REXTON MOSAIC M 20 E1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Mosaic P 6C/E1,
Mosaic M 6C/E1
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
INHALTSVERZEICHNIS
Willkommen    4
Ihre Hörsyeme    5
Art der Hörsyeme  5
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen  5
Beandteile und Namen  6
Bedienelemente  10
Einellungen  11
Batterien    13
Batteriegröße und Tipps zur Handhabung  13
Batterien auswechseln  14
Wiederauadbare Batterien (Akkus) laden  15
Täglicher Einsatz    16
Ein- und ausschalten  16
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen  18
Lautärke einellen  22
Hörprogramm wechseln  23
Zusätzliche Einellungen (optional)  23
Besondere Hörsituationen    24
Fokus einellen (optional)  24
Telefonieren  26
Induktive Höranlagen  28
Audioeingang (FM-Syem)  29
3
Wartung und Pege    31
Hörsyeme  31
Ohrücke und Schläuche  32
Professionelle Wartung  35
Weitere Informationen    36
Sicherheitshinweise  36
Drahtlose Funktionalität  36
Zubehör  36
Symbole in diesem Dokument  37
Problembehandlung  37
Landesspezische Information  38
Service und Garantie  39
4
WILLKOMMEN
Danke, dass Sie sich für unsere Hörsyeme entschieden
haben. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig
dauern, bis Sie mit den Hörsyemen vertraut sind.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres
Hörgeräteakuikers werden Sie die Vorzüge und die
höhere Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihre
Hörsyeme bieten.
Damit Sie den größten Nutzen aus Ihren Hörsyemen
ziehen können, wird empfohlen, dass Sie die Hörsyeme
täglich und den ganzen Tag über tragen. Dies hilft Ihnen
dabei, sich an Ihre neuen Hörsyeme zu gewöhnen.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung
und das Sicherheitshandbuch sorgfältig
und volländig lesen. Befolgen Sie die
Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
Diese Bedienungsanleitung i gültig für:
Mosaic P 80/60/40 6C, Mosaic P 30/20/10 E1,
Mosaic M 80/60/40 6C, Mosaic M 30/20/10 E1,
Mosaic M NR 80/60/40 6C
5
IHRE HÖRSYSTEME
Diese Bedienungsanleitung beschreibt optionale
Funktionen, die Ihre Hörsyeme möglicherweise
nicht alle haben.
Bitten Sie Ihren Hörgeräteakuiker, die Funktionen
Ihrer Hörsyeme zu markieren.
ART DER HÖRSYSTEME
Ihre Hörsyeme sind BTE-Hörsyeme ("Behind-The-Ear").
Ein Schlauch leitet den Klang vom Hörsyem in das
Ohr. Die Hörsyeme sind nicht für Kinder unter 3 Jahren
beimmt und nicht für Personen, deren Entwicklungsalter
unter 3 Jahren liegt.
LERNEN SIE IHRE HÖRSYSTEME KENNEN
Machen Sie sich zuer mit Ihren neuen Hörsyemen
vertraut. Nehmen Sie die Hörsyeme in die Hand, drücken
Sie die Bedienelemente und merken Sie sich deren Lage
auf dem Hörsyem. Wenn Sie die Hörsyeme später
tragen, fällt es Ihnen leichter, die Bedienelemente zu
ertaen und zu drücken.
Wenn es Ihnen Schwierigkeiten bereitet, die
Bedienelemente während des Tragens der
Hörsyeme zu drücken, fragen Sie Ihren
Hörgeräteakuiker nach einer verfügbaren
Fernbedienung oder einer Smartphone App.
6
BESTANDTEILE UND NAMEN
Diese Bedienungsanleitung beschreibt unterschiedliche
Hörsyeme. Mit Hilfe der nachfolgenden Bilder können
Sie erkennen, welche Hörsyeme Sie nutzen.
Ihre Hörsyeme haben entweder einen Tragehaken
und ein individuell gefertigtes Ohrück oder einen
Standard-Schlauch (ThinTube) und ein Standard-
Ohrück (Open Tip).
