Rational Combi Duo 10x2/1 GN / 6x2/1 GN Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Installations Handbuch Schiff
Installation manual ship
6x1/1 GN / 6x1/1 GN
10x1/1 GN / 6x1/1 GN
6x2/1 GN / 6x2/1 GN
10x2/1 GN / 6x2/1 GN
- 3 - V02 12/2013
Installationsanleitung und Zeichnungen 4-10 und 12-13
Installation instructions and drawings 4-10 and 14-15
Anschlusspläne, Schematic drawing 16 - 19
D
GB
V02 12/2013 - 4 -
A
B
5
6
1
3
4
2
6
11
7
10
I
8
9
X
12
- 5 - V02 12/2013
Gerätegröße
6x1/1 GN / 10x1/1 GN
A
Pos. St. Bezeichnung Artikelnr.
1 1 Zwischendecke 60.72.601
2 1 Dichtung Abluftrohr
DN 60,3 60.71.955
DN 50 60.72.543
3 1 Abluftkasten 60.71.957
4 1 Dichtung Entlüftungsr. 16.01.748
5 1 Entlüftungsrohr 60.72.611
6 2 Befestigungswinkel 60.70.459
7 1 Abdeckkasten Glocke 60.72.614
8 2 Haltewinkel Abweisbl. 60.71.464
9 1 Abweisblech 60.72.613
B
10 1 Verstärkung links 60.60.352
11 1 Verstärkung rechts 60.60.351
12 4 Gerätefuß 150 mm mit
Arretierung 87.01.242
X 4 Arretierung Füße 2760.1617
Gerätegröße
6x2/1 GN / 10x2/1 GN
A
Pos. St. Bezeichnung Artikelnr.
1 1 Zwischendecke 60.72.602
2 1 Dichtung Abluftrohr
DN 70 60.72.548
DN 50 60.72.544
DN 60,3 60.72.533
3 1 Abluftkasten 60.72.001
4 1 Dichtung Entlüftungsr. 16.01.434
5 1 Entlüftungsrohr 60.72.625
6 2 Befestigungswinkel 60.70.459
7 1 Abdeckkasten Glocke 60.72.614
8 2 Haltewinkel Abweisbl. 60.71.464
9 1 Abweisblech 60.72.613
B
10 1 Verstärkung links 60.60.395
11 1 Verstärkung rechts 60.60.394
12 4 Gerätefuß 150 mm mit
Arretierung 87.01.242
X 4 Arretierung Füße 2760.1617
V02 12/2013 - 6 -
A
B
5
6
1
3
4
2
6
11
7
10
I
8
9
X
12
- 7 - V02 12/2013
Unit sizes
6x1/1 GN / 10x1/1 GN
A
Pos. Qty Description Part number
1 1 Stiffening plate 60.72.601
2 1 Gasket vent. box
DN 60,3 60.71.955
DN 50 60.72.543
3 1 Ventilation box 60.71.957
4 1 Gasket vent pipe 16.01.748
5 1 Vent pipe 60.72.611
6 2 Fixing angle 60.70.459
7 1 Cover for dome 60.72.614
8 2 Angle bracket 60.71.464
9 1 Air deflector 60.72.613
B
10 1 Reinforcement left side 60.60.352
11 1 Reinforce. right side 60.60.351
12 4 Unit leg 150 mm with fixing
87.01.242
X 4 Leg fixing plate 2760.1617
Unit sizes
6x2/1 GN / 10x2/1 GN
A
Pos. Qty Description Part number
1 1 Stiffening plate 60.72.602
2 1 Gasket vent. box
DN 70 60.72.548
DN 50 60.72.544
DN 60,3 60.72.533
3 1 Ventilation box 60.72.001
4 1 Gasket vent pipe 16.01.434
5 1 Vent pipe 60.72.625
6 2 Fixing angle 60.70.459
7 1 Cover for dome 60.72.614
8 2 Angle bracket 60.71.464
9 1 Air deflector 60.72.613
B
10 1 Reinforcement left side 60.60.395
11 1 Reinforce. right side 60.60.394
12 4 Unit leg 150 mm with fixing
87.01.242
X 4 Leg fixing plate 2760.1617
V02 12/2013 - 8 -
1 2
- 9 - V02 12/2013
150 mm
(6”)
150 mm
(6”)
150 mm
(6”)
4
5
6
8
7
1
2
4
3
3
A
A
B
7
V02 12/2013 - 10 -
11
8
9
10
5
3
9
- 11 - V02 12/2013
Notizen / Note
V02 12/2013 - 12 -
A) Unteres Gerät:
Nur SCC/CM Geräte gebaut bis 08/2011
- Abdeckrahmen über der Wanne
Carepumpe durch Lösen der Schraube
an der vorderen Querstrebe entfernen
Bild 3 Pkt A
- Haltebleche zur Bodenbefestigung (Pos.
X) an den Gerätefüße anbringen.
- Verstärkungen (Pos. 10/11) mit
Gerätefüßen (Pos. 12) aus dem Combi
Duo Satz am Geräteboden
anschrauben. Bild B
- Wasseranschluss anbringen und auf
Dichtheit prüfen.
- Die Bodenfreiheit des Gerätes muss
mindestens 150 mm betragen. Dazu die
Fußunterteile soweit herausdrehen bis
dieser Abstand erreicht ist.
Gleichzeitig Gerät am Installationsort
nach Wasserwaage ausrichten. Bild 4
- Gerät mit den Halteplatten am
Installationsort fixieren.
- Türfeststeller des Gerätes abbauen
Bild B, Teil I
- Glocke entfernen. Bild 5
- Linke Seitenwand öffnen
- Deckenoberfläche von Fettrückständen
befreien.
- Aus der Gerätedecke Schrauben
aus den Stellen entfernen, an denen
Öffnungen in der Zwischendecke vor-
handen sind.
- Zwischendecke (Pos. 1) auflegen. Bild 6
- Die Zwischendecke ist sowohl
für Geräte mit Links- als auch mit
Rechtsanschlag vorbereitet.
- Bei Geräten mit Linksanschlag das
Verblendblech aus der Zwischendecke
herausbrechen.
- Zwischendecke mit den ausgebauten
Schrauben befestigen.
Schäden auf Grund Nichtbeachtung
dieser Installationsvorschrift sind von
der Garantie ausgeschlossen.
Folgende Combi-Duo Varianten sind
verfügbar:
Oberes Gerät: unteres Gerät:
6x1/1 GN (E) 6x1/1 (E) /10x1/1 (E)
Artikelnr.: 60.71.943
6x2/1 GN (E) 6x2/1 (E) / 10x2/1(E)
Artikelnr.: 60.71.944
(E=Elektro)
Genaue Bemaßungen und Höhe der ober-
sten Einschubschiene für die unterschied-
lichen Zusammenstellungen entnehmen
Sie bitte den Maßzeichnungen ab Seite
16 - 19.
Legende der Maßzeichnungen:
1 = Höhe oberster Einschub
2 = Einfahrhöhe oberes Gerät
3 = Einfahrhöhe unteres Gerät
4 = Höhe Wasserablauf oberes Gerät
5 = Höhe Wasserablauf unteres Gerät
Wasseranschluss, Abwasseranschluss
und Spannungsversorgung entnehmen
Sie der Geräte-Installationsanleitung.
D
- 13 - V02 12/2013
- An der Hinterseite der Zwischendecke
befinden sich zwei Haltewinkel. Diese
Haltewinkel (Pos. 6) können zur
Befestigung des Combi Duo an der
Rückwand benutzt werden.
- SCC/CM Geräte gebaut bis 08/2011
Glocke wieder anbauen.
- SCC_WE/CM P Geräte gebaut ab
09/2011
Glocke entfällt, wird nicht mehr benötigt
- Abdeckung für Glocke (Pos.7) an
Zwischendecke anbauen Bild 6
- Feststellgriff Türe Schiffsgerät um 180°
drehen (Arm muss zur Gerätedecke
zeigen), dazu Hutmutter des Feststellers
lösen (Bild 7A). Feststellgriff abnehmen
und Arm nach unten zeigend wieder auf-
setzen. Hutmutter wieder anschrauben
- Dichtung Abluftrohr (Pos. 2) über Abluft-
rohr des Gerätes stecken. Bild 8
Den Combi Duo Sätzen sind unter-
schiedliche Dichtungen beigelegt, da die
Abluftrohre unterschiedliche Durchmes-
ser je nach Baudatum und Gerätegröße
haben.
- Abluftkasten (Pos. 3) an Deckenver-
steifung anbringen. Bild 8
- Dichtung Entlüftungsrohr (Pos. 4) in
Abluftkasten (Pos 3) einbauen. Bild 8
- Türfeststeller des Gerätes wieder
anbauen Bild B, Teil I
- Türgriff ausbauen und um 180° gedreht
wieder einbauen, dazu:
- Plastikabdeckung des Türverschlusses
entfernen. (Abdeckung zur
Türinnenseite schieben und heraus-
nehmen).
- Schraube des Türgriffes (Inbus 5 mm)
lösen.
- Türgriff abziehen um 180 ° drehen und
wieder einbauen.
- Plastikabdeckung wieder anbringen.
B) Oberes Gerät:
Nur SCC/CM Geräte gebaut bis 08/2011
- Abdeckrahmen über der Wanne
Carepumpe durch Lösen der Schraube
an der vorderen Querstrebe entfernen
Bild 3 Pkt. A
- Gerätefußunterteil herausdrehen.
- Den Schiffsgeräten sind Fußhalteplatten
beigelegt.
- Fußhalteplatten (Pos. X) über Geräte-
fußunterteil stecken und Fußunterteil
wieder anschrauben Bild 9
- Wasseranschluss anbringen und auf
Dichtheit prüfen.
- Füße auf eine Höhe von 128,5 mm ein-
stellen
- Oberes Gerät auf die Zwischendecke
aufsetzen.
- Das Gerät waagerecht mit den höhen-
verstellbaren Füßen ausrichten. Bild 9
- Die Fußhalteplatten an der
Zwischendecke mit den Hutmuttern
befestigen
- Entlüftungsrohr (Pos. 5) in Abluftkasten
(Pos. 3) bis zum Anschlag einstecken
und gleich-zeitig am Entlüftungsrohr des
oberen Gerätes einhängen Bild 10
C) Anbau Abweisblech Bild 11
- An der Zwischendecke, unterhalb des
Luftfilters oberes Gerät, befinden sich
zwei Schraubbolzen.
- An diesen Bolzen die beiden Haltewinkel
(Pos. 8) mit den Muttern befestigen.
- Abweisblech (Pos. 9) an den
Haltewinkeln (Pos. 8) befestigen.
D
V02 12/2013 - 14 -
A) Bottom unit:
Only SCC/CM units manufactured up to
08/2011
- Remove cover frame of care pump con-
tainer, byloosing the screw on the front
cross part of the cover frame
pic 3 item A
- Fit fixing plates (pos. X) over lower part
of the legs Screw lower part of the leg
into upper part.
- Fasten leg (pos 12) together with the
reinforcement plates (pos. 10/11) to the
bottom of the unit.
pic B
- There must be a clearance of 150 mm
(6") underneath the unit. Adjust this dis-
tance with the height adjustable legs.
Additionally level unit at the site using
a spirit level. pic. 4
- Connect the water supply and check for
tightness
- Fix the unit at the site with the fixing
plates to the floor.
- Remove dome and left side panel. pic. 5
- Remove door holding device
pic. B item I
- Clean top cover.
- Remove screws of the top cover of the
unit from the position where holes in the
stiffening plate are.
- Put stiffening plate (pos. 1) onto the unit
and fix it with the screws removed from
top cover of the unit. pic. 6
- The stiffening plate can be used for units
with left or right hinged doors.
Damages based on installation not
complying with the directives given
hereunder are not covered by the war-
ranty terms.
The following Combi-Duo kits are
available:
top bottom
6x1/1 GN (E) 6x1/1(E)/10x1/1(E)
Art.-No.: 60.71.943
6x2/1 GN (E) 6x2/1(E)/10x2/1(E)
Art.-No.: 60.71.944
(E=electric)
Exact measurements and height of the top
rail please see dimensioned drawing as of
page 16 - 19.
Legend of dimensioned drawing:
1 = Height of top rail
2 = Height of drive in upper unit
3 = Height of drive in lower unit
4 = Drain height upper unit
5 = Drain height lower unit
For water connection, drain connec-
tion and power supply please refer to
installation instruction of units.
GB
- 15 - V02 12/2013
- Units with left hinged doors:
There is a knock out for left hinged door
units in the stiffening plate, brake it out.
- At the rear side of stiffening plate there
are two holding angles (pos. 6). These
devices can be used for fixing the unit to
the wall.
- SCC/CM units manufactured up to
08/2011
Reinstall dome.
- SCC_WE/CM P units manufactured as
of 09/2011 dome is no longer required
- Fix cover for dome (pos. 7) to
stiffening plate pic. 6
- Turn fixing lever of door ship units up
side down (lever must point to unit top
cover), by: pic. 7
- Losing cap nut of fixing device (pic 7A)
- Take off fixing lever, turn it up side and
put it back on aganin
- Fasten cap nut
- Stick gasket vent pipe (pos. 2) over the
went pipe. pic. 8
The Combi Duo kit contains different
gaskets, this is because the diameter of
the vent pipe differs in between the dif-
ferent models and sizes.
- Fix ventilation box (pos. 3) to stiffening
plate. pic. 8
- Insert gasket exhaus pipe (pos. 4) into
ventilation box (pos 3). pic. 8
-
Reinstall door holding device.
pic. B item I
- Remove door handle and install it
upside down, by:
- Removing plastic cover of the door
lock.
(Push cover in direction to inner side
of the door and take it out.)
- Loosen allen screw (5 mm) of the door
handle.
- Pull off door handle, turn it upside
down and install it again.
- Install plastic cover.
B) Top unit:
- Remove cover frame of care pump con-
tainer, by loosing the screw on the front
cross part of the cover frame.
pic 3 item A
- Undo lower part of the leg.
- Ship version unit's are equipped with fix-
ing plates.
- Stick these fixing plates (pos. X) over
the lower parts of the legs. pic. 9
- Screw lower parts of the legs to the
upper part of the legs.
- Connect water supply and check for
tightness.
- Adjust unit legs to a length of 128,5 mm
- Put unit onto bottom unit.
- Level the unit with the height adjustable
legs (use spirit level). pic. 9
- Secure the fixing plates of the legs with
the cap nuts and the studs of the stiffen-
ing plate.
- Stick exhaust pipe (pos. 5) into ventila-
tion box (pos. 3) and secure it by putting
the holding plate of the exhaust pipe
over the ventilation pipe of the upper
unit. pic. 10
C) Mounting of air deflector pic 11
- On the stiffening plate, below air filter of
the upper unit, there are two studs.
- Fasten the angle brackets (pos. 8) with
the nuts to the studs.
- Fasten air deflector (pos. 9) to the angle
brackets (pos. 8).
GB
V02 12/2013 - 16 -
6x1/1 GN / 6x1/1 GN
- 17 - V02 12/2013
6x1/1 GN / 10x1/1 GN
V02 12/2013 - 18 -
6x2/1 GN / 6x2/1 GN
- 19 - V02 12/2013
6x2/1 GN / 10x2/1 GN
80.05.269 · V-02 · Technical Services · Md · 12/2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rational Combi Duo 10x2/1 GN / 6x2/1 GN Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung