Indesit TAAN 6 FNF1 Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

TAAN 6 FNF xx
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 4
Description de l’appareil, 9
Réversibilité des portes, 14
Installation, 23
Mise en marche et utilisation, 24
Entretien et soin, 25
Précautions et conseils, 25
Anomalies et remèdes, 26
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 4
Description of the appliance, 8
Reversible doors, 14
Installation, 19
Start-up and use, 20
Maintenance and care, 21
Precautions and tips, 21
Troubleshooting, 22
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 4
Descrizione dell’apparecchio, 8
Reversibilità apertura porte, 14
Installazione, 15
Avvio e utilizzo, 16
Manutenzione e cura, 17
Precauzioni e consigli, 17
Anomalie e rimedi, 18
Italiano
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO 2 PORTE
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 5
Beschreibung Ihres Gerätes, 9
Wechsel des Türanschlags, 14
Installation, 27
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28
Wartung und Pege, 29
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 29
Störungen und Abhilfe, 30
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 5
Beschrijving van het apparaat, 10
Draairichting deuren verwisselbaar, 14
Installatie, 31
Starten en gebruik, 32
Onderhoud en verzorging, 33
Voorzorgsmaatregelen en advies, 33
Storingen en oplossingen, 34
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHLSCHRANK, 2-TÜRIG
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOELKAST 2 DEUREN
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2
Asistenţă, 6
Descriere aparat, 11
Reversibilitate deschidere uşi, 14
Instalare, 43
Pornire şi utilizare, 44
Întreţinere şi curăţire, 45
Precauţii şi sfaturi, 45
Anomalii şi remedii, 46
Română
Instrucţiuni de folosire
FRIGIDER CU 2 UŞI
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 5
Descripción del aparato, 10
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 14
Instalación, 35
Puesta en funcionamiento y uso, 36
Mantenimiento y cuidados, 37
Precauciones y consejos, 37
Anomalías y soluciones, 38
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 6
Descrição do aparelho, 11
Reversibilidade da abertura das portas, 14
Instalação, 39
Início e utilização, 40
Manutenção e cuidados, 41
Precauções e conselhos, 41
Anomalias e soluções, 42
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
Περιεχόμενα
Οδηγίες για τη χρήση, 2
Τεχνική Υποστήριξη, 6
Περιγραφή της συσκευής, 12
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών., 14
Εγκατάσταση, 47
Εκκίνηση και χρήση, 48
Συντήρηση και φροντίδα, 49
Προφυλάξεις και συμβουλές, 49
Ανωμαλίες και λύσεις, 50
Ελληνικά
Οδηγίες για τη χρήση
2-ΨΥΓΕΙΟ ΔΙΠΟΡΤΟ
Қазақша
Пайдалану бойынша нұсқаулық
2 ЕСІГІ БАР ТОҢАЗЫТҚЫШ
Мазмұны
Пайдалану бойынша нұсқаулық ,3
Қолдау,6
Сипаттамасы ,12
Аударып орнатуға болатын есіктер, 14
Орнату, 51
Қосу, 52
Техникалық қызмет және күтіп ұстау,53
Сақтандыру шаралары ,53
Ақауларын жою ,54
KZ

 

2-дверный холодильник

   
  7
  3
  4
 55
   56
    57
   57
     58

 
2 - ДВЕРІ ХОЛОДИЛЬНИК

  
 7
  3
   4
 59
   60
    60
    6
     6
4
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même
(voirAnomaliesetRemèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionne
toujourspasetsil’inconvénientpersiste,appelezleservice
après-venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés
et exigez toujours l’installation de pièces détachées
originales.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- μοντέλο
KZ
- модель
- 
- 
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- număr de serie
- αριθμός σειράς
KZ
- сериялық нөмірі
-  
-  
5
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- μοντέλο
KZ
- модель
- 
- 
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- număr de serie
- αριθμός σειράς
KZ
- сериялық нөмірі
-  
-  
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann
(sieheStörungenundAbhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordernSiebittedennächstgelegenentechnischen
KundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlich
imKühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie
Storingenenoplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoed
werktendestoringblijftbestaan,kuntuzichtotde
dichtstbijzijndeTechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderin
hetkoelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo
(verAnomalíasySoluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofunciona
yelinconvenienteporUddetectadocontinúa,llameal
CentrodeAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformaciónseencuentraenlaplacadecaracterísticas
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su
vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantástico
plandeampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llameal902.133.133 ynuestrostécnicosintervendráncon
rapidezyeficacia,devolviendoelelectrodomésticoasus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
EnelSATencontrarárecambios,accesoriosyproductos
específicosparalalimpiezaymantenimientodesu
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
6
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar
eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro
deAssistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează
şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din
frigider, în partea de jos, în stânga.
Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
Τεχνική Υποστήριξη
Πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη:
Βεβαιωθείτε αν η ανωμαλία μπορεί να αντιμετωπιστεί
αυτόνομα (βλέπε Ανωμαλίες και λύσεις).
Αν παρά τους όλους ελέγχους, η συσκευή δεν λειτουργεί
και το πρόβλημα που διαπιστώσατε συνεχίζει να υφίσταται,
καλέστε το πλησιέστερο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.
Γνωστοποιήστε:
τον τύπο της ανωμαλίας
το μοντέλο της μηχανής (Mod.)
τον αριθμό σειράς (S/N)
Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα
χαρακτηριστικών στο διαμέρισμα ψυγείου κάτω αριστερά.
Μην προστρέχετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς
και να αρνείσθε πάντα την εγκατάσταση ανταλλακτικών μη
αυθεντικών.
KZ
Техникалық
қызмет көрсету
Техникалық қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын:
• ақауды өз бетінше жөндеуге болатындығын тексеріп
алыңыз (Ақаулар және оларды жою әдістері бөлімін
қарамодель Сериялық нөмірі
Техникалық қызмет көрсету орталығына
хабарласқанда мыналарды хабарлау қажет:
• ақау типі
• бұйым моделі (Мод.)
• тех.паспорт нөмірі (сериялық №)
бұл мәліметтердің бәрін тоңазытқыш камерасының сол жақ
бетінде төменде орналасқан техникалық сипаттамалары бар
кестеден табасыз
Уәкілетті емес тұлғалардың қызметін пайдаланбаңыздар.
Жөндеу жұмыстарында түпнұсқа бөлшектерді талап
етіңіздер.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- μοντέλο
KZ
- модель
- 
- 
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- număr de serie
- αριθμός σειράς
KZ
- сериялық нөмірі
-  
-  
7


      

    
     

     
 
 
  
    
        
     
 
      
      
   
     

    
 
     
     
    
     
   
      
 
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- μοντέλο
KZ
- модель
- 
- 
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- număr de serie
- αριθμός σειράς
KZ
- сериялық нөмірі
-  
-  

     
     
     
       
    
    
 
 
  
  
      
    
  
         
      
   
8
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Leistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuiè
possibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispettoa
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINOdiregolazione.
2 CassettoFRUTTAeVERDURA
3 WINE RACK
4 RIPIANO•.
5 LIFT SHELF
6 ManopolaFUNZIONAMENTO FRIGORIFERO.
7 ScompartoCOOL BOX.
8 VanoConservazione
9 FAST FREEZER
10ICE DEVICE
11ManopolaFUNZIONAMENTO CONGELATORE.
12BalconcinoestraibilePORTAOGGETTI•.
13BalconcinoestraibileconcoperchioePORTAUOVA.
14BalconcinoestraibilePORTALATTINE•.
15BalconcinoBOTTIGLIE.
•Variabilipernumeroe/operposizione.
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto
differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly
representtheappliancepurchased.Formorecomplex
features,consultthefollowingpages.
1 LevellingFEET
2 FRUITandVEGETABLEbin
3 WINE RACK
4 SHELVES•
5 LIFT SHELF
6 REFRIGERATOR OPERATIONKnob
7 COOL BOXCompartment
8 STORAGEcompartment
9 FAST FREEZERcompartment
10ICE DEVICE
11FREEZER OPERATIONKnob
12RemovablemultipurposeSHELVES•.
13RemovableliddedshelfwithEGG TRAY
14BEVERAGE CANshelves•
15BOTTLEshelf
•Variesbynumberand/orposition.
2
13
1
14
5
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
9
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilse
peutdoncquelescomposantsillustrésprésententdesdifférences
parrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté.Voustrouverez
danslespagessuivantesladescriptiondesobjetspluscomplexes.
1 PIEDderéglage
2 BacFRUITSetLEGUMES
3 WINE RACK
4 CLAYETTE•
5 LIFT SHELF
6 BoutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR
7 CompartimentCOOL BOX
8 CompartimentCONSERVATION
9 FAST FREEZER
10ICE DEVICE
11BoutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR
12BalconnetamoviblePORTE-OBJETS
13Balconnetamovibleàabattant,contenantunSUPPORT A OEUFS
14BalconnetamoviblePORTE-CANETTES
15BalconnetBOUTEILLES
•Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier.
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle.
Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält,
überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFÜSSE.
2 SchalefürOBSTundGEMÜSE
3 WINE RACK
4 ABLAGE•
5 LIFT SHELF
6 SchalterKÜHLZONE
7 FrischhaltefachCOOL BOX.
8 FachzumLAGERN
9 FAST FREEZER
10ICE DEVICE
11SchalterGEFRIERZONE
12AblagefürTUBEN UND DOSEN
13AbnehmbareAblagenmitDeckelundEIERFACH
14AblagenfürGETRÄNKEDOSEN
15AblagefürFLASCHEN
•UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung.
2
13
1
14
5
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
10
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidene
modellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguurandere
detailsafbeeldtdanhetdooruaangeschafteapparaat.De
beschrijvingvandemeestcomplexeelementenvinduterugin
devolgendepagina’s.
1 VerstelbarePOOTJES.
2 GROENTE-enFRUITLADE
3 WINE RACK
4 DRAAGPLATEAU•.
5 LIFT SHELF
6 KnopWERKING KOELKAST.
7 VakCOOL BOX.
8 BEWAARGEDEELTE.
9 FAST FREEZER
10ICE DEVICE
11KnopWERKING DIEPVRIESKAST.
12UitneembaarvakvoorVARIA•.
13Uitneembaarvakmetdeksel,voorEIERREK.
14BLIKREKJES•.
15VakvoorFLESSEN.
•Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos
modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente
detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La
descripcióndelaspiezasmáscomplejasseencuentraenlas
páginassucesivas.
1 PATASderegulación
2 RecipienteFRUTAyVERDURA
3 WINE RACK
4 ESTANTE•.
5 LIFT SHELF
6 MandodeFUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
7 CompartimientoCOOL BOX
8 CompartimientoCONSERVACIÓN
9 FAST FREEZER
10ICE DEVICE
11MandodeFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
12BalconcitoextraíblePORTAOBJETOS
13BalconcitoextraíblecontapayconHUEVERA
14BalconcitoPORTALATAS
15BalconcitoBOTELLAS
•Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar.
2
13
1
14
5
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
11
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários
modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores
diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos
assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes.
1 PEZINHOderegulação
2 GavetaparaFRUTASeHORTALIÇAS
3 WINE RACK
4 PRATELEIRA•.
5 LIFT SHELF
6 SelectordeFUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO
7 CompartimentoCOOL BOX
8 CompartimentoparaCONSERVAÇÃO
9 FAST FREEZER
10ICE DEVICE
11SelectordeFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR
12PrateleiraextraíveldaportaVÃO PARA GUARDAR OBJECTOS•
13PrateleiraextraíveldaportacomtampaePORTA OVOS
14PrateleiraparaLATINHAS•
15PrateleiraparaGARRAFAS
•Variáveisemnúmeroe/ounaposição.
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele,
deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai
aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor
care pot varia este cuprinsă în paginile următoare.
1 SUPORT de reglare.
2 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI
3 WINE RACK
4 RAFT•.
5 LIFT SHELF
6 Întrerupătorul FUNCŢIONARE FRIGIDER
7 Compartimentul COOL BOX
8 Compartimentul CONSERVARE.
9 FAST FREEZER
10ICE DEVICE
11 Întrerupătorul FUNCŢIONARE CONGELATOR
12 Raft DE OBIECTE DETAŞABIL
13 Suport detaşabil cu capac OUĂ•.
14 Suport CUTII
15 Raft STICLE.
• Variază ca număr sau ca poziţie.
2
13
1
14
5
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
12
2
13
1
14
5
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
Περιγραφή της συσκευής
Συνολική εικόνα
Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί
η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με
εκείνες της συσκευής που αποκτήσατε. Η περιγραφή των πλέον
σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες.
1 ΠΟΔΑΡΑΚΙ ρύθμισης
2 Λεκάνη ΦΡΟΥΤΩΝ και ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ
3. WINE RACK*
4 ΡΑΦΙ•.
5. Σηκώστε ΡΑΦΙΑ
6 Επιλογέας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΥΓΕΙΟΥ
7 COOL BOX
8 Θάλαμος ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
9 FAST FREEZER
10ICE DEVICE*
11 Επιλογέας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
12 Αποσπώμενο ραφάκι για ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ
13 Αποσπώμενο ραφάκι με καπάκι, με ΑΥΓΟΘΗΚΗ
14 Ραφάκι ΚΟΥΤΙΩΝ ΑΝΑΨΥΚΤΙΚΩΝ
15 Ραφάκι ΦΙΑΛΩΝ
• Ποικίλουν ως προς τον αριθμό ή/και τη θέση.
KZ
Сипаты
Жалпы түрі
Осы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі
модельдеріне қатысты қолданылады. Суреттер сіз сатып
алған модельге сәйкес келе бермеуі де мүмкін. Барынша
нақты сипаттаманы келесі беттерден таба аласыз. .
1 Түзулеу АЯҒЫ
2 ЖЕМІС пен КӨКӨНІС жәшігі
3 WINE RACK*
4 СӨРЕЛЕР
5 СӨРЕНІ КӨТЕРУ*
6 ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы
7 7 САЛҚЫН ҚОРАП камерасы
8 САҚТАУ камерасы
9 ЖЫЛДАМ МҰЗДАТУ тұтқасы
10 ICE DEVICE*
11 МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасы
12 Алынбалы бірнеше функциялы СӨРЕЛЕР
13 ЖҰМЫРТҚА НАУАСЫ бар қақпақпен жабдықталған
алынбалы сөре•
14 СУСЫН БАНКАСЫ сөрелері •
15 БӨТЕЛКЕ сөресі
әрбір моделде ғана саны және/немесе орналасу орны
әртүрлі болады.
13
2
13
1
14
5
15
392eps
3
4
9
6
7
8
10
11
12
12
 
 
     
      
     
     
 
  
2   
  
 
  
   
 
8 ящиком хранение
9 FAST FREEZER
10 ICE DEVICE
     
12 Съемный несколькими полками цели •.
13 Съемная полка с крышкой для яиц
14 банок для напитков полки •
15 для бутылок
      
      
 
 
     
      
     
     
 
 
2      
    
 
ЛІФТ ТЕРМІН
  
 LX L X 
8 відділення для зберігання
9 FAST FREEZER
10 ICE DEVICE
11  
12   
13 Сумний століттями полку с для яєць
14 банок для напоїв полки •
   
     
   
14
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,
rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,
pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Réversibilité des portes
Siuneinversiondusensed’ouverturedesportess’avère
nécessaire,faireappelànotreserviced’assistancetechnique
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dannwenden
SiesichbitteandieKundendienststelle.
Draairichting deuren verwisselbaar
Inhetgevaludedraairichtingvandedeurenwiltverwisselendient
ucontactoptenemenmetdeTechnischeDienst.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelas
puertas,llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Reversibilidade da abertura das portas
Nocasoemquesetornenecessárioinverterosentidodeabertura
dasportas,contacteoserviçodeAssistênciaTécnica.
Reversibilitate deschidere uşi
Dacă doriţi să schimbaţi sensul de deschidere a uşilor, adresaţi-vă
centrului de Asistenţă tehnică.
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών.
Στην περίπτωση που χρειαστεί να αλλάξετε τη φορά ανοίγματος των
θυρών, απευθυνθείτε στην υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης.
.
KZ
Аударып орнатуға болатын
есіктер
әрбір моделде ғана саны және/немесе орналасу орны
әртүрлі болады.
 
    
  
       

IT
15
Installazione
!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare
inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,
assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareil
nuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.
! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportanti
informazionisull’installazione,sull’usoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionarel’apparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.
2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
econdensatoreemettonocaloreerichiedonounabuona
aerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumi
elettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperiore
dell’apparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno
5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarel’apparecchiolontanodafontidicalore(laluce
solarediretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodalla
pareteposteriore,montareidistanzieripresentinelkit
diinstallazioneseguendoleistruzionipresentisulfoglio
dedicato.
Livellamento
1. Installarel’apparecchiosuunpavimentopianoerigido.
2. Seilpavimentononfosseperfettamenteorizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettrico
Dopoiltrasporto,posizionarel’apparecchioverticalmentee
attenderealmeno3oreprimadicollegarloall’impiantoelettrico.
Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsi
che:
• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge;
• lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimo
dipotenzadellamacchina,indicatonellatarghetta
caratteristichepostanelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es
150W);
• latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicati
nellatarghettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es
220-240V);
• lapresasiacompatibileconlaspinadell’apparecchio.
Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato(vediAssistenza);nonusareprolunghee
multiple.
!Adapparecchioinstallato,ilcavoelettricoelapresadella
correntedevonoesserefacilmenteraggiungibili.
!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.
!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituito
solodatecniciautorizzati(vediAssistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
Avvio e utilizzo
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni
sull’installazione (vedi Installazione).
!Primadicollegarel’apparecchiopulirebeneivaniegli
accessoriconacquatiepidaebicarbonato.
1. Inserirelaspinanellapresaeaccertarsichesiaccenda
lalampadadiilluminazioneinterna(lamanopola
FUNZIONAMENTOCONGELATOREnondeveesseresu ).
2. RuotarelamanopolaFUNZIONAMENTOCONGELATORE
eFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunvaloremedio.
Dopoqualcheorasaràpossibileinserirealimentinel
frigorifero.
Utilizzare al meglio il frigorifero
fridge
Latemperaturaall’internodelrepartofrigoriferosiregola
automaticamenteinbaseallaposizionedellamanopoladel
termostato.
min=menofreddo
max=piùfreddo
èlatemperaturaottimaleabassiconsumi.
èlafunzioneholiday(vediManutenzioneeCura).
IlNoFrostgestisceunflussocontinuodiariafreddache
raccogliel’umiditàeimpediscelaformazionedighiaccioe
brina:nelvanofrigoriferomantieneilgiustolivellodiumiditàe,
grazieall’assenzadibrina,preservalequalitàoriginariedegli
alimenti;nelvanocongelatoreevitalaformazionedighiaccio
rendendosuperflueleoperazionidisbrinamentoedevitando
cheglialimentisiattacchinotraloro.
• Nonmetterealimentiocontenitoriadirettocontattocon
lapareterefrigeranteposteriore,pernonostruireiforidi
aerazioneefacilitarelaformazionedicondensa.
• Chiuderelebottiglieeavvolgereglialimenti.
• Inseriresoltantoalimentifreddioappenatiepidi,noncaldi
(vediPrecauzionieconsigli).
• Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopiùa
lungodiquellicrudi.
• Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebbero
unaumentodiumiditàconconseguenteformazionedi
condensa.
RIPIANI:pienioagriglia.
Sonoestraibilieregolabiliinaltezzagraziealleapposite
guide(vedifigura),perl’inserimentodicontenitorioalimentidi
notevoledimensione.Perregolarel’altezzanonènecessario
estrarrecompletamenteilripiano.
16
IT
Indicatore TEMPERATURA*:perindividuarelazonapiù
freddadelfrigorifero.
1. Controllarechesull’indicatorerisultibenevidenteOK(vedi
figura).
2. SenoncomparelascrittaOKsignificachelatemperatura
ètroppoelevata:regolarelamanopolaFUNZIONAMENTO
FRIGORIFEROsuunaposizionepiùalta(piùfreddo)e
attenderecirca10hfinchélatemperaturasisiastabilizzata.
3. Controllarenuovamentel’indicatore:senecessario,
procedereconunanuovaregolazione.Sesisonointrodotte
grossequantitàdialimentiosièapertafrequentementela
portadelfrigorifero,ènormalechel’indicatorenonsegni
OK.Attenderealmeno10hprimadiregolarelamanopola
FUNZIONAMENTOFRIGORIFEROsuunaposizionepiùalta.
COOL BOX: percarneepescefreschi.Loscompartoconsente
lunghitempidiconservazione,finoancheaunasettimana,grazie
allabassatemperatura–lapiùfreddadelfrigorifero–eallo
sportellotrasparentecheproteggedafenomenidiossidazionee
annerimento.Puòessereutilizzatoancheper“piattifreddi”.
BalconcinoLATTINE:Lapresenzadelportalattinesulla
controportadalapossibilitàdiinserirenonsololattinemaanche
yogurt,burroedaltricontenitorisecondolevostrenecessità.
CassettoFRUTTA e VERDURA
Icassettifruttaeverduradicuièdotatoilfrigoriferosono
appositamenteprogettatialloscopodimantenerefreschee
fragrantilafruttaeleverdure.Aprireilregolatored’umidità
(posizioneB)sesidesideraconservareglialimentiinun
ambientemenoumido,oppurechiuderlo(posizioneA)peruna
conservazioneinambientepiùumido.
A
B
Utilizzare al meglio il congelatore
Latemperaturaall’internodelrepartocongelatoresiregola
automaticamenteinbaseallaposizionedellamanopoladel
termostato.
menofreddo.
piùfreddo.
Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia
ECOèlatemperaturaottimaleabassiconsumi.
spegnel’apparecchio,frigoriferocompreso.
• Nonricongelarealimentichestannoperscongelareo
scongelati;talialimentidevonoesserecottiperessere
consumati(entro24ore).
• Glialimentifreschidacongelarenondevono
esserepostiacontattoconquelligiàcongelati;vannosis-
tematinelvanosuperioreFASTFREEZERdovelatempera-
turascendesottoi-18°Cegarantisceunabuonavelocitàdi
congelamento.
• Nonmetterenelcongelatorebottigliedivetrocontenenti
liquidi,tappateochiuseermeticamente,perchépotrebbero
rompersi.
• Laquantitàmassimagiornalieradialimentidacongelare
èindicatasullatarghettacaratteristiche,postanelvano
frigoriferoinbassoasinistra(esempio:Kg/24h4).
!Perevitarediostacolarelacircolazionedell’ariaall’interno
delcongelatore,siraccomandadinonostruireconcibio
contenitoriiforidiareazione.
!Duranteilcongelamentoevitarediaprirelaporta.
!Incasodiinterruzionedicorrenteodiguasto,nonaprirela
portadelcongelatore:inquestomodocongelatiesurgelatisi
conserverannosenzaalterazionipercirca9-14ore.
ICE DEVICE
Prelevareeriempired’acqualespecialivaschettee
riposizionarlenellazonaIcedevice.
Dopocirca2oreicubettidighiacciosarannopronti.Per
prelevareilghiacciobastaruotareversodestraledue
manopole:icubettidighiacciocadrannonelcontenitore
sottostante,prontiperessereserviti(vedifigura).
IT
17

Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Duranteilavoridipuliziaemanutenzioneènecessario
isolarel’apparecchiodallaretedialimentazionestaccando
laspinadallapresa.
Nonèsufficienteportarelamanopola
FUNZIONAMENTOCONGELATOREsullaposizione
(apparecchiospento)pereliminareognicontattoelettrico.
Pulire l’apparecchio
• Lepartiesterne,lepartiinterneeleguarnizioniingomma
possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacqua
tiepidaebicarbonatodisodioosaponeneutro.Nonusare
solventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.
• Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoin
acquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlie
asciugarliconcura.
• Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,chepuò
essereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopoaver
spentol’apparecchioestaccatolapresadicorrente,la
bocchettalungadell’aspirapolvere,impostatosuunapotenza
media.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchioèfabbricatoconmaterialiigienicichenon
trasmettonoodori.Permantenerequestacaratteristicaè
necessariocheicibivenganosempreprotettiechiusibene.
Ciòeviteràanchelaformazionedimacchie.
• Nelcasosivogliaspegnerel’apparecchioperunlungo
periodo,pulirel’internoelasciareleporteaperte
Funzione holiday
Sesiparteperunperiododivacanzanonènecessario
spegnerel’apparecchioperchéèdotatodiunafunzione
chepermette,conbassiconsumielettrici,dimantenerela
temperaturadelvanofrigoriferointornoai12°C(perproteggere
dalcaldotrucchiecosmetici);latemperaturadelcongelatoreva
impostatasulminimo(1),indispensabileperlaconservazione
deglialimenti.
Perattivarelafunzione:
impostarelamanopolaFUNZIONAMENTO FRIGORIFEROsu
.
Undoppiobrevesegnaleacusticoneconfermal’attivazione;la
disattivazioneèindicatadaunsegnaleacusticosingolo.
Sostituire la lampadina
Persostituirelalampadinadiilluminazionedelvanofrigorifero,
staccarelaspinadallapresadicorrente.Seguireleistruzioni
riportatequisotto.Accedereallalampadatogliendola
protezionecomeindicatoinfigura.Sostituirlaconunadi
potenzaanalogaaquellaindicatasullaprotezione(10W).
Precauzioni e consigli
!L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàalle
normeinternazionalidisicurezza.
Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzae
devonoessereletteattentamente.

QuestaapparecchiaturaèconformealleseguentiDirettive
Comunitarie:
-73/23/CEEdel19/02/73(BassaTensione)esuccessive
modificazioni;
-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilitàElettromagnetica)e
successivemodificazioni.
-2002/96/CE.
Sicurezza generale
• L’apparecchioèstatoconcepitoperunusoditiponon
professionaleall’internodell’abitazione.
• L’apparecchiodeveessereusatoperconservaree
congelarecibi,solodapersoneadulteesecondole
istruzioniriportateinquestolibretto.
• L’apparecchiononvainstallatoall’aperto,nemmenose
lospazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarlo
espostoapioggiaetemporali.
• Nontoccarel’apparecchioapiedinudioconlemanioi
piedibagnatioumidi.
• Nontoccarelepartiinterneraffreddanti:c’èpericolodi
ustionarsioferirsi.
• Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoil
cavo,bensìafferrandolaspina.
• Ènecessariostaccarelaspinadallapresaprimadi
effettuareoperazionidipuliziaemanutenzione.Nonè
sufficienteportarelamanopolaperLAREGOLAZIONE
DELLATEMPERATURAsullaposizione (apparecchio
spento)pereliminareognicontattoelettrico.
• Incasodiguasto,innessuncasoaccedereaimeccanismi
internipertentareunariparazione.
• Nonutilizzare,all’internodegliscomparticonservatoridicibi
congelati,utensilitaglientiedappuntitioapparecchielettrici
senonsonodeltiporaccomandatodalcostruttore.
• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidal
congelatore.
• Questoapparecchiononèdaintendersiadattoall’usoda
partedipersone(inclusobambini)conridottecapacità
fisiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzae
conoscenza,amenochesianostatesupervisionateo
istruiteriguardoall’usodell’apparecchiodaunapersona
responsabiledellalorosicurezza.Ibambinidovrebbero
esseresupervisionatiperassicurarsichenongiochinocon
l’apparecchio.
• Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.
18
IT
Smaltimento
• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersialle
normelocali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.
• LadirettivaEuropea2012/19/EUsuirifiutidi
apparecchia¬tureelettricheedelettroniche(RAEE),prevede
cheglielettrodo¬mesticinondebbanoesseresmaltiti
nelnormaleflussodeirifiutisolidiurbani.Gliapparecchi
dismessidevonoessereraccoltiseparatamenteper
ottimizzareiltassodirecuperoericiclaggiodeimaterialiche
licompongonoedimpedirepotenzialidanniperlasalute
el’ambiente.Ilsimbolodelcestinobarratoèriportatosu
tuttiiprodottiperricordaregliobblighidiraccoltaseparata.
Quandosiacquistaunanuovaapparecchiaturaequivalente
sipuòconsegnareilRAEEalnegoziante,cheètenutoa
ritirarlogratuitamente;iRAEEdi“piccolissimedimensioni”
(nessunlatosoprai25cm)possonoessereconsegnati
gratuitamenteainegoziantianchesenonsiacquistanulla
(soloneinegoziconsuperficiedivenditasuperiorea400
mq).Perulterioriinformazionisullacorrettadismissionedegli
elettrodomesticiidetentoripotrannorivolgersialservizio
pubblicoprepostooairivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installarel’apparecchioinunambientefrescoebenaerato,
proteggerlodall’esposizionedirettaairaggisolari,non
disporlovicinoafontidicalore.
• Perintrodurreoestrarreglialimenti,aprireleporte
dell’apparecchioilpiùbrevementepossibile.
Ogniaperturadelleportecausaunnotevoledispendiodi
energia.
• Nonriempirecontroppialimentil’apparecchio:
perunabuonaconservazione,ilfreddodeve
potercircolareliberamente.Sesiimpediscelacircolazione,
ilcompressorelavoreràcontinuamente.
• Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperatura
internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con
grandesprecodienergiaelettrica.
• Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio
(vediManutenzione);unospessostrato
dighiacciorendepiùdifficilelacessionedifreddo
aglialimentiefaaumentareilconsumodienergia.
• Mantenereefficientiepuliteleguarnizioni,inmodoche
aderiscanobenealleporteenonlascinouscireilfreddo
(vediManutenzione).
Anomalie e rimedi
Puòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primadi
telefonareall’Assistenza(vediAssistenza),controllarechenon
sitrattidiunproblemafacilmenterisolvibileaiutandosiconil
seguenteelenco.
La lampada di illuminazione interna non si accende.
• Laspinanonèinseritanellapresadellacorrenteonon
abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonc’è
corrente.
• LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
èinposizione .
Il frigorifero raffredda poco.
• Laportanonchiudebeneoleguarnizionisonorovinate.
• Laportavieneapertemoltospesso.
• LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
nonèinposizionecorretta
• Ilfrigoriferooèstatoriempitoeccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
• LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
nonèinposizionecorretta.
• Glialimentisonoacontattoconlapareteposteriore.
Il motore funziona di continuo.
• Laportanonèbenchiusaovieneapertadicontinuo.
• Latemperaturadell’ambienteesternoèmoltoalta.
L’apparecchio emette molto rumore.
• L’apparecchiononèstatoinstallatobeninpiano(vedi
Installazione).
• L’apparecchioèstatoinstallatotramobiliooggettiche
vibranoedemettonorumori.
• Ilgasrefrigeranteinternoproduceunleggerorumoreanche
quandoilcompressoreèfermo:nonèundifetto,ènormale.
La parete in fondo alla cella frigo presenta brina o
goccioline di acqua.
• Sitrattadelnormalefunzionamentodelprodotto.
Sul fondo del frigo c’è dell’acqua.
• Ilforodiscaricodell’acquaèotturato(vediManutenzione).
GB
19
Installation
!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread
theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant
informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe
appliance.
!Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.
Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.
2. Donotobstructtherearfangrills.Thecompressorand
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationto
operatecorrectlyandsaveenergy.
3. Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartof
theapplianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cm
betweenthesidesandanyfurniture/sidewalls.
4. Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat
(directsunlight,electricstove,etc.).
5. Inordertomaintainthecorrectdistancebetweenthe
applianceandthewallbehindit,fitthespacerssuppliedin
theinstallationkit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling
1. Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.
2. Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigerator
bytighteningorlooseningthefrontfeet.
Electrical connections
Aftertheappliancehasbeentransported,carefullyplaceit
verticallyandwaitatleast3hoursbeforeconnectingittothe
electricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectrical
socketensurethefollowing:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththe
law.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpowerofthe
appliance,whichisindicatedonthedataplatelocatedon
thebottomleftsideofthefridge(e.g.150W).
• Thevoltagemustbeintherangebetweenthevaluesindicated
onthedataplatelocatedonthebottomleftside(e.g.220-
240V).
• Thesocketiscompatiblewiththeplugoftheappliance.If
thesocketisincompatiblewiththeplug,askanauthorised
techniciantoreplaceit(seeAssistance).Donotuse
extensioncordsormultiplesockets.
!Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupply
cableandtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.
!Thecablemustnotbebentorcompressed.
!Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedby
authorisedtechniciansonly(seeAssistance).
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions (see Installation).
!Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartments
andaccessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate.
1. Inserttheplugintothesocketandensurethattheinternal
lightilluminates(theFREEZEROPERATIONknobmustnot
beontheposition ).
2. TurntheFREEZEROPERATIONknobandREFRIGERATOR
OPERATIONknobtoanaveragevalue.Afterafewhours
youwillbeabletoputfoodintherefrigerator.
Using the refrigerator to its full potential
fridge
Thetemperatureinsidetherefrigeratorcompartment
automaticallyadjustsitselfaccordingtothepositionofthe
thermostatknob.
min =warmest
max =coldest
istheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.
istheholidayfunction(seeMaintenanceandcare).
Itisrecognisablebyaerationcellslocatedonthebackwallsof
thecompartments.
TheNoFrostsystemcirculatescoldaircontinuouslytocollect
humidityandpreventiceandfrostformation.Thesystem
maintainsanoptimalhumiditylevelinthecompartment,
preservingtheoriginalqualityofthefood,preventingthefood
fromstickingtogetherandmakingdefrostingathingofthe
past.
• Donotblocktheaerationcellsbyplacingfoodorcontainers
indirectcontactwiththerefrigeratingbackpanel.
• Closebottlesandwrapfoodtightly.
• Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,not
hotfoods(seePrecautionsandtips).
• Rememberthatcookedfoodsdonotlastlongerthanraw
foods.
• Donotstoreliquidsinopencontainers.Theywillincrease
humidityintherefrigeratorandcausecondensationtoform.
SHELVES:withorwithoutgrill.
Duetothespecialguidestheshelvesareremovableandthe
heightisadjustable(seediagram),allowingeasystorageof
largecontainersandfood.Heightcanbeadjustedwithout
completeremovaloftheshelf.
20
GB
TEMPERATURE*Indicatorlight:toidentifythecoldestareain
therefrigerator.
1. CheckthatOKappearsclearlyontheindicatorlight(see
diagram).
2. Iftheword“OK”doesnotappearitmeansthatthe
temperatureistoohigh:adjusttheREFRIGERATOR
OPERATIONknobtoahigher(colder)positionandwait
approximately10hoursuntilthetemperaturehasstabilised.
3. Checktheindicatorlightagain:ifnecessary,readjustit
followingtheinitialprocess.Iflargequantitiesoffoodhave
beenaddedoriftherefrigeratordoorhasbeenopened
frequently,itisnormalfortheindicatornottoshowOK.
Waitatleast10hoursbeforeadjustingtheREFRIGERATOR
OPERATIONknobtoahighersetting.
COOL BOX: forfreshmeatandfish.Duetothecompartment’slow
temperature(thecoldestintherefrigerator)andtothecleardoorthat
providesprotectionagainstoxidationandblackening,foodcanbe
storedforevenuptooneweek.Itcanalsobeusedfor“coldmeals.”
BEVERAGE CANshelves.
Thecanrackontheinnerdoorallowsyoutostorenotonly
cans,butalsoyoghurt,butterandothercontainers,according
toyourrequirements.
FRUIT andVEGETABLEbin
Thesaladcrispersfittedinsidethefridgehavebeenspecially
designedforthepurposeofkeepingfruitandvegetablesfresh
andcrisp.Openthehumidityregulator(positionB)ifyouwant
tostorefoodinalesshumidenvironment,orcloseit(position
A)tostorefoodinamorehumidenvironment.
A
B
Using the freezer to its full potential
Thetemperatureinsidethefreezercompartmentautomatically
adjustsitselfaccordingtothepositionofthethermostatknob.
=warmest
=coldest
Werecommend,however,amediumposition.
ECOistheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.
switchestheapplianceoff,includingtherefrigerator.
• Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalready
beendefrosted.Thesefoodsmustbecookedandeaten
(within24hours).
• Freshfoodthatneedstobefrozenmustnotcome
intocontactwithfoodthathasareadybeendefrosted
FreshfoodmustbepackedinthetopFASTFREEZER
compartmentwherethetemperaturedropsbeow-18°C
andguaranteesrapidfreezing
• Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhich
arecorkedorhermeticallysealedinthefreezerbecause
theycouldbreak.
• Themaximumquantityoffoodthatmaybefrozen
dailyisindicatedontheplatecontainingthetechnical
propertieslocatedonthebottomleftsideoftherefrigerator
compartment(forexample:Kg/24h:4)
!Donotopenthedoorduringfreezing.
!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthefreezer
door.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinsidethefreezer,
ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours.
!Toavoidblockingtheaircirculationinsidethefreezer,itis
advisablenottoobstructtheventilationholeswithfoodor
containers.
ICE DEVICE
Afterpouringwaterinthespecialicecups,placethemintheir
placesintheicedevice.Afterabout2hours,theicecubeswill
beready.Inordertogettheicecubes,itwillbesufficientto
turnthetwobuttonstotheright.Theicecubeswillfallintothe
traybelow,readytobeused.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Indesit TAAN 6 FNF1 Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für