Dräger.
Cable specifications | en
Assembly instructions | Junction Box Ex d 15
6 Cable specifications
Cables must be designed for the intended ambient temperature.
6.1 Cable lengths
Polytron 5x00/8xx0 or PointGard 3xx0 with remote EC/IR sensor
Max. 30 m /100 feet1)
Polytron 8200 with remote CAT DQ sensor
Tinned copper wire, class 5/6 in acc. with IEC 60228 / VDE 0295
Values include a safety margin of 10 %.
Bare copper wire, class 2 in acc. with IEC 60228 / VDE 0295
Values include a safety margin of 10 %.
Polytron 8200 with remote CAT LC sensor
Tinned copper wire, class 5/6 in acc. with IEC 60228 / VDE 0295
Values include a safety margin of 10 %.
Cores 31) or 5, braid
1) Does not apply to PIR 7x00 sensors. 5-core field wiring must be used for PIR 7x00 sensors.
Covering 80 %
Outer diameter for cable gland
(PointGard 3xx0, PIR 7x00)
6-12 mm / 0.2 in - 0.47 in
Core cross-section 0.2 mm² - 2.5 mm² /
AWG 24 - 14
1) Does not apply to PIR 7x00 sensors that are directly connected to a controller.
AWG 21 20 18 16 13
mm20.5 0.75 11.5 2.5
122 °F
50 °C
Feet 121 184 243 354 590
m37 56 74 108 180
68 °F
20 °C
Feet 135 203 272 397 663
m41 62 83 121 202
AWG 21 20 18 16 13
mm20.5 0.75 11.5 2.5
122 °F
50 °C
Feet 135 200 269 400 656
m41 61 82 122 200
68 °F
20 °C
Feet 151 223 302 449 735
m46 68 92 137 224
AWG 21 20 18 16 13
mm20.5 0.75 11.5 2.5
122 °F
50 °C
Feet 43 46 52 63 82
m68111728
68 °F
20 °C
Feet 43 48 55 64 88
m69131831
16 Assembly instructions | Junction Box Ex d
en | Cable specifications
Bare copper wire, class 2 in acc. with IEC 60228 / VDE 0295
Values include a safety margin of 10 %.
6.2 Field wiring
Field wiring 3-core or 5-core
AWG 21 20 18 16 13
mm20.5 0.75 11.5 2.5
122 °F
50 °C
Feet 43 48 55 66 86
m6 9 13 19 30
68 °F
20 °C
Feet 45 50 57 70 93
m7 10142134
Transmitter Field wiring
3-core 5-core
Polytron 57x0 / 87x0 IR not possible x
Polytron 5310 / 8310 IR x x
Polytron 5200 / 8200 CAT x x
PointGard 37x0 IR not possible x
PointGard 3200 CAT x x
Consignes de sécurité | fr
Notice de montage | Junction Box Ex d 17
Junction Box E x d
1 Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation de
l’appareil de mesure utilisé. Ce document ne remplace pas la notice
d'utilisation.
2 Description
2.1 Aperçu du produit
2.2 Domaine d'application
Le Junction Box Ex d est un boîtier de raccordement du capteur protégé contre
l’explosion permettant d’installer le capteur séparément du transmetteur. Le
boîtier de raccordement du capteur peut être raccordé à une centrale de
commande au travers d’un Polytron 5000/8000 ou d’un PointGard 3200/37x0.
S’il est utilisé avec un PIR 7x00, le boîtier de raccordement du capteur peut
aussi être raccordé directement à une centrale de commande.
Le boîtier de raccordement du capteur sert à mesurer les gaz dans l’air
ambiant, dans un tube ou dans un conduite de ventilation. Il peut être monté sur
un mur, un plafond ou sur un tube.
Le boîtier est en acier inoxydable ou en aluminium robuste et adapté aux
applications en intérieur et en extérieur.
56207
2x
2x
2x
XY
1
2
3
12x
4
XKit Faisceau de câbles à distance pour Polytron®5000/80001)
1) Ne concerne pas PointGard
Y Kit Faisceau de câbles à distance prémonté dans le boîtier de raccorde-
ment du capteur
1 Vis pour le montage du faisceau de câbles à distance dans le
Polytron®5000/80001)
2 Pont à visser pour le montage du kit Faisceau de câbles à distance
Polytron®5000/8000 (en cas de câblage de terrain à 3 fils)1)
3 Pont à visser pour le montage du kit de faiceau de câbles à distance (en
cas de câblage de terrain à 3 fils)
4 Embouts de fils pour le câblage de terrain
18 Notice de montage | Junction Box Ex d
fr | Installation
3 Installation
3.1 Installation du boîtier de raccordement du
capteur
L’installation est décrite pour les configurations suivantes :
Polytron 5000/8000 avec un capteur.
Boîtier de raccordement du capteur avec son capteur monté en usine.
Boîtier de raccordement du capteur avec un capteur séparé.
1. Utilisation du capteur du Polytron 5000/8000 :
Dévisser le capteur du transmetteur.
2. Utilisation d’un capteur PIR 7x00 :
Monter le boîtier de raccordement du capteur au besoin sur l’entretoise
6812617(Illustration D) pour que le capteur ait suffisamment de place.
3. Fixer le boîtier de raccordement du capteur avec des vis à tête cylindrique
hexagonales M6 (1/4") sur l’une des options suivantes :
4. Mettre à la terre le boîtier de raccordement du capteur avec la vis de terre
(Illustration A1).
5. Dévisser le couvercle.
6. Si le capteur n’est pas encore monté dans le boîtier de raccordement du
capteur :
a. Visser le capteur (266 +44 LB IN./30 +5 Nm / au moins 5 tours, avec au
besoin un couple un peu plus élevé). Tenir compte de la position de
référence du capteur (Illustration A2).
Pour les capteurs PIR 7x00 (Illustration A2a) l’inscription « Dräger »
de la protection antiéclaboussures doit être lisible horizontalement.
L’inclinaison par rapport à l'horizontale ne doit pas dépasser ±30°.
b. Brancher la fiche du capteur sur le connecteur du faisceau de câbles (Y)
(Illustration B1).
Pour les capteur CatEx, torsader les câbles du capteur en faisant
7tours (Illustration B2).
7. Faire passer le câblage de terrain par l’entrée de câble et le relier à la borne
(Y).
Pour le câblage de terrain à 3 fils :
Monter les ponts à visser entre les contacts 1a/1b et 3a/3b des bornes.
(Illustration C).
8. Serrer fermement le couvercle (44 LB IN. / 5 Nm) (Illustration E).
9. Serrer la vis de blocage ( 4,9 LB IN. / 0,55 Nm) (Illustration E).
10. Obstruer les orifices du boîtier non utilisés avec des bouchons.
11. Serrer fermement les entrées de câble et les bouchons
(266 +44 LB IN./30 +5 Nm / au moins 5 tours, avec au besoin un couple un
peu plus élevé).
3.2 Raccorder à un transmetteur
3.2.1 Connexion du boîtier de raccordement du capteur à
un Polytron 5000/8000
1. Visser le kit Faisceau de câbles à distance dans le boîtier du Polytron
(Illustration F1).
2. Faire passer le câblage de terrain par l’entrée de câble du boîtier du
Polytron et le relier à la borne (Illustration G).
Pour le câblage de terrain à 3 fils :
Monter les ponts à visser entre les contacts 1a/1b et 3a/3b de la borne
(Illustration C).
3. Poser le blindage de câbles sur l’une des deux vis de mise à la terre du
Polytron (Illustration G1).
4. Relier le connecteur du faisceau de câbles au connecteur de la carte de
circuit imprimé du Polytron.
Option Accessoire requis
Montage sur un support plat Gabarit de perçage : 4544300
Montage sur tige Kit de fixation sur tube Pxxx0 :
4544198
Montage dans un tube/conduit de
ventilation
Montage avec PIR 7x00 : 6812300
Montage avec d’autres capteurs :
6812725
Remplacement du capteur | fr
Notice de montage | Junction Box Ex d 19
5. Fermer le Polytron (voir la notice d’utilisation du transmetteur).
3.2.2 Connexion du boîtier de raccordement du capteur à
un PointGard
Le faisceau de câbles du transmetteur (X) n’est pas nécessaire pour la
connexion au PointGard. Il peut être éliminé de façon adéquate ou retourné à
Dräger.
1. Faire passer le câblage de terrain par l’entrée de câble du boîtier du
PointGard et le relier au raccord du capteur à distance CatEx
(Illustration G).
Pour le câblage de terrain à 3 fils :
Utiliser l’embout pour deux fils (Illustration I).1)
2. Fermer le PointGard (voir la notice d'utilisation du transmetteur).
3.3 Raccorder à une autre centrale de
commande
Si le boîtier de raccordement du capteur est utilisé avec un
Polytron 5000/8000, brancher le transmetteur Polytron 5000/8000 à la
centrale de commande.
