Sena MOMENTUM INC Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
MENÜ
INTELLIGENT NOISE
CONTROL
- HELM
MOMENTUM
INC
KLICKEN
SIE
AUF EINEN
ABSCHNIT T
STEREOMUSIK
VERWENDEN EINES
MOBILTELEFONS
KOPPLUNG
MIT GERÄTEN
ALLGEMEINE
EINSTELLUNGEN
FEHLERSUCHE
FERNSTEUERUNG
INFORMATIONEN
ZUM HELM
SPRACHBEFEHL
INTELLIGENT
NOISE CONTROL™
VERWENDEN
DES FM-RADIOS
WARTUNG UND
PFLEGE
ERSTE
SCHRITTE
EINRICHTEN DER
SPRECHANLAGE
UMGEBUNGSMODUS
LEGENDE:
GEDRÜCKT
HALTEN
10s
1x
ANTIPPEN
Taste/Drehknopf so oft wie
angegeben antippen
Taste/Drehknopf so lange
wie angegeben gedrückt
halten
Hörbare Ansage vom Bluetooth-System
„Hallo“
INHALT
1. INFORMATIONEN ZUM
MOMENTUM INC INTELLIGENT NOISE
CONTROL-HELM 8
1.1 Allgemeine Informationen 8
1.2 Produktdetails 9
1.3 Lieferumfang 10
1.4 Belüftung 10
1.5 Gesichtsschutz 11
1.6 Ohrpolster Austauschen 13
1.7 Tragen des Helms 14
1.7.1 Helm aufsetzen 14
1.7.2 Helm abnehmen 14
1.8 Helmüberprüfung vor der Fahrt 15
1.8.1 Außenseite überprüfen 15
1.8.2 Kinnriemen überprüfen 15
1.8.3 Visier überprüfen 16
2. ERSTE SCHRITTE: DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM 17
2.1 Funktionen der Tasten 17
2.2 Ein- und Ausschalten 18
2.3 Laden 19
2.4 Überprüfung des Akkuladezustands 20
2.5 Lautstärkeregelung 22
2.6 Herunterladbare Sena-Software 23
2.6.1 Sena Device Manager 23
2.6.2 Sena Smartphone App 23
2.7 Konfigurationsmenü 25
3. INTELLIGENT
NOISE CONTROL™ (INC) 28
INHALT (FORTS.)
4. HEADSET MIT ANDEREN
BLUETOOTH-GERäTEN kOppELN 29
4.1 Mobiltelefon 30
4.2 Zusätzliche Mobiltelefone,
GPS-Geräte, MP3-Player oder
Funkgerätadapter SenaSR10 31
4.3 Kopplung mit einem Navigationsgerät 32
4.4 Erweiterte selektive Kopplung:
Kopplung unter Verwendung eines
bestimmten Profils (HFP oder
A2DPStereo) 34
4.4.1 Koppeln mit ausgewähltem Handy:
Freisprechprofil 34
4.4.2 Medienkopplung: A2DPStereo 35
5. VERWENDEN EINES MOBILTELEFONS 37
5.1 Tätigen und Annehmen von Anrufen 37
5.2 Kurzwahl 38
5.2.1 Kurzwahlnummern zuweisen 38
5.2.2 Kurzwahlnummern verwenden 38
6. STEREOMUSIk 40
6.1 Wiedergabe von Musik mit
Bluetooth-Geräten 40
6.2 Gemeinsam Musik hören 41
6.3 Audio-Boost (standardßig
deaktiviert) 42
6.4 Intelligente Lautstärkenkontrolle
(standardmäßig deaktiviert) 42
7. EINRICHTEN DER SpRECHANLAGE 43
7.1 Gegensprechanlage koppeln 43
7.2 Zwei-Wege-Sprechanlage 46
INHALT (FORTS.)
7.3 Mehrweg-Sprechanlage 48
7.3.1 Beginnen einer Drei-Wege-
Kommunikation über die Sprechanlage 48
7.3.2 Mehrweg-Kommunikation über die
Sprechanlage beginnen 50
7.3.3 Mehrweg-Kommunikation beenden 51
7.4 Drei-Wege-Telefonkonferenz über
die Sprechanlage 53
7.5 Group Intercom 54
7.6 Universal Intercom 56
7.7 Audio Multitasking™ (standardmäßig
aktiviert) 58
7.8 Empfindlichkeit der
Sprechanlagenüberlagerung
(standardmaßig 6) 59
7.9 Lautstärkenmanagement der
Audioüberlagerung (standardmäßig
deaktiviert) 59
7.10 HD-Sprechanlage (standardßig
aktiviert) 60
7.11 Acht-Wege-Kommunikation
(standardmäßig deaktiviert) 60
7.12 Advanced Noise Control™
(standardmäßig aktiviert) 61
8. VERWENDEN DES FM-RADIOS 62
8.1 FM-Radio ein-/ausschalten 62
8.2 Durchführen des Sendersuchlaufs und
Speichern der Radiosender 63
8.3 Radiosender suchen und speichern 65
8.4 Vorläufige Sendervoreinstellung 66
8.5 Navigieren zwischen voreingestellten
Sendern 67
8.6 Regionsauswahl 67
INHALT (FORTS.)
8.7 RDS AF-Einstellung (Radio Data
Systems Alternate Frequencies)
(standardmäßig deaktiviert) 68
8.8 FM-Senderinfo (standardmäßig
aktiviert) 68
9. SpRACHBEFEHL 69
9.1 Sprachbefehls-Einstellungen
(standardmäßig aktiviert) 71
10. UMGEBUNGSMODUS 72
11. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN 73
11.1 Funktionspriorität 73
11.2 Firmware-Aktualisierung 73
11.3 Sprachansagen (standardmäßig
aktiviert) 74
11.4 Mithörton (standardmäßig deaktiviert) 74
11.5 Löschen aller Bluetooth-
Kopplungsinformationen 75
12. FERNSTEUERUNG 76
12.1 Kopplung mit der Fernsteuerung 76
13. FEHLERSUCHE 78
13.1 Reset bei Fehlfunktion 78
13.2 Zurücksetzen 79
14. WARTUNG UND pFLEGE 81
14.1 Außenschale 81
14.2 Innenfutter 81
14.3 Aufbewahrung des Helms 81
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 8
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.1 Allgemeine Informationen
Dieses Produkt ist ein Motorradhelm.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zum
Motorradfahren. Beim Einsatz des Helms zu
einem anderen Zweck ist im Falle eines Unfalls
möglicherweise kein ausreichender Schutz
gegeben.
Kein Helm bietet dem Träger vollständigen
Schutz in allen möglichen Situation.
Damit der Sena Momentum INC-Helm seiner
Schutzwirkung in vollem Umfang gerecht werden
kann, muss er richtig auf dem Kopf sitzen und mit
dem Kinnriemen unter dem Kinn festgezogen sein.
Das Rückhaltesystem sollte so eingestellt sein, dass
es bequem, aber fest sitzt. Außerdem sollte der
Helm das periphere Sehfeld nicht einschränken,
wenn der Benutzer ihn aufgesetzt hat. Sollte der
Helm zu groß sein, sitzt er während der Fahrt nicht
fest auf Ihrem Kopf. Falls es möglich ist, den Helm
von hinten nach oben und vorwärts zu ziehen,
sitzt er nicht ordnungsgemäß. Dadurch könnte er
Ihre Sicht beschränken oder sich bei einem Unfall
von Ihrem Kopf lösen, sodass Schäden bis hin
zum Tod die Folge sein können. Ausführlichere
Informationen zum ordnungsgemäßen Sichern und
Tragen des Helms finden Sie im Abschnitt 1.7,
„Tragen des Helms“.
Änderungen am Inhalt dieses Benutzerhandbuchs
zum Sena Momentum INC-Helm sind ohne
Benachrichtigung vorbehalten. Die Abbildungen
weichen u.U. vom tatsächlichen Produkt ab. Die
Urheberrechte des Benutzerhandbuchs liegen
bei Sena Technologies, Inc. Die Vervielfältigung
und das Kopieren des Benutzerhandbuchs ohne
entsprechende Berechtigung sind strengstens
untersagt.
1. INFORMATIONEN ZUM MOMENTUM INC INTELLIGENT NOISE
CONTROL-HELM
CHAPTER1
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 9
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.2 Produktdetails
Außenschale
Tasten für das
Bluetooth-
System
Kopfbelüftung
Kinnbelüftung
Gesichtsschutz
Anschluss für
Gleichstrom-Ladegerät und
zur Firmware-AktualisierungINC-Taste
Taste für
Umgebungsmodus
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 10
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.3 Lieferumfang
• Momentum INC-Helm
• USB-Lade- und Datenkabel
• Helmtasche
• Helmuntersatz
• Ohrpolster (optional)
• Pinlock
®
1.4 Belüftung
Kopfbelüftung:
Offen Geschlossen
Kinnbelüftung:
Offen Geschlossen
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 11
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.5 Gesichtsschutz
Das Visier ist mit einer kratzfesten Beschichtung
versehen. Das Entfernen und Anbringen des Visiers
kann einfach und schnell wie folgt vorgenommen
werden:
Entfernen
1. Heben Sie das Visier an, bis es so weit geöffnet
wie möglich ist.
2. Öffnen Sie die Verriegelungsvorrichtung, indem
Sie sie in Pfeilrichtung nach vorne ziehen.
3. Heben Sie das Visier aus der
Verriegelungsvorrichtung heraus.
4. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 12
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
Installation
1. Öffnen Sie die Verriegelungsvorrichtung, indem
Sie diese in Pfeilrichtung schieben, und halten Sie
sie geöffnet.
2. Richten Sie die Visierführung aus und
setzen Sie sie wie abgebildet in die
Verriegelungsvorrichtung ein.
3. Lassen Sie die Verriegelungsvorrichtung los,
damit das Visier einrastet. Stellen Sie sicher, dass
die Führung ordnungsgemäß am Helm arretiert
ist.
4. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor.
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 13
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.6 Ohrpolster Austauschen
Am Helm sind bereits zwei Ohrpolster vorinstalliert.
Wenn die Ohrpolster zu eng und beim Tragen
des Helms unangenehm sind, können Sie die im
Lieferumfang enthaltenen optionalen Ohrpolster
verwenden, die dünner sind.
Ziehen Sie zum Austauschen das aktuell verwendete
Ohrpolster vom Lautsprecher ab. Legen Sie das
Ohrpolster, das Sie anbringen möchten, auf den
Lautsprecher und drücken Sie es fest.
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 14
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.7 Tragen des Helms
1.7.1 Helm aufsetzen
1. Öffnen Sie den Kinnriemen.
2. Ziehen Sie den Kinnriemen vorsichtig
heraus und setzen Sie den Helm auf.
Hinweis: Als „Kinnriemen“ wird das
Gurtband bezeichnet, das durch die
D-Ringe gefädelt wird.
3. Platzieren Sie den Kinnriemen unter Ihrem
Kinn und fädeln Sie ihn durch die beiden
D-Ringe.
4. Um den Kinnriemen zu befestigen, ziehen
Sie ihn erneut durch den D-Ring, der sich
am nächsten an Ihrem Hals befindet, und
ziehen Sie ihn an.
Kinnriemen
Kinnriemen durch die D-Ringe fädeln
1.7.2 Helm abnehmen
1. Öffnen Sie den Kinnriemen mithilfe der
Lasche an den D-Ringen.
2. Ziehen Sie den Kinnriemen aus den
D-Ringen.
3. Ziehen Sie den gepolsterten Kinnriemen
vorsichtig heraus und setzen Sie den Helm ab.
Tipp: Wenn Sie nach dem Abnehmen
des Helms den Kinnriemen schließen,
vermeiden Sie Kratzer auf den Oberächen,
mit denen der Riemen in Berührung kommt.
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 15
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.8 Helmüberprüfung vor der Fahrt
1.8.1 Außenseite überprüfen
Untersuchen Sie den Helm regelmäßig auf
Schäden. Kleine, oberächliche Kratzer
beeinträchtigen die Schutzwirkung des
Helms nicht. Falls der Helm schwerwiegender
beschädigt ist (Risse, Dellen, abblätternde
Farbe usw.), sollte er nicht mehr verwendet
werden.
1.8.2 Kinnriemen überprüfen
1. Stellen Sie sicher, dass der Kinnriemen
richtig unter dem Kinn platziert ist.
2. Um den Sitz des Kinnriemens zu prüfen,
greifen Sie mit Ihrem Zeigefinger unter
den Riemen und ziehen Sie. Falls der
Kinnriemen zu locker sitzt, muss er
festgezogen werden. Wenn der Kinnriemen
locker wird, sobald Sie daran ziehen, ist der
Helm nicht korrekt befestigt. Öffnen Sie
den Kinnriemen noch einmal komplett und
ziehen Sie ihn wieder an. Überprüfen Sie ihn
dann erneut.
3. Wenn der Kinnriemen nicht so festgezogen
werden kann, dass er fest sitzt, prüfen Sie,
ob der Helm die richtige Größe hat.
Hinweis: Prüfen Sie den Sitz des Helms
jedes Mal, wenn Sie ihn anpassen.
Warnung: Fahren Sie nicht los, wenn
der Kinnriemen nicht geschlossen und
festgezogen ist. Der Kinnriemen muss
richtig sitzen und darf sich nicht lösen,
wenn Sie daran ziehen. Die Befestigung
ist nicht richtig geschlossen, wenn sich der
Kinnriemen löst, sobald Sie daran ziehen.
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 16
MENÜ
1. INFORMATIONEN
ZUM MOMENTUM
INC INTELLIGENT
NOISE CONTROL-HELM
Allgemeine
Informationen
Produktdetails
Lieferumfang
Belüftung
Gesichtsschutz
Ohrpolster
Austauschen
Tragen des
Helms
Helmüberprüfung
vor der Fahrt
1.8.3 Visier überprüfen
Reinigen Sie das Visier vor jeder Fahrt,
überprüfen Sie die ordnungsgemäße
Funktionsfähigkeit und stellen Sie sicher,
dass die Oberäche keine Kratzer oder
Risse aufweist. Ein defektes, stark verkratztes
oder schmutziges Visier schränkt Ihre Sicht
erheblich ein und sollte vor der Fahrt ersetzt
werden.
Vorsicht:
Ein stark verkratztes Visier beeinträchtigt
die Sicht und sollte ggf. vor der Fahrt
ausgetauscht werden.
Unterbrechen Sie die Fahrt, wenn Ihre
Sicht beeinträchtigt ist.
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 17
MENÜ
2. ERSTE SCHRITTE:
DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM
Funktionen der
Tasten
Ein- und
Ausschalten
Laden
Überprüfung des
Akkuladezustands
Lautstärkeregelung
Herunterladbare
Sena-Software
Konfigurationsmenü
2.1 Funktionen der Tasten
Tasten für Bluetooth-System
Anruf entgegennehmen/beenden
Eingehenden Anruf abweisen
Kommunikation über die
Sprechanlage beginnen/beenden
Musik wiedergeben/pausieren
Sprachansagekonfi guration
aufrufen
Lautstärke senken
Vorheriger Titel
FM-Radio ein-/ausschalten
Lautstärke erhöhen
Nächster Titel
Radiosender suchen
Kurzwahl
Mittlere Taste
Blaue/rote/grüne
LEDs
Taste(+)
Taste (-)
Intelligent Noise Control
TM
ein-/
ausschalten
Umgebungsmodus
ein-/ausschalten
NC-Taste
Taste für
Umgebungsmodus
2. ERSTE SCHRITTE: DAS INTEGRIERTE BLUETOOTH-SYSTEM
CHAPTER2
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 18
MENÜ
2. ERSTE SCHRITTE:
DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM
Funktionen der
Tasten
Ein- und
Ausschalten
Laden
Überprüfung des
Akkuladezustands
Lautstärkeregelung
Herunterladbare
Sena-Software
Konfigurationsmenü
2.2 Ein- und Ausschalten
Halten Sie die mittlere Taste und die Taste (+)
gleichzeitig 1Sekunde lang gedrückt, um den
Helm zu aktivieren bzw. deaktivieren.
Einschalten
=
1s
GEDRÜCKT
HALTEN
GERÄT
EINSCHALTEN
„Headset wird vorbereitet“
„Hallo“
Ausschalten
=
1x
ANTIPPEN
GERÄT
AUSSCHALTEN
Hinweis: Wenn die Sprachbefehlseinstellungen
deaktiviert sind, wird die Sprachansage
„Hallo“ sofort nach dem Anschalten des
Bluetooth-Systems ausgegeben. Ausführlichere
Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt 9,
„Sprachbefehl“.
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 19
MENÜ
2. ERSTE SCHRITTE:
DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM
Funktionen der
Tasten
Ein- und
Ausschalten
Laden
Überprüfung des
Akkuladezustands
Lautstärkeregelung
Herunterladbare
Sena-Software
Konfigurationsmenü
2.3 Laden
Das Bluetooth-System kann auf verschiedene Arten
über das im Lieferumfang enthaltene USB-Lade-
und Datenkabel aufgeladen werden:
1. Am USB-Anschluss eines Computers.
2. Mithilfe eines Ladegeräts mit USB-Anschluss, das
mit einer Netzsteckdose verbunden ist.
Hinweis:
• Der Helm darf beim Laden nicht getragen
werden. Das Bluetooth-System wird während
des Ladens automatisch ausgeschaltet.
• Es kann auch ein USB-Ladegerät eines anderen
Anbieters zum Laden von Sena-Produkten
verwendet werden, wenn es entweder eine
FCC-, CE-, IC-Zulassung hat oder die Zulassung
einer lokalen Genehmigungsbehörde, die von
Sena akzeptiert wird.
Bluetooth-System laden
Anschluss für
Gleichstrom-Ladegerät
und zur
Firmware-Aktualisierung
Je nach verwendeter Lademethode ist das
Bluetooth-System nach etwa 2,5Stunden
vollständig aufgeladen.
MOMENTUM INC Intelligent Noise Control™-HELM | 20
MENÜ
2. ERSTE SCHRITTE:
DAS INTEGRIERTE
BLUETOOTH-SYSTEM
Funktionen der
Tasten
Ein- und
Ausschalten
Laden
Überprüfung des
Akkuladezustands
Lautstärkeregelung
Herunterladbare
Sena-Software
Konfigurationsmenü
2.4 Überprüfung des Akkuladezustands
Sie haben zwei Möglichkeiten, den
Akkuladezustand zu überprüfen:
1. Visuell: Die LEDs zeigen den Ladezustand beim
Einschalten an.
Akkuladezustand- visuelle Methode
=
1s
GEDRÜCKT
HALTEN
VISUELLE
METHODE
=
HOCH
=
MITTEL
=
NIEDRIG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sena MOMENTUM INC Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch