Triumph-Adler CX 8124 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
CX 8124
Bedienungsanleitung
CX 8124
Großformatkopier-/Plotsystem
DIN A0
(1)
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Geräts dieser Modellreihe entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Arbeit an dem Gerät beginnen und
bewahren Sie sie in der Nähe des Geräts auf, damit Sie jederzeit Informationen nachschlagen
können.
1. Bei Betrieb des Geräts in Nord-Amerika.
Dieses Gerät erfüllt T eil 15 der F CC Regeln. Der Betrieb erfolgt vorbehaltlich der beiden
folgenden Voraussetzungen: (1) Das Gerät verursacht kein e gefährlichen Störungen und (2)
das Gerät verkraftet alle Störungen, die auf es einwirken, auch solche, die zu une rwünschter
Bedienung führen.
2. Bei Betrieb des Geräts in Europa
Das Gerät erfüllt die Richtlinien in Pub.22 der CISPR Regeln für Klasse B Computerzubehör.
Der Betrieb des Geräts im Wohnumfeld kann unzumutbare Beeinträchtigungen der Radio- und
Fernsehempfangs hervorrufen, so dass der Betreiber geeignete Schritte unternehmen muss,
um die Beeinträchtigungen zu beheben.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte oder anderer
Präzisionsinstrumente.
Andere Geräte könnten von den elektrischen Strahlungen während des Betriebs
beeinträchtigt werden.
Wird das Gerät in der Nähe anderer elektronischer Geräte wie Fernseher oder Radios
betrieben, können Beeinträchtigungen im Empfang wie Geräusche oder Flackern
verursacht werden.
Benutzen Sie einen getrennten Stromkreis und betreiben Sie den DRUCKER so weit wie
möglich von den oben beschriebenen Geräten entfernt.
Das International
ENERGY STAR ® Office Equipment Program ist ein internationales Programm,
das Energieeinsparung bei energieeffizienten Computern und Büromaschinen fördert. Das
Programm unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von Produkten, die durch ihre Funktionen
wirksam den Energieverbrauch senken. Es handelt sich um ein offenes System, an dem einzelne
Firmen freiwillig teilnehmen können. Die Zielprodukte sind Büromaschinen wie Computer, Monitore,
Drucker, Faxgeräte, Kopierer, Scanner und multifunktionale Maschinen. Die Standards und Logos
sind in den teilnehmenden Ländern einheitlich.
Das dargestellte Symbol zeigt, dass dieses Produkt mit der Richtlinie
2002/96/EC des Europäischen Parlaments und des Rats des 27 Januar
2003 über elektrische Abfälle und elektronische Geräte (WEEE) konform
ist und nicht in Ländern außerhalb der EU eingesetzt wird.
Dieses Gerät entspricht den Auflagen des ENERGY STAR für multifunktionale
Systeme.
Das dargestellte Symbol zeigt, dass dieses Produkt mit
SJ/T11364-2006 des Elektronischen Industriestandards der
Volksrepublik China konform ist und nicht in Ländern
außerhalb der Volksrepublik China eingesetzt wird.
Das dargestellte Symbol zeigt, dass dieses Produkt mit GB
18455-2001 11364-2006 des Nationalen Standards der
Volksrepublik China konform ist und nicht in Ländern
außerhalb der Volksrepublik China eingesetzt wird.
(2)
Sicherheitshinweise
Die folgenden Warnungen sind für die sichere Verwendung des Produkts wichtig.
Diese Hinweise sind wichtig, um den Bediener vor Gefahr und das Gerät vor Beschädigungen zu
schützen.
Die folgenden Symbole werden in dieser BEDIENUNGSANLEITUNG verwendet und haben
folgende Bedeutung:
WARNUNG
Das Symbol WARNUNG weist dar auf hin, dass ein Abweichen von den
Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folg e
haben können.
ACHTUNG
Das Symbol ACHTUNG weist darauf hin, da ss ein Abweichen von den
Anweisungen höchstwahrscheinlich Verletzungen oder physikalisch e
Beschädigungen zur Folge haben können.
Ist dies Symbol abgebildet, bedeutet dies “UNZULÄSSIGE AKTION”.
Ist dies Symbol abgebildet, bedeutet dies, “Bitte beachten Sie”.
(3)
WARNUNG
1. Folgende Stromquellen sind zulässig:
In den U.S.A.: 120V plus/minus10%, 50/60Hz, 15A oder höher
In Europa : 220-240V plus6% oder minus10%, 50/60Hz, 10A oder
höher.
2. Benutzen Sie einen Stromkreis mit einer eigenen Sicherung.
3. Betreiben Sie das Gerät möglichst nahe an einer Steckdose.
4. Wollen Sie den Standort des Geräts wechseln, verständigen Sie den
Kundendienst.
Gerät grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose
anschließen.
1. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an, an der
andere Geräte betrieben werden.
Feuer durch Überhitzung könnte die Folge sein.
2. Beschädigen Sie das Stromkabel nicht durch Verlegen über Stufen oder
indem schwere Gegenstände darauf gestellt werden.
Ist das Stromkabel beschädigt, können Feuer oder ein Stromschlag die
Fol
g
e sein. TAUSCHEN SIE DEFEKTE KABEL AUS!
1. Stellen Sie keine Vasen oder Blumentöpfe oder andere mit Wasser
gefüllte Gegenstände auf das Gerät.
Auslaufendes Wasser kann Feuer oder einen Stromschlag
verursachen.
2. Nehmen Sie unübliche Gerüche oder Geräusche aus dem Gerät wahr,
schalten Sie es aus und ziehen das Stromkabel aus der Steckdose.
1. Entfernen Sie keine Schrauben oder öffnen Sie keine Abdeckungen,
wenn Sie nicht in dieser Anleitung dazu aufgefordert werden. Befolgen
Sie diese Warnung nicht, besteht die Gefahr von Verbrennungen oder
eines Stromschlags, da Sie mit heißen oder stromführenden Teilen im
Inneren des Geräts in Berührung kommen könnten.
2. Demontieren Sie das Gerät nicht und führen Sie selbst keine
Reparaturmaßnahmen durch. Feuer oder Stromschlag könnten die
Folge sein.
Werfen Sie den Toner nicht ins Feuer oder in andere Wärmequellen, da
Explosionsgefahr besteht.
.
(4)
ACHTUNG
Im Inneren des Geräts befinden sich heiße Teile.
Stellen Sie sicher, dass Sie diese Teile bei eventueller Papierstau-
beseitigung nicht berühren.
Ziehen Sie das Stromkabel nicht am Kabel selbst aus der Steckdose, da
das Kabel beschädigt werden könnte.
Betreiben Sie das Gerät nicht in einem feuchten oder staubigen Raum.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unebenen oder nicht ausreichend
befestigten Boden, da die Gefahr von Verletzungen besteht.
1. Ziehen Sie alle Stecker, bevor Sie das Gerät bewegen.
Das Stromkabel könnte beschädigt werden und Feuer oder einen
Stromschlag hervorrufen.
2. Wird d as Gerät für einen län geren Zeitraum nicht benutzt, wie z. B.
Urlaub oder Betriebsferien, ziehen Sie das Stromkabel aus
Sicherheitsgründen aus der Steckdose.
Belüften Sie den Raum ausreichend, wenn Sie das Gerät in kleinen
Räumen betreiben.
Die Verpackung enthält Zubehörteile (Schraubenschlüssel, etc.). Diese
sind nur zum Auspacken, Installation oder Deinstallation des Geräts
vorgesehen.
Nur für den bestimmten Gebrauch benutzen.
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-1
Kapitel 1
Vorbereitung zum Betrieb
Seite
1. 1 Installationsanforderungen 1- 2
1. 2 Zur Vervielfältigung verbotener Originale 1- 3
1. 3 Leistungsmerkmale 1- 4
1. 4 Spezifikationen 1- 5
1. 4. 1 Allgemeiner Überblick 1- 5
1. 4. 2 Druckfunktionen 1- 6
1. 4. 3 Scannerfunktionen 1- 8
1. 5 Ansicht 1- 9
1. 5. 1 Vorderseite 1- 9
1. 5. 2 Rückseite 1-10
1. 6 Spezifikation einzuscannender Originale 1-11
1. 7 Spezifikation für Druckpapier 1-14
1. 7. 1 Unbrauchbares Papier 1-14
1. 7. 2 Korrekte Aufbewahrung des Papiers 1-15
1. 7. 3 Maßnahmen gegen Umwelteinflüsse 1-16
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-2
1. 1 Installationsanforderungen
Die folgenden Voraussetzungen müssen für den Betrieb des Geräts gegeben sein.
1. Die STROMQUELLE muss folgende Werte erfüllen.
120 V Modell: 120V plus/minus 10%, 50/60Hz, 15A oder höher
230 V Modell: 220-240V plus 6% oder minus10%, 50/60Hz, 10A oder höher
2. Benutzen Sie einen Stromkreis mit einer eigenen Sicherung.
3. Betreiben Sie das Gerät möglichst nahe an einer Steckdose und gewährleisten Sie
die leichte Zugänglichkeit.
I Norge: Kan kobles til IT strøm distribusjonssystemer.
1. Gerät grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
2. STECKBARE GERÄTE möglichst nahe an einer Steckdose betreiben und leichte
Zugänglichkeit gewährleisten.
Der erlaubte Temperaturbereich beträgt 10 bis 32° Celsius bei einer Luftfeuchtigkeit
zwischen 15% und 85%. (NICHT KONDENSIEREND)
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen, Boilern, Luftbefeuchtern
oder Kühlschränken auf.
1. Am Aufstellungsort dürfen sich kein offenes Feuer, Staub oder Ammoniakgas befinden.
2. Das Gerät darf nicht im Luftstrom von Gebläsen oder Klimaanlagen stehen.
Dies könnte die Bildqualität beeinträchtigen.
3. Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus.
Ziehen sie die Vorhänge zu, um das Gerät vor Sonnenlicht zu schützen.
Beim Öffnen des Geräts setzen Sie die lichtempfindliche Trommel nicht intensivem
Licht aus, da dies die Trommel beschädigt.
Beim Betrieb des Geräts entstehen geringe Mengen an Ozon. Die Konzentration liegt
jedoch innerhalb der Sicherheitsbestimmungen (siehe die entsprechenden Zertifikate).
Belüften Sie den Raum wenn nötig.
Achten Sie auf ausreichend Platz um das Gerät, um eine komfortable Bedienung zu
ermöglichen. (Siehe Zeichnung am Seitenende)
Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen und ausgerichtet sein. Der Boden
muss für das Gewicht des Geräts ausgelegt sein.
Das Gerät
10cm/4” oder größer
(Vorne)
(Hinten)
20cm/8” oder größer
(
ohne O
p
tionen
)
10cm/4” oder größer
20cm/8” oder größer
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-3
1. 2 Zur Vervielfältigung verbotener Originale
Das Kopieren bestimmter Originale ist verboten.
Schon der Besitz einer Kopie bestimmter Originale ist gesetzlich strafbar.
Wir raten Ihnen dringend davon ab, solche Originale zu kopieren.
[Folgende Originale dürfen per Gesetz nicht kopiert werden]
1. Zahlungsmittel (Geldscheine, Geld, Banknoten usw.) oder von der Regierung ausgestellte
übertragbare Wertpapiere (nationale Anleihen, Wertpapiere, Kommunalobligationen usw.)
dürfen nicht kopiert werden.
2. Ausländische Währungen oder ausländische übertragbare Wertpapiere dürfen nicht kopiert
werden.
3. Unerlaubtes Kopieren von Regierungsdokumenten, unbenutzten Briefmarken oder
amtlichen Postkarten ist verboten.
4. Von der Regierung ausgestellte Stempelmarken oder Beglaubigungsmarken, die vom
Alkoholsteuergesetz oder Warenumsatzsteuergesetz vorgeschrieben sind, dürfen nicht
kopiert werden.
[Besonders zu beachtende Punkte]
1. Die Regierung warnt davor, privat ausgestellte Wertpapiere (Aktienzertifikate, Wechsel,
Schecks, Warengutscheine usw.), Zeitkarten oder Fahrscheinhefte zu kopieren, außer wenn
bestimmte Firmen solche Originale in der für ihre eigenen Geschäfte erforderlichen Anzahl
kopieren.
2. Wir raten dringend davon ab, solche Originale wie von der Regierung ausgestellte Pässe,
öffentlich oder privat ausgestellte Lizenzen, Kfz-Inspektionszertifikate, Ausweise,
Eintrittskarten und Essenscoupons frei zu kopieren
Einschlägiges Gesetz Originale mit Kopierverbot
Verordnungen zum Schutz vor gefälschten
Währungen und Wertpapieren.
Zahlungsmittel (Geldscheine, Geld, Banknoten
usw.), von der Regierung ausgestellte
übertragbare Wertpapiere (nationale Anleihen,
Wertpapiere, Kommunalobligationen usw.)
Schutzgesetz gegen gefälschte
ausländische Währungen, Geldscheine,
Banknoten und Wertpapiere
Ausländische Währungen oder ausländische
übertragbare Wertpapiere
Schutzgesetz gegen gefälschte
Briefmarken
Unbenutzte Briefmarken oder amtliche
Postkarten
Schutzgesetz gegen gefälschte
Stempelmarken
Von der Regierung ausgestellte Stempelmarken
und vom Alkoholsteuergesetz oder dem
Warenumsatzsteuergesetz vorgeschriebene
Beglaubigungsmarken
Schutzgesetz für währungsähnliche
Wertpapiere
Privat ausgestellte Wertpapiere (Aktien,
Wechsel, Schecks, Warengutscheine usw.),
Zeitkarten oder Fahrscheinhefte
[Urheberrechtlich geschützte Originale]
Originale wie Bücher, Noten, Gemälde, Drucksachen, Landkarten, Zeichnungen, Filme und
Bilder dürfen, außer für persönliche oder private Zwecke, gemäß dem Urheberrecht nicht
kopiert werden.
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-4
1. 3 Leistungsmerkmale
(1) Dieses Gerät ist ein Multifunktionsdrucker zum Scannen, Kopieren und Drucken großformatiger
Dokumente. Einige Funktionen sind möglicherweise nur optional lieferbar.
(2) Bedienung von vorne – Die bequeme Bedienung von vorne spart Platz im Büro.
(3) Verschiedene Medientypen, Einzug von Rollenpapier (1 Rolle), Einzelblatteinzug,
Einzelblattkassette für Stapelblatt (optional)
(4) Der separate Druckerfuß bietet einfache Bedienung des Druckers und ist mit einem
Auffangbehälter für die Ausdrucke ausgestattet. Das Gerät kann im Büro ähnlich wie ein
Tischgerät aufgestellt werden.
(5) Die Druckgeschwindigkeit beträgt 40 mm/Sekunden (2.9 D Querformat / 2.8 A1 Querformat pro
Minute).
(6) Die maximale Papierbreite beträgt 914 mm / 36”, die minimale Papierbreite 210 mm / 8.5”.
Die maximale Papierlänge beträgt 2.400 mm (für A0 / 36”), die minimale Länge beträgt 297 mm
oder 11”.
(7) Die Druckauflösung beträgt 600dpi. In Verbindung mit dem verbesserten Scansystem wird eine
außerordentliche Bildqualität erreicht, die vom optimierten Image Process System kontrolliert
wird.
(8) Die Kombination des Contact Development Systems in Verbindung mit dem Ein-Komponenten-
Micro-Toner ermöglicht die Erstellung von hoch präzisen L
inien, ausgeprägten Graustufen
und flächendeckendem Schwarzdruck. Der HDP Druckproze
ss erzeugt keinen Resttoner.
(9) Die leicht zu erreichende USB-Buchse ermöglicht es den Benutzern effizient und produktiv die
Funktion “File to Print” / “Scan to USB” (optional) zu nutzen.
(10) 2 Inch Kern für Normalpapier
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-5
1. 4 Spezifikationen
1. 4. 1 Allgemeiner Überblick
Eigenschaft Spezifikation
Modell CX 8124
Bauart Konsole
Maximaler
Stromverbrauch
1.500 W (120 V Modell )
1.600 W (230 V Modell )
(inklusive Scanner / Controller)
Stromverbrauch im
Ruhemodus
13 W oder weniger (120 V Modell )
13,5 W oder weniger (230 V Modell )
Geräuschpegel Bereitschaft Max. 51 db
Druck Max. 60 db
(Ohne Impulsgeräusch) EN ISO 7779
Ozon Max. 0,05 ppm (Gemessen nach UL Standard)
Abmessungen 1.245 mm (Breite) x 833 mm (Tiefe) x 1.174 mm (Tiefe)
(mit Fuß)
Gewicht Ca . 144 kg / 318 lbs (ohne Fuß)
Umgebungsbedingungen Temperatur: 10 bis 32° C / 50 bis 89,6 F
Luftfeuchtigkeit: 15 bis 85% relative Feuchte
Schnittstelle Netzwerk-Schnittstelle (10 BASE-T / 100 BASE-TX / 1000 BASE-T)
Stromversorgung USA : 120V plus/minus 10%, 50/60Hz, 12 A
Europa: 220-240V plus 6% oder minus 10%, 50/60Hz, 6,5 A
HINWEIS
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-6
1. 4. 2 Druckfunktionen
Eigenschaft Spezifikation
Druckmethode Elektografisch mit LED Matrix
Belichtungssystem Organische fotoleitende Trommel
Druckgeschwindigkeit 40 mm pro Sekunde
(Inch) 1,7 Blätter/Min./E 2,9 Blätter/Min./D Querformat
(Metrisch) 1,6 Blätter/Min./A0 2,8 Blätter/Min./A1 Querformat
Druckkopf LED Matrix
Auflösung des
Druckkopfs
600dpi x 600dpi
Druckbreite Maximal 914 mm / 36”
Minimal 297 mm / 11” Rollenpapier
210 mm / 8.5” Einzelblatt
Drucklänge Maximal
(Standard) 2.400 mm für A0 / 36” breit
(Normalpapier/Fein)
oder “2 x Standardlänge”
(Normalpapier / Fein)
“1 x Standardlänge ”
(Normalpapier/Fein, 2” Rollenkern)
“1 x Standardlänge”
(Transparentpapier / Pergament/Film)
(Option) 3.600 mm
Minimal 297 mm / 11”
Druckformate
(Einzelblattkassette für
Stapelblatt, optional)
ISO (mm)
Breite
Länge
ANSI (inch)
Breite
Länge
Aufwärmzeit Weniger als 2,5 Minuten
(Bei 23
o
C, 60% Luftfeuchtigkeit, Nennspannung und
Normalpapier)
Zeit für ersten Druck 42 Sekunden (D Querformat), 41 Sekunden (A1 Querformat)
(Bei 23
o
C, 60% Luftfeuchtigkeit, Nennspannung und Normalpapier)
(Nach der Übertragung der Druckdaten)
Fixierung Heiz- und Druckwalzen
Bildentwicklung Nicht magnetischer Einkomponenten-Trockentoner
HINWEIS
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
HINWEIS
Überschreitet die Papierlänge mehr als 2.400 mm, können
die Bildqualität oder die Zuverlässigkeit des Papiertransports
nicht gewährleistet werden.
420 297 210
594 X
420 X
297 X X
18 17 12 11 9 8.5
24 X
22 X
18 X
17 X
12 X X
11 X X
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-7
Eigenschaft Spezifikation
Papierzufuhr 1 Einzugsrolle 3” / 2” Rollenkern)
Einzelblatteinzug
Einzelblattkassette für Stapelblatt (optional)
Medien (Empfohlene Rollenmedien)
- 120 V Modell:
Fein : 64g/m
2
bis 80g/m
2
, US Bond (20# Bond)
Pergament : US Vellum (20# Vellum)
Film : 4MIL (4Mil-2 Xero Film)
- 230 V Modell:
Normalpapier : 64g/m
2
bis 80g/m
2
,
Oce Red Label Paper(75g/m
2
)
Transparentpapier: Oce Transparentpapier (80g/m
2
)
Film : Oce Polyester Film
- 2” Rollenkern : HP Universal Bond Paper
(Einzelblatt)
Normalpapier / Fein
Lagerung der
Verbrauchsmaterialien
(Tonerbehälter)
Lagerung des Tonerbehälters bei einer Temperatur von 0 bis
35° C bei einer Luftfeuchtigkeit von 35 bis 85%.
HINWEIS
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-8
1. 4. 3 Scannerfunktionen
Eigenschaft Spezifikation
Scanverfahren Contact Image Sensor (CIS)
(5 CIS Stück in A4 Format)
Lichtquelle LED (R/G/B)
Originalanlage Bild oben
Scan-Startpunkt Mitte
Scanbreite Max: 914,4 mm / 36”
Min : 279,4 mm
Scanlänge Max: 6.000 mm / 19.7ft (mit Randbereich)
Min : 210 mm / 8.5” (mit Randbereich)
Randbereich 3 mm von Vorderkante, Hinterkante und Seitenkanten
Optische Auflösung 600dpi
Digitale Auflösung 200 / 300 / 400 / 600 dpi
Originaltransport Blattdurchlauf
Dicke für
Originaltransport
Max: 1,60 mm
Min : 0,05 mm
Scangeschwindigkeit 60 mm pro Sekunde (Mono 600dpi max.)
HINWEIS
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
HINWEIS
Ist das Original dicker als 0,65 mm, kann die Bildqualität
leicht variieren.
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-9
1. 5 Ansicht
1. 5. 1 Vorderseite
Nr. Bezeichnung Funktion
1 Netzschalter Ein-/Ausschalten des Geräts.
2 Originalführungen Führt die Originale gerade zur Scannereinheit.
3 Bedienfeld Komfortable Berührungsanzeige.
UNBEDINGT nicht zu fest auf die LCD-Anzeige drücken.
4 Notstopp-Taste Sofortiger Stopp des Kopier- oder Scanvorgangs in Notfällen.
5 Scannereinheit Liest das Original für Scan- oder Kopiervorgänge.
6 Originalanlage Anlage für die Originale zum Einzug für Scan- und
Kopiervorgänge.
7 Entriegelungshebel für
Druckeinheit
Betätigen Sie die Hebel zum Öffnen der Druckeinheit.
8 Einzelblatteinzug Einzug von Einzelblättern über die Universalzufuhr. Hier offnen,
um den Knopf für den Anfangsbeschnitt zu erreichen.
9 Abdeckung für
Rollenzufuhr
Heben Sie die Abdeckung an, um die Rollenzufuhr zu öffnen.
Das Rollenpapier kann in die Rollenzufuhr eingelegt werden.
10 Auffangbehälter für
Drucke
Behälter für ausgeworfene Drucke.
11 Bedienstift Stift zur Bedienung der Berührungsanzeige.
UNBEDINGT keine anderen Stifte zum Tippen auf der Anzeige
verwenden.
12 Abdeckung für
Druckausgabe
Kann geöffnet werden, um eventuellen Papierstau im
Heizungsbereich zu entfernen.
13 Knopf für den
Frontbeschnitt
Drücken Sie diesen Knopf, um die Vorderkante einer neuen
Papierrolle gerade abzuschneiden.
14 USB-Buchse Aufnahme für einen USB-Speicher.
5 Volt Gleichspannung maximal
3
5
7
12
1
9
7
10
11
7
7
2
2
8
4
12
14
6
13
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-10
1. 5. 2 Rückseite
7: behind
Nr. Bezeichnung Funktion
1 Tonerabdeckung Öffnung für die Tonerabdeckung zum Nachfüllen des
Toners.
2 Originalführung Übernimmt die Originale von der Scannereinheit.
3 Netzwerk-Schnittstelle Verbindet das Gerät mit dem Netzwerk. (Nicht für den
Anschluss an eine Telefonleitung)
4 USB-Buchse Für Servicezwecke, 5 Volt Gleichspannung maximal
5 Ausschalter Abschalten der Stromversorgung
6 Buchse für Netzstecker Anschluss für das Netzkabel
7
7
2
1
4
3
5
6
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-11
1. 6 Spezifikation einzuscannender Originale
Ein Scan-Original muss die folgenden Spezifikationen erfüllen.
Dicke 0,05 mm bis 1,6 mm
Breite 210 mm bis 914,4 mm
Länge 210 mm bis 6.000 mm
(Werden Originale dicker als 0,65 mm verwendet, kann die Bildqualität variieren.)
Scannen Sie folgende Originale nicht ein. Originale oder Scanner könnten beschädigt werden.
Originale mit Klebspuren
Eingerissene Originale
Originale mit Falten an der
Vorderseite
Aufgerollte Originale
(mit einem Durchmesser von
50 mm oder weniger)
Kleber
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-12
Nicht rechteckige Originale
Nasse Originale
Originale aus Metall oder
Stoff
Originale mit rauer
Oberfläche
(z. B. Kohlepapier)
Originale mit Büro- oder
Heftklammern
Nässe
Metall Stoff
Büroklammer Geheftet
Raue Oberfläche
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-13
Folgende Originale können mit einer Trägerfolie eingezogen werden.
Die Bildqualität oder die Zuverlässigkeit des Papiertransports kann nicht gewährleistet werden.
Ausgebesserte Originale
Gelochte Originale
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-14
1. 7 Spezifikation für Druckpapier
1. 7. 1 Unbrauchbares Papier
Benutzen Sie folgende Papierarten nicht. Die Verwendung könnte das Drucksystem beschädigen.
Aufgerolltes Papier
(mit einem Durchmesser von
50 mm oder weniger)
Papier mit Falten
Zerknittertes Papier
Eingerissenes Papier
Gelochtes Papier
Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb 1-15
Bereits bedrucktes Papier
Sehr glattes Papier
Sehr klebriges Papier
Sehr dünnes und weiches
Papier
OHP-Folie
1. 7. 2 Korrekte Aufbewahrung des Papiers
Bewahren Sie das Papier nur in folgenden Umgebungen auf.
1. Setzen Sie das Papier nicht direktem Sonnenlicht aus.
2. Schützen Sie das Papier vor Luftfeuchtigkeit. (Erlaubt sind nur weniger als 70%)
3. Lagern Sie das Papier auf einer ebenen Fläche.
4. Wenn Sie das Papier schon ausgepackt haben, lagern Sie es in einem Polyethylenbeutel,
um Luftfeuchtigkeit fernzuhalten.
ACHTUNG
Benutzen Sie kein geheftetes oder leitfähiges Papier wie zum Beispiel Aluminiumfolie oder
Kohlepapier. Diese Papiere könnten Feuer auslösen.
HINWEIS
(1) Der Ausdruck kann auf rauem Papier etwas heller erfolgen.
(2) Die Druckqualität kann sich verschlechtern, wenn das Papier stark gekräuselt ist.
(3) Falls Papier verwendet wird, das die Spezifikation nicht erfüllt, können Papierstaus,
schlechte Bildqualität oder Knitterfalten im Papier auftreten.
(4) Verwenden Sie kein Papier von besonderer Oberflächenbeschaffenheit, wie z. B.
Thermopapier, Kunstpapier, Aluminiumfolie, Kohlepapier und leitfähiges Papier.
(5) Pergamentpapier, das länger der Luft ausgesetzt war, neigt dazu, schlechte
Druckqualität zu verursachen. Es wird empfohlen, eine Rollenumdrehung des
Pergaments vor dem Druck von der Rolle zu entfernen.
(6) Entfernen Sie Klebstoff vollständig von der Rolle. Es dürfen keine Reste vom Klebeband
der Rollenpapiers haften bleiben.
(7) Verwenden Sie kein Papier, das bereits seit längerem ausgepackt ist (bzw.
hohen/niedrigen Temperaturen und Feuchtigkeit ausgesetzt war). Papier dieser Art kann
Papierstaus, schlechte Druckqualität und Knitterfalten verursachen.
(8) Es wird empfohlen, die Vorderkante des Papiers sauber und gerade abzuschneiden.
Benutzen Sie hierfür den Knopf für den Frontbeschnitt, bevor Sie einen Ausdruck mit
langem Papier beginnen.
Weitere Informationen zum Frontbeschnitt siehe [2.4 Frontbeschnitt].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Triumph-Adler CX 8124 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung