LG H870 Benutzerhandbuch

Kategorie
Smartphones
Typ
Benutzerhandbuch
MFL69905301 (1.1)
Copyright ©2017 LG Electronics Inc. All rights reserved.
www.lg.com
USER GUIDE
LG-H870
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS
1
Über dieses Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses LG Produkt entschieden haben.
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der erstmaligen Verwendung
des Geräts sorgfältig durch, um die sichere und ordnungsgemäße
Verwendung zu gewährleisten.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG. Die
mitgelieferten Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Gerät
vorgesehen und sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten
kompatibel.
• Dieses Gerät ist aufgrund der Touchscreen-Tastatur nicht für Personen
mit Sehbehinderung geeignet.
• Die Beschreibungen basieren auf den Standardeinstellungen des
Geräts.
• Standardmäßig auf dem Gerät vorinstallierte Apps unterliegen
Aktualisierungen. Möglicherweise werden diese Apps ohne vorherige
Ankündigung nicht mehr unterstützt. Sollten Sie Fragen zu einer auf
dem Gerät vorinstallierten App haben, wenden Sie sich bitte an ein LG
Servicezentrum. Bei benutzerinstallierten Apps wenden Sie sich bitte
an den entsprechenden Anbieter.
• Das Verändern des Betriebssystems des Geräts oder das Installieren
von Software von inoffiziellen Quellen kann zu Schäden am Gerät
und zu Beschädigung oder Verlust von Daten führen. Derartige
Handlungen stellen Verstöße gegen Ihre Lizenzvereinbarung mit LG
dar und haben das Erlöschen der Garantie zur Folge.
• Einige Inhalte und Abbildungen weichen je nach Region,
Dienstanbieter, Softwareversion oder Version des Betriebssystems
möglicherweise von Ihrem Gerät ab und unterliegen Änderungen ohne
Vorankündigung.
• Software, Audiodateien, Hintergrundbilder, Bilder sowie andere
Medien auf diesem Gerät unterliegen einer Lizenzvereinbarung für die
eingeschränkte Nutzung. Wenn Sie diese Materialien für gewerbliche
oder sonstige Zwecke extrahieren und verwenden, stellt dies
möglicherweise einen Verstoß gegen Urheberrechtsgesetze dar. Als
Benutzer tragen Sie die volle Verantwortung bei illegaler Verwendung
von Medien.
DEUTSCH
2Über dieses Benutzerhandbuch
• Es können zusätzliche Kosten für Datendienste wie den Versand
von Nachrichten, das Hochladen und Herunterladen von Inhalten,
die automatische Synchronisation oder die Verwendung von
Standortdiensten anfallen. Wählen Sie einen Ihren Anforderungen
entsprechenden Datentarif aus, um zusätzliche Kosten zu
vermeiden. Wenden Sie sich an Ihren Netzanbieter, wenn Sie weitere
Informationen wünschen.
• Dieses Benutzerhandbuch wurde in den Hauptsprachen jeden Landes
verfasst. Je nach Sprache kann der Inhalt teilweise voneinander
abweichen.
Gebrauchshinweise
WARNUNG: Situationen, die zu Verletzungen des Benutzers und Dritter
führen können
ACHTUNG: Situationen, die zu kleineren Verletzungen oder Schäden am
Gerät führen können
HINWEIS: Hinweise oder weitere Informationen
3
Inhaltsverzeichnis
01
Maßgeschneiderte
Funktionen
16 Hinweise zur Wasserdichte
18
Video-Aufzeichnungsfunktionen
23
Galerie-Funktionen
26
Collage Hintergrundbilder
erstellen
27
Ton-Aufzeichnungsfunktionen
30
Fingerabdruckerkennung
33
Gesichtserkennung
37
Multi-Tasking-Funktion
38
Always-on Display
39
quick share
40 Quick Help
02
Grundlegende Funktionen
42 Gerätekomponenten und
Zubehör
43 Teileübersicht
45
Gerät ein- oder ausschalten
46
SIM-Karte einlegen
48
Speicherkarte einlegen
49
Speicherkarte entnehmen
49
Akku
51
Touchscreen
54
Homescreen
63
Bildschirmsperre
67
Verschlüsselung der
Speicherkarte
68
Screenshots erstellen
69
Text eingeben
75
Inhalte teilen
77
Nicht stören
03
Nützliche Apps
79 Apps installieren und
deinstallieren
80
App Papierkorb
80
Telefon
84
Nachrichten
5
Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
4Inhaltsverzeichnis
85 Kamera
105
Galerie
110
Kontakte
112
QuickMemo+
114
Uhr
115
Kalender
117
Aufgaben
117
Musik
118
Rechner
118
LG Health
120
E-Mail
121
Radio
122
Dateimanager
122
LG Mobile Switch
122
LG Friends Manager
123
Downloads
123
LG SmartWorld
124
RemoteCall Service
124
CB-Nachrichten
124
Facebook
125
Instagram
125
Evernote
125
Chrome
125
Google-Apps
04
Einstellungen
129 Einstellungen
129 Netzwerke
141
Töne & Benachrichtigungen
142
Anzeige
143
Allgemein
05
Anhang
153 LG Spracheinstellungen
153
LG Bridge
154
Telefonsoftware-Update
156
Diebstahlschutz
157
Information: Hinweis bezüglich
Open-Source-Software
157
Informationen zu
Bestimmungen
(ID-Nummer der
Bestimmung, E-Label etc.)
157 Marken
158
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
158 Kontakt für Produktkonformität
158 Wi-Fi (WLAN)
159
Weitere Informationen
163
Häufig gestellte Fragen
5
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Gebrauch
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser
Richtlinien kann gefährlich oder gesetzeswidrig sein. Sollte eine Störung auftreten,
sorgt ein in Ihrem Gerät integriertes Software-Tool dafür, dass ein Fehlerprotokoll
erstellt wird. Dieses Tool erfasst nur Informationen über die aufgetretene Störung
wie z. B. Signalstärke, Cell ID Position bei plötzlichem Gesprächsabbruch und
geladene Apps. Das Protokoll dient ausschließlich dazu, die Ursache der Störung
zu bestimmen. Die Protokolle sind verschlüsselt und können nur von einem
autorisierten LG-Reparaturzentrum abgerufen werden, falls Sie Ihr Gerät zur
Reparatur geben müssen.
Sicherheitshinweis über die Einwirkung
elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich
Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder und zur Spezifischen
Absorptionsrate (SAR).
Dieses Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich
der Einwirkung elektromagnetischer Felder. Diese Bestimmungen basieren auf
wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände definieren, um eine
gesundheitliche Gefährdung von Personen (unabhängig von Alter und allgemeinem
Gesundheitszustand) auszuschließen.
• In den Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder
wird eine Maßeinheit verwendet, die als Spezifische Absorptionsrate bzw.
SAR bezeichnet wird. Der SAR-Wert wird mit standardisierten Testmethoden
ermittelt, bei denen das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit der
höchsten zulässigen Sendeleistung betrieben wird.
• Auch wenn Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener LG-
Gerätemodelle bestehen, entsprechen sie in jedem Fall den geltenden
Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder.
• Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierenden
Strahlen (International Commission on Non-lonizing Radiation Protection,
ICNIRP)empfohleneSAR-Grenzwertliegtbei2W/kggemitteltüberzehn(10)
Gramm Gewebe.
• Der höchste für dieses Modell ermittelte SAR-Wert bei Verwendung am Ohr
liegtbei0,393W/kg(10g)bzw.1,120W/kg(10g),wenndasGerätam
Körper getragen wird.
6Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
• Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsstandards hinsichtlich der
Strahlenbelastung bei normaler Verwendung am Ohr oder wenn der Abstand
vomKörpermindestens5mmbeträgt.Tragetaschen,Gürtelclipsoder
Vorrichtungen zum Tragen des mobilen Geräts am Körper dürfen kein Metall
enthaltenundmüssendasGerätineinemAbstandvonmindestens5mmvom
Körper halten. Um Dateien oder Nachrichten übertragen zu können, benötigt
dieses Gerät eine gute Netzverbindung. In einigen Fällen wird die Übertragung
von Dateien und Nachrichten verzögert, bis die Netzverbindung entsprechend
gut ist. Stellen Sie sicher, dass der oben genannte Abstand eingehalten wird, bis
die Übertragung abgeschlossen ist.
Informationen der FFC zur HF-Belastung
Im August 1996 hat die Federal Communications Commission (FCC) der
Vereinigten Staaten mittels der Maßnahme Report and Order FCC 96-326
einen neuen Sicherheitsstandard für die Exposition des Menschen gegenüber
elektromagnetischer Hochfrequenz (HF)-Energie angenommen, die von FCC-
konformen Sendern abgegeben wird. Diese Richtlinien stehen im Einklang mit dem
Sicherheitsstandard, der zuvor durch internationale und US-Standards festgelegt
wurde. Das Design dieses Geräts entspricht den FCC-Richtlinien und diesen
internationalen Standards.
Teil 15.19 der Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte gemäß Teil 15 der
Richtlinien der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC
(Federal Communications Commission). Beim Betrieb müssen demnach folgende
Bedingungen erfüllt werden:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss empfangene Störungen aufnehmen, die unerwünschten
Betrieb verursachen können.
Teil 15.21 der Erklärung
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt
wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Bedienen des
Geräts führen.
7Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Tragen am Körper
Dieses Gerät wurde für den typischen körpernahen Betrieb getestet, wobei die
Rückseite des Geräts 0.39 Zoll (1cm) zwischen dem Körper des Benutzers und
der Rückseite des Geräts gehalten wurde. Um den FCC-Anforderungen zur
HF-Belastung zu entsprechen muss ein minimaler Trennungsabstand von 0.39
Zoll (1cm) zwischen dem Körper des Benutzers und der Rückseite des Geräts
eingehalten werden.
Alle Gürtelclips, Halfter und ähnliches Zubehör, das metallische Komponenten
enthält, darf nicht verwendet werden. Am Körper getragenes Zubehör, das keinen
Trennungsabstand von 0.39 Zoll (1cm) zwischen dem Körper des Benutzers und
der Rückseite des Geräts einhalten kann und nicht für den typischen körpernahen
Betrieb getestet wurde, entspricht eventuell nicht den RF-Belastungsgrenzen der
FCC und sollte vermieden werden.
Teil 15.105 der Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß Teil 15 der Richtlinien der FCC als digitales
Gerät der Klasse B eingestuft. Diese Vorgaben dienen dazu, bei einer Verwendung
im häuslichen Bereich einen angemessenen Schutz vor schädlichen Funkstörungen
zu gewährleisten. Das Gerät erzeugt und verwendet elektromagnetische Energie
im Radiofrequenzbereich und kann diese an die Umgebung abgeben. Bei einer
nicht sachgemäßen Installation oder Verwendung kann dies Funkübertragungen
über Radiofrequenzen stören. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei
einer bestimmten Installation keine Funkstörungen auftreten. Wenn dieses Gerät
schädigende Störungen oder Störungen des Fernsehempfangs verursacht, was
durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer
aufgefordert, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
zu beheben:
• Richten Sie die Antenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an einen Anschluss an, der mit einem anderen
Stromkreis verbunden ist als der Empfänger.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen fachkundigen Radio- und
Fernsehtechniker.
8Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Pflege und Wartung des Telefons
• Verwenden Sie nur von LG zugelassenes Zubehör. LG übernimmt keine Haftung
für Schäden oder Fehler, die durch Zubehör von Drittanbietern verursacht
werden.
• Einige Inhalte und Abbildungen weichen möglicherweise von Ihrem Gerät ab und
unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
• Öffnen Sie dieses Mobiltelefon nicht. Sollten Reparaturen erforderlich sein,
wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
• LG ist berechtigt, bei Reparaturen im Rahmen der Garantie neue oder überholte
Ersatzteile oder Platinen zu verwenden, sofern diese über den gleichen
Funktionsumfang verfügen wie die zu ersetzenden Teile.
•
Benutzen Sie dieses Mobiltelefon nicht in der Nähe elektrischer Geräte (z. B.
Fernsehgeräte, Radios, PCs).
• Halten Sie das Telefon von Wärmequellen wie Heizungen oder Herdplatten fern.
• Lassen Sie das Telefon nicht fallen.
• Setzen Sie das Telefon keinen starken Erschütterungen oder Stößen aus.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn dies aufgrund von jeweils geltenden
Bestimmungen erforderlich ist. Verwenden Sie Ihr Gerät beispielsweise nicht in
Krankenhäusern, da sonst die Funktionalität empfindlicher medizinischer Geräte
beeinträchtigt werden kann.
• Fassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht mit nassen Händen an.
Es besteht sonst Stromschlaggefahr, auch kann das Gerät schwer beschädigt
werden.
• Laden Sie das Telefon nicht in der Nähe von entflammbarem Material auf, da das
Telefon heiß werden kann und somit eine Brandgefahr darstellt.
• Reinigen Sie das Gerät außen mit einem trockenen Tuch (verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder Alkohol).
• Legen Sie das Gerät beim Aufladen nicht auf Polstermöbel.
• Das Gerät sollte in einer gut belüfteten Umgebung aufgeladen werden.
• Bewahren Sie das Telefon nicht in sehr verrauchten oder staubigen
Umgebungen auf.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gegenständen mit
Magnetstreifen (Kreditkarten, Flugtickets usw.) auf, da andernfalls die auf dem
Magnetstreifen gespeicherten Informationen beschädigt werden könnten.
9Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
• Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen;
andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus.
• Verwenden Sie Zubehörteile (wie z. B. Kopfhörer) immer mit der erforderlichen
Sorgfalt. Berühren Sie die Antenne nicht unnötig.
• Berühren, entfernen oder reparieren Sie nicht zerbrochenes oder gesprungenes
Glas. Schäden am Glas-Display aufgrund von Missbrauch fallen nicht unter die
Garantiebedingungen.
• Dies ist ein elektronisches Gerät, das sich bei normalem Betrieb erhitzt. Besteht
anhaltender, direkter Hautkontakt ohne angemessene Belüftung, kann es zu
Beschwerden oder leichten Verbrennungen kommen. Gehen Sie daher während
und direkt nach dem Betrieb vorsichtig mit Ihrem Gerät um.
• Falls Ihr Gerät nass wird, müssen Sie es sofort vom Netz trennen und vollständig
trocknen lassen. Versuchen Sie nicht, das Trocknen mit einer externen
Heizquelle, wie Ofen, Mikrowelle oder Haartrockner, zu beschleunigen.
• Die Flüssigkeit in Ihrem nassen Gerät ändert die Farbe der
Produktkennzeichnung in Ihrem Gerät. Geräteschaden, der aufgrund
des Eindringens von Flüssigkeiten entsteht, fällt nicht unter die
Garantiebedingungen.
Effizienter Betrieb des Geräts
Elektronische Geräte
Bei jedem Gerät kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen
können.
• Verwenden Sie das Gerät nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis in der Nähe
medizinischer Geräte. Bitte besprechen Sie mit Ihrem Arzt, ob die Verwendung
des Geräts Störungen Ihres medizinischen Geräts verursachen kann.
• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, dass ein Mindestabstand von
15cmzwischenanderenGerätenundeinemHerzschrittmachereingehalten
wird, um mögliche Störungen zu vermeiden.
• Das Gerät kann hell aufleuchten oder blinken.
• Einige Hörhilfen können durch das Gerät beeinträchtigt werden.
• Bei Fernsehgeräten, Radios, PCs usw. können ebenfalls leichte Interferenzen
auftreten.
•
VerwendenSieIhrGerätnachMöglichkeitnurbeiTemperaturenzwischen0°C
und40°C.DieVerwendungbeibesondersniedrigenoderhohenTemperaturen
kann zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder sogar zu einer Explosion führen.
10Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Sicherheit im Straßenverkehr
Erkundigen Sie sich über die jeweils geltenden Gesetze und Bestimmungen zur
Verwendung von Geräten in Fahrzeugen.
• Benutzen Sie kein Handtelefon, wenn Sie während der Fahrt am Steuer sitzen.
• Richten Sie Ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Straßenverkehr.
• Parken Sie ggf. zuerst das Fahrzeug, bevor Sie Anrufe tätigen oder
entgegennehmen.
• Elektromagnetische Strahlen können u.U. elektronische Systeme in Ihrem
Fahrzeug stören, wie beispielsweise das Autoradio oder Sicherheitssysteme.
• Falls Ihr Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet ist, achten Sie darauf, das
Telefon nicht auf bzw. vor dem Airbag abzulegen und die Freisprecheinrichtung
nicht in der Nähe des Airbags zu installieren. Andernfalls kann die
Funktionsweise des Airbags beeinträchtigt werden, was zu schweren
Verletzungen führen kann.
• Wenn Sie Musik hören, während Sie unterwegs sind, stellen Sie sicher, dass die
Lautstärke auf ein angemessenes Maß eingestellt ist, sodass Sie Ihre Umgebung
wahrnehmen. Dies ist vor allem dann wichtig, wenn Sie sich in der Nähe einer
Straße befinden.
Vermeiden von Hörschäden
Um einer Schädigung des Gehörs vorzubeugen, sollten Sie nicht über
einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke hören.
Wenn Sie längere Zeit einem hohen Geräuschpegel ausgesetzt sind, können
Hörschäden auftreten. Wir empfehlen deshalb, dass Sie das Telefon beim Ein- und
Ausschalten nicht ans Ohr halten. Es empfiehlt sich außerdem, die Lautstärke von
Musik und Anrufen auf ein angemessenes Maß einzustellen.
• Reduzieren Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern, wenn Sie die
Stimmen von Personen in Ihrer Nähe nicht hören können oder wenn die Person
neben Ihnen Ihre Musik hören kann.
• Übermäßige Lautstärke und übermäßiger Druck der Ohrhörer und
Kopfhörer können zu Hörverlust führen.
11Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Glasteile
Einige Teile Ihres Geräts bestehen aus Glas. Dieses Glas kann brechen, wenn Ihr
Gerät auf eine harte Oberfläche fällt oder einem harten Stoß ausgesetzt wird.
Sollte das Glas zerbrechen, berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, es
zu entfernen. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn das Glas von einem
autorisierten Händler ersetzt wurde.
Sprenggebiete
Benutzen Sie das Telefon nicht in Sprenggebieten. Beachten Sie die
Einschränkungen und befolgen Sie alle geltenden Vorschriften und Regeln.
Explosionsgefährdete Orte
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen.
• Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
• Transportieren und lagern Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder
Explosivstoffe im selben Fach oder Raum Ihres Fahrzeugs, in dem sich auch Ihr
Gerät oder Gerätezubehör befindet.
In Flugzeugen
In einem Flugzeug können Telefone zu Interferenzen führen.
• Schalten Sie daher Ihr Gerät aus, bevor Sie in ein Flugzeug steigen.
• Verwenden Sie es auch nicht während des Aufenthalts auf dem
Flughafengelände, sofern dies nicht ausdrücklich vom Personal erlaubt wurde.
Kinder
Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf. Es enthält Kleinteile, die verschluckt oder eingeatmet werden
könnten.
Notrufe
Notrufe sind möglicherweise nicht in allen Mobilfunknetzen möglich. Verlassen
Sie sich daher bei Notrufen nie ausschließlich auf Ihr Gerät. Weitere Informationen
dazu erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
12Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Hinweise zum Akku und zur Pflege des Akkus
• Es ist nicht erforderlich, den Akku vor dem Laden vollständig zu entladen.
Anders als bei herkömmlichen Akkus tritt bei diesem Akku kein Memory-Effekt
auf, der die Leistung vermindert.
• Verwenden Sie ausschließlich Akkus und Ladegeräte von LG. Ladegeräte von LG
sind so ausgelegt, dass die Lebensdauer des Akkus optimiert wird.
• Öffnen Sie nicht den Akku und schließen Sie ihn nicht kurz.
• Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus sauber sind.
• Tauschen Sie den Akku aus, wenn die Leistung nicht mehr zufriedenstellend ist.
Ein Akku kann mehrere hundert Mal aufgeladen werden, bevor er ausgetauscht
werden muss.
• Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht verwendet haben, laden Sie ihn erneut
auf, um maximale Leistung zu erzielen.
• Setzen Sie das Ladegerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hoher
Luftfeuchtigkeit (z. B. in einem Badezimmer) aus.
• Bewahren Sie den Akku nicht in sehr heißen oder sehr kalten Räumen auf, da
dies die Leistung beeinträchtigen kann.
• Bei Austausch des Akkus mit einem ungeeigneten Akkutyp besteht
Explosionsgefahr. Entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Akkus gemäß den
Anweisungen.
• Entfernen Sie das Ladegerät immer aus der Steckdose, wenn das Gerät voll
aufgeladen ist. So vermeiden Sie, dass das Ladegerät unnötig Strom verbraucht.
• Die tatsächliche Akkulaufzeit ist abhängig von der Netzwerkkonfiguration, den
Produkteinstellungen, dem Gebrauch und den Umgebungsbedingungen.
• Stellen Sie sicher, dass keine spitzen Gegenstände wie Tierzähne oder Nägel in
Kontakt mit dem Akku kommen. Dies könnte ein Feuer verursachen.
• Stromverbrauch (Stand-by-Modus im Netzwerk): 0,5 W
13Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Schutz persönlicher Daten
• Schützen Sie Ihre persönlichen Daten, um Weitergabe und Missbrauch von
sensiblen Informationen zu verhindern.
• Erstellen Sie bei der Benutzung des Geräts immer eine Sicherheitskopie von
wichtigen Daten. LG übernimmt keinerlei Haftung für Datenverlust.
• Erstellen Sie vor der Entsorgung des Geräts eine Sicherheitskopie all Ihrer
Daten, und setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück, um dem
Missbrauch von sensiblen Informationen vorzubeugen.
• Lesen Sie sich vor dem Herunterladen von Anwendungen die Angaben auf dem
Berechtigungsbildschirm gut durch.
• Seien Sie vorsichtig bei der Nutzung von Anwendungen, die Zugriff auf mehrere
Funktionen oder Ihre persönlichen Daten haben.
• Prüfen Sie regelmäßig Ihre persönlichen Konten. Wenn Sie irgendein Anzeichen
für den Missbrauch Ihrer persönlichen Daten bemerken, bitten Sie Ihren
Netzanbieter, Ihre Kontodaten zu löschen oder zu ändern.
• Wenn Ihr Gerät gestohlen wird oder Sie es verloren haben, ändern Sie das
Passwort Ihres Kontos, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
• Nutzen Sie keine Anwendungen von unbekannten Quellen.
14Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Hinweis zum Akkuaustausch
• Li-Ion Akkus können bei unsachgemäßer Verwendung zu Verletzungen
führen.
• Das Austauschen von Akkus von einem NICHT qualifizierten Techniker
kann zu Schäden am Gerät führen.
• Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Beschädigungen am Akku
können zu Überhitzung und Verletzungen führen. Der Austausch des
Akkus muss von einem autorisierten Dienstanbieter durchgeführt
werden. Der Akku sollte durch Recycling aufbereitet oder getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden.
•
FallsdiesesProdukteineimProdukteingearbeiteteBatterie/Akku
enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden
kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku
entfernen,die/derentwederwegeneinerErsatzlieferungoderfürein
Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht
werden muss. Um Schäden am Produkt zu vermeiden und für ihre
eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen, Batterie oder Akku
zu entfernen und diesbezüglich die LG Beratungsstelle oder einen
anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren.
• Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des
Produkts,dieTrennungderelektrischenLeitungen/Kontakteundeine
sorgfältigeEntnahmederBatterie-/AkkuzellemitSpezialwerkzeugen.
Wenn Sie die Anweisungen für qualifizierte Fachkräfte benötigen,
wiemanBatterie/Akkusicherentfernenkann,besuchenSiebitte
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Maßgeschneiderte
Funktionen
01
Maßgeschneiderte Funktionen 16
Hinweise zur Wasserdichte
Dieses Produkt ist wasser- und staubdicht nach Schutzart IP68.
Das Produkt wurde unter kontrollierten Bedingungen getestet und wurde
unter bestimmten Umständen für wasser- und staubdicht befunden
(entsprechend den Klassifikationsanforderungen der Schutzart IP68
gemäß dem internationalen
StandardIEC60529-Schutzartendurch
Gehäuse [IP-Code]; Testbedingungen: 15-35 ºC, 86-106 kPa, 1,5 Meter,
30 Minuten lang). Setzen Sie das Gerät keinen Bedingungen aus, die sich
von den Testbedingungen unterscheiden. Die Ergebnisse können in der
Praxis variieren.
WARNUNG
Unter Bedingungen, die sich von den LGE-Testbedingungen für IP68 (in
diesem Handbuch) unterscheiden, ändert der Flüssigkeitsindikator im
Inneren des Produkts seine Farbe. Bitte beachten Sie, dass bei Schäden,
die aufgrund dieser Ursachen auftreten, kostenlose Reparaturdienste im
Rahmen der Garantie ausgeschlossen sind.
Vermeiden Sie, das Produkt extrem staubigen oder feuchten
Umgebungen auszusetzen. Verwenden Sie das Produkt nicht in den
folgenden Umgebungen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in irgendwelche flüssige
Chemikalien (Seife usw.) außer Wasser.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Salzwasser einschließlich
Meerwasser.
Tauchen Sie das Produkt nicht in heiße Quellen.
Schwimmen Sie nicht, während Sie das Produkt an ihrem Körper
tragen.
LegenSiedasProduktnichtdirektaufSand(z.B.amStrand)oder
Schlamm.
Maßgeschneiderte Funktionen 17
Tauchen Sie Ihr Produkt nicht in Wassertiefen über ca. 1,5Meter.
Tauchen Sie das Produkt nicht länger als
30Minuten in Wasser.
• Wenn Ihr Produkt nass wird, wischen Sie Mikrofon, Lautsprecher und
Audioanschluss mit einem trockenen Tuch ab, bevor Sie es wieder
verwenden.
• Falls das Produkt oder Ihre Hände nass werden, trocknen Sie sie vor
dem Umgang mit dem Gerät gründlich ab.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an einem Ort, wo es mit einem
Hochdruckwasserstrahlbespritztwerdenkann(z.B.inderNäheeines
Wasserhahns oder einer Dusche), und legen Sie es nicht für längere Zeit
in Wasser, da das Produkt keinen hohen Wasserdruck aushalten kann.
• Dieses Produkt ist nicht beständig gegen Erschütterungen. Lassen Sie
das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. Dadurch
könnte das Gehäuse beschädigt oder verformt werden, was dazu
führen kann, dass das Produkt nicht mehr wasserdicht ist.
• Die Wasser- und Staubdichte des Produkts kann durch Fallenlassen
oder Stöße beeinträchtigt werden.
• Wenn das Produkt nass wird, trocknen Sie es gründlich mit einem
weichen Tuch ab.
• Der Touchscreen und andere Funktionen funktionieren möglicherweise
nicht richtig, wenn das Produkt in nassem Zustand verwendet wird.
•
DasProduktistnurwasserdicht,wenndasSIM-/Speicherkartenfach
richtig in das Produkt eingesetzt wurde.
•
ÖffnenoderSchließenSiedasSIM-/Speicherkartenfachnicht,wenn
das Produkt nass ist oder in Wasser eingetaucht wurde. Wird das
offene Fach Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt, kann es zu Schäden
am Produkt kommen.
•
DasSIM-/SpeicherkartenfachenthältGummi[Dichtungen],umdas
Eindringen von Staub, Wasser oder Feuchtigkeit in das Produkt zu
verhindern. Beschädigen Sie nicht die Gummidichtungen, da sonst
Staub, Wasser oder Feuchtigkeit in das Produkt eintreten und
Schäden verursachen können.
• Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Gerätegarantie erlöschen.
Maßgeschneiderte Funktionen 18
Video-Aufzeichnungsfunktionen
Weitwinkel-Kamera
Mit der Weitwinkel-Einstellung an der vorderen und hinteren Kamera
können Sie in einem Winkel, der größer ist als ihr tatsächliches Blickfeld,
Fotos machen und Videos aufnehmen.
Starten Sie die Kamera-App und tippen Sie auf
/ oder / ,
um zwischen Standard- und Weitwinkel zu wechseln.
Vordere Kamera
Standardwinkel-Symbol Weitwinkel-Symbol
Hintere Kamera
Standardwinkel-Symbol Weitwinkel-Symbol
• Weitere Informationen finden Sie unter
Kamera einschalten
.
Maßgeschneiderte Funktionen 19
QUADRATISCHER Kameramodus
Mit der vorderen und hinteren Kamera können Sie mehrere Fotos oder
Videos in Form einer Collage aufnehmen. Fotos und Videos können mit
verschiedenen Layouts gespeichert werden.
1
Starten Sie die Kamera-App und tippen Sie auf NORMAL ( )
QUADRAT (
).
2
Tippen Sie auf MODUS und wählen Sie den gewünschten Kamera-
Modus.
3
Um ein Foto aufzunehmen, tippen Sie auf . Um ein Video
aufzunehmen, tippen Sie auf .
Schnappschuss
Sie können Fotos machen oder Videos aufzeichnen und sich die Vorschau
direkt ansehen.
1
Tippen Sie im QUADRAT-Modus auf MODUS .
2
Tippen Sie auf , um ein Foto aufzunehmen. Um ein Video
aufzunehmen, tippen Sie auf .
Fotogitter
Sie können bis zu 4 Fotos oder Videos (max. 3 Sekunden Länge)
aufnehmen, die in einem Quadrat angeordnet werden.
1
Tippen Sie im QUADRAT-Modus auf MODUS .
2
Tippen Sie auf / , um, je nach angezeigter Reihenfolge der
Anordnung, gleichzeitig oder nacheinander Fotos zu machen und
Videos aufzunehmen.
3
Tippen Sie zum Speichern auf .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827

LG H870 Benutzerhandbuch

Kategorie
Smartphones
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen