Peavey Nitrobass Benutzerhandbuch

Kategorie
Musikinstrumentenverstärker
Typ
Benutzerhandbuch
NITROBASS
Professional Bass Amplifier
NITROBASS
Professional Bass Amplifier
OPERATING GUIDE
2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Peavey agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
NITROBASS
PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER
Congratulations on your purchase of the Peavey NitroBass. The NitroBass includes an easy-to-
use, three-band active EQ with shiftable mid-range control and a contour control (for that smiley-
face EQ curve). These tone controls are so versatile you should be able to quickly dial up your own
sound.
Also provided are a buffered tuner send jack, an electronically balanced XLR line out with its own
level control, pre-post EQ switch, and a ground lift switch. The XLR output is before the master
volume control, so you can adjust your stage volume without affecting the send to the main sound
system.
A -10 dB input pad switch, footswitchable post-EQ effects loop, preamp output/power amp input
patch points, and the DDT(speaker protection) enable/defeat switch add to the list of professional
features found in the NitroBass.
For more information on operation and specifications we suggest that you spend a few minutes to
look through this manual. Pay close attention to the safety precautions. They contain warnings that
concern the safety of both you and your amp. Thank you for buying Peavey!
Features:
Compact top box design
450 watts into 2 Ω, 300 watts into 4 Ω, 170 watts into 8
Three-band active EQ with shiftable mid-range control
Contour control
-10 dB pad switch (active/passive pickup switch)
Buffered tuner send jack
Footswitchable post-EQ effects loop
Electronically balanced XLR jack
Pre-/Post-EQ send switch for XLR jack
Ground lift switch for XLR jack
DDTspeaker protection with defeat switch
Preamp out/power amp in jacks
3
ENGLISH
AC POWER FEATURES:
1. REMOVABLE AC POWER CORD
This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit.
Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply. Damage to
the equipment may occur if an improper line voltage is used. (See voltage marking on unit.)
Never remove or cut the ground pin of the line cord plug. This unit is supplied with a properly
rated line cord. When lost or damaged, replace this cord with one of the proper ratings.
NOTE: FOR UK ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which
is colored green and yellow must be connected to the terminal which is marked by the letter
E, or by the earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire which is colored
blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N, or the color black.
(3) The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with
the letter L or color red.
2. POWER SWITCH
This switch is used to turn the NitroBass on or off. To turn the unit on, flip the switch to the
“on” position.
3. GROUND POLARITY SWITCH
Three-position, rocker-type switch, which for most applications should be operated in the
center (zero) position. If hum or noise is present with the ground switch in the center position,
place the ground polarity switch to positive or negative (+ or -) to minimize hum; should a
problem continue, consult your authorized Peavey dealer, the Peavey factory, or a qualified
service technician. Note: The ground switch is not available on 220/240 volt models.
4. FUSE
The fuse is located within the fuse holder on the rear of the unit. If the fuse should fail, IT
MUST BE REPLACED WITH THE SAME TYPE AND VALUE IN ORDER TO AVOID
DAMAGE TO THE EQUIPMENT AND TO PREVENT VOIDING THE WARRANTY. If the amp
repeatedly blows fuses, it should be taken to a qualified service center for repair.
4
REAR PANEL
2
4
13
NOTE: THE FUSE SHOULD ONLY BE REPLACED WHEN THE REMOVABLE POWER
CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS CHASSIS RECEPTACLE (1).
5. POWER/STATUS LED
Located on front panel this LED illuminates green when the Power Switch is in the “ON”
position and AC power is supplied. During normal operation the LED also acts as a DDT
indicator. The LED illuminates red when the DDT speaker protection is active. When DDT is
defeated, the LED will illuminate red when clipping occurs.
FRONT PANEL FEATURES:
6. INPUT JACK
This input will accept signals from all types of bass pickups.
7. INPUT PAD SWITCH
Provided for instruments that have extremely high output, which can result in overdriving
(distorting) the input stage. Pressing the switch to its “in” or “active” position reduces the
level of the input signal by 10 dB.
8. BRIGHT SWITCH
Provides a preset boost to treble frequencies when pressed.
9. TUNER SEND JACK
A 1/4" jack is provided for connecting an instrument tuner. This jack is buffered off the input
jack so it is just like plugging directly into the tuner.
10. PRE GAIN CONTROL
Controls the input gain of the preamplifier.
11. CONTOUR CONTROL
Provides a specially voiced EQ as the knob is rotated clockwise. When the knob is fully
counterclockwise (set to 0), there is no voicing added.
12. LOW CONTROL
An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the low frequency boost or cut.
5
918 17 19 20 23 25 2621 22
6710
811 12 13 14 15 16 524
13. MID CONTROL
An active tone control (peak/notch, ±15 dB) that varies the midrange boost or cut.
14. MID SHIFT CONTROL
Selects the frequency band (200 2 kHz) that the mid control cuts or boosts.
15. HIGH CONTROL
An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the high frequency boost or cut.
16. VOLUME CONTROL
Controls the overall volume level of the amplifier. The final level adjustment should be made
after the desired sound has been achieved.
17. LINE OUT—XLR JACK
Provides low impedance, electronically balanced signal for patching into a sound
reinforcement or recording console.
18. LINE OUT LEVEL CONTROL
Controls the output level of the balanced line out.
19. PRE-/POST-EQ SELECT SWITCH
Allows selection between a Pre-EQ (switch set to the “out” position) or a Post-EQ (switch set
to the “in” position) send to the XLR line out jack.
20. GROUND LIFT SWITCH
Provided to lift the ground on the XLR jack when ground loops are encountered.
21. EFFECTS SEND JACK
Output for supplying signals to external low-level effects or signal processing equipment.
22. EFFECTS RETURN JACK
Input for returning signals from external low-level effects or signal processing equipment.
23. EFFECTS LOOP REMOTE SWITCH JACK
This jack accommodates the remote footswitch (optional part number 00051000 ON/OFF
single button switch), which is used to remove the effects loop from the signal path. The
remote footswitch essentially acts as a bypass to punch in or punch out from your external
effects.
24. DDTSPEAKER PROTECTION DEFEAT SWITCH
DDTspeaker protection is defeated when the push button is in the “in” position. We
recommend that DDT be enabled at all times to protect the speakers.
25. PREAMP OUT JACK
This 1/4" jack is used to route the preamp signal to external inputs, such as the input of an
additional power amp. The signal is post volume control. Use of this jack does not defeat the
signal to the NitroBass amp (some volume difference may be noticed due to the impedance
change experienced when adding an external unit to the signal patch).
6
7
REAR PANEL FEATURES:
27. POWER CORD RETAINERS
Use the Power Cord Retainers to wrap and store your cable while storing or transporting your
NitroBass. It is best to disconnect the cord from the unit before wrapping.
28. SPEAKER OUTPUT JACKS
These two 1/4" jacks provide the powered signal from the amplifier. Each connector is
electrically the same (in parallel). Use one of the jacks to connect your speaker cabinet and
the other to add a second speaker cabinet in parallel. The minimum speaker load impedance
is 2 ohms (or two 4-ohm speakers in parallel).
Warning: To prevent the amplifier from overheating, the front fan and rear-located vents
should always remain clear of obstructions.
26. POWER AMP IN JACK
This 1/4" jack is used to input an external signal to the power amp section of the NitroBass.
Using this jack will disconnect any signal from the preamp section. Using this jack along with
the preamp out jack creates a possible second effects loop.
28
27 27
Input
Tuner Send
Instrument Level
Buffer
-10 db Pad
In/Out
-10 db Pad Gain
Bright
Contour
Infrasonic
Filter
Shelving EQ
Low Shelf
(Bass)
+/- 15 dB
High Shelf
(Treble)
+/- 15 dB Buffer Effects
Send
Effects Loop
-10 dB, 0,
315 VRMS
Effects
Return
Effects Loop
Footswitch
Switch Logic
Buffer
Volume CW
Buffer
Line Level
1 VRMS, 0dB
Line Level
1 VRMS, 0dB
PreAmp Out
Full Range
Pwr Amp In
Status LED
Green = Pwr On
Red = DDT/Clip
GN
DDT Defeat
Buffer/DDT
Power Amp
External
Speaker Jack
RD
Pre EQ
Post EQ
Pre/Post EQ
Select
Balanced
Line Out
Ground Lift
1
3
2
Minimum Load is
2 Ohms:
450 Watts RMS
with 2 Ohm load
300 Watts RMS
with 4 Ohm load
170 Watts RMS
with 8 Ohm load
12
Pre-
Gain
Midrange
Midrange
Shift
200HZ - 2KHZ
Midrange
Cut/Boost
+/- 15 dB
+
-
CW
Line Level
Out
Line Drivers
NITROBASS
Block Diagram
8
9
Rock
Setting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary
NOTE: “DDT should be utilized for
maximum speaker protection”
Slap
Setting In Set to appropriate level for instrument used Set as necessary
NOTE: “DDT should be utilized for
maximum speaker protection”
Blues/
Country
Setting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary
NOTE: “DDT should be utilized for
maximum speaker protection”
Doesn't matter when Mid is set to 0
NITROBASS
Recommend Settings
10
SYSTEM SPECIFICATIONS:
Mains Fuse = 8 amps
Mains Voltage = 120 VAC 60 Hz
Power Consumption = 350 watts
Hum and noise: Typically greater than -89 dB unweighted with
controls set as follows…
Pad = Passive
Bright = Normal
Pre gain = 5
Contour = 0
Low = 0
Mid = 0
Mid Shift = 1kHz
High = 0
Volume = 5
POWER AMPLIFIER SECTION:
PROTECTION:
Electronic current limit protection circuit.
Thermal protection circuit.
D.C. crowbar protection circuit.
DDT speaker protection circuit with defeat switch.
Variable speed fan, thermally controlled
GENERAL INFORMATION:
Minimum load = 2 ohms
Input sensitivity: 1.0 VRMS
Two 1/4" speaker jacks in parallel
RATED POWER OUTPUT:
450 watts (30.00 V RMS) into 2 ohms
300 watts (34.64 V RMS) into 4 ohms
170 watts (36.88 V RMS) into 8 ohms
TYPICAL POWER OUTPUT
475 watts (30.82 V RMS) into 2 ohms
with no more than 1% THD+N
308 watts (35.10 V RMS) into 4 ohms
with no more than 1% THD+N
177 watts (37.63 V RMS) into 8 ohms
with no more than 1% THD+N
NOISE:
Typically greater than 102 dB below full power @
8 ohms unweighted
DDT Dynamic Range:
Typically greater than +15 dB
FREQUENCY RESPONSE:
+0/-0.61 dB, 100mW to 160 W RMS, 20 Hz to 20 kHz
(8 ohm load, typically below 0.2% THD+N)
PREAMPLIFIER SECTION:
SETTINGS FOR MEASUREMENTS UNLESS
OTHERWISE NOTED:
Pad = out (Passive)
Bright = out (Normal)
Pre-Gain = 5 (12 o’clock)
Contour = 0 (fully counterclockwise)
Bass = 0 (12 o’clock)
Mid = 0 (12 o’clock)
Mid Shift = 0 (12 o’clock)
High = 0 (12 o’clock)
Master Volume = 10 (fully Clockwise)
Line Out Level = 10 (fully Clockwise)
INPUT SENSITIVITY (Level to achieve full power):
With Pad Out...
Nominal input: 100 mV RMS
Minimum input: 9 mV(pre gain and master fully CW)
Maximum input: 3.0 V(maximum signal at input before
clipping occurs)
With Pad -10 dB in:
Nominal input: 315 mV RMS
Minimum input: 28 mV (pre gain and master fully CW)
Maximum input: 9 V (maximum signal at input before
clipping occurs)
EQUALIZATION:
Bright boost: + 8 dB @ 5 kHz
Contour: Special frequency compensation
Bass: ± 15 dB @ 30 Hz, Shelving type Eq
Mid : ± 15 dB @ 200 @ 2 kHz (Mid shift control determines
center frequency)
Mid Shift: 200 to 2 kHz
High: ±15 dB @ 8 kHz, Shelving type Eq
TUNER SEND:
Instrument level through a buffer
LINE OUT:
-∞ to -10 dB (for nominal input).
Level is dependent on level control setting and pre gain setting
EFFECTS LOOP:
Set for -10 dB (0.315 V RMS) with pre @ 5, Master @ 10
Controlled via footswitch, ground tip to defeat.
PREAMP OUTPUT:
1 V RMS nominal
NITROBASS
SPECIFICATIONS
NITROBASS
Amplificador profesional para bajo
Felicitaciones por tu compra del NitroBassde Peavey. El NitroBass incluye un ecualizador activo
de tres bandas con control de cambio de medios y control de silueta que es fácil de usar (para
lograr esa curva de ecualización de cara feliz). Estos controles de tono son tan versátiles que
podrás obtener tu sonido muy rápidamente.
También se incluyen entradas de afinador, una salida de nivel de línea XLR balanceada electrónica-
mente y que tiene su propio control de nivel, control de ecualización pre y post, así como un inter-
ruptor de tierra. La salida XLR va antes del control de volumen para que puedas ajustar tu volumen
de escenario sin afectar el envío del sistema de sonido principal.
Un interruptor de pad de 10 dB, circuito de efectos post EQ controlable por pedal, puntos de
parcheo salida de preamp/entrada de ampli de poder, y un interruptor activar/cancelar para el sis-
tema DDTde protección de bocinas se añaden a la lista de características profesionales encon-
tradas en el NitroBass.
Para más información sobre la operación y las especificaciones te sugerimos que tomes unos minu-
tos para leer este manual. Presta mucha atención a las precauciones de seguridad. Contienen avi-
sos que conciernen tu seguridad y la de tu ampli. ¡Gracias por comprar Peavey!
Características:
Diseño compacto de caja superior
450 wats a 2 Ω, 300 wats a 4 Ω, 170 wats a 8 Ω.
Ecualizador activo de tres bandas con control cambiable de medios
Interruptor de pad de 10dB (interruptor de pastilla activa/no-activa)
Conector amortiguado para envío de afinador
Circuito de efectos por EQ controlable por pedal
Entrada XLR balanceada electrónicamente
Interruptor de envío para salida XLR Pre-/post EQ
Interruptor de levantamiento de tierra para salida XLR
Protección para bocinas DDTcon interruptor de cancelación
Conectores salida de preamp/entrada de ampli de poder
11
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DE PODER CA:
1. CABLE DE PODER CA INTERCAMBIABLE
Esta entrada es para el cable de línea IEC (incluido), mismo que provee poder CA a la
unidad. Conecta el cable de línea a este conector y a un suministro de CA propiamente ater-
rizado. El equipo puede dañarse si se usa voltaje de línea inapropiado. (Ver marcación de
voltaje en la unidad). Nunca quites ni cortes el alfiler de tierra del conector del cable de línea.
Esta unidad viene con un cable de marcación correcta. Si se pierde o daña el cable, reem-
plázalo con uno de las marcaciones correcta.
NOTA: PARA EL REINO UNIDO SOLAMENTE
Ya que los colores de los cables en la sección maestra de este aparato pueden no corre-
sponder a las marcaciones de colores que identifiquen las unidades de tu conector, procede
como sigue: (1) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado a la terminal que está
marcada con la letra E, o por el símbolo de tierra, o del color verde o verde y amarillo. (2) El
cable de color azul debe conectarse a la terminal marcada con la letra N, o el color negro. (3)
El cable de color café debe conectarse a la terminal marcada con la letra L o el color rojo.
2. INTERRUPTOR DE PODER
Éste es usado para encender o apagar el NitroBass. Para encender la unidad, pon el interup-
tor en la posición on.
3. INTERRUPTOR DE POLARIDAD DE TIERRA
Un interruptor de tres posiciones, tipo mecedora, que para la mayoría de las aplicaciones
debe ser operado en la posición central (cero). Si se presenta ruido o hum con el interruptor
en la posición central, coloca el interruptor hacia el positivo o negativo (+ o -) para minimizar
el ruido; si el problema continuase consulta con tu vendedor autorizado de Peavey, la fábrica
Peavey, o un técnico de servicio calificado. Nota: El interruptor de tierra no está disponible
en los modelos de 220/240 voltios.
4. FUSIBLE
El fusible está localizado dentro del compartimento de fusible en la parte trasera de la
unidad. Si el fusible fallase, DEBE SER REEMPLAZADO CON UNO DEL MISMO TIPO,
CALIDAD Y VALOR PARA PODER EVITAR CUALQUIER DAÑO A LA UNIDAD Y PARA
QUE NO SE CANCELE LA GARANTÍA. Si el ampli quema fusibles continuamente, debe ser
llevado a un centro de servicio calificado para su reparación.
12
2
4
13
NOTA: EL FUSIBLE SÓLO DEBE SER REEMPLAZADO CUANDO EL CABLE DE CORRI-
ENTE HAYA SIDO DESCONECTADO DE SU RECEPTÁCULO EN EL CHASÍS (1).
5. LED DE ESTADO DE PODER
Localizado en el panel frontal este LED se ilumina de verde cuando el interruptor de poder
esté en la posición ON y se esté suministrando poder CA. Durante la operación normal el
LED también actúa como indicador de DDT. El LED se iluminará de rojo cuando esté activa-
da la protección de bocinas DDT. Cundo se cancele la DDT, el LED se iluminará de rojo si
ocurre la saturación.
13
918 17 19 20 23 25 2621 22
6710
811 12 13 14 15 16 524
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL:
6. CONECTOR DE ENTRADA
Esta entrada acepta señales de todo tipo de pastillas (micrófonos) de bajo.
7. ENTRADA DE INTERRUPTOR DE PAD
Incluido para instrumento que tienen un nivel de salida extremadamente alto, la cual puede
causar es distorsión en la etapa de entrada. Oprime el interruptor a su posición de activación
para reducir el nivel de entrada por 10 dB.
8. INTERRUPTOR DE BRILLANTEZ
Provee un aumento predeterminado de agudos al ser oprimido.
9. CONECTOR DE ENVÍO A AFINADOR
Una entrada de 1/4 se incluye para conectar un afinador de instrumento. Este conector es
paralelo al de entrada para que la conexión se haga directamente al afinador.
10. CONTROL DE PRE-GANANCIA
Controla la ganancia de entrada del preamplificador.
11. CONTROL DE SILUETA
Provee un ecualizador ajustado especialmente al ir girando la perilla hacia la derecha.
Cuando la perilla está totalmente hacia la izquierda (en 0), no hay ecualización añadida.
12. CONTROL DE GRAVES
Un control de tono activo (tipo shelving, +/-15 dB) que varía el aumento o corte de la frecuen-
cia grave.
13. CONTROL DE MEDIOS
Un control de tono activo (pico/corte, +/- 15 dB) que varía el aumento o corte de las frecuen-
cias medias.
14. CONTROL DE MEDIOS
Selecciona la banda de frecuencia (200-2kHz) que el control de medios corta o aumenta.
15. CONTROL DE AGUDOS
Un control de tono activo (tipo shelving, +/- 15 dB) que varía el aumento o corte de las fre-
cuencias agudas.
16. CONTROL DE VOLUMEN
Controla el volumen general del amplificador. El nivel final de ajuste debe ser hecho después
de que se ha logrado el sonido deseado.
17. CONECTOR XLRSALIDA DE LÍNEA
Provee un señal balanceada y de baja impedancia para parchar a una consola de refuerzo
de sonido o grabación.
18. CONTROL DE NIVEL DE SALIDA DE LÍNEA
Controla el nivel de salida de la salida balanceada.
19. INTERRUPTOR DE SELLECCIÓN PRE/POST EQ
Permite la selección entre un EQ-Pre (interruptor en la posición levantada) o EQ-Post (inter-
ruptor en la posición oprimida) que va al conector de salida XLR de línea.
20. INTERRUPTOR DE LEVANTAMIENTO DE TIERRA
Incluido para levantar la tierra a través del conector XLR cuando se encuentran circuitos de
tierra.
21. CONECTOR DE ENVÍO DE EFECTOS
Salida para suministrar señales a efectos externos de bajo nivel o procesadores de señal.
22. CONECTOR DE RETORNO DE EFECTOS
Entrada para regresar señales de unidades de efecto de bajo nivel o equipo de procesamiento.
23. CONECTOR PARA INTERRUPTOR REMOTO DE CIRCUITO DE EFECTOS
Este conector sirve para el pedal remoto (parte opcional número 00051000/interruptor
ON/OFF de botón sencillo), que es usado para quitar el circuito de efecto del paso de señal.
El pedal remoto actúa esencialmente como un método para activar o cancelar el efecto en la
señal.
24. INTERRUPTOR PARA CANCELACIÓN DE PROTECCIÓN DE BOCINAS
La protección DDT es cancelada cuando este botón esté oprimido. Recomendamos que se
active la DDT todo el tiempo para proteger las bocinas.
14
25. CONECTOR DE SALIDA DE PREMPLI
Este conector de 1/4 se usa para enviar la señal del preampli a las entradas externas, como
la entrada de un ampli de poder adicional. La señal es post control de volumen. El uso de
este conector no cancela la señal del ampli NitroBass (puede notarse alguna diferencia de
volumen a causa del cambio de impedancia que sucede al añadirse una unidad externa a la
señal).
26. ENTRADA DE AMPLI DE PODER
Esta entrada de 1/4 se usa para recibir una señal externa a la sección de ampli de poder del
NitroBass. El uso de este conector desconectará cualquier señal de la sección de preamp. El
uso de este conector junto al de la salida de preamp puede causar un segundo circuito de
efecto.
15
28
27 27
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO:
27. RETENCIÓN PARA CABLE DE PODER
Usa los retenedores para enrollar y guardar tu cable cuando transportes o almacenes tu
NitroBass. Lo mejor es desconectar el cable de la unidad antes de enrollarlo.
28. Estos dos conectores de 1/4 proveen una señal de poder para el amplificador.
Cada conector es igual eléctricamente (en paralelo). Usa uno de los conectores para conec-
tar tu gabinete de bocina y otro para añadir un segundo gabinete de bocina en paralelo. La
mínima impedancia de carga de bocina es de 2 ohmios (o dos bocinas de 4 ohmios en para-
lelo).
Precaución: para prevenir que el amplificador se sobre caliente, el ventilador frontal y las
ventilas traseras deben estar libres de obstrucción.
16
Input
Tuner Send
Instrument Level
Buffer
-10 db Pad
In/Out
-10 db Pad Gain
Bright
Contour
Infrasonic
Filter
Shelving EQ
Low Shelf
(Bass)
+/- 15 dB
High Shelf
(Treble)
+/- 15 dB Buffer Effects
Send
Effects Loop
-10 dB, 0,
315 VRMS
Effects
Return
Effects Loop
Footswitch
Switch Logic
Buffer
Volume CW
Buffer
Line Level
1 VRMS, 0dB
Line Level
1 VRMS, 0dB
PreAmp Out
Full Range
Pwr Amp In
Status LED
Green = Pwr On
Red = DDT/Clip
GN
DDT Defeat
Buffer/DDT
Power Amp
External
Speaker Jack
RD
Pre EQ
Post EQ
Pre/Post EQ
Select
Balanced
Line Out
Ground Lift
1
3
2
Minimum Load is
2 Ohms:
450 Watts RMS
with 2 Ohm load
300 Watts RMS
with 4 Ohm load
170 Watts RMS
with 8 Ohm load
12
Pre-
Gain
Midrange
Midrange
Shift
200HZ - 2KHZ
Midrange
Cut/Boost
+/- 15 dB
+
-
CW
Line Level
Out
Line Drivers
NITROBASS
Block Diagram
17
Rock
Setting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary
NOTE: “DDT should be utilized for
maximum speaker protection”
Slap
Setting In Set to appropriate level for instrument used Set as necessary
NOTE: “DDT should be utilized for
maximum speaker protection”
Blues/
Country
Setting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary
NOTE: “DDT should be utilized for
maximum speaker protection”
Doesn't matter when Mid is set to 0
NITROBASS
Recommend Settings
18
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA
Fusible principal = 8 amps
Voltaje = 120 VAC 60 Hz
Consumo de poder = 350 wats
Hum y ruido: Típicamente mayor que -89 dB
sin peso con controles ajustados como sigue:
Pad = pasivo
Brillante = Normal
Pre ganancia = 5
Silueta = 0
Graves = 0
Medios = 0
Cambio de Medios = 1kHz
Agudos = 0
Volumen = 5
SECCIÓN DE AMPLIFICADOR DE PODER:
PROTECCIÓN:
Circuito de protección de límite de corriente electrónica
Circuito de protección termal
Circuito de protección de barra de C.D.
Circuito de protección de bocina DDT
con interruptor de cancelación
Ventilador de velocidad variable,
con control por temperatura
INFORMACIÓN GENERAL:
Carga mínima = 2 ohmios
Sensibilidad de entrada: 1.0 VRMS
Dos conectores de bocina de 1/4" en paralelo
PODER CLASIFICADO DE SALIDA:
450 wats (30.00 V RMS) a 2 ohmios
300 wats (34.64 V RMS) a 4 ohmios
170 wats (36.88 V RMS) a 8 ohmios
PODER TÍPICO DE SALIDA
475 wats (30.82 V RMS) a 2 ohmios
con no más de 1% THD+N
308 wats (35.10 V RMS) a 4 ohmios
con no más de 1% THD+N
177 wats (37.63 V RMS) a 8 ohmios
con no más de 1% THD+N
RUIDO:
Típicamente mayor que 102 dB abajo
del poder máximo @ 8 ohmios sin peso
Rango Dinámico DDT:
Típicamente mayor que +15 dB
RESPUESTA DE FRECUENCIA:
+0/-0.61 dB, 100mW a 160 W RMS, 20 Hz a 20 kHz
(carga de 8 ohmios, típicamente menor que 0.2% THD+N)
SECCIÓN DE PREAMPLIFICADOR:
VALORES PARA MEDIDAS AL MENOS QUE SE INDIQUE
LO CONTRARIO:
Pad = salida (pasivo)
Brillante = salida (Normal)
Pre-gnancia = 5 (12 en el reloj)
Silueta = 0 (totalmente hacia la derecha)
graves = 0 (12 en el reloj)
medios = 0 (12 en el reloj)
Cambio de medios = 0 (12 en el reloj)
Agudos = 0 (12 en el reloj)
Volumen maestro = 10 (totalmente hacia la derecha)
Nivel de Salida de Línea = 10 (totalmente hacia la derecha)
SENSIBILIDAD DE ENTRADA (Nivel para lograr nivel
máximo):
Con pad hacia afuera
Entrada nominal: 100 mV RMS
Entrada mínima: 9 mV(pre ganancia y master totalmente
hacia la derecha)
Entrada máxima: 3.0 V(señal máxima de entrada antes de
ocurrir saturación)
Con Pad -10 dB de entrada:
Entrada Nominal: 315 mV RMS
Entrada mínima: 28 mV (pre ganancia y master totalmente
hacia la derecha)
Entrada máxima: 9 V (señal máxima de entrada antes de
ocurrir saturación)
ECUALIZACIÓN:
Aumento de brillantez: + 8 dB @ 5 kHz
Silueta: Compensación especial de frecuencia
Graves: ± 15 dB @ 30 Hz, Ecualizador tipo shelving
medios : ± 15 dB @ 200 @ 2 kHz (cambio de medios deter-
mina frecuencia central)
cambio de medios: 200 a 2 kHz
Agudos: ±15 dB @ 8 kHz, Ecualizador tipo shelving
ENVÍO DE AFINADOR:
Nivel de instrumento a través de un buffer
SALIDA DE LÍNEA:
-∞ to -10 dB (para enterada nominal).
El nivel es dependiente del valor del control de nivel y del
valor de pre-ganancia.
CIRCUITO DE EEFCTOS:
Ajustado pra -10 dB (0.315 V RMS) con pre @ 5, Master @ 10
Controlado a través del pedal, punta de tierra para cancelar
SALIDA DE PREAMP:
1 V RMS nominal
NITROBASS
ESPECIFICACIONES
NITROBASS
AMPLIFICATEUR BASSE
Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur Peavey NitroBass. Le NitroBass possède un
EQ actif 3-bandes avec réglage semi-paramétrique des mediums et un contrôle de contour (pour
obtenir aisément la populaire equalisation en V). Ces contrôles de tonalité assurent au NitroBass
une versatilité optimum qui vous permettra de trouver rapidement votre son.
Vous disposez en plus d’une sortie accordeur et d’une sortie Line Out XLR symétrique (a
transformateur) avec controle de niveau, sélecteur Pré/Post EQ et sélecteur Ground Lift. Cette sortie
est située avant le Master Volume; vous pouvez donc ajuster votre volume sur scène sans affecter
le signal envoyé a la sonorisation.
Atténuateur de -10 dB désengageable en entrée, boucle d’effet post-EQ enclenchable par
footswitch, sortie préampli ,entrée ampli de puissance et compression DDT complètent la liste des
équipements du NitroBass.
Pour plus d’informations sur le NitroBass, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel.
Veuillez lire attentivement les messages de précautions de ce manuel pour votre propre sécurité et
celle de votre matériel. Merci d’avoir choisi Peavey.
Caracteristiques:
Format tête d’ampli
450 watts sous 2 Ω, 300 watts sous 4 Ω, 170 watts sous 8
EQ 3-bandes actif avec medium semi-paramétrique
Controle de Contour
Attenuateur -10 dB en entree (instrument actif/passif)
Sortie accordeur
Boucle d’effet post-EQ commutable
Sortie Line Out symétrique XLR
Sélecteur Pré-/Post-EQ pour la sortie XLR
Sélecteur Ground lift pour la sortie XLR
Limiteur DDT(protection des HP) avec sélecteur
Connexions Préamp out/Power-amp in
19
FRANCAIS
CARACTERISTIQUES D’ALIMENTATION:
1. CONNECTEUR IEC
Pour votre securite, un cordon d’alimentation assurant une bonne connexion a la terre est
inclus. La connexion a la terre ne doit etre deconnectee en aucune circonstance. Les risques
de choc electrique sont considerablement reduits lorsque la masse du chassis est correcte
ment reliee a la terre. Reportez-vous aux inscriptions au dos de votre amplificateur pour la
tension d’alimentation necessaire.
2. INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION
Permet de mettre le NitroBass sous tension. Pour cela, placer l’interrupteur sur “on”.
3. SELECTEUR DE POLARITE DE LA MASSE
Absent sur les versions europeennes.
4. FUSIBLE
Si le fusible grille, IL DOIT ETRE IMPERATIVEMENT REMPLACE PAR UN FUSIBLE DE
MEME TYPE ET DE MEME VALEUR AFIN D’EVITER TOUT DOMMAGE A L’APPAREIL ET
L’ANNULATION DE LA GARANTIE. Si l’amplificateur fait régulièrement sauter son fusible,
faites-le réparer par un réparateur agréé Peavey.
NOTE: LE FUSIBLE NE DOIT ETRE REMPLACE QUE LORSQUE LE CORDON
D’ALIMENTATION EST DEBRANCHE (1).
20
FACE ARRIERE
2
4
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Peavey Nitrobass Benutzerhandbuch

Kategorie
Musikinstrumentenverstärker
Typ
Benutzerhandbuch