Wacker Neuson RT56-SC Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

www.wackergroup.com
Walze
RT 56-SC
RT 82-SC
BETRIEBSANLEITUNG
0154652de 013
0108
0154652DE
RT /... Inhaltsverzeichnis
wc_bo0154652012deTOC.fm 3
1. Vorwort 5
2. Sicherheitsvorschriften 6
2.1 Vorschriften über Funkenfänger ........................................................... 6
2.2 Betriebssicherheit ................................................................................. 7
2.3 Sicherheit für Bedienungspersonal beim Gebrauch
von Verbrennungsmotoren ................................................................... 9
2.4 Service-Sicherheit ................................................................................ 9
2.5 Aufkleberstellen .................................................................................. 11
2.6 Betriebs- und Sicherheitschilder ......................................................... 12
3. Bedienung 18
3.1 Betriebs- & Servicestellen .................................................................. 18
3.2 Anwendungsbereiche ......................................................................... 22
3.3 Fernsteuer-Kontrolle ........................................................................... 22
3.4 Zugriff auf den Motor oder das Fach mit den Hydraulikbauteilen ....... 23
3.5 Zugriff auf das Schaltfach ................................................................... 24
3.6 Schalttafel ........................................................................................... 25
3.7 SmartControl™ -Sender ..................................................................... 28
3.8 Infrarot-System und Steuerkanäle ...................................................... 32
3.9 Vor dem Starten ................................................................................. 35
3.10 Starten ................................................................................................ 36
3.11 Abstellen der Maschine ...................................................................... 37
3.12 Bedienung .......................................................................................... 38
3.13 Position des Bedienungspersonals .................................................... 40
3.14 Reichweite .......................................................................................... 41
3.15 Bedienungsmerkmale ......................................................................... 42
3.16 Ni-Cad Batterien ................................................................................. 42
3.17 Erneuerung der Batteriepack ............................................................. 42
3.18 Aufladen der Sender-Batterien ........................................................... 43
3.19 Betrieb an Gefällen ............................................................................. 44
3.20 Überroll-Verfahren .............................................................................. 45
3.21 Knickgelenk-Verriegelung .................................................................. 46
Inhaltsverzeichnis RT /...
wc_bo0154652012deTOC.fm 4
4. Wartung 47
4.1 Transport der Maschine ......................................................................47
4.2 Heben von der Maschine ....................................................................47
4.3 Lagerung auf der Baustelle .................................................................48
4.4 Lagerung .............................................................................................49
4.5 Neue Maschinen .................................................................................49
4.6 Regelmäßiger Wartungsplan ...............................................................50
4.7 Hydrauliköl-Spezifikation .....................................................................52
4.8 Hydraulikölstand ..................................................................................53
4.9 Hydrauliköl und -filterwechsel ..............................................................54
4.10 Knickgelenk, Steuerzylinder, Haubenscharniere .................................55
4.11 SmartControlTM-Sender Reinigung ....................................................55
4.12 Antriebsgehäuse .................................................................................56
4.13 Erregerschmierung ..............................................................................57
4.14 Abstreifer .............................................................................................58
4.15 Gummipuffer ........................................................................................58
4.16 Wechsel der Bandagen .......................................................................59
4.17 Batterie ................................................................................................60
4.18 Motorölsystem .....................................................................................61
4.19 Motoröl und Filter ................................................................................62
4.20 Luftfilter ................................................................................................63
4.21 Wartung des Motor-Kraftstoffzufuhrsystems .......................................64
4.22 Kraftstoffilter ........................................................................................64
4.23 Vorfüllen vom Kraftstoffsystem ............................................................65
4.24 Kühlmittel .............................................................................................65
4.25 Ventilabstände .....................................................................................66
4.26 Anpassen des Motorgebläseriemens ..................................................67
4.27 Einfache Fehlersuche ..........................................................................69
5. Technische Daten 72
5.1 Motor ...................................................................................................72
5.2 Walze ..................................................................................................73
5.3 Schmierung .........................................................................................74
5.4 Geräusch- und Vibrationsangaben ......................................................74
5.5 Abmessungen—0009025, 0009026, 0620365, 0620366, 0620397 ....75
5.6 Abmessungen—0620324 ....................................................................75
5.7 Verdrahtungsplan (Versionen 121 & niedriger) ...................................76
5.8 Verdrahtungsplan (Versionen 122 & höher) ........................................78
5.9 Verdrahtungsplan-Bestandteile ...........................................................80
Vorwort
5
1. Vorwort
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den
sicheren Betrieb und die sichere Wartung dieses Wacker-Modells. Zu
Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen sollten Sie
die in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitshinweise gründlich
lesen, sich damit vertraut machen und sie jederzeit beachten.
Dieses Handbuch oder eine Kopie davon bei der Maschine
aufbewahren. Sollten Sie dieses Handbuch verlieren oder ein weiteres
Exemplar benötigen, so wenden Sie sich an die Wacker Corporation.
Beim Bau dieser Maschine wurde die Sicherheit seiner Benutzer
berücksichtigt; ein unsachgemäßer Betrieb und eine
unvorschriftsmäßige Wartung können jedoch Gefahren verursachen.
Halten Sie sich streng an die Bedienungsanleitung! Bei Fragen zu
Betrieb oder Wartung dieser Maschine wenden Sie sich an die Wacker
Corporation.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf
Maschinen, die sich zum Zeitpunkt der Drucklegung noch in der
Produktionsphase befanden. Die Wacker Corporation behält sich das
Recht auf unangekündigte Änderungen an diesen Informationen vor.
Alle Rechte, insbesondere die Vervielfältigungs- und Verteilungsrechte,
sind vorbehalten.
Copyright 2007 Wacker Corporation.
Diese Veröffentlichung darf ohne die ausdrückliche schriftliche
Genehmigung der Wacker Corporation weder ganz noch teilweise in
jeglicher Form und mit jeglichen Mitteln elektronischer oder
mechanischer Art, einschließlich durch Fotokopieren, reproduziert
werden.
Jede von der Wacker Corporation nicht genehmigte Art der
Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden
Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechts dar und wird
strafrechtlich verfolgt. Wir behalten uns ausdrücklich das Recht auf
technische Veränderungen, selbst bei Nichteinhaltung einer
angemessenen Ankündigungsfrist, vor, die auf eine Verbesserung
unserer Maschinen oder ihrer Sicherheitsstandards abzielen.
RT /... Sicherheitsvorschriften
wc_si000080de.fm 6
2. Sicherheitsvorschriften
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften der
Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und
ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen, damit die Gefahr von
Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem
Service verringert wird.
Dies ist ein Sicherheits-Warnsymbol, daß vor möglicher
Verletzungsgefahr warnt. Alle unter diesem Warnsymbol gezeigten
Sicherheitsvorschriften müssen befolgt werden, um die Gefahr von
Verletzungen oder Tod zu vermeiden.
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung
dieser Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
WARNUNG weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, die bei
Nichtbeachtung dieser Warnung zu schwerer Verletzung oder zum
Tod führen kann.
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei
Nichtbeachtung dieses Hinweises zu leichter bis mittlerer Verletzung
führen kann.
HINWEIS: Wenn dieser Hinweis ohne Sicherheits-Warnsymbol
erscheint, weist HINWEIS auf eine mögliche Gefahrensituation hin, die
bei Nichtbeachtung dieses Hinweises zu Sachschäden führen kann.
Anmerkung: Enthält zusätzliche wichtige Informationen zu
Arbeitsverfahren.
2.1 Vorschriften über Funkenfänger
Anmerkung: Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften sowie
bestimme Gesetze für den Erhalt natürlicher Ressourcen auf
staatlichem Land verfügen, dass an manchen Orten Funkenfänger an
Verbrennungsmotoren, die Kohlenwasserstoffkraftstoff verwenden,
zulässig sind. Funkenfänger sind eine Vorrichtung, die eine
unbeabsichtigte Funken- oder Flammenentladung aus dem Auspuff
des Motors verhindern. Funkenfänger sind vom amerikanischen
Forstministerium für diesen Zweck zugelassen.
Zur Einhaltung der lokalen Gesetze in Bezug auf Funkenfänger, den
Motorhändler oder die örtliche Gesundheits- und Sicherheitsbehörde
konsultieren.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Sicherheitsvorschriften RT /...
wc_si000080de.fm 7
2.2 Betriebssicherheit
Vertrautheit mit der Maschine und ordnungsgemäße Schulung sind
Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb. Maschinen, die falsch
oder von ungeschultem Personal betrieben werden, können eine
Gefahr darstellen. Die Bedienungsanleitungen in diesem Handbuch
und im Motorenhandbuch durchlesen, um sich mit der Position und
richtigen Verwendung der Bedienelemente vertraut zu machen.
Unerfahrene Bediener müssen von Personal, das mit der Maschine
vertraut ist, eingewiesen werden, bevor sie die Maschine betreiben
dürfen.
2.2.1 Die Maschine NUR dann betreiben, wenn alle
Sicherheitsvorrichtungen und Schutzbleche angebracht sind und
funktionieren. Die Sicherheitsvorrichtungen NICHT modifizieren oder
außer Kraft setzen. Die Maschine NICHT betreiben, wenn irgendeine
Sicherheitsvorrichtung oder ein Schutzblech fehlt oder nicht
funktioniert.
2.2.2 IMMER Knickgelenkverriegelung vor dem Betrieb der Maschine
entfernen und verstauen. Bei angebrachter Verriegelung kann die
Maschine nicht gelenkt werden.
2.2.3 IMMER direkt nach dem Anlassen alle Kontrollen auf korrekte
Funktion prüfen! NIEMALS Maschine betreiben, wenn nicht alle
Kontrollen korrekt funktionieren.
2.2.4 IMMER das Umfeld im Auge behalten.
2.2.5 IMMER die Walze während der Bedienung im Auge behalten.
2.2.6 IMMER die ändernden Bodenverhältnisse beachten und auf
unebenen Böden, an Gefällen oder auf weichen Böden besonders
vorsichtig arbeiten. Die Maschine könnte unerwartet rutschen.
2.2.7 IMMER in Nähe von Gruben, Gräben oder Plateaus Vorsicht
bewahren. Der Boden muß stabil genug sein, um das Gewicht der
Maschine tragen zu können, da ansonsten Rutsch-, Stürz- und
Überrollgefahr besteht.
2.2.8 IMMER beim Rückwärtslauf oder Fahren an Hügeln auf sicheren
Bedienungsstandort achten. Bleiben Sie ausreichend von der
Maschine entfernt, damit Sie sich nicht in einer gefährlichen Position
befindet, falls die Walze rutschen oder kippen sollte.
2.2.9 Auf jeden Fall den von Wacker bereitgestellten SmartControl™
Sender-Schultergurt verwenden, wenn der Betrieb bei
angeschlossenem Steuerkabel erfolgt. Dieser Schultergurt wurde so
konzipiert, dass er sich löst und der Bediener nicht von der Maschine
mitgerissen wird, sollte die Maschine verrutschen, umkippen oder
umfallen.
2.2.10 Beim Betrieb der Maschine IMMER Schutzkleidung tragen, die der
jeweiligen Arbeitsstätte entspricht.
WARNUNG
RT /... Sicherheitsvorschriften
wc_si000080de.fm 8
2.2.11 Beim Betrieb der Maschine IMMER Schutzkleidung tragen, die der
jeweiligen Arbeitsstätte entspricht.
2.2.12 Vor Inbetriebnahme der Maschine IMMER erst die Verfahren in der
Bedienungsanleitung durchlesen und diese jederzeit beachten.
2.2.13 Die Maschine IMMER ordnungsgemäß lagern, wenn sie nicht benutzt
wird. Die Maschine an einem sauberen, trockenen Ort und für Kinder
unerreichbar lagern.
2.2.14 NIEMALS zulassen, dass eine ungeschulte Person diese Maschine
betreibt. Das Bedienungspersonal dieser Maschine muss mit den
Risiken und den mit dem Betrieb verbundenen Gefahren vertraut sein.
2.2.15 Den Motor oder Auspufftopf bei laufendem Motor nzw. kurz nach
dessen Abschalten nicht berühren. Diese Bereiche werden heiß und
können Verbrennungen verursachen.
2.2.16 NIE Zubehör oder Zusatzteile verwenden, die nicht von Wacker
empfohlen wurden. Es könnte zu Maschinenschäden und
Verletzungen des Benutzers kommen.
2.2.17 Die Maschine NIEMALS unbeaufsichtigt laufen lassen.
2.2.18 NIEMALS Maschine betreiben, wenn Wartungen oder Reparaturen
notwendig sind.
2.2.19 NIEMALS Maschine mit losem oder ohne Tankdeckel betreiben.
2.2.20 NIEMALS mehrere Walzen in einem Abstand von 14m voneinander
betreiben, sofern nicht sichergestellt ist, dass jede Walze und ihr
zugehöriger Sender auf einen anderen Steuerkanal eingestellt
wurden, als die anderen Walzen/Sender innerhalb des
Arbeitsbereichs. Weitere Informationen sind im Abschnitt Einstellen
der Steuerkanäle enthalten.
Sicherheitsvorschriften RT /...
wc_si000080de.fm 9
2.3 Sicherheit für Bedienungspersonal beim Gebrauch von
Verbrennungsmotoren
Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim
Auftanken eine besondere Gefahr dar. Stets die Warnhinweise in der
Bedienungsanleitung des Motors und die Sicherheitsanleitungen
weiter unten lesen und beachten. Andernfalls kann es zu schweren
oder gar tödlichen Verletzungen kommen.
2.3.1 Die Maschine NICHT in Innenräumen oder geschlossenen Bereichen,
z. B. einem tiefen Graben, betreiben, außer es besteht adäquate
Lüftung durch Abluftventilatoren oder Schläuche. Motorabgase
enthalten giftiges Kohlenmonoxyd; der Aufenthalt in einer
kohlenmonoxydhaltigen Umgebung kann zu Bewusstlosigkeit und
zum Tod führen.
2.3.2 Während des Betriebs der Maschine NICHT rauchen.
2.3.3 Beim Auftanken der Maschine NICHT rauchen.
2.3.4 NICHT auftanken, wenn der Motor läuft oder noch heiß ist.
2.3.5 Die Maschine NICHT in der Nähe einer offenen Flamme auftanken.
2.3.6 Beim Auftanken der Maschine KEINEN Kraftstoff verschütten.
2.3.7 Die Maschine NICHT in der Nähe von offenen Flammen betreiben.
2.3.8 Den Kraftstofftank IMMER in einem gut ventilierten Bereich auffüllen.
2.3.9 Nach dem Auftanken STETS die Tankkappe wieder aufsetzen.
2.3.10 IMMER Kraftstoffleitung und Tank auf Undichtigkeit und Risse
überprüfen, und Gerät unter solchen Schäden nicht in Betrieb
nehmen.
2.3.11 IMMER Bereich um heiße Abgasrohre von Abfällen freihalten, um
versehentlichen Feuern vorzubeugen.
2.4 Service-Sicherheit
Schlecht gewartete Maschinen können eine Gefahr darstellen! Nur
regelmäßig und richtig gewartete und bei Bedarf reparierte Maschinen
können über lange Zeit hinweg sicher und und ordnungsgemäß
betrieben werden.
2.4.1 IMMER nach Reparatur und Wartung Schutzvorrichtungen und
Sicherheitsausrüstungen wieder am Gerät anbringen.
2.4.2 Vor der Ausführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten STETS
den Motor abstellen und den Schlüssel ziehen. Dies verhindert ein
versehentliches Fernstarten.
GEFAHR
WARNUNG
RT /... Sicherheitsvorschriften
wc_si000080de.fm 10
2.4.3 IMMER das Knickgelenk mit dem Verriegelungsarm blockieren, bevor
die Maschine gehoben oder unterstützt wird. Maschinenhälften
könnten unerwartet zusammenschwingen und Verletzungen
verursachen.
2.4.4 IMMER alle abhanden gekommenen oder schlecht lesbaren Aufkleber
ersetzen. Siehe Betriebsvorschrift für Ersatzteilbestellungs-
information.
2.4.5 IMMER sicherstellen, daß Ketten, Haken, Schlingen, Rampen,
Hebevorrichtungen und andere Arten von Hebewerkzeugen richtig
angebracht sind und genügend Tragkapazität haben, um die Walze
sicher zu heben. Vor dem Anheben der Maschine immer sicherstellen,
daß sich keine Personen in unmittelbarer Nähe befinden.
2.4.6 Den Bereich um den Auspufftopf herum IMMER frei von
Fremdsubstanzen, z. B. Blätter, Papier, Kartons usw. halten. Ein
heißer Auspufftopf könnte diese Substanzen entzünden und ein Feuer
verursachen.
2.4.7 Abgenutzte oder beschädigte Bestandteile IMMER durch Ersatzteile,
die von Wacker entwickelt und empfohlen wurden, ersetzen.
2.4.8 Die Maschine IMMER sauber halten und darauf achten, dass die
Aufkleber leserlich sind. Alle fehlenden und schwer lesbaren Aufkleber
ersetzen. Die Aufkleber enthalten wichtige Bedienungsanleitungen
und warnen vor Gefahren.
2.4.9 Hydraulische Verbindungen und Leitungen NICHT lockern während
der Motor läuft! Hydraulische Flüssigkeit unter Druck kann
Verbrennungen und Augen/Hautschäden verursachen sowie andere
schwerste Verletzungen hervorrufen. Alle Kontrollen sowie Motor
ausschalten, bevor hydraulische Leitungen gelockert werden.
2.4.10 Die Maschine NICHT in laufendem Zustand reinigen, warten oder
einstellen. Drehteile können schwere Verletzungen verursachen.
2.4.11 KEIN Benzin oder andere Arten von Kraftstoff bzw. entflammbare
Lösungen zum Reinigen der Maschinenteile verwenden, besonders
nicht in geschlossenen Bereichen. Die Dämpfe von Kraftstoffen und
Lösungen können explodieren.
2.4.12 NIEMALS Maschine ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers
modifizieren.
2.4.13 SmartControl™ Sendegerät NICHT unbeaufsichtigt während Wartung
der Maschine lassen.
2.4.14 IMMER vor der Wartung Motor abschalten. An Maschinen mit
Elektrostart den negativen Anschluß der Batterie trennen.
Sicherheitsvorschriften RT /...
wc_si000080de.fm 11
2.5 Aufkleberstellen
T
RT /... Sicherheitsvorschriften
wc_si000080de.fm 12
2.6 Betriebs- und Sicherheitschilder
Wacker-Maschinen sind an den erforderlichen Stellen mit
internationalen Bildaufklebern versehen. Diese werden nachstehend
erläutert:
Nr. Symbol Erklärung
A WARNUNG!
Inhalt steht unter Druck. In heißem
Zustand nicht öffnen!
B WARNUNG!
Heiße Oberfläche!
C WARNUNG!
Quetschpunkt.
D Hydrauliköltankfüller
E Kühler/Motoröl
RADIATOR
KUEHLER
RADIADOR
RADIATEUR
ENGINE OIL
MOTOROEL
ACEITE DE MOTOR
HUILE À MOTEURS
wc_sy0154325
Sicherheitsvorschriften RT /...
wc_si000080de.fm 13
F GEFAHR!
Motoren geben Kohlenmonoxyd ab; die
Maschine nur in einem gut ventilierten
Bereich betreiben.
WARNUNG!
Vor Inbetriebnahme dieser Maschine
die beiliegenden
Bedienungsanleitungen lesen und
beachten. Andernfalls wächst die
Verletzungsgefahr für den Bediener
und andere.
WARNUNG!
Zur Vermeidung von Gehörschaden,
immer beim Betrieb dieser Maschine
Gehörschutz tragen.
G WARNUNG!
Infrarot Signal: Sender immer direkt auf
Empfängerauge richten.
1. Keine Vorwärts- oder Rückwärtsfahrt
möglich innerhalb 1 m Entfernung.
2. Beim Bedienen in Nähe von festen
Gegenständen kann die Maschine
Streusignale erhalten.
H VORSICHT!
Vor Inbetriebnahme Sendegerät und
Empfänger reinigen.
Nur den von Wacker ausgestatteten
Auslöseschultergurt verwenden, um
mögliche Verletzung der
Bedienungsperson zu vermeiden.
Nr. Symbol Erklärung
Clean transmitter
and receiving
elements prior
to operation.
Use only breakaway neck strap
provided by Wacker to avoid
possible operator injury.
Nur den von Wacker ausgestatteten
ausloeseschultergurt verwenden,
um moegliche verletzung der
bedienungsperson zu vermeiden.
Solo use la correa al cuello
proporcionada por Wacker para
evitar posibles lesiones al
operador.
Utiliser seulement la bretelle
munie par Wacker pour eviter
blessures eventuelles a
L'utilisateur.
Vor Inbetriebnahme
Sendegerät
und Empfänger
reinigen.
Limpie el aparato
emisor-receptor
antes del
funcionamiento.
Nettoyer
l'émetteur et le
récepteur avant
l'opération.
CAUTION
VORSICHT
PRECAUCION
PRECAUTION
RT /... Sicherheitsvorschriften
wc_si000080de.fm 14
I Die Bedienungsanleitung in der
Maschine aufbewahren. Ersatz-
Bedienungsanleitungen sind von den
lokalen Wacker-Vertretungen erhältlich.
J WARNUNG!
Die Batterie vor Wartungsarbeiten
trennen.
Siehe die Bedienungsanleitung.
K Festzurrpunkt
L VORSICHT!
Hebepunkt.
M Ein Typenschild mit Modellnummer,
Artikelnummer, Version und
Seriennummer ist an jedem Gerät
angebracht. Die Daten von diesem
Schild bitte notieren, damit sie auch bei
Verlust oder Beschädigung des
Schildes noch vorhanden sind. Bei der
Ersatzteilbestellung oder Nachfragen
bezüglich Service-Informationen sind
immer Modellnummer, Artikelnummer,
Versionsnummer und die
Seriennummer des Geräts anzugeben.
Nr. Symbol Erklärung
Sicherheitsvorschriften RT /...
wc_si000080de.fm 15
N Dieses Gerät ist unter einem oder
mehreren Patenten geschützt.
O Drehmoment von Niederhaltemuttern
der Batterie: 3,5 Nm max.
P VORSICHT!
Durch Umkippen der Maschine kann
Motoröl in die Zylinder eintreten,
wodurch Motorschaden entstehen
kann. Vor Startwiederholung
betriebasnleitung befolgen oder die
nachstgelegene Wacker-Service-
Station um Starthinweisungen fragen.
Q Garantierter Schallleistungspegel in
dB(A).
R WARNUNG!
Klemmgefahr. Maschine mit Drehteilen.
Nr. Symbol Erklärung
RT /... Sicherheitsvorschriften
wc_si000080de.fm 16
S VORSICHT!
Nicht innerhalb 1m (3ft) von der
Maschine stehen, wenn die Amber
Kontrolleuchten blinken! Die Walze
reagiert auf Remotesignale, wenn das
Licht blitzt.
T Hydraulikölablaß
Nr. Symbol Erklärung
HYDRAULIC OIL
HYDRAULIKÖL
ACEITE HIDRÁULICO
HUILE HYDRAULIQUE
Sicherheitsvorschriften RT /...
wc_si000080de.fm 17
Notizen
RT /... Bedienung
wc_tx000534de.fm 18
3. Bedienung
3.1 Betriebs- & Servicestellen
S. Zeichnung: wc_gr000234 und wc_gr000235
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
1 Ölpeilstab 25 Erreger - Auffüllöffnung
2 Motoröl - Ablassöffnung 26 Erreger - Ablassöffnung
3 Laschen 27 Erreger - Ölstandstopfen
4 Luftfilter 28 Lampenfeld
5 Abstreifer 29 SmartControl™-Sender
6 Antriebsgehäuse - Auffüllöffnung 30 Ladungskabel
7 Antriebsgehäuse - Ablassöffnung 31 Empfängerauge/Leuchtring
8 Antriebsgehäuse -
Ölstandstopfen
32 Ölkühler
9 Erregerpumpe 33 Ladungsanschluß
10 Antriebspumpe 34 Lenkzylinder
11 Radiator 35 Dekodiermodul
12 Haubenverriegelung 36 Motorkontrollmodul
13 Kranöse 37 Verriegelung
14 Knickgelenk-Verriegelung 38 Halter für Betriebsvorschrift
15 Hydrauliktank 39 Lasche zur Haubensicherung
16 Hydrauliktank-Rücklauffilter 40 Systemsicherung - 20A
17 Hydr. Ölschauglas 41 Leitungsschutzschalter mit
Auto-Reset - 50A
18 Hydrauliktank-Ablassöffnung 42 Ladungskabel / Servicebox-
Steckfassung
19 Knickgelenk-Schmiernippel 43 Öldruckschalter (PSI)
20 Lenkzylinder-Schmiernippel 44 Luftfilterverstopfungsschalter
21 Kraftstofftank - ---
22 Radiator-Ablassöffnung 46 Schalter, Wasserüberhitzung /
Glühschalter
23 Hydr. Verteiler 47 Schmiernippel für Haubenscharnier
24 Batterie
Bedienung RT /...
wc_tx000534de.fm 19
RT /... Bedienung
wc_tx000534de.fm 20
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
1 Ölpeilstab 25 Erreger - Auffüllöffnung
2 Motoröl - Ablassöffnung 26 Erreger - Ablassöffnung
3 Laschen 27 Erreger - Ölstandstopfen
4 Luftfilter 28 Lampenfeld
5 Abstreifer 29 SmartControl™-Sender
6 Antriebsgehäuse - Auffüllöffnung 30 Ladungskabel
7 Antriebsgehäuse - Ablassöffnung 31 Empfängerauge/Leuchtring
8 Antriebsgehäuse -
Ölstandstopfen
32 Ölkühler
9 Erregerpumpe 33 Ladungsanschluß
10 Antriebspumpe 34 Lenkzylinder
11 Radiator 35 Dekodiermodul
12 Haubenverriegelung 36 Motorkontrollmodul
13 Kranöse 37 Verriegelung
14 Knickgelenk-Verriegelung 38 Halter für Betriebsvorschrift
15 Hydrauliktank 39 Lasche zur Haubensicherung
16 Hydrauliktank-Rücklauffilter 40 Systemsicherung - 20A
17 Hydr. Ölschauglas 41 Leitungsschutzschalter mit
Auto-Reset - 50A
18 Hydrauliktank-Ablassöffnung 42 Ladungskabel / Servicebox-
Steckfassung
19 Knickgelenk-Schmiernippel 43 Öldruckschalter (PSI)
20 Lenkzylinder-Schmiernippel 44 Luftfilterverstopfungsschalter
21 Kraftstofftank - ---
22 Radiator-Ablassöffnung 46 Schalter, Wasserüberhitzung /
Glühschalter
23 Hydr. Verteiler 47 Schmiernippel für Haubenscharnier
24 Batterie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Wacker Neuson RT56-SC Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für