Peavey Max 160 Bedienungsanleitung

Kategorie
Musikinstrumentenverstärker
Typ
Bedienungsanleitung
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Peavey agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
2
MMAAXX
®®
116600
PPrrooffeessssiioonnaall BBaassss VVeerrssttäärrkkeerr
Herzlichen Glückwunsch! Dieser Amp gehört jetzt Dir! Er wurde speziell für Musiker hergestellt, die einen
kleinen, leichten und leistungstarken Verstärker für Gigs als auch für Recordingzwecke verwenden
möchten.
Ein Amp in dieser Klasse sollte portabel, leistungsfähig sowie leicht zu bedienen sein und obendrein auch
noch gut klingen. “OK” haben wir uns gedacht und einen leicht zu transportierenden, 160 Watt starken
und superleicht zu bedienenden Bassverstärker gebaut der auch nach Allererster-Sahne” klingt. Der
Dreiweg EQ ist so leicht zu bedienen, daß Du mit Sicherheit keine Schwierigkeiten haben wirst deinen
Sound einzustellen. Er besitzt einen Tuner Send, um ein hin- und herstöpseln zwischen Stimmgerät und
Verstärker zu vermeiden, Post-EQ Effekt Loop sowie einen elektronisch- symetrierten XLR-Ausgang mit
Pre/Post EQ Schalter. Und jetzt kommt´s: Das XLR-Ausgangssignal wird vor dem Volume-Regler
abgeleitet! Das bedeutet, Du kannst die Lautstärke auf der Bühne nach deinen Wünschen einstellen, ohne
dabei an den sonst ausflippenden Mann am Mischpult zu denken. (Sorry Mädels, wir gehen mal wieder
von der überwiegenden Mehrheit der Männer aus!)
Obwohl dieser Amp so leicht zu bedienen ist, solltest Du Dir diese Bedienungsanleitung durchlesen.
Übrigens haben wir die Warnhinweise nicht zu unserem Vergnügen, sondern zu deinem und zum Schutz
des Verstärkers angebracht. Bitte auch lesen. Danke.
WWAASS EERR HHAATT::
gepufferter Ausgang zum Anschluß eines Stimmgerätes
Post EQ Effekt Loop
Elektronisch-symetrischer XLR Ausgang
Pre/Post EQ Send Schalter für den XLR-Ausgang
Ground Lift Schalter für XLR Ausgang (Massetrennung)
DDT
Schaltung, (abschaltbar, sollte man aber nicht tun) mit LED Anzeige
160 Watt (4 Ohm)
DEUTSCH
20
((11)) NNEETTZZKKAABBEELLAANNSSCCHHLLUUßß
Es dürfte eigendlich bekannt sein wofür diese Buchse ist. Wichtig ist, daß Du vorher prüfst, ob irgendwelche
Fehler am Netzkabel sind. D.h. Du solltest genau prüfen, ob das Kabel gequetscht (Kabelbruch), eingeschnitten
oder der Netzstecker beschädigt ist. Wenn dies der Fall ist, mußt Du das Kabel durch ein gleichwertiges Kabel
ersetzen. Auch darfst Du, aus welchem Grund auch immer, niemals die Erdung des Netzsteckers isolieren.
((22)) EEIINN-- // AAUUSSSSCCHHAALLTTEERR
Das erklärt sich wohl von selbst. Die LED (22) auf der Frontseite des Gerätes leuchtet wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
((33)) SSIICCHHEERRUUNNGG
ERST DEN STECKER ZIEHEN, DANN DIE SICHERUNG AUSTAUSCHEN!
Natürlich mußt Du die Sicherung durch eine gleichwertige Sicherung des gleichen Typs ersetzen. Sollte sich die
Sicherung gleich mehrfach verabschieden, bitte nicht durch diverse metallische Gegenstände ersetzen, sondern
den qualifizierten Fachhandel aufsuchen.
((44)) LLAAUUTTSSPPRREECCHHEERRSSAANNSSCCHHLLÜÜSSSSEE
Zwei 6.3mm Klinkenanschlüsse. Hier werden die Boxen angeschlossen. Wichtig ist: Die Impedanz darf 4 Ohm
nicht unterschreiten. Das bedeutet, daß Du entweder nur eine 4 Ohm oder zwei 8 Ohm Boxen anschließen darfst.
21
DDiiee RRuucckksseeiittee DDeess GGeerraatteess
1 3
2
4
((55)) IINNPPUUTT
Man nehme ein hochwertiges Klinkenkabel, stecke die eine Seite in die mit Saiten bezogene Bassgitarre und
führe das andere Ende des Kabels mit dem Stecker voran in diese Buchse. Geschafft! Verbindung steht.
((66)) IINNPPUUTT PPAADD SSCCHHAALLTTEERR
Dieser Schalter dient dazu, sehr starke Signale (die z.B. manchmal aus aktiven” Bässen kommen) um 10 dB
abzuschwächen. Ein zu starkes Signal führt unweigerlich zur Verzerrung des Signals.
((77)) TTUUNNEERR SSEENNDD AAUUSSGGAANNGG
Dies ist der Anschluß an dem Du dein Stimmgerät anschließen kannst. Nette Sache, da Du nicht mehr gezwungen
bist ewig das Kabel aus dem Amp oder der Gitarre zu ziehen, um dem Instrument die richtige Stimmung
beizubringen.
((88)) BBRRIIGGHHTT SSCCHHAALLTTEERR
Sollte sich dein Bass etwas zu “mullig-mullmig” anhören kannst Du diese Schaltung dazu benutzen, um etwas
mer Brillianz in den Sound zu legen. Sie “boostet” einwenig die Höhen.
((99)) PPRREE GGAAIINN CCOONNTTRROOLL
Hiermit stellst Du die Lautstärke des Eingangssignals ein. Es gibt keine feste Regel für die Einstellung, weil es
davon abhängt wie Du spielst (Hardcore-Plektrum-Heavy Metall oder angehauchter Fingerspitzen-stör-blos-nicht-
den-Nachbarn Jazz).
((1100)) CCOONNTTOOUURR CCOONNTTRROOLL
Zu diesem Drehregler können wir nur eines sagen: Ausprobieren! (Klangfarbeneinstellung)
((1111)) LLOOWW CCOONNTTRROOLL
Aktiver EQ (±15 dB) Regler zum Anheben oder Absenken der Bassfrequenzen.
((1122)) MMIIDD CCOONNTTRROOLL
Aktiver EQ (+/-15 dB) Regler zum Anheben oder Absenken der Mittenfrequenzen.
((1133)) MMIIDD SSHHIIFFTT CCOONNTTRROOLL
Hier stellt mann ein, welchen Bereich der Mittenfrequenzen man Anheben oder Absenken möchte.
((1144)) HHIIGGHH CCOONNTTRROOLL
Aktiver EQ (+/-15 dB) Regler zum Anheben oder Absenken der Höhenfrequenzen.
((1155)) VVOOLLUUMMEE CCOONNTTRROOLL
Und hier wird´s laut! Mit diesem Regler stellt man die Gesamtlautstärke ein.
22
DDiiee VVoorrddeerrsseeiittee
7
5
6 9 10 11 12 13 14 15
8
16 17 18 19 20 21 22
((1166)) LLIINNEE OOUUTTXXLLRR BBUUCCHHSSEE
Dieser Anschluß dient zum Anschluß an einen Mixer (ob Bühne oder Studio). Es ist ein 600 Ohm, elektronisch-
symetrischer XLR Ausgang, der, wie am Anfang schon angemerkt, das Signal vor der Gesamtlautstärkeregelung
abgreift. (Sehr hilfreich beim Umgang mit diversen Tontechnikern).
((1177)) PPRREE//PPOOSSTT EEQQ WWAAHHLLSSCCHHAALLTTEERR
Soll das XLR Ausgangssignal abgenommen werden bevor oder nachdem es durch den EQ geleitet wurde? Die
Antwort bleibt Dir überlassen. Wenn´s vor dem EQ passieren soll, muß der Schalter in die “OUT” Position.
((1188)) GGRROOUUNNDD LLIIFFTT SSCCHHAALLTTEERR
Bei evtl. Grundbrummen kannst Du hiermit die Erdung am XLR Ausgang abschalten.
((1199)) EEFFFFEEKKTT SSEENNDD
Ein Mono-Ausgang an dem man ein Effektgerät anschließen kann. Von hieraus geht das Signal zum Effektgerät
und kommt durch den....
((2200)) EEFFFFEEKKTT RREETTUURRNN
....Effekt Return wieder zurück. D.h. Den Effekt Output mit dieser Buchse verbinden.
((2211)) DDDDTT
CCOOMMPPRREESSSSIIOONN DDEEFFEEAATT SSCCHHAALLTTEERR
Eigendlich streuben wir uns dagegen diesen Schalter einzubauen, da die DDT
Kompression die Lautsprecher
schützt und
iinn kkeeiinnsstteerr WWeeiissee
den Klang beeinflußt. Aber... was soll´s. Hier ist er also. DDT ist aktiv wenn der
Schalter in der “OUT” Position steht.
((2222)) SSTTAATTUUSS//PPOOWWEERR LLEEDD
Dies ist jetzt das “Schlußlicht”. Im wahrsten Sinne des Wortes. Diese LED zeigt zum einen die
Betriebsbereitschaft des Gerätes, zum anderen den Status der DDT Compression Schaltung. Grünes Licht
bedeutet “Gerät ist Bereit zum Einsatz und arbeitet innerhalb normaler Parameter”. Rotes Licht bedeutet
“UUPS...das Signal wird zu stark, die DDT-Schaltung setzt ein und schützt den Lautsprecher”. Und nun haut rein
in die dicken Saiten: Viel Spaß!
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Peavey Max 160 Bedienungsanleitung

Kategorie
Musikinstrumentenverstärker
Typ
Bedienungsanleitung