MOSAIC M 6C, MOSAIC M NR 6C, MOSAIC M 30/20 E1
Ohrück (Open Tip)
Concha-Abützung
(optional)
Schlauch (ThinTube)
Tragehaken
Mikrofonönungen
Wipptaer
(Bedienelement)
Batteriefach
(Ein-/Ausschalter)
Ladekontakt (optional)
7
MOSAIC M 10 E1
Ohrück (Open Tip)
Concha-Abützung
(optional)
Schlauch (ThinTube)
Adapter für den
ThinTube
Tragehaken
Mikrofonönungen
Wipptaer
(Bedienelement)
Batteriefach
(Ein-/Ausschalter)
8
MOSAIC P
Ohrück (Open Tip)
Concha-Abützung
(optional)
Schlauch (ThinTube)
Tragehaken
Mikrofonönungen
Wipptaer
(Bedienelement)
Batteriefach
(Ein-/Ausschalter)
9
Sie können Standard-Ohrücke zusammen mit einem
Standard-Schlauch verwenden, oder individuell gefertigte
Ohrücke mit einem Tragehaken und einem Schlauch.
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln und
Standard-Schläuche sind einfach zu reinigen. Lesen Sie
mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
Standard-Ohrücke/-Schläuche Größe
Open Tip oen oder geschlossen
Lamellen Open Tip
Doppelter Open Tip
ThinTube
Individuell gefertigte Ohrücke
Beispiele:
10
BEDIENELEMENTE
Mit dem Wipptaer können Sie
beispielsweise die Lautärke oder
das Hörprogramm einellen. Ihr
Hörgeräteakuiker hat den Wipptaer
mit Ihren gewünschten Funktionen
programmiert.
Sie können auch eine Fernbedienung oder eine
Smartphone App als Fernbedienung verwenden.
Wipptaer Funktion L R
Kurz drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Lauter / leiser
Tinnitus-Funktion lauter / leiser
Klangfarbe heller / dunkler
Fokus einellen
Signalmischung (Audioeingang)
Lang drücken:
Standby / einschalten
Näches / vorheriges Hörprogramm
Sehr lang drücken:
Standby / einschalten
L = Links, R = Rechts
11
EINSTELLUNGEN
HÖRPROGRAMME
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
EINSTELLUNGEN
Mit aktivierter Einschaltverzögerung können
Sie die Hörsyeme ohne unangenehmes
Pfeifgeräusch einsetzen.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Ein- und ausschalten".
Mit Autophone™ wird das Telefonprogramm
automatisch aktiviert, sobald der Telefonhörer nahe
am Ohr i.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Telefonieren".
Mit XPhone hören Sie einen Anruf auf beiden
Ohren sobald der Telefonhörer an ein Ohr gehalten
wird.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Telefonieren".
12
Die Tinnitus-Funktion erzeugt ein Geräusch, um
Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
Bei Hörsyemen mit Ladekontakten können Sie
die Akkus im Hörsyem laden. Stellen Sie einfach
die Hörsyeme in das Ladegerät. Nach dem Laden
trocknet das Ladegerät die Hörsyeme.
Mit wireless können Sie beide Hörsyeme
gleichzeitig einellen.
Lesen Sie mehr im Kapitel
"Drahtlose Funktionalität".
13
BATTERIEN
Wenn die Batterie schwach i, wird das Hörsyem leiser
oder ein Warnsignal ertönt. Es hängt vom Batterietyp ab,
wie viel Zeit Sie haben, um die Batterie zu wechseln oder
zu laden.
BATTERIEGRÖSSE UND TIPPS ZUR HANDHABUNG
Fragen Sie Ihren Hörgeräteakuiker nach geeigneten
Batterien.
Batteriegröße: 13
Verwenden Sie immer die richtige Batteriegröße für
Ihre Hörsyeme.
Wenn Sie vorhaben, die Hörsyeme mehrere Tage
nicht zu nutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Tragen Sie immer Ersatzbatterien bei sich.
Entnehmen Sie leere Batterien unverzüglich
und befolgen Sie die lokalen Vorschriften zur
Batterieentsorgung.
14
BATTERIEN AUSWECHSELN
Batterie entnehmen:
XÖnen Sie das Batteriefach.
XVerwenden Sie den Magnetift,
um die Batterie zu entnehmen. Der
Magnetift i als Zubehör erhältlich.
Batterie einsetzen:
XWenn die Batterie eine Schutzfolie hat,
entfernen Sie die Schutzfolie kurz bevor
Sie die Batterie einsetzen wollen.
XLegen Sie die Batterie so ein, dass
das "+" Symbol nach oben zeigt
(siehe Bild).
XSchließen Sie das Batteriefach vorsichtig. Wenn Sie
dabei einen Widerand spüren, i die Batterie nicht
richtig eingelegt.
Versuchen Sie nicht, das Batteriefach mit Gewalt zu
schließen. Es kann dadurch beschädigt werden.
15
WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN (AKKUS) LADEN
Laden Sie Akkus vor dem eren Gebrauch auf.
XUm Akkus zu laden, folgen Sie den Anweisungen in
der Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
Nach vielen Ladezyklen kann die Batterielaufzeit
kürzer werden. Wechseln Sie in diesem Fall den Akku
gegen einen neuen Akku aus. Folgen Sie dabei den
Anweisungen zum Auswechseln der Batterien.
16
TÄGLICHER EINSATZ
EIN- UND AUSSCHALTEN
Sie haben folgende Möglichkeiten, um die Hörsyeme
ein- oder auszuschalten.
Mit dem Batteriefach:
XEinschalten: Schließen Sie das Batteriefach.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind
eingeellt.
XAusschalten: Önen Sie das Batteriefach bis zum
eren Widerand.
Mit dem Wipptaer:
XEin- oder ausschalten: Halten Sie den Wipptaer
einige Sekunden lang gedrückt. Schlagen Sie im
Kapitel "Bedienelemente" Ihre Einellung des
Wipptaers nach.
Nach dem Einschalten bleiben Lautärke und
Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingeellt
hatten.
17
Beim Ein- oder Ausschalten kann auf Wunsch ein
Signal ertönen. Sie hören das Signal nur, wenn Sie die
Hörsyeme tragen.
Wenn die Einschaltverzögerung aktiviert i, schalten
sich die Hörsyeme er nach einigen Sekunden
ein. In dieser Zeit können Sie die Hörsyeme ohne
unangenehmes Pfeifgeräusch in Ihre Ohren einsetzen.
Die Einschaltverzögerung kann von Ihrem
Hörgeräteakuiker aktiviert werden.
18
HÖRSYSTEME EINSETZEN UND HERAUSNEHMEN
Ihre Hörsyeme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr
rechtes Ohr angepas. An farbigen Markierungen
erkennen Sie, für welches Ohr ein Hörsytem angepas
i:
rote Markierung = rechtes Ohr
blaue Markierung = linkes Ohr
Mosaic P, Mosaic M 6C,
Mosaic M NR 6C,
Mosaic M 30/20 E1
Mosaic M 10 E1
19
Hörsyem einsetzen:
XHalten Sie den Schlauch nahe am Ohrück.
XSchieben Sie das
Ohrück vorsichtig in den
Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es
gut sitzt.
Önen und schließen
Sie Ihren Mund, um
Lufteinschlüsse im
Gehörgang zu vermeiden.
XHeben Sie das Hörsyem an und schieben Sie es
über Ihre Ohrmuschel .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu
tief in das Ohr ein.
Es kann hilfreich sein das rechte Hörsyem mit
der rechten Hand und das linke Hörsyem mit
der linken Hand einzusetzen.
Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks
schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der
anderen Hand nach unten. Dadurch wird der
Gehörgang geönet und das Ohrück läs sich
leichter einsetzen.
20
Die optionale Concha-Abützung hilft, den Sitz
des Ohrücks im Ohr zu verbessern. Um die
Concha-Abützung zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha-Abützung
und legen Sie diese vorsichtig unten
in die Ohrmuschel (siehe Bild).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

REXTON MOSAIC M 20 E1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch