Panasonic SLSV590 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
2
RQT8544
2
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bevor Sie dieses Produkt anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie bitte diese
Anleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Bitte überprüfen Sie das Zubehör nach dem Auspacken auf
Vollständigkeit.
1 Paar Stereo-Ohrhörer
1 Netzadapter
Mitgeliefertes Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
.........
2
Spannungsversorgung ......... 3
Abspielen von CDs
(Einfache Wiedergabe) ........ 4
Wiedergabebetriebsarten ..... 5
Handy-Funktionen .............. 6
Inbetriebnahme des Radios
(NUR UKW-EMPFÄNGER) ...... 6
Anschluss von weiterem Zubehör
... 7
Vorsichtshinweise/Pflege und
Instandhaltung/Technische
Daten/Anzeige ................... 8
Störungsbeseitigung ........... 9
Inhaltsverzeichnis
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN
ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN
.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom
Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und
Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen,
die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT
NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN
ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR,
DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE
MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT
DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND
BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN
ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der
Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt
wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im
Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Hinweis zum Akku
Die Batterie ist für Recycling geeignet. Bitte die einschlägigen Vorschriften bei
der Entsorgung beachten.
Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurückgeben.
3
RQT8544
3
Deutsch
Wiederaufladen dauert etwa 3,5 bis 4,5 Stunden (maximal ca. 6 Stunden).
Akkus können etwa 300 mal wiederaufgeladen werden.
Um bei einer längeren Nichtverwendung des Geräts Strom zu sparen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
Die Akkus können sich entladen, wenn der Netzadapter nach beendetem Ladevorgang angeschlossen bleibt. Trennen Sie nach dem Aufladen den Netzadapter vom Gerät.
Stromverbrauch des Netzadapters im Bereitschaftszustand: 3,6 W
Bei angeschlossenem Netzadapter befindet sich das Gerät im Bereitschaftszustand. Der primäre Schaltkreis führt ständig Strom, so lange der Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
Verwenden der Akkus (nicht mitgeliefert) Laden Sie die Akkus vor dem erstmaligen Gebrauch auf!
Als Sicherheitsvorkehrung ist dieses Gerät so konstruiert, dass ein Aufladen herkömmlicher Batterien nicht möglich ist. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Die Akkuanzeige “
” läuft während des Ladevorgangs durch und erlischt danach.
OPEN
OPEN
OP EN
OPEN
Vor Beginn der Wiedergabe kann die Akkuanzeige kurzzeitig absinken oder aufblinken, obwohl
die Akkus noch geladen sind. Nach Beginn der Wiedergabe wird der korrekte Wert angezeigt.
Die Akkuanzeige kann beim Abspielen einer CD und dem Betrieb des Radios Unterschiedliches anzeigen.
Die Akkuanzeige kann beim Wechsel von CD auf Radio und umgekehrt kurz abfallen. Sofort
danach wird wider der korrekte Wert angezeigt.
0005
-
05:22
Das Gerät schaltet sich aus, kurz nachdem
die Anzeige zu blinken beginnt.
Die Akkuanzeige (Diese Anzeige erscheint bei eingeschaltetem Gerät.)
Trockenzellen-Batterien (nicht mitgeliefert)
Nach Abtrennen des Netzadapters legen Sie zwei “LR6, AA”-Alkali-Batterien ein.
Legen Sie sie genauso ein wie die Akkus (
D
oben).
Das Gerät lässt sich auch nur mit angeschlossenem Netzadapter betreiben.
Schließen Sie den Netzadapter an (
D
oben).
Netzadapter
Sie können die Akkus aufladen, bevor sie vollständig entladen sind.
Schließen Sie die Akkufachklappe sicher, so dass sie plan mit dem Akkufach liegt. Wenn sie
sich löst, kann dies zum Verkratzen von Discs führen.
Entfernen Sie die Akkus aus dem Gerät, wenn sie für längere Zeit nicht benutzt werden.
HOLD (Funktionstastensperre) Fortsetzungs-Funktion Abspielbare Discs
Die Haltefunktion verhindert, dass die Tasten bedient
werden können. Die aktivierte Haltefunktion verhindert das
versehentliche Einschalten des Geräts ebenso wie versehentliche
Wiedergabe, Stopp und andere Vorgänge.
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie
zuletzt gestoppt wurde. [Wenn der Disc-Fachdeckel (bei
eingeschaltetem Gerät) geöffnet wird, wird die Fortsetzungs-
Funktion aufgehoben. Ebenso wird die Fortsetzungs-Funktion bei
einem CD-Wechsel aufgehoben.]
CD-R/CD-RW
MP3
CD-DA
WMA
WMA
WMA
Käuflich erhältliche
Musik-CD (CD-DA)
WMA kann nicht
wiedergegeben
werden.
Spannungsversorgung
Wiedergabezeit
D
Seite 8, Technische Daten
Verwenden Sie zum Aufladen nur
die folgenden Ni-Cd-Akkus von
Panasonic.
P-3GAVE/2B (2 Stück)
Andere Arten von wiederaufladbaren bzw.
Trockenzellen-Batterien können nicht
verwendet werden.
Zum Öffnen
des Faches
drücken.
Lasche fest
drücken und
anheben.
Akkufachklappe
fest schließen.
Batterien in
Pfeilrichtung
einlegen.
Beim Entnehmen der
Batterien linke Seite anheben.
Netzadapter
Netzadapter an
Netzsteckdose
anschließen.
In Buchse DC
IN einstecken.
An
Netzsteckdose
Laden Sie die Akkus auf.
Schalten Sie das Gerät vor dem Aufladen aus (
D
Seite 4).
DC IN
4
RQT8544
4
HOLD
U VOL T
OPEN
>
010
-
00
:
01
MP3

Drücken.
Drücken Sie
[]
zweimal hintereinander, um während der Wiedergabe den Anfang des nächsten Titels zu überspringen.
Sie können [] nicht verwenden, um bei Zufallswiedergabe und Zufallswiedergabe-
Wiederholung vorherige Titel zu überspringen (
D
Seite 5).
Sprung

(zurück)
(vorwärts)
Pause
Drücken.
Noch einmal drücken, um die Wiedergabe neu zu starten.
>
Im Stoppmodus drücken.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, sobald es sich etwa 10 Minuten lang im Stoppmodus befindet.
Ausschalten
(Die Anzeige erlischt.)
Im Wiedergabemodus drücken und halten.
Der Suchlauf lässt sich nur innerhalb eines Titels ausführen, außer bei fortlaufender
Wiedergabe aller Titel (
D
Seite 5) und gewöhnlicher Wiedergabe.
Suchlauf
CD-DA

(zurück)
(vorwärts)
Drücken.
011
-
51
:
52
060
--
00
:
25
CD-DA
MP3
Stopp
Abspielen von CDs (Einfache Wiedergabe)
Disc einlegen und
Disc-Fach schließen.
Entnahme
einer Disc
Zum Öffnen des
Disc-Fachs
drücken.
Verstrichene
Wiedergabezeit des Titels
Aktuelle
Titelnummer
Stecker
vollständig einstecken
.
Leuchtet beim Abspielen von MP3
 Bei nicht ganz eingestecktem
Stecker kann es zu
Tonunterbrechungen kommen.
Drücken zur Wiedergabe einer Disc.
(Das Gerät wird eingeschaltet, und die Wiedergabe beginnt.)
Schieben, um HOLD zu
beenden.
abbrechen
Drücken zum Einstellen der Lautstärke. (0 bis 25)
(VOL: Verringern VOL: Erhöhen)
Die
Akkufachklappe
muss fest
geschlossen
sein.
Langes Kabel
nach rechts
Anzahl der Alben Anzahl der Titel
Anzahl der Titel
Gesamtwiedergabezeit
Album-Sprung
MP3
Drücken und halten, bis das
gewünschte Album angezeigt wird.

(zurück)
(vorwärts)
030
-
00
:
10
Album-Nummer Anzahl von Titeln auf dem Album
MP3
und
CD-DA
zeigen Einschränkungen an, die nur für diese Discs gelten.
5
RQT8544
5
Deutsch
>

EQ MEMO
PLAY MODE
Seite des Hauptgeräts
Wiedergabebetriebsarten
MP3
und
CD-DA
zeigen Einschränkungen an, die nur für diese Discs gelten.
PLAY MODE
MP3
Sie können “RND” und “A
B” nicht mit MP3 auswählen.
7
7
RND
RND
A
1
7
B
7
Während der Wiedergabe
oder
im Pausenmodus
Ändern der Wiedergabebetriebsart
Bei jedem Drücken von
Angeben des AB-Segments
Drücken zur Angabe des Startpunkts (A).
Noch einmal drücken zur Angabe des Endpunkts (B).
Stopp oder Sprung (
D
Seite 4) zum Abbrechen.
Wenn Sie Punkt B nicht angeben, wird dieser automatisch am Ende der Disc gesetzt. Die Wiederholung
beginnt bei Erreichen dieses Punktes. Sie können Punkt B durch Drücken von [MEMO] noch einmal angeben.
MEMO
Wiedergabe von Titeln eines ausgewählten Albums (Album-Modus)
MP3
Keine Anzeige
(abgebrochen)
PLAY MODE
Zur Auswahl eines anderen Albums (
D
Seite 4, Album-Sprung)
Der Album-Modus lässt sich während der Programmwiedergabe (
D
links) nicht auswählen.
Bei jedem Drücken und Halten von
ALBUM MODE
(Nur Titel auf dem gewünschten Album werden abgespielt.)
Verwenden Sie im Stoppmodus [
] bzw.
[
] zum Aussuchen der Titelnummer.
Drücken zur Eingabe.
Wiederholen Sie die Schritte
bis
, um bis zu 20 Titel zu programmieren.
Drücken zur Wiedergabe.
Ausgewählte Titel bestätigen: Drücken Sie während der Wiedergabe [MEMO].
Abbrechen: Drücken Sie [
]. (“M” verschwindet.)
Abspielen von ausgesuchten Titeln (Programmwiedergabe)
030
-
00
:
01
-
030
-
00
:
01
-
030
-
00
:
01
-
MP3
CD-DA
Geräteeinschränkungen
Dieses Gerät ist kompatibel mit Multi-Session-Discs, bei mehreren Sessions kann der Wiedergabebeginn
jedoch verzögert werden. Halten Sie die Anzahl der Sessions gering, um dies zu vermeiden.
Dieses Gerät kann keine Dateien wiedergeben, die mit Paketschreibung aufgenommen wurden.
Je nachdem, wie Sie MP3-Dateien erstellen, können diese u.U. nicht in der angegebenen
Reihenfolge oder auch gar nicht wiedergegeben werden.
WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Hinweis zu CD-R und CD-RW
Verwenden Sie für das CD-DA-Format eine Musik-Disc und finalisieren
Sie sie nach der Aufnahme. Manche Discs können u.U.
wegen der Aufnahmebedingungen auf dem Gerät nicht wiedergegeben werden.
Ein nach der Aufnahme angewendetes Verfahren, das es CD-R/CD-RW-Playern ermöglicht, Audio-CD-R und CD-RW abzuspielen.
Wiedergabe von MP3
MP3: Eine Methode zur Datenkomprimierung mit geringen Verlusten gegenüber der Original-Klangqualität.
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
001track.mp3
002album
004track.mp3
005track.mp3
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
1
2
Bis zu 32 Zeichen
Wenn Sie ein Album wie dieses erstellen,
können die Dateien u.U. nicht in der
angegebenen Reihenfolge wiedergegeben
werden.
Die Alben würden in der Reihenfolge
wiedergegeben.
, , , .
Bei Erstellung von MP3-Dateien zur Wiedergabe auf diesem Gerät
Disc-Formate: ISO9660 Level 1 und Level 2 (außer erweiterte Formate)
Benennung von Titeln und Alben
Präfix mit 3-stelligen Zahlen in der
gewünschten Wiedergabereihenfolge

MEMO
>
Wiederholen
eines Titels
Wiederholen
aller Titel
Zufallswiedergabe Zufallswiedergabe-
Wiederholung
Keine Anzeige (abgebrochen)
AB -Wiederholung
(
D
unten)
(zurück) (vorwärts)
Titel-Nummer
Reihenfolge-Nummer
Wird nach Drücken von
[MEMO] angezeigt
Album-Nummer
Titel-Nummer
Reihenfolge-Nummer
Erweiterung
(oder .MP3)
6
RQT8544
6
Ändern des Klangcharakters/der Klangeffekte
EQ
Bei Auswahl von 3D-1 oder 3D-2 kann die Lautstärke reduziert werden.
Der Effekt kann je nach Musikart unterschiedlich ausfallen.
Je nach den Aufnahmebedingungen kann der Klang beim Umschalten von EQ-Einstellungen kurz unterbrochen werden.
Wenn Sie 3D-1 oder 3D-2 auswählen, kann bei der Wiedergabe einer Disc, die Titel sowohl im Format CD-ROM als auch CD-DA
enthält, ein kurzes Geräusch auftreten, wenn die Disc vom Titel im Format CD-ROM auf das Format CD-DA umschaltet.
Wenn RMTR bei der Wiedergabe von MP3 eingeschaltet ist, wird der Effekt bei Wiedergabe eines Titels im CD-DA-Format sofort abgeschaltet.
Im Radiobetrieb können Sie nur S-XBS und S-XBS auswählen (Drechts).
Im Wiedergabemodus
bei jedem Drücken von
Im Wiedergabemodus bei
jedem Drücken und Halten von
Ändern des Klangcharakters
Ändern der Klangeffekte
H.BASS
H.BASST
S-XBS
S-XBST
MP3
RMTR (Digital Remaster):
Sie können den Verlust von Signalfrequenzen durch
die Komprimierung ausgleichen und den Klang auf
nahezu Vorkomprimierungsform wiederherstellen.
3D-1
3D-2
RMTR
MP3
Die Einstellungen des Klangcharakters und der Klangeffekte lassen sich kombinieren. Stellen Sie
den Klangcharakter durch Drücken von [EQ] ein und dann die Klangeffekte durch Drücken und
Halten von [EQ]. (Sie können die Klangeffekte auch als erstes einstellen.)
Handy-Funktionen
MP3
und
CD-DA
zeigen Einschränkungen
an, die nur für diese Discs gelten.
MP3
Die Speicherzeit für MP3 lässt sich nicht ändern. Sie beträgt maximal 100
Sekunden für MP3, das mit 128 KBit/s aufgenommen wurde.
Die Abtastersprungverhütungs-Funktion (ANTI-SKIP SYSTEM) dient dazu, Abtastersprünge, die durch Erschütterungen verursacht werden
können, zu verhindern oder auf ein Mindestmaß zu reduzieren. Die Speicherzeit der Abtastersprungverhütungs-Funktion kann geändert werden.
POS2
POS1
Verbesserter Abtastersprungverhütungs-Modus
Kann maximal 45 Sekunden lang
Erschütterungen standhalten
Klangverbesserungsmodus
Kann maximal 10 Sekunden lang
Erschütterungen standhalten
Ändern des Abtastersprungverhütungs-Modus
CD-DA
Im Stoppmodus bei jedem Drücken und Halten von
MEMO
HOLD
OPR OFF
U VOL T
CITY/NOR
FM MONO/ST
RADIO
MEMO
EQ
TUNE MODE
RADIO
T
U
Drücken, um das Radio einzuschalten.
Drücken Sie [OPR OFF], um das Radio auszuschalten.
Drücken zum Einstellen der Lautstärke. (0 bis 25)
(VOL: Vermindern VOL: Erhöhen)
Schieben,
um HOLD zu
beenden.
Zur Auswahl des Senders drücken.
(: Zurück : Vorwärts)
Drücken und halten für schnellen
Sendersuchlauf.
TUNED
wird angezeigt, wenn eingestellt.
Wenn
M
angezeigt wird,
drücken Sie [TUNE MODE] zum Abbrechen.
1
107.10
FM
M
107.10
FM
Seite des Hauptgeräts
Klarer Empfang eines UKW-Senders
Bei Rauschen während des UKW-Empfangs auf “MONO” stellen.
Der Klang wird monophon wiedergegeben, aber das Rauschen wird reduziert.
Bei jedem