Sony XDR-S56DBP Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Deutsch
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf
dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr
nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät,
um Feuergefahr und die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.
Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Nehmen
Sie das Netzteil sofort aus der Netzsteckdose heraus, sobald Sie eine
Funktionsstörung der Netzsteckdose feststellen.
Eine zu hoch eingestellte Lautstärke von Ohr- oder Kopfhörern kann Hörschäden
verursachen.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere Zeit übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Batterien können auslaufen, wenn sie nicht ordnungsgemäß eingelegt
wurden.
Im Fall des Auslaufens der Batterie
Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, berühren Sie die Flüssigkeit nicht mit
den bloßen Händen.
Batterieflüssigkeit kann im Gerät verbleiben. Wenden Sie sich an den nächsten
Sony-Händler.
Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, reiben Sie nicht Ihre Augen, da es
andernfalls zu Blindheit kommen kann. Waschen Sie die Augen schnell mit viel
sauberem Wasser aus und suchen Sie unmittelbar einen Arzt auf.
Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut oder Kleidung gerät, kann es zu
Verbrennungen oder Verletzungen kommen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell
mit sauberem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu
Hautentzündungen oder Verletzungen kommt.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Merkmale
DAB/DAB
+
(Band III) Digitalradio
Gut lesbares LCD-Display mit 2 Zeilen für Zeichenanzeige
Einfache Bedienung zur Senderwahl
Drei direkte Speichersendertasten
Einschlaf-Timer und Uhrzeitanzeige
Stereokopfhörer-Buchse
Stromversorgung über Batterien (LR6 × 4) oder Netzkabel
Auswählen der Stromquelle
Einlegen der Batterien (siehe Abb. )
1 Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des Geräts.
2 Legen Sie vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA) ein (nicht
mitgeliefert), beachten Sie dabei die Polarität, und schließen Sie
dann das Fach.
Batterielebensdauer (Näherungswert in Stunden) (JEITA*)
Bei der Verwendung von DAB/DAB
+
FM (UKW)
Sony-Alkalibatterien LR6 (Größe AA) 13 13,5
* Gemessen nach JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)-Standards. Die tatsächliche Batterienutzungsdauer kann
abhängig von den Nutzungsbedingungen des Geräts variieren.
Zeitpunkt zum Austauschen der Batterien
Wenn die Batterien schwächer werden, wird der Ton schwach und verzerrt.
Wenn die Batterien vollständig erschöpft sind, wird „
“ im Display angezeigt
und die Stromzufuhr schaltet sich ab.
Wenn „
“ angezeigt wird, tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Nachdem
die Batterien ausgetauscht wurden, drücken Sie POWER, um die Anzeige
auszuschalten.
Hinweise zum Austauschen der Batterien
Lassen Sie sich nicht länger als 1 Minute Zeit für den Austausch der Batterien,
da andernfalls die Uhrzeit, die Listen der empfangbaren Sendungen für den
DAB-Scan, gespeicherte Favoritendienste und alle Einstellungen initialisiert
werden. Konfigurieren Sie in diesem Fall die Funktionen erneut.
Wenn die Batterien ausgetauscht werden, während das Gerät eingeschaltet ist,
wird das Gerät möglicherweise auf die werkseitigen Einstellungen
zurückgesetzt.
Hinweise zu Batterien
Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
Transportieren Sie Batterien nicht mit Münzen oder anderen Metallobjekten
zusammen. Andernfalls kann durch einen Metallgegenstand ein Kontakt
zwischen den positiven und negativen Polen der Batterien hergestellt werden,
was zu Hitzeentwicklung führt.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden werden, entnehmen Sie die
Batterien, um Schäden durch das Auslaufen der Batterien oder Korrosion zu
vermeiden.
Verwenden Sie nicht unterschiedliche Batterietypen zusammen.
Wenn Sie die Batterien austauschen, ersetzen Sie alle durch neue.
Wenn sich die Batteriefachabdeckung löst
(siehe Abb. )
Die Batteriefachabdeckung ist so konstruiert, dass sie sich löst, wenn sie mit
übermäßiger Kraft geöffnet wird. Beachten Sie die Abbildung, um sie wieder zu
befestigen.
Setzen Sie das rechte Gelenk der Abdeckung in die rechte
Aussparung am Gerät.
Setzen Sie das linke Gelenk in die linke Aussparung am Gerät.
Verwenden von Netzstrom (siehe Abb. )
Schließen Sie das Sony-Netzteil (mitgeliefert) fest an die Buchse DC IN 6 V und
dann an eine Netzsteckdose an.
Hinweise zum Netzteil
Wenn das Gerät mit den integrierten Batterien betrieben wird, trennen Sie das
Netzteil von der Netzsteckdose und der Buchse DC IN 6V. Stellen Sie sicher,
dass der Stecker der externen Stromquelle getrennt ist, bevor Sie das Gerät
bedienen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Sony-Netzteil. Die Polarität der Stecker bei
Netzteilen anderer Hersteller kann abweichen. Wenn nicht das mitgelieferte
Netzteil verwendet wird, kann dies zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
Verbessern des Empfangs
(siehe Abb. )
DAB Band III/UKW:
Ziehen Sie die Teleskopantenne aus, und passen Sie Länge und den Winkel für
den besten Empfang an.
Hinweis
Passen Sie die Ausrichtung der Antenne an, indem Sie sie im
unteren Bereich festhalten. Die Antenne kann beschädigt
werden, wenn Sie die Antenne mit zu viel Kraft bewegen.
Anfangskonfiguration für das DAB
Wenn Sie zum ersten Mal nach dem Kauf (oder nach dem Zurücksetzen) des
Geräts Batterien einlegen oder das Netzteil anschließen und dann die Taste
POWER am Gerät drücken, sucht das Gerät nach empfangbaren Sendern und legt
eine entsprechende Liste an.
Wenn Sie erneut einen Scan nach DAB-Sendungen durchführen möchten oder
wenn das Gerät zurückgesetzt wurde, gehen Sie wie folgt vor:
1 Positionieren Sie die Antenne entsprechend.
2 Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.
3 Halten Sie AUTO TUNE länger als 2 Sekunden gedrückt.
  
“ wird im Display angezeigt.
4 Drücken Sie PRESET/ENTER.
Es ist kein Ton zu hören und „

“ wird im Display angezeigt. Der
DAB-Scan dauert ungefähr 30-90 Sekunden. Wenn der Vorgang beendet ist,
empfängt das Gerät den ersten Dienst, der in alphabetischer Reihenfolge über
den DAB-Scanvorgang gespeichert wurde.
Hinweise
Wenn Sie innerhalb von 65 Sekunden keinen Bedienvorgang durchführen, wird
der Modus für den ersten Scan abgebrochen.
Wenn über den DAB-Scanvorgang keine Sendungen gefunden wurden, wird
  
“ im Display angezeigt.
Um den DAB-Scanvorgang während des Vorgangs abzubrechen, drücken Sie
AUTO TUNE. Alle Dienste, die vor dem Abbruch empfangen wurden, werden
zur Liste der empfangbaren Dienste hinzugefügt.
Wenn die Batterien für eine bestimmten Zeitraum entfernt werden, wird die
empfangene Verlaufsliste gelöscht, und Sie müssen den Scanvorgang erneut
durchführen.
Wenn Sie die Anfangskonfiguration einstellen, werden alle als
PRESET
registrierten DAB-Dienste gelöscht.
Wenn Sie die Position des Geräts ändern oder nach der Anfangskonfiguration
einen neuen Dienst hinzufügen möchten, drücken Sie AUTO TUNE und lassen
die Taste los. „
 
“ wird im Display angezeigt, das Gerät führt
automatisch einen Scanvorgang durch und erstellt eine Liste der empfangbaren
Dienste.
DAB oder DAB
+
ist abhängig vom Land/der Region, in der das Gerät verwendet
wird, möglicherweise nicht empfangbar.
Beim automatischen Suchlauf können auch DAB-Sendungen mit schlechtem
Empfang ausgewählt werden. Führen Sie in diesem Fall manuelle Sendersuche
aus, was den Empfang verbessern kann.
Einstellen der Uhrzeit
„AM 12:00“ (oder „0:00“) blinkt im Display, wenn die Batterien eingelegt oder das
Netzteil angeschlossen wurde und danach POWER zum ersten Mal nach dem
Kauf oder dem Zurücksetzen gedrückt wird.
1 Halten Sie CLOCK länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Anzeige
zum Einstellen der Uhrzeit anzuzeigen.
2 Drehen Sie
(aufwärts)/
(abwärts) zur Auswahl von „

, und
drücken Sie PRESET/ENTER.
Die Stundenanzeige blinkt.
Beispiel: 12-Stunden-System
3 Drehen Sie
(aufwärts)/
(abwärts) zum Einstellen der Stunden,
und drücken Sie dann PRESET/ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt.
4 Drehen Sie
(aufwärts)/
(abwärts) zum Einstellen der Minuten,
und drücken Sie dann PRESET/ENTER.
Die Uhr läuft und „
“ blinkt.
Tipps
Um die aktuelle Uhrzeit schnell einzustellen, halten Sie
(aufwärts)/
(abwärts) gedrückt.
Um die aktuelle Uhrzeit auf die Sekunde genau einzustellen, stellen Sie die
Minutenfunktion in Schritt 4 ein, und drücken Sie dann PRESET/ENTER, um
sie mit einem Zeitsignal zu synchronisieren (z. B. mit der telefonischen
Zeitansage).
Das Uhrzeitsystem variiert abhängig vom erworbenen Modell. Zum Beispiel
wird beim 24-Stunden-System Mitternacht als „0:00“ angezeigt und Mittag als
„12:00“.
Hinweise
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr innerhalb von 65 Sekunden keinen
Bedienvorgang durchführen, wird der Modus zum Einstellen der Uhrzeit
aufgehoben.
Um den Modus zum Einstellen der Uhrzeit während der Einstellung
abzubrechen, drücken Sie CLOCK.
Um die aktuelle Zeit anzuzeigen, während DAB empfangen wird, drücken Sie
DISPLAY. (Siehe „Ändern der Anzeige“.)
Einstellen der automatischen Uhrzeitanpassung
Durch diese Funktion kann die integrierte Uhr des Geräts automatisch mit den
empfangenen DAB-Daten synchronisiert werden.
1 Halten Sie CLOCK länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Anzeige
zum Einstellen der Uhrzeit anzuzeigen.
2 Drehen Sie
/
zur Auswahl von „

, und drücken Sie
PRESET/ENTER.
CLOCK ADJ “ leuchtet, und die Uhrzeit wird über die DAB-Daten angepasst,
wenn diese empfangen werden.
Hinweise
Wenn DAB nicht verfügbar ist (abhängig von der Region), können Sie diese
Funktion deaktivieren.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, während die Uhrzeit manuell eingestellt wird,
wird die Uhrzeit über die DAB-Daten angepasst, wenn das Gerät beim nächsten
Mal die Daten empfängt.
Radioempfang
Das Gerät kann DAB-Dienste und UKW-Sender empfangen, wobei für beide die
Modi PRESET und MANUAL genutzt werden können. Die DAB-Dienste bieten
auch den ALPHABETICAL-Modus.
ALPHABETICAL: Zur Auswahl eines gespeicherten Dienstes in alphabetischer
Reihenfolge.
PRESET: Zur Auswahl von Speicherdiensten. „P “ wird im Display angezeigt.
MANUAL: Zur schrittweisen Einstellung der Frequenz.
1 Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.
Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, wird das zuletzt eingestellte Band
empfangen.
2 Drücken Sie wiederholt •DAB/FM SC, um das gewünschte Band
auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck ändert sich das Band wie folgt:
3 Drücken Sie TUNE MODE zur Auswahl des gewünschten Modus.
4 Drehen Sie
/
zum Einstellen des gewünschten Dienstes oder
Senders.
Zwei kurze akustische Signale ertönen, wenn bei der Einstellung das
niedrigste DAB-Ensemble oder die UKW-Minimalfrequenz erreicht wird.
5 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
Hinweise zur UKW-Nutzung
Die Kanalschrittweite ist für UKW auf 0,05 MHz eingestellt.
Wenn mit UKW ein Stereosender empfangen wird, wird „

“ im Display
angezeigt.
Hinweise zur DAB-Nutzung
Bevor Sie DAB-Sendungen empfangen, sollten eines oder mehrere Ensembles
über den DAB-Scanvorgang in der Liste gespeichert werden. (Siehe
„Anfangskonfiguration für das DAB“.)
Wenn keine Dienste verfügbar sind, können Sie nur den
MANUAL-Modus
wählen.
 
“ wird angezeigt, wenn das Ensemble für den ausgewählten
Dienst nicht empfangen werden kann.
Wenn ein ausgewählter Dienst eine Sendung beendet, stoppt die Tonausgabe
und „
 
“ wird angezeigt. Drehen Sie in diesem Fall
/
, um
einen anderen Dienst auszuwählen.
Informationen zur SC (Secondary Component,
sekundäre Komponente)
Wenn die ausgewählte Primärkomponente über eine Sekundärkomponente
verfügt, blinkt im Display „SC .
Drücken Sie •DAB/FM SC länger als 2 Sekunden, um die gewünschte
Sekundärkomponente zu empfangen. „SC “ wird angezeigt, während die
Sekundärkomponente empfangen wird.
Drehen Sie
/
oder drücken Sie •DAB/FM SC, um folgende Schritte
durchzuführen:
Hinweis
Wenn die ausgewählte Sekundärkomponente beendet ist, kehrt das Gerät
automatisch zur Primärkomponente zurück.
Empfangen von DAB-Sendediensten im Modus
MANUAL
1 Drücken Sie wiederholt •DAB/FM SC, um DAB auszuwählen.
2 Halten Sie TUNE MODE länger als 2 Sekunden gedrückt.

“ erscheint im Display.
3 Drehen Sie
/
zum Einstellen des gewünschten DAB-Kanals.
Wenn ein DAB-Sender empfangen wird, wechselt die Anzeige im Display und
statt der Frequenz erscheint die Komponenten-Benennung und Ton ist zu
hören.
Tipps
Der neue im Modus
MANUAL empfangene DAB-Sender wird zur Liste der
empfangbaren Dienste hinzugefügt.
Zum Beenden des Modus
MANUAL drücken Sie TUNE MODE. „

“ wird
im Display ausgeblendet.
Speichern von Favoritendiensten
oder –sendern
Es gibt zwei Verfahren, um Dienste zu speichern: die Direktspeicherung und den
Speichermodus.
Sie können 10 Dienste unter DAB und 10 Sender unter UKW speichern,
einschließlich 3 Diensten, die unter den Direktspeichertasten (PRESET 13)
gespeichert werden.
Sie können jeden der drei Speicherdienste als Direktspeichersender registrieren,
um sie unmittelbar über eine der Tasten PRESET 13 aufzurufen. Speichern Sie
häufig gehörte Dienste zu Ihrem eigenen Komfort unter der Direktspeicherung.
Speichern von Diensten oder Sendern
So speichern Sie über die Direktspeicherung
1 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Radioempfang“, und stellen
Sie den zu speichernden Dienst oder Sender manuell ein.
2 Halten Sie eine der PRESET-Tasten (PRESET 13) länger als 2
Sekunden gedrückt.
Ein akustisches Signal ertönt und „

“ wird eine Sekunde lang im
Display angezeigt. Der Dienst wurde gespeichert.
So speichern Sie über den Speichermodus
1 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Radioempfang“, und stellen
Sie den zu speichernden Dienst oder Sender manuell ein.
2 Halten Sie PRESET/ENTER länger als 2 Sekunden gedrückt.
Die Speichernummer wird im Display angezeigt.
3 Drehen Sie
/
zur Auswahl der Favoritennummer für die
Speicherung, und drücken Sie dann PRESET/ENTER.

“ wird eine Sekunde lang im Display angezeigt. Der Dienst oder
Sender wurde gespeichert.
Hinweise
Um einen weiteren Dienst oder Sender zu speichern, wiederholen Sie diese
Schritte.
Um den Speicherdienst oder -sender zu wechseln, stellen Sie den gewünschten
Dienst oder Sender ein und wiederholen die Schritte 2 und 3. Der neue Dienst
oder Sender ersetzt den zuvor gespeicherten Dienst oder Sender.
Einstellen eines gespeicherten Dienstes oder
Senders
Direktspeicherung
Drücken Sie eine der PRESET-Tasten (PRESET 13), unter der der
gewünschte Dienst oder Sender gespeichert ist.
Speichermodus
1 Drücken Sie wiederholt TUNE MODE, bis „P “ im Display angezeigt
wird.
2 Drehen Sie
/
zur Auswahl des gewünschten
Speicherfavoritendienstes oder -senders.
Löschen eines Speicherdienstes oder –senders
1 Befolgen Sie die Schritte unter „Einstellen eines gespeicherten
Dienstes oder Senders, und stellen Sie den Dienst oder Sender ein,
den Sie löschen möchten.
2 Halten Sie PRESET/ENTER länger als 4 Sekunden gedrückt.
 
“ wird im Display angezeigt.
3 Drücken Sie PRESET/ENTER.
Wenn der Speicherdienst oder -sender gelöscht wurde, wird der
vorangehende Dienst oder Sender empfangen.
Hinweis
Um den Löschvorgang während des Vorgangs abzubrechen, drücken Sie
DISPLAY. Der Speicherdienst oder -sender, der in Schritt 1 eingestellt wurde,
wird empfangen.
Andere praktische Funktionen
Einstellen des Einschlaf-Timers
Sie können mit dem integrierten Einschlaf-Timer beim Einschlafen Radio hören.
Der Timer schaltet das Radio automatisch nach der zuvor eingestellten Zeit aus.
1 Drücken Sie SLEEP.

“ und die Timer-Einstellung werden angezeigt.
Wenn Sie SLEEP drücken, während das Gerät ausgeschaltet ist, schaltet sich
das Gerät ein.
2 Drücken Sie wiederholt SLEEP, um die gewünschte Einschlaf-
Timer-Einstellung auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Einstellungszeit wie folgt:
Zwei kurze akustische Signale ertönen, wenn im Display wieder „
 
angezeigt wird.
Nach ungefähr 3 Sekunden wird im Display „ “ angezeigt, wenn die Zeitdauer
eingestellt ist.
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die Zeitdauer abgelaufen ist.
So ändern Sie die Einschlaf-Timer-Einstellung
Drücken Sie wiederholt SLEEP, um die gewünschte Einschlaf-Timer-Einstellung
auszuwählen, auch nachdem der Einschlaf-Timer aktiviert wurde.
So deaktivieren Sie den Einschlaf-Timer
Drücken Sie POWER, um das Gerät auszuschalten, bevor die eingestellte Zeit
abgelaufen ist, oder drücken Sie wiederholt SLEEP, um den Einschlaf-Timer in
Schritt 2 auf „
 
“ zu setzen.
“ wird nicht mehr im Display angezeigt.
So nutzen Sie Kopfhörer (nicht mitgeliefert)
Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse (Kopfhörer) an. Über die Lautsprecher
wird dann kein Ton ausgegeben.
So beleuchten Sie das LCD
Drücken Sie LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
Hinweise
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit Wechselstrom einschalten, ist die
Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet (Standard). Jede Änderung dieser
Einstellung wird beibehalten.
Bei der Gleichstromnutzung schaltet sich das Hintergrundlicht automatisch aus,
wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang durchgeführt wird.
Erweiterte Anzeige
Wenn Sie DISPLAY länger als 2 Sekunden gedrückt halten (beim Empfang des
DAB-Dienstes sollte die Komponentenbenennung in der ersten Zeile angezeigt
werden), wechselt die erste Zeile in der Anzeige zur erweiterten Anzeige.
DAB: Jedes Mal, wenn Sie DISPLAY drücken, während die erste Zeile als
erweiterte Anzeige angezeigt wird, wechselt sie wie folgt:
Komponenten-Benennung
Dynamische Benennung
PTY-Benennung
Dienst-Benennung
Ensemble-Benennung
Frequenz
Uhrzeit
BIT-
Rate
Signalpegel
Komponenten-Benennung
UKW: Frequenz
Uhrzeit
Frequenz
Wenn Sie DISPLAY länger als 2 Sekunden gedrückt halten, kehrt die Anzeige zur
normalen Anzeige zurück.
Sendersuchlauf (nur UKW)
Das Gerät sucht automatisch nach UKW-Sendern.
1 Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.
2 Drücken Sie •DAB/FM SC, um das UKW-Band auszuwählen.
3 Drücken Sie AUTO TUNE.
Der Scanvorgang startet mit der eingestellten Frequenz. Wenn ein Sender
empfangen wird, hält der Scanvorgang 3 Sekunden lang an und wird dann
fortgesetzt.
4 Wenn das Gerät den gewünschten Sender eingestellt hat, drücken
Sie erneut AUTO TUNE, um den Scanvorgang zu stoppen.
5 Drehen Sie bei Bedarf
/
, um den Sender feiner abzustimmen.
6 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
Ändern der Anzeige (nur DAB)
So ändern Sie den Anzeigemodus
Drücken Sie DISPLAY. Der ausgewählte Anzeigemodus bleibt aktiv, auch wenn
Sie das Gerät aus- und wieder einschalten oder das Band wechseln.
Eine dynamische Benennung kann bis zu 128 Zeichen lang sein. PTY-, Dienst-
und Ensemble-Benennung können bis zu 16 Zeichen lang sein.
Jedes Mal, wenn Sie DISPLAY drücken, wechselt der untere Bereich der Anzeige
wie folgt:
Dynamische
Anzeige
Signalpegel
Bitrate
Uhrzeit
PTY-Name
Dienstname
Ensemblename
Frequenz
Komponenten-Benennung
Wenn Sie
/
drehen, um den Dienst zu wechseln, ändert sich die Anzeige nicht.
Hinweise
Wenn keine Dienst-Benennung vorliegt, wird keine Meldung angezeigt.
Wenn keine dynamische Benennung vorliegt, wird „
 
“ angezeigt.
Die Signalpegelanzeige zeigt 0-100 an, wobei 100 den besten Empfang darstellt.
Zeichen, die nicht angezeigt werden können, erscheinen als „_“.
Abhängig vom Sender werden die Zeichen in der dynamischen Kennzeichnung
möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt.
PTY (Programmtyp)
Diese Funktion zeigt den Programmtyp der Dienste, wie z. B. NACHRICHTEN
oder SPORT, der PTY-Liste an, der über DAB übertragen wird.
Wenn der empfangene Dienst oder Sender den Programmtyp nicht überträgt,
wird „[
 
]“ angezeigt.
Programmtyp Display
Kein Programmtyp [No PTY]
Nachrichten News
Politik und Zeitgeschehen Current Affairs
Service-Programm Information
Sport Sport
Lernen und Weiterbildung Education
rspiel und Literatur Drama
Kultur, Kirche und Gesellschaft Arts
Wissenschaft Science
Unterhaltendes Wort Talk
Popmusik Pop Music
Rockmusik Rock Music
Unterhaltungsmusik Easy Listening
Leichte klassische Musik Light Classical
Ernste klassische Musik Classical Music
Spezielle Musikprogramme Other Music
Wetter/Meteorologie Weather
Wirtschaft/Handel Finance
Kinderprogramm Childrens
Soziales Factual
Religion Religion
Anrufsendung Phone In
Reiseinformation Travel
Freizeit Leisure
Jazz Jazz and Blues
Countrymusik Country Music
Musik des Landes National Music
Oldiemusik Oldies Music
Folklore Folk Music
Feature Documentary
Verhindern einer versehentlichen
Bedienung — HOLD-Funktion
Diese Funktion verhindert, dass das Radio versehentlich eingeschaltet wird oder
dass die Radiodienstfrequenz versehentlich geändert wird. Schieben Sie HOLD in
Pfeilrichtung. Wenn eine Taste gedrückt wird, blinkt „

“ 3 Sekunden lang
und die Tasten des Radios können nicht bedient werden.
Um die Funktion aufzuheben, verschieben Sie HOLD entgegen der Pfeilrichtung.
So setzen Sie das Gerät zurück
(siehe Abb. )
Drücken Sie diese Taste mit einem spitzen Objekt, wenn das Radio nicht mehr
ordnungsgemäß funktioniert. Die Uhrzeiteinstellungen, die gespeicherten Dienste
usw. werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Vorsichtsmaßnahmen
Betreiben Sie das Gerät nur mit den unter „Technische Daten“ angegebenen
Stromquellen. Verwenden Sie für den Batteriebetrieb vier LR6-Alkalibatterien
(Größe AA). Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Netzteil.
Verwenden Sie keine anderen Netzteile.
Das System bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz
verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Verwenden Sie das Gerät in einem Temperaturbereich von 0°C bis 40°C. Wenn
es bei Temperaturen über diesem Bereich verwendet wird, werden im Display
möglicherweise Zahlen angezeigt, die nichts mit der empfangenen Frequenz zu
tun haben. Wenn es unterhalb dieses Bereichs verwendet wird, ändern sich die
angezeigten Zahlen möglicherweise nur sehr langsam. (Diese
Unregelmäßigkeiten verschwinden wieder und das Gerät erleidet keinen
Schaden, wenn es wieder im empfohlenen Temperaturbereich verwendet wird.)
Das Typenschild, auf dem die Betriebsspannung usw. angegeben ist, befindet
sich außen an der Unterseite.
Vermeiden Sie, das Gerät extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
Feuchtigkeit, Sand, Staub oder mechanischen Erschütterungen auszusetzen.
Lassen Sie es niemals in einem in der Sonne geparkten Auto.
Falls Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie das
Netzteil und entfernen Sie die Batterien, und lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal prüfen, bevor Sie es wieder verwenden.
In Fahrzeugen oder Gebäuden kann der Radioempfang schwierig oder
verrauscht sein. Versuchen Sie, das Gerät in der Nähe eines Fensters zu nutzen.
Da für die Lautsprecher ein starker Magnet verwendet wird, halten Sie
Kreditkarten mit Magnetcodierung und Zugfederuhren vom Gerät fern, um
mögliche Schäden durch den Magneten zu vermeiden.
Verwenden Sie ein weiches Tuch, das mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet wurde, um das Gehäuse zu reinigen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Störungsbehebung
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden
Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Das Display ist schwach oder es erfolgt keine Anzeige.
Das Gerät wird bei sehr hohen oder niedrigen Temperaturen oder an einem Ort
mit übermäßiger Luftfeuchtigkeit verwendet.
Der Ton ist sehr schwach, gestört oder der Empfang ist nicht
zufriedenstellend.
Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden, stellen Sie das Gerät in die Nähe
eines Fensters.
Wenn eine PRESET-Taste gedrückt wird, wird kein oder ein anderer Sender
oder Dienst empfangen.
Es wurde kein Sender oder Dienst gespeichert.
Es wurde ein anderer Dienst oder Sender gespeichert. Speichern Sie den Dienst
oder Sender erneut.
Die Speicherdienste oder -sender werden möglicherweise initialisiert, wenn das
Gerät vom Kundendienst gewartet wird.
Notieren Sie sich Ihre Einstellungen, falls Sie sie erneut speichern möchten.
Technische Daten
Uhrzeitanzeige
Großbritannien/Australien 12-Stunden-System
Sonstige Länder/Regionen 24-Stunden-System
Frequenzbereich
Bereich Frequenz Einstellintervall
DAB (Band-III) 174,928 MHz - 239,200 MHz
UKW 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz
Frequenztabelle DAB (Band III) (MHz)
Nr. Kanal Frequenz Nr. Kanal Frequenz
1 5A 174,928 20 9D 208,064
2 5B 176,640 21 10A 209,936
3 5C 178,352 22 10B 211,648
4 5D 180,064 23 10C 213,360
5 6A 181,936 24 10D 215,072
6 6B 183,648 25 11A 216,928
7 6C 185,360 26 11B 218,640
8 6D 187,072 27 11C 220,352
9 7A 188,928 28 11D 222,064
10 7B 190,640 29 12A 223,936
11 7C 192,352 30 12B 225,648
12 7D 194,064 31 12C 227,360
13 8A 195,936 32 12D 229,072
14 8B 197,648 33 13A 230,784
15 8C 199,360 34 13B 232,496
16 8D 201,072 35 13C 234,208
17 9A 202,928 36 13D 235,776
18 9B 204,640 37 13E 237,488
19 9C 206,352 38 13F 239,200
Lautsprecher:
ca. 7,7 cm Durchmesser, 8 Ω
Leistungsabgabe:
0,3 W (bei 10 % harmonischer Verzerrung)
Ausgang:
(Kopfhörer)-Buchse (ø 3,5 mm, Stereo-Ministecker)
Betriebsspannung:
6 V Gleichstrom, vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
Externe Stromquelle:
DC IN 6 V
Abmessungen:
ca. 189 mm × 102,8 mm × 37,9 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile
und Bedienelemente
Gewicht:
ca. 486 g einschließlich Batterien
Mitgeliefertes Zubehör:
Netzteil (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
POWER
Buchse
(Kopfhörer)
VOL
(VOLUME,
Lautstärke)
PRESET 1, 2, 3
AUTO TUNE SLEEP
•DAB/FM
SC
TUNE MODE
PRESET/ENTER
Einstellknopf
/
DC IN 6V
HOLD
LIGHT
DSPL
(DISPLAY, Anzeige)
CLOCK
(UHRZEIT)
Setzen Sie zuerst die
-Seite der Batterie ein.
LR6 (Größe AA) × 4
Netzteil
(mitgeliefert)
DC IN 6V
Antenne
Taste RESET
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XDR-S56DBP Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen