DAB/
FM
HOLD
P
O
W
E
R
P
O
W
E
R
H
O
L
D
LIGHT
FM SENS
DX
LOCAL
M
E
N
U
FAVOURITE
D
A
B
/
F
M
E
N
T
E
R
/
S
C
INFO
DC IN 4.5V
POWER
H
O
L
D
LIGHT
FM SENS
DX
LOCAL
MENU
FAVOURITE
D
AB
/
FM
ENTER/
SC
INFO
DC IN 4.5V
1
2
POWER
H
O
L
D
LIGHT
FM SENS
DX
DC IN 4.5V
LOCAL
M
E
N
U
FAVOURITE
D
A
B
/
FM
ENTER/
SC
INFO
VOL
MENU
AUTO
MB
PM
AM
OFF
FAVOURITE INFO
DAB/
FM
ENTER/
SC
DAB FM
POWER
A
Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Funktionen
•DAB (Band III)/ UKW-Frequenzbereiche für
digitales Radio
• Hochauflösendes, großes LCD-Display für leichten
Zugriff und problemlose Bedienung
• Ordner für gespeicherte Sender (40
Vo r einstellungen)
• Stereokopfhörer mit Fernbedienung (im
Lieferumfang enthalten)
Auswählen der
Stromquelle
Einlegen der Batterien
(siehe Abb. A)
1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite des Geräts.
2 Legen Sie zwei LR6-Alkalibatterien der
Größe AA (nicht mitgeliefert) unter
Beachtung der Pole in das Fach ein, und
schließen Sie dann den Deckel.
Lebensdauer der Batterien (ca. Stunden) (JEITA*)
Bei Verwendung von DAB UKW (FM)
Sony-Alkalibatterie LR6 9 40
(Größe AA)
* Gemäß JEITA-Standards (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Die tatsächliche Lebensdauer der Batterien kann je
nach Nutzung des Geräts unterschiedlich lang sein.
Der richtige Zeitpunkt zum
Austauschen der Batterien
Wenn die Batterieleistung nachlässt, wird auch der
Ton schwächer und verzerrt.
Wenn die Batterieleistung vollständig erschöpft ist,
wird „E“ auf dem Display angezeigt, und das Gerät
schaltet sich aus.
Wenn „E“ auf dem Display angezeigt wird, müssen
Sie beide Batterien durch neue ersetzen. Drücken Sie
nach dem Austauschen der Batterien die Taste
POWER, um die Anzeige auszublenden.
Hinweise zum Austauschen der Batterien
• Lassen Sie sich zum Austauschen der Batterien
nicht mehr als 10 Minuten Zeit, andernfalls werden
die Uhr, alle Listen mit empfangbaren Programmen
für eine DAB-Suche, gespeicherte Sender und alle
sonstigen Einstellungen zurückgesetzt. In diesem
Fall müssen Sie alle Einstellungen erneut
vornehmen.
•Wenn die Batterien bei eingeschaltetem Gerät
ausgetauscht werden, wird das Gerät
möglicherweise auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Hinweise zu Batterien
•
Ve rsuchen Sie nicht, Trockenbatterien wieder aufzuladen.
•Wenn Sie Batterien bei sich tragen, halten Sie sie
von Münzen und anderen Metallgegenständen fern.
Wenn die positiven und negativen Pole von
Batterien versehentlich in Berührung mit
Metallgegenständen kommen, kann Hitze entstehen.
•Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, sollten Sie die Batterien
herausnehmen, um Schäden durch auslaufende
Batterieflüssigkeit oder korrodierende Batterien zu
vermeiden.
•Verwenden Sie nicht unterschiedliche Batterietypen
gleichzeitig.
•Ersetzen Sie beim Austauschen der Batterien alle
Batterien durch neue.
Wenn sich der
Batteriefachdeckel löst
(siehe Abb. B)
Der Batteriefachdeckel ist so konzipiert, dass er sich
bei gewaltsamem Öffnen löst. In der Abbildung ist
dargestellt, wie Sie ihn wieder anbringen können.
1 Setzen Sie das rechte Scharnier des Deckels
in das rechte Loch am Gerät ein.
2 Setzen Sie das linke Scharnier des Deckels
in das linke Loch am Gerät ein.
•Wenn bei der DAB-Suche keine Programme
gefunden werden, wird im Display
„< NO ENSEMBLE >“ angezeigt.
NOR
<NO ENSEMBLE>
• Drücken Sie MENU, um die DAB-Suche
abzubrechen. Alle vor dem Abbrechen empfangenen
Dienste werden zur Liste der empfangbaren Dienste
hinzugefügt.
•Wenn die Batterien für einige Zeit herausgenommen
werden, wird die Empfangsliste gelöscht. Führen
Sie in diesem Fall eine neue Suche durch.
Verbessern des
Empfangs
(siehe Abb. D)
DAB BAND-III/UKW:
Das Kopfhörerkabel dient als Antenne. Verlängern
Sie es deshalb so weit wie möglich.
Radioempfang
Das Gerät empfängt DAB-Dienste und UKW-Sender.
Beide verfügen über die Modi FAVOURITE und
MANUAL. DAB-Dienste verfügen außerdem über
den Modus NORMAL.
FAVOURITE: Zum Auswählen der gespeicherten
Dienste/Sender (siehe „Speichern bestimmter Dienste
und Sender“)
MANUAL: Zum schrittweisen Einstellen der
Frequenz
NORMAL: Zum Auswählen eines beliebigen
gespeicherten Dienstes
— Manuelle Sendersuche
1 Schalten Sie das Radio mit POWER ein.
Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der zuletzt
ausgewählte Frequenzbereich empfangen.
2 Drücken Sie mehrmals DAB/FM, um den
gewünschten Frequenzbereich
auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt der
Frequenzbereich folgendermaßen:
DAB FM
Manueller Modus:
1 Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
2 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V (Nach
unten) die Option „MODE“, und drücken Sie
dann ENTER/SC.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V (Nach
unten) die Option „MANUAL“, und drücken Sie
dann ENTER/SC.
FAVOURITE
[[MODE]
MANUAL
„MAN“ wird im Display angezeigt.
Normaler Modus:
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 wie
für den manuellen Modus.
2 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V (Nach
unten) die Option „NORMAL“, und drücken Sie
dann ENTER/SC.
NORMAL
[[MODE]
FAVOURITE
MANUAL
„NOR“ wird im Display angezeigt.
3 Stellen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) den gewünschten Dienst oder
Sender ein.
Es werden zwei kurze Signaltöne ausgegeben,
wenn beim Einstellen des Senders das DAB-
Ensemble mit der niedrigsten Frequenz oder die
niedrigste UKW-Frequenz erreicht wird.
4 Stellen Sie mit VOL +/– die Lautstärke
ein.
Tipp
Die Lautstärke lässt sich in 32 Schritten einstellen.
Zum Erhöhen der Lautstärke schieben Sie den Regler
nach rechts.
VOLUME
16
Hinweise zu UKW
•Wenn Sie v (Nach oben) oder V (Nach unten)
drücken, wird die Frequenz um jeweils einen
Teilschritt geändert.
• Das Schrittintervall beträgt bei UKW 0,05 MHz.
Hinweise zu DAB
•Vor dem Empfang von DAB-Programmen sollte
mindestens ein Ensemble mithilfe der DAB-Suche
in der Liste gespeichert werden (siehe
„Grundeinstellungen für DAB“).
•„<WAITING>“ wird angezeigt, wenn am Gerät ein
Ensemble eingestellt wird.
C
Netzstrombetrieb
(siehe Abb. C)
Schließen Sie das Sony-Netzteil (mitgeliefert) fest an
die Buchse DC IN 4.5 V an, und stecken Sie es in eine
Netzsteckdose.
Hinweise zum Netzteil
•Wenn Sie das Gerät mit den darin eingelegten
Batterien betreiben möchten, trennen Sie das
Netzteil von der Netzsteckdose und der Buchse DC
IN 4.5 V. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker der
externen Stromquelle gezogen wurde, bevor Sie das
Gerät bedienen.
•Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Sony-Netzteil. Stecker von anderen Herstellern
weisen unter Umständen eine andere Polarität auf.
Wenn nicht das mitgelieferte Netzteil verwendet
wird, kann es zu einer Fehlfunktion des Geräts
kommen.
Einstellen der Uhr
Nach dem Einlegen von Batterien oder dem
Anschließen des Netzteils und dem darauf folgenden
ersten Drücken von POWER (oder MENU) nach
Erwerb oder Zurücksetzen des Geräts wird im Display
„--:--“ angezeigt.
1 Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
2 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „TIME SET“, und
drücken Sie ENTER/SC.
Die Stundenanzeige wird hervorgehoben.
[[TIME SET]
PM 12:00
3 Stellen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Stunden ein, und drücken
Sie ENTER/SC.
Die Minutenanzeige wird hervorgehoben.
4 Stellen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Minuten ein, und drücken
Sie ENTER/SC.
Die Uhr wird gestartet und „:“ beginnt zu
blinken.
Tipps
•Wenn Sie die Uhrzeit schnell einstellen möchten,
halten Sie v (Nach oben) oder V (Nach unten)
gedrückt.
•Wenn Sie die Uhrzeit auf die Sekunde genau
einstellen möchten, stellen Sie die Minuten wie in
Schritt 4 erläutert ein. Drücken Sie dann ENTER/
SC zeitgleich mit einem Zeitsignal (zum Beispiel
einer telefonischen Zeitansage).
• Das Format der Uhrzeit hängt vom jeweiligen
Modell ab. In der 24-Stunden-Anzeige steht „0:00“
für Mitternacht und „12:00“ für Mittag.
Hinweise
•Wenn Sie das Gerät beim Einstellen der Uhr nicht
innerhalb von 65 Sekunden bedienen, wird der
Uhreinstellmodus beendet.
• Drücken Sie MENU, um das Einstellen der Uhr
abzubrechen.
Grundeinstellungen
für DAB
Wenn das DAB-Frequenzband zum ersten Mal
ausgewählt wird, sucht das Gerät automatisch nach
empfangbaren Programmen und legt eine
entsprechende Liste an.
Wenn Sie erneut nach DAB-Programmen suchen
möchten oder wenn das Gerät zurückgesetzt wird,
müssen Sie folgende Aktionen durchführen:
1 Verlängern Sie das Kopfhörerkabel mit der
Fernbedienung so weit wie möglich.
2 Schalten Sie das Radio mit POWER ein.
3 Wählen Sie mit DAB/FM den DAB-
Frequenzbereich.
4 Drücken Sie MENU.
5 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „SCAN“, und
drücken Sie ENTER/SC.
Es wird kein Ton ausgegeben, und
„<SCANNING>“ wird im Display angezeigt. Die
DAB-Suche dauert etwa 30 ~ 90 Sekunden.
Danach empfängt das Gerät den ersten Dienst des
Ensembles mit der niedrigsten Frequenz, das bei
der DAB-Suche gespeichert wurde.
NOR
<SCANNING...>
6
Hinweise
•Wenn Sie innerhalb von 65 Sekunden keine
Einstellung vornehmen, wird der Menümodus
beendet.
SC (Secondary Component -
Sekundäre Komponente)
Wenn die ausgewählte primäre Komponente über eine
sekundäre Komponente verfügt, blinkt im Display
„SC“.
NOR
SC
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
European equities we
Drücken Sie ENTER/SC, um die sekundäre
Komponente zu empfangen. „SC“ wird angezeigt,
während die sekundäre Komponente empfangen wird.
Wenn Sie v (Nach oben) oder V (Nach unten) bzw.
ENTER/SC drücken, wird folgende Aktion
ausgeführt:
v (Nach oben) oder V (Nach unten)
ENTER/SC
Hinweis
Wenn die ausgewählte sekundäre Komponente
beendet wird, wechselt das Gerät automatisch zurück
zur primären Komponente.
Weitere nützliche
Funktionen
So erzielen Sie kräftige Bässe
1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
MENU.
2 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „MEGA BASS“,
und drücken Sie ENTER/SC.
„ON“ oder „OFF“ wird hervorgehoben. Die
Werkseinstellung ist „ON“.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „ON“, und drücken
Sie dann ENTER/SC. „
MB
“ wird im
Display angezeigt.
Wenn Sie die MEGA BASS-Funktion beenden
möchten, wählen Sie in Schritt 3 die Option
„OFF“. Daraufhin wird „
MB
“ ausgeblendet.
So verbessern Sie den
Programmempfang
Stellen Sie FM SENS auf LOCAL, wenn bei zu
hoher Radiosignalstärke Interferenzen auftreten.
Stellen Sie den Schalter bei normalen Bedingungen
auf DX.
Ausschaltautomatik
Mit der Ausschaltautomatik können Sie das Radio so
einstellen, dass es sich nach einer festgelegten Zeit
automatisch abschaltet. Die Werkseinstellung ist
„OFF“.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „AUTO OFF“, und
drücken Sie ENTER/SC.
Die aktuelle Einstellung wird hervorgehoben.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die gewünschte Zeit, und
drücken Sie dann ENTER/SC.
„
AUTO OFF
“ wird im Display angezeigt.
Mit jedem Tastendruck auf v (Nach oben) oder V
(Nach unten) wechselt die Zeiteinstellung
folgendermaßen:
OFF 30 60 90 120
Wählen Sie zum Beenden der Ausschaltautomatik
in Schritt
3 die Option „OFF“. Daraufhin wird
„
AUTO OFF
“ im Display ausgeblendet.
HOLD
LIGHT
FM SENS
DX/LOCAL
DC IN 4.5 V
Kopfhörerbuchse
VOL
(Lautstärke)
B
Netzteil (mitgeliefert)
an DC IN 4.5 V
an eine Netzsteckdose
D E
Fernbedienung mit
Kopfhörer
POWER
HOLD
Kopfhörerbuchse
VOL
(Lautstärke)
LR6 (Größe AA) × 2
Legen Sie die Minus-Seite der Batterie zuerst ein.
So stellen Sie den Kontrast des
LCD-Displays ein
Sie können für das Display 15 verschiedene
Kontrastpegel einstellen.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „CONTRAST“.
Drücken Sie ENTER/SC.
„CONTRAST“ und „
x
“ werden im Display
angezeigt. Um den Kontrast zu erhöhen, bewegen
Sie „
x
“ nach rechts.
[[CONTRAST]
L H
3 Stellen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) den Kontrast ein, und drücken
Sie ENTER/SC.
So beleuchten Sie das LCD-
Display
Drücken Sie LIGHT.
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch
aus, wenn 5 Sekunden lang keine Aktion durchgeführt
wird.
Speichern
bestimmter Dienste
und Sender
— „Favourite“-Modus
Sie können 20 DAB-Dienste und 20 UKW-Sender
speichern.
Speichern von Diensten und
Sendern
1 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 unter
„Radioempfang“, und wechseln Sie
manuell zu dem Programm, das Sie
speichern möchten.
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „FAVOURITE“,
und drücken Sie ENTER/SC.
4 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „SAVE“, und
drücken Sie ENTER/SC.
Der Dienst oder Sender wird gespeichert. (DAB-
Dienste werden mit einem Dienstnamen
gespeichert.) Die Anzeige wechselt von „MAN“
oder „NOR“ zu „FAV“.
Tipp
Nach Schritt 1 können Sie die Schritte 2 und 3
überspringen und mit Schritt 4 fortfahren, indem Sie
die Taste ENTER/SC länger als 2 Sekunden gedrückt
halten.
Hinweis
Wenn Sie in Schritt 4 die Option „SAVE“ auswählen
und bereits 20 Sender und 20 Dienste gespeichert
sind, wird <FAVOURITE FULL> im Display
angezeigt. Löschen Sie in diesem Fall vor dem
Speichern alle nicht benötigten Sender und Dienste.
1.NORMAL
[[[FAVOURITE SAVE]
<FAVOURITE FULL>
Löschen aus dem Ordner
„Favourite“
1 Wechseln Sie zu der Frequenz, die Sie
löschen möchten.
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „FAVOURITE“,
und drücken Sie ENTER/SC.
4 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „DELETE“, und
drücken Sie ENTER/SC.
Die Liste mit den von Ihnen gespeicherten
Sendern wird im Display angezeigt.
5 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) den gewünschten Dienst oder
Sender, und drücken Sie dann
ENTER/SC.
Wenn der ausgewählte gespeicherte Sender
gelöscht ist, wird der vorhergehende gespeicherte
Sender empfangen.
Hinweis
Wenn ein zusätzlicher Dienst im Ordner „Favourite“
gespeichert ist, erfolgt die Anzeige des Dienstes mit
einem „*“ über der ersten Stelle links in der Liste mit
den gespeicherten Sendern.
Bearbeiten eines UKW-
Sendernamens
1 Stellen Sie die UKW-Frequenz ein.
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „FAVOURITE“,
und drücken Sie ENTER/SC.
4 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „EDIT“, und
drücken Sie dann ENTER/SC.
Die Liste mit den von Ihnen gespeicherten
Sendern wird im Display angezeigt.
5 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) den Sender aus, den Sie
bearbeiten möchten, und drücken Sie dann
ENTER/SC.
Das Zeichenfenster wird angezeigt.
6 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) das gewünschte Zeichen aus,
und drücken Sie dann ENTER/SC.
Wiederholen Sie diesen Schritt. Sie können bis zu
16 Stellen eingeben.
Tipps
• Bei jedem Tastendruck auf INFO ändert sich das
Zeichenfenster folgendermaßen:
A B C D E F G H I J
r
01. 87.50MHz
K L M N O P Q R S T
r
U V W X Y Z BS
END
r
a b c d e f g h i j
r
01. 87.50MHz
k l m n o p q r s t
r
u v w x y z BS
END
r
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
r
01. 87.50MHz
! “ # $ % & ( ) * .
r
; < = > ? @ BS
END
r
_ ‘ + - ’ , / :
r
01. 87.50MHz
r
BS
END
r
•Wenn Sie „BS“ auswählen, wird die Stelle vor dem
Cursor gelöscht.
Einstellen eines gespeicherten
Dienstes bzw. Senders
1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
MENU.
2 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „MODE“, und
drücken Sie ENTER/SC. Wählen Sie
dann die Option „FAVOURITE“, und
drücken Sie ENTER/SC.
Sie können auch in Schritt 1 oder 2
FAVOURITE drücken.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus
folgendermaßen:
MANUAL
NORMAL*
oder
FAVOURITE
* NORMAL ist nur bei DAB verfügbar.
Hinweise
•
Wenn Sie innerhalb von 65 Sekunden keine Einstellung
vornehmen, wird der aktuelle Modus beendet.
• Drücken Sie MENU, um den Vorgang abzubrechen.
•Wenn Sie den Modus „Favourite“ ohne Speichern
ändern, wird „<NO FAVOURITE>“ angezeigt, und
das Gerät kehrt in den vorhergehenden
Empfangsmodus zurück.
•Wenn Sie den Namen eines gespeicherten UKW-
Senders bearbeiten, wird der geänderte Name in der
ersten Zeile angezeigt.
FAV
98.90MHz
BETA Radio 1
Sendersuchlauf
(nur UKW)
Das Gerät durchsucht automatisch den UKW-
Frequenzbereich.
1 Stellen Sie die UKW-Frequenz ein.
2 Halten Sie v (Nach oben) oder V (Nach
unten) länger als 2 Sekunden gedrückt.
Das Gerät sucht automatisch einen empfangbaren Sender.
3 Stellen Sie gegebenenfalls mit v (Nach
oben) oder V (Nach unten) den Sender
genauer ein.
4
Stellen Sie mit VOL +/– die Lautstärke ein.
Ändern des
Displays (nur DAB)
Um den Displaymodus zu ändern, drücken Sie
während des DAB-Empfangs INFO. Der ausgewählte
Displaymodus bleibt eingestellt, auch wenn Sie das
Gerät ausschalten oder den Frequenzbereich wechseln.
Der Ensemblename (maximal 16 Zeichen) erscheint in
der ersten Zeile. Der Dienstname (maximal 16 Zeichen)
erscheint in der zweiten Zeile, in der dritten der
Programmtyp und in der vierten der dynamische Name.
Mit jedem Tastendruck auf INFO ändert sich die
Anzeige folgendermaßen:
MAN
MAN MAN
MAN MAN
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
European equities we
re little changed on
European equities we
Tuesday as slightly
firmer U.S. futu
V
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
SIGNAL LEVEL:100
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
5A:174.928MHz
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
BIT RATE:132kbps
ALPHA1 RADIO
DAB ENSEMBLE ONE
Pop Music
COMPONENT LABEL
Dynamischer Name, 1 Zeile
Dynamischer Name, 4 Zeilen
Signalpegel Frequenz
Bitrate Komponentenname
Wenn Sie
v
(Nach oben) oder
V
(Nach unten) drücken,
um den Dienst zu ändern, ändert sich die Anzeige nicht.
Nur wenn Sie einen dynamischen Namen in der vierten
Zeile ändern, kehrt der Anzeigemodus zum
dynamischen Namen Zeile 1 zurück.
Hinweise
•Wenn kein Dienstname vorhanden ist, wird keine
Meldung angezeigt.
•Wenn kein dynamischer Name vorhanden ist, wird
„<NO DLS>“ angezeigt.
•Weitere Meldungen werden in den folgenden
Situationen angezeigt:
–„<NO LABEL>“ wird angezeigt, wenn kein
Ensemblename vorhanden ist.
–„BIT RATE: ---“ wird angezeigt, wenn keine
Informationen über die Bitrate vorhanden sind.
–„SIGNAL LEVEL: ---“ wird angezeigt, wenn
keine Informationen über den Signalpegel
vorhanden sind.
PTY (Programmtyp)
Mit dieser Funktion können Sie Dienste nach
bestimmten Programmtypen wie NEWS, SPORTS
suchen, die in der im DAB-Bereich ausgestrahlten
PTY-Liste enthalten sind.
Wenn zusammen mit dem gerade empfangenen Dienst
bzw. Programm keine Ausstrahlung des Programmtyps
erfolgt, wird „NO PTY Data“ angezeigt.
Programmtyp Anzeige im Display
Nicht angegeben None
Nachrichten News
Aktuelles Zeitgeschehen Current Affairs
Informationen Information
Sport Sport
Bildung und Erziehung Education
Hörspiele Drama
Kultur Cultures
Wissenschaft Science
Verschiedenes Varied Speech
Pop-Musik Pop Music
Rock-Musik Rock Music
Leichte Unterhaltung Easy Listening
Leichte Klassik Light Classics M
Klassik Serious Classics
Sonstige Musik Other Music
Wetter Weather & Metr
Finanzberichte Finance
Kinderprogramm Children’s Progs
Magazinsendungen Social Affairs
Religion Religion
Hörertelefon Phone In
Reiseinformationen Travel & Touring
Freizeitprogramm Leisure & Hobby
Jazz Jazz Music
Country-Musik Country Music
Volksmusik National Music
Oldies Oldies Music
Folk-Musik Folk Music
Dokumentarbeiträge Documentary
Textspeicherfunktion
Sie können maximal 10 dynamische DAB-Namen
speichern. Daten für dynamische DAB-Namen
können bis zu 128 Zeichen enthalten.
So speichern Sie Text
1 Stellen Sie die Frequenz ein, um den
dynamischen Namen bei Empfang eines
DAB-Dienstes anzuzeigen.
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „TEXT MEMO“,
und drücken Sie dann ENTER/SC.
4 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „SAVE“, und
drücken Sie ENTER/SC.
Die Textliste wird im Display angezeigt.
5 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die zu speichernde Textliste,
und drücken Sie dann ENTER/SC.
1.European equities
[[[SAVE]
2.Bush recants in so
3.The temperature
V
Gespeicherte dynamische Namen werden nach
den ersten darin enthaltenen Wörtern sortiert
angezeigt. Wenn Sie eine bereits gespeicherte
Nummer auswählen, wird sie durch den neuen
Text ersetzt.
So rufen Sie gespeicherten Text
ab
1 Wechseln Sie zu einem DAB-Dienst.
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „TEXT MEMO“,
und drücken Sie dann ENTER/SC.
4 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „RECALL“, und
drücken Sie dann ENTER/SC.
Die Textliste wird im Display angezeigt.
1.European equities
[[[RECALL]
2.Bush recants in so
3.The temperature
V
5 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die anzuzeigende Textliste,
und drücken Sie dann ENTER/SC.
Der dynamische Name wird in der 4. Zeile des
Displays angezeigt.
re little changed on
European equities we
Tuesday as slightly
firmer U.S. futu
V
6 Scrollen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) durch den Text.
Drücken Sie MENU, um den Vorgang
abzubrechen.
So löschen Sie gespeicherten
Text
1 Wechseln Sie zu einem DAB-Dienst.
2 Drücken Sie MENU.
3 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „TEXT MEMO“,
und drücken Sie dann ENTER/SC.
4 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die Option „DELETE“, und
drücken Sie ENTER/SC.
Die Textliste wird im Display angezeigt.
1.European equities
[[[DELETE]
2.Bush recants in so
3.The temperature
V
5 Wählen Sie mit v (Nach oben) oder V
(Nach unten) die zu löschende Textliste,
und drücken Sie dann ENTER/SC.
Die gespeicherten Texte unterhalb der gelöschten
Zeile werden eine Zeile nach oben verschoben.
So setzen Sie das
Gerät zurück
Drücken Sie diese Taste mit einem spitzen
Gegenstand, wenn das Radio nicht richtig
funktioniert. Die eingestellte Uhrzeit sowie die
gespeicherten Dienste und Sender usw. werden auf
die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
Sicherheits-
maßnahmen
•Betreiben Sie das Gerät nur an den unter
„Technische Daten“ angegebenen Stromquellen.
Setzen Sie bei Batteriebetrieb zwei LR6-
Alkalibatterien der Größe AA ein. Verwenden Sie
bei Nutzung über eine Stromquelle ausschließlich
das mitgelieferte Sony-Netzteil. Ein anderes
Netzteil ist nicht geeignet.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
•Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, wenn
es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
•Verwenden Sie das Gerät bei
Umgebungstemperaturen zwischen 0°C und 40°C.
Bei höheren Temperaturen erscheinen
möglicherweise anstelle der Empfangsfrequenz
sinnlose Ziffern im Display. Bei niedrigeren
Temperaturen ändern sich die Ziffern im Display
möglicherweise nur sehr langsam. Das Gerät wird
dabei nicht dauerhaft beschädigt. Die genannten
Phänomene verschwinden wieder, wenn Sie das
Gerät bei den empfohlenen Temperaturen
verwenden.
• Das Typenschild mit Betriebsspannung,
Leistungsaufnahme usw. befindet sich außen an der
Geräterückseite.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit,
Sand, Staub oder mechanischen Erschütterungen
aus. Lassen Sie es nie in einem in der Sonne
geparkten Auto liegen.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose oder
nehmen Sie die Batterien heraus. Lassen Sie das
Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
• In Fahrzeugen oder Gebäuden ist der Radioempfang
möglicherweise nur schwer möglich oder
verrauscht. Versuchen Sie es in der Nähe eines
Fensters.
• Dieses Produkt ist nicht spritzwasserbeständig. Sie
sollten das Gerät daher nicht bei Regen, Schneefall
oder in der Nähe von Wasser verwenden.
•Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein
weiches Tuch, das Sie mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung,
Stereokopfhörer
Hinweise zu den Kopfhörern
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer, wenn Sie mit dem
Auto, einem anderen motorisierten Fahrzeug oder
dem Fahrrad unterwegs sind. Dadurch kann ein
Unfallrisiko entstehen, und Sie machen sich unter
Umständen strafbar. Außerdem sollten Sie auch als
Fußgänger keine laute Musik über Kopfhörer hören.
Dies kann in bestimmten Situationen gefährlich sein,
z. B. an Fußgängerüberwegen. In potenziell
gefährlichen Situationen, in denen Ihre volle
Aufmerksamkeit gefordert ist, sollten Sie möglichst
auf die Verwendung von Kopfhörern verzichten.
Vermeidung von Hörschäden
Vermeiden Sie es, laute Musik über Kopfhörer hören.
Gesundheitsexperten warnen vor andauerndem Hören
lauter Musik über Kopfhörer. Wenn Sie ein Klingeln
in den Ohren verspüren, reduzieren Sie die Lautstärke
oder beenden Sie die Wiedergabe über Kopfhörer.
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke auf eine angemessene Stufe
ein. So können Sie auch weiterhin Geräusche in Ihrer
Umgebung wahrnehmen und Sie belästigen Ihre
Mitmenschen nicht.
Warnung
Im Falle eines Gewitters müssen Sie unbedingt sofort
die Kopfhörer abnehmen.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Auf der Taste VOL + befindet sich ein
fühlbarer Punkt.
Taste RESET
•„<NO SERVICE>“ wird angezeigt, wenn der
ausgewählte Dienst nicht ausgestrahlt wird.
•„<NO ENSEMBLE>“ wird angezeigt, wenn das
Ensemble für den ausgewählten Dienst nicht
empfangen werden kann.
NOR
SERVICE LABEL
ENSEMBLE
<NO ENSEMBLE>
•Wenn der ausgewählte Dienst während des
Empfangs beendet wird, ist kein Ton mehr zu hören
und „<NO SERVICE>“ wird angezeigt. Wählen Sie
in diesem Fall mit v (Nach oben) oder V (Nach
unten) einen anderen Dienst.
HOLD-Funktion
Wenn Sie am Gerät den Regler HOLD in Richtung
des Pfeils schieben, wird „-“ im Display angezeigt.
Daraufhin werden alle Tasten am Gerät deaktiviert.
Mit dieser Funktion wird verhindert, dass das Radio
unbeabsichtigt eingeschaltet wird oder dass die
eingestellte Frequenz versehentlich geändert wird.
Verwenden der Fernbedienung
(siehe Abb. E)
Mit der Fernbedienung können Sie folgende
Einstellungen vornehmen.
Funktion Drücken oder
Schieben
Gerät ein- oder ausschalten POWER
Dienst oder Sender wechseln v (Nach oben) oder
V (Nach unten)
Frequenz auswählen DAB/FM
Lautstärke regeln VOL + oder –
HOLD-Funktion aktivieren HOLD*
* Durch das Betätigen des HOLD-Reglers auf der
Fernbedienung wird nur die HOLD-Funktion der
Fernbedienung eingestellt.
Störungsbehebung
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der
Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Das Display ist dunkel oder es erscheint
keine Anzeige.
•
Das Gerät wird bei extremer Hitze oder Kälte oder an
einem Ort mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit benutzt.
Der Ton ist sehr leise oder setzt aus oder der
Empfang ist schlecht.
•Verwenden Sie das Gerät in einem Gebäude in der
Nähe eines Fensters.
Eine der FAVOURITE -Tasten wird gedrückt,
aber der Sender bzw. Dienst wird nicht
empfangen.
• Der Sender bzw. Dienst wurde nicht gespeichert.
•Auf der Taste ist ein anderer Sender bzw. Dienst
gespeichert. Speichern Sie den Sender bzw. Dienst
erneut.
Die gespeicherten Sender und Dienste werden
möglicherweise initialisiert, wenn das Gerät vom
Kundendienst gewartet wird.
Notieren Sie die Einstellungen, damit Sie sie später
problemlos wieder speichern können.
Technische Daten
Uhrzeitformat
Großbritannien 12-Stunden-Format
Andere Länder/Regionen 24-Stunden-Format
Frequenzbereiche
Frequenzbereich
Frequenz
Einstellintervall
DAB (Band-III) 174,928
– 239,200 MHz
UKW
87,50 - 108,00 MHz
0,05 MHz
DAB-Frequenztabelle (BAND-III) (MHz)
Nr. Kanal Frequenz Nr. Kanal Frequenz
15A 174,928 20 9D 208,064
25B 176,640 21 10A 209,936
35C 178,352 22 10B 211,648
45D 180,064 23 10C 213,360
56A 181,936 24 10D 215,072
66B 183,648 25 11A 216,928
76C 185,360 26 11B 218,640
86D 187,072 27 11C 220,352
97A 188,928 28 11D 222,064
10 7B 190,640 29 12A 223,936
11 7C 192,352 30 12B 225,648
12 7D 194,064 31 12C 227,360
13 8A 195,936 32 12D 229,072
14 8B 197,648 33 13A 230,784
15 8C 199,360 34 13B 232,496
16 8D 201,072 35 13C 234,208
17 9A 202,928 36 13D 235,776
18 9B 204,640 37 13E 237,488
19 9C 206,352 38 13F 239,200
Leistungsabgabe:
2,5 mW + 2,5 mW (bei 10 % harmonischer
Verzerrung)
Ausgang:
Kopfhörerbuchse i (ø 3,5 mm,
Stereominibuchse)
Betriebsspannung:
3 V Gleichstrom, zwei LR6-Alkalibatterien
(Größe AA)
Externe Stromquelle:
DC IN 4.5 V
Abmessungen:
ca. 60 × 82 × 21,5 mm (B/H/T)
einschließlich vorstehender Teile und
Bedienelemente
Gewicht:
ca. 119 g, einschließlich Batterien/ohne Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör:
Netzteil (1), Fernbedienung (1),
Stereokopfhörer (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
1
2