Si le boîtier de raccordement du capteur est utilisé avec un PointGard 3000,
la sortie de signal du PointGard 3000 peut être branchée à une autre
centrale de commande si nécessaire.
Si le boîtier de raccordement du capteur est utilisé avec un PIR 7x00 ou un
PIR 3000, raccorder le câblage de terrain du boîtier de raccordement du
capteur directement à la centrale de commande. Tenir ici compte de
l’affectation suivante :
Couleur des fils et emplacement de branchement
4 Remplacement du capteur
Respecter la notice d’utilisation du capteur et de l’émetteur ou de l'analyseur.
Pour changer le capteur, retirer sa fiche du connecteur du faisceau de
câbles.
Les fils du faisceau de câbles ne doivent pas être retirés du bornier. Si les fils
sont malgré tout retirés, attribuer les fils aux bornes correctes à l'aide des
drapeaux (par exemple relier 1a à 1a).
1. Dévisser le couvercle.
2. Retirer la fiche du capteur de connecteur du faisceau de câbles (Y).
3. Dévisser l'ancien capteur.
4. Visser le nouveau capteur (266 +44 LB IN./30 +5 Nm / au moins 5 tours,
avec au besoin un couple un peu plus élevé). Tenir compte de la position de
référence du capteur (Illustration A2).
Pour les capteurs PIR 7x00 (Illustration A2a) l’inscription « Dräger » de
la protection antiéclaboussures doit être lisible horizontalement.
L’inclinaison par rapport à l'horizontale ne doit pas dépasser ±30°.
1) Livré avec le PointGard 3200 CAT Remote.
Emplace-
ment de
branche-
ment
Couleur
des fils
Fonction
1a rouge + alimentation en courant continu
1b noir - Potentiel de référence commun
2 marron Signal 4 à 20 mA et sortie de signal HART
3a blanc Interface sérielle
3b vert/jaune Égalisation de potentiel
20 Notice de montage | Junction Box Ex d
fr | Élimination
5. Brancher la fiche du capteur sur le connecteur du faisceau de câbles (Y)
(Illustration B1).
Pour les capteur CatEx, torsader les câbles du capteur en faisant 7 tours
(Illustration B2).
6. Serrer fermement le couvercle (44 LB IN. / 5 Nm) (Illustration E).
7. Serrer la vis de blocage ( 4,9 LB IN. / 0,55 Nm) (Illustration E).
5 Élimination
6 Caractéristiques du câble
Les câbles doivent être adaptés à la température ambiante prévue.
6.1 Longueurs de câble
Polytron 5x00/8xx0 ou PointGard 3xx0 avec capteur EC/IR déporté
Max. 30 m /100 ft1)
Polytron 8200 avec capteur CAT DQ déporté
Fil de cuivre étamé, classe 5/6 selon CEI 60228 / VDE 0295
Les valeurs incluent une marge de sécurité de 10 %.
Fil de cuivre nu, classe 2 selon CEI 60228 / VDE 0295
Les valeurs incluent une marge de sécurité de 10 %.
Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets domestiques. C'est
pourquoi, il est marqué du symbole ci-contre.
Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus amples informa-
tions, veuillez contacter les distributeurs nationaux ou vous adresser
directement à Dräger.
Fils 31) ou 5, à tresse de blindage
1) Ne concerne pas les capteurs PIR 7x00. Pour des capteurs PIR 7x00, le câblage de terrain à
5 fils doit être utilisé.
Couvercle 80 %
Diamètre extérieur pour le vissage des
câbles (PointGard 3xx0, PIR 7x00)
6-12 mm / 0,2 in - 0,47 in
Section de fil 0,2 mm² - 2,5 mm² /
AWG 24 - 14
1) Ne concerne pas les capteurs PIR 7x00 raccordés directement à une centrale de commande.
AWG 21 20 18 16 13
mm20,5 0,75 11,5 2,5
122 °F
50 °C
Pied 121 184 243 354 590
m37 56 74 108 180
68 °F
20 °C
Pied 135 203 272 397 663
m41 62 83 121 202
AWG 21 20 18 16 13
mm20,5 0,75 11,5 2,5
122 °F
50 °C
Pied 135 200 269 400 656
m41 61 82 122 200
68 °F
20 °C
Pied 151 223 302 449 735
m46 68 92 137 224
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dräger Polytron Junction Box Ex d Assembly Instruction

Typ
Assembly Instruction