Sena MOMENTUM INC PRO Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
MENÜ
INTELLIGENT NOISE
CONTROL
-HELM
MOMENTUM
INC PRO
STEREO-MUSIK
KLICKEN
SIE
AUF EINEN
ABSCHNITT
VERWENDEN EINES
MOBILTELEFONS
KOPPLUNG
MIT GERÄTEN
ALLGEMEINE
EINSTELLUNGEN
FEHLERSUCHE
FERNSTEUERUNG
INFORMATIONEN
ZUM HELM
SPRACHBEFEHL
INTELLIGENT
NOISE CONTROL™
VERWENDEN
DES FM-RADIOS
WARTUNG UND
PFLEGE
ERSTE
SCHRITTE
EINRICHTEN DER
SPRECHANLAGE
UMGEBUNGSMODUS
KAMERABEDIENUNG
LEGENDE:
GEDRÜCKT
HALTEN
10s
1x
ANTIPPEN
Taste/Drehknopf so oft wie
angegeben antippen
Taste/Drehknopf so lange
wie angegeben gedrückt
halten
Hörbare Ansage
„Hallo“
INHALT
1. INFORMATIONEN ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT NOISE
CONTROL-HELM 8
1.1 Allgemeine Informationen 8
1.2 Produktdetails 9
1.3 Lieferumfang 10
1.4 Belüftung 11
1.5 Gesichtsschutz 11
1.6 Ohrpolster austauschen 13
1.7 Tragen des Helms 14
1.7.1 Helm aufsetzen 14
1.7.2 Helm abnehmen 15
1.8 Helmüberprüfung vor der Fahrt 15
1.8.1 Außenseite überprüfen 15
1.8.2 Kinnriemen überprüfen 16
1.8.3 Visier überprüfen 16
2. ERSTE SCHRITTE: DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM 17
2.1 Funktionen der Tasten 17
2.2 Ein- und Ausschalten 18
2.3 Laden 19
2.4 Überprüfung des Akkuladezustands 21
2.5 Lautstärkeregelung 23
2.6 Herunterladbare Sena-Software 23
2.6.1 Sena Device Manager 23
2.6.2 Sena Smartphone App 24
2.6.3 Kamera-App von Sena 24
2.6.4 Anleitung zur Aktualisierung der
Firmware der Kamera 25
2.7 Konfigurationsmenü des Bluetooth-
Systems 27
3. INTELLIGENT NOISE
CONTROL™ (INC) 30
INHALT (FORTS.)
4. KAMERABEDIENUNG 31
4.1 Ein- und Ausschalten der Kamera 31
4.2 Aufnehmen von Videos 31
4.3 SD-Karte formatieren 33
4.4 Konfigurationseinstellungen für das
Kamerasystem 34
4.4.1 Videomodus
(Standard: Normaler Aufnahmemodus) 34
4.4.2 Videoauflösung
(Standardeinstellung: 1080p/30fps) 35
4.4.3 Datumsstempel
(standardmäßig aktiviert) 35
4.4.4 Smart Audio Mix™
(standardmäßig aktiviert) 35
4.4.5 Automatischer Kameraschlafmodus
(standardmäßig aktiviert) 36
4.4.6 SD-Karte formatieren 36
5. HEADSET MIT ANDEREN
BLUETOOTH-GERäTEN KOPPELN 37
5.1 Mobiltelefon 38
5.2 Zusätzliche Mobiltelefone,
GPS-Geräte, MP3-Player oder
Funkgerätadapter SenaSR10 39
5.3 Kopplung des GPS 40
5.4 Erweiterte selektive Kopplung:
Kopplung unter Verwendung eines
bestimmten Profils
(HFP oder A2DPStereo) 42
5.4.1 Koppeln mit ausgewähltem Handy:
Freisprechprofil 42
5.4.2 Medienkopplung: A2DPStereo 43
6. VERWENDEN EINES MOBILTELEFONS 45
6.1 Tätigen und Annehmen von Anrufen 45
6.2 Kurzwahl 46
6.2.1 Kurzwahlnummern zuweisen 46
6.2.2 Kurzwahlnummern verwenden 46
INHALT (FORTS.)
7. STEREOMUSIK 48
7.1 Wiedergabe von Musik mit Bluetooth-
Geräten 48
7.2 Gemeinsam Musik hören 49
7.3 Audio-Boost
(standardmäßig deaktiviert) 50
7.4 Intelligente Lautstärkenkontrolle
(standardmäßig deaktiviert) 50
8. EINRICHTEN DER SPRECHANLAGE 51
8.1 Gegensprechanlage koppeln 51
8.2 Zwei-Wege-Sprechanlage 54
8.3 Mehrweg-Sprechanlage 55
8.3.1 Beginnen einer Drei-Wege-
Kommunikation über die Sprechanlage 56
8.3.2 Mehrweg-Kommunikation über die
Sprechanlage beginnen 58
8.3.3 Mehrweg-Kommunikation beenden 59
8.4 Drei-Wege-Telefonkonferenz über die
Sprechanlage 60
8.5 Group Intercom 62
8.6 Universal Intercom 64
8.7 Audio Multitasking™
(standardmäßig aktiviert) 66
8.8 Empfindlichkeit der
Sprechanlagenüberlagerung
(standardmäßig: 6) 67
8.9 Lautstärkenmanagement der
Audioüberlagerung
(standardmäßig deaktiviert) 67
8.10 HD-Sprechanlage
(standardmäßig aktiviert) 68
8.11 Acht-Wege-Kommunikation
(standardmäßig deaktiviert) 68
8.12 Advanced Noise Control™
(standardmäßig aktiviert) 69
INHALT (FORTS.)
9. VERWENDEN DES FM-RADIOS 70
9.1 FM-Radio ein-/ausschalten 70
9.2 Durchführen des Sendersuchlaufs und
Speichern der Radiosender 71
9.3 Radiosender suchen und speichern 73
9.4 Vorläufige Sendervoreinstellung 74
9.5 Navigieren zwischen voreingestellten
Sendern 75
9.6 Regionsauswahl 75
9.7 RDS AF-Einstellung
(Radio Data Systems Alternate
Frequencies)
(standardmäßig deaktiviert) 76
9.8 FM-Senderinfo
(standardmäßig aktiviert) 76
10. SPRACHBEFEHL 77
10.1 Sprachbefehlseinstellungen
(standardmäßig aktiviert) 79
11. UMGEBUNGSMODUS 80
12. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN 81
12.1 Funktionspriorität 81
12.2 Firmware-Aktualisierung 81
12.3 Sprachansagen
(standardmäßig aktiviert) 82
12.4 Mithörton
(standardmäßig deaktiviert) 82
12.5 Löschen aller Bluetooth-
Kopplungsinformationen 83
13. FERNSTEUERUNG 84
13.1 Kopplung mit der Fernsteuerung 84
INHALT (FORTS.)
14. FEHLERSUCHE 86
14.1 Reset bei Fehlfunktion für Bluetooth-
System 86
14.2 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
des Bluetooth-Systems 87
14.3 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
des Kamerasystems 88
15. WARTUNG UND PFLEGE 90
15.1 Außenschale 90
15.2 Innenfutter 90
15.3 Aufbewahrung des Helms 90
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 9
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.1 Allgemeine Informationen
Dieses Produkt ist ein Motorradhelm.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zum
Motorradfahren. Beim Einsatz des Helms zu
einem anderen Zweck ist im Falle eines Unfalls
möglicherweise kein ausreichender Schutz
gegeben.
Kein Helm bietet dem Träger vollständigen
Schutz in allen möglichen Situation.
Damit der Helm seiner Schutzwirkung in vollem
Umfang gerecht werden kann, muss er richtig auf
dem Kopf sitzen und der Kinnriemen muss unter
dem Kinn festgezogen sein. Das Rückhaltesystem
sollte so eingestellt sein, dass es bequem, aber
fest sitzt. Außerdem sollte der Helm das periphere
Sehfeld nicht einschränken, wenn der Benutzer
ihn aufgesetzt hat. Sollte der Helm zu groß sein,
sitzt er während der Fahrt nicht fest auf Ihrem
Kopf. Falls es möglich ist, den Helm von hinten
nach oben und vorwärts zu ziehen, sitzt er nicht
ordnungsgemäß. Dadurch könnte er Ihre Sicht
beschränken oder sich bei einem Unfall von Ihrem
Kopf lösen, sodass Schäden bis hin zum Tod die
Folge sein können. Ausführlichere Informationen
zum ordnungsgemäßen Sichern und Tragen des
Helms finden Sie im Abschnitt 1.7, „Tragen des
Helms“.
Änderungen am Inhalt dieses Benutzerhandbuchs
zum Helm sind ohne Benachrichtigung
vorbehalten. Die Abbildungen weichen u.U. vom
tatsächlichen Produkt ab. Die Urheberrechte des
Benutzerhandbuchs liegen bei Sena Technologies,
Inc. Die Vervielfältigung und das Kopieren des
Benutzerhandbuchs ohne entsprechende
Berechtigung sind strengstens untersagt.
1. INFORMATIONEN ZUM MOMENTUM INC PRO INTELLIGENT NOISE
CONTROL-HELM
CHAPTER1
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 10
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.2 Produktdetails
Außenschale
Tasten für das
Bluetooth-
System
Kopfbelüftung
Kinnbelüftung
Gesichtsschutz
Anschluss für
Gleichstrom-Ladegerät und
zur Firmware-AktualisierungINC-Taste
Taste für
Umgebungsmodus
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 11
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
Tasten für
Kamerasystem
Steckplatz für
microSD-Karte
QHD-Action-Kamera
1.3 Lieferumfang
• Momentum INC Pro-Helm
• USB-Lade- und Datenkabel
• Helmtasche
• Helmuntersatz
• Ohrpolster (optional)
• Pinlock
®
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 12
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.4 Belüftung
Kopfbelüftung:
Offen Geschlossen
Kinnbelüftung:
Offen Geschlossen
1.5 Gesichtsschutz
Das Visier ist mit einer kratzfesten Beschichtung
versehen. Das Entfernen und Anbringen des Visiers
kann einfach und schnell wie folgt vorgenommen
werden:
Entfernen
1. Heben Sie das Visier an, bis es so weit geöffnet
wie möglich ist.
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 13
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
2. Öffnen Sie die Verriegelungsvorrichtung, indem
Sie sie in Pfeilrichtung nach vorne ziehen.
3. Heben Sie das Visier aus der
Verriegelungsvorrichtung heraus.
4. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.
Installation
1. Öffnen Sie die Verriegelungsvorrichtung, indem
Sie diese in Pfeilrichtung schieben, und halten Sie
sie geöffnet.
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 14
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
2. Richten Sie die Visierführung aus und
setzen Sie sie wie abgebildet in die
Verriegelungsvorrichtung ein.
3. Lassen Sie die Verriegelungsvorrichtung los,
damit das Visier einrastet. Stellen Sie sicher, dass
die Führung ordnungsgemäß am Helm arretiert
ist.
4. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.
1.6 Ohrpolster austauschen
Am Helm sind bereits zwei Ohrpolster vorinstalliert.
Wenn die Ohrpolster zu eng und beim Tragen
des Helms unangenehm sind, können Sie die im
Lieferumfang enthaltenen optionalen Ohrpolster
verwenden, die dünner sind.
Ziehen Sie zum Austauschen das aktuell verwendete
Ohrpolster vom Lautsprecher ab. Legen Sie das
Ohrpolster, das Sie anbringen möchten, auf den
Lautsprecher und drücken Sie es fest.
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 15
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.7 Tragen des Helms
1.7.1 Helm aufsetzen
1. Öffnen Sie den Kinnriemen.
2. Ziehen Sie den Kinnriemen vorsichtig
heraus und setzen Sie den Helm auf.
Hinweis: Als „Kinnriemen“ wird das
Gurtband bezeichnet, das durch die
D-Ringe gefädelt wird.
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 16
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
3. Platzieren Sie den Kinnriemen unter Ihrem
Kinn und fädeln Sie ihn durch die beiden
D-Ringe.
4. Um den Kinnriemen zu befestigen, ziehen
Sie ihn erneut durch den D-Ring, der sich
am nächsten an Ihrem Hals befindet, und
ziehen Sie ihn an.
Kinnriemen
Kinnriemen durch die D-Ringe fädeln
1.7.2 Helm abnehmen
1. Öffnen Sie den Kinnriemen mithilfe der
Lasche an den D-Ringen.
2. Ziehen Sie den Kinnriemen aus den D-Ringen.
3. Ziehen Sie den gepolsterten Kinnriemen
vorsichtig heraus und setzen Sie den Helm ab.
Tipp: Wenn Sie nach dem Abnehmen
des Helms den Kinnriemen schließen,
vermeiden Sie Kratzer auf den Oberächen,
mit denen der Riemen in Berührung kommt.
1.8 Helmüberprüfung vor der Fahrt
1.8.1 Außenseite überprüfen
Untersuchen Sie den Helm regelmäßig auf
Schäden. Kleine, oberächliche Kratzer
beeinträchtigen die Schutzwirkung des
Helms nicht. Falls der Helm schwerwiegender
beschädigt ist (Risse, Dellen, abblätternde Farbe
usw.), sollte er nicht mehr verwendet werden.
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 17
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC PRO INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.8.2 Kinnriemen überprüfen
1. Stellen Sie sicher, dass der Kinnriemen richtig
unter dem Kinn platziert ist.
2. Um den Sitz des Kinnriemens zu prüfen,
greifen Sie mit Ihrem Zeigefinger unter den
Riemen und ziehen Sie. Falls der Kinnriemen
zu locker sitzt, muss er festgezogen werden.
Wenn der Kinnriemen locker wird, sobald
Sie daran ziehen, ist der Helm nicht korrekt
befestigt. Öffnen Sie den Kinnriemen noch
einmal komplett und ziehen Sie ihn wieder an.
Überprüfen Sie ihn dann erneut.
3. Wenn der Kinnriemen nicht so festgezogen
werden kann, dass er fest sitzt, prüfen Sie, ob
der Helm die richtige Größe hat.
Hinweis: Prüfen Sie den Sitz des Helms
jedes Mal, wenn Sie ihn anpassen.
Warnung: Fahren Sie nicht los, wenn
der Kinnriemen nicht geschlossen und
fest angezogen ist. Der Kinnriemen muss
richtig sitzen und darf sich nicht lösen,
wenn Sie daran ziehen. Die Befestigung
ist nicht richtig geschlossen, wenn sich der
Kinnriemen löst, sobald Sie daran ziehen.
1.8.3 Visier überprüfen
Reinigen Sie das Visier vor jeder Fahrt,
überprüfen Sie die ordnungsgemäße
Funktionsfähigkeit und stellen Sie sicher,
dass die Oberäche keine Kratzer oder Risse
aufweist. Ein defektes, stark verkratztes oder
schmutziges Visier schränkt Ihre Sicht erheblich
ein und sollte vor der Fahrt ersetzt werden.
Vorsicht:
Ein stark verkratztes Visier beeinträchtigt
die Sicht und sollte ggf. vor der Fahrt
ausgetauscht werden.
Unterbrechen Sie die Fahrt, wenn Ihre
Sicht beeinträchtigt ist.
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 18
MENÜ
2. ERSTE SCHRITTE:
DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM
Funktionen der
Tasten
Ein- und
Ausschalten
Laden
Überprüfung des
Akkuladezustands
Lautstärkeregelung
Herunterladbare
Sena-Software
Konfigurationsmenü
des
Bluetooth-Systems
2.1 Funktionen der Tasten
Tasten für Bluetooth-System
Anruf entgegennehmen/beenden
Eingehenden Anruf abweisen
Kommunikation über die Sprechanlage
beginnen/beenden
Musik wiedergeben/pausieren
Sprachansagekonfi guration aufrufen
Lautstärke senken
Vorheriger Titel
FM-Radio ein-/ausschalten
Lautstärke erhöhen
Nächster Titel
Radiosender suchen
Kurzwahl
Mittlere Taste
Taste (-)
Blaue/rote/grüne
LEDs
Taste(+)
Intelligent Noise Control™ ein/aus
Umgebungsmodus
ein-/ausschalten
INC-Taste
Taste für
Umgebungsmodus
2. ERSTE SCHRITTE: DAS INTEGRIERTE BLUETOOTH-SYSTEM
CHAPTER2
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 19
MENÜ
2. ERSTE SCHRITTE:
DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM
Funktionen der
Tasten
Ein- und
Ausschalten
Laden
Überprüfung des
Akkuladezustands
Lautstärkeregelung
Herunterladbare
Sena-Software
Konfigurationsmenü
des
Bluetooth-Systems
Tasten für Kamerasystem
Kamerataste
Kamera ein-/ausschalten
Aufnahme starten/
beenden
Zurücksetzen
SD-Karte formatieren
2.2 Ein- und Ausschalten
Halten Sie die mittlere Taste und die Taste (+)
gleichzeitig 1Sekunde lang gedrückt, um das
System zu aktivieren bzw. deaktivieren.
Einschalten
=
1s
GEDRÜCKT
HALTEN
GERÄT
EINSCHALTEN
„Headset wird vorbereitet“
„Hallo“
MOMENTUM INC PRO Intelligent Noise Control™-HELM | 20
MENÜ
2. ERSTE SCHRITTE:
DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM
Funktionen der
Tasten
Ein- und
Ausschalten
Laden
Überprüfung des
Akkuladezustands
Lautstärkeregelung
Herunterladbare
Sena-Software
Konfigurationsmenü
des
Bluetooth-Systems
Ausschalten
=
1x
ANTIPPEN
GERÄT
AUSSCHALTEN
Hinweis: Wenn die Sprachbefehlseinstellungen
deaktiviert sind, wird die Sprachansage „Hallo“
sofort nach dem Anschalten des Systems
ausgegeben. Ausführlichere Informationen finden
Sie im Abschnitt 10, „Sprachbefehl“.
2.3 Laden
Das System kann auf verschiedene Arten über
das im Lieferumfang enthaltene USB-Lade- und
Datenkabel aufgeladen werden:
1. Am USB-Anschluss eines Computers.
2. Mithilfe eines Ladegeräts mit USB-Anschluss, das
mit einer Netzsteckdose verbunden ist.
Hinweis:
• Der Helm darf beim Laden nicht getragen
werden. Das System wird während des Ladens
automatisch ausgeschaltet.
• Es kann auch ein USB-Ladegerät eines
anderen Anbieters zum Laden von Sena-
Produkten verwendet werden, wenn es
entweder eine FCC-, CE-, IC-Zulassung
hat oder die Zulassung einer lokalen
Genehmigungsbehörde, die von Sena
akzeptiert wird.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sena MOMENTUM INC PRO Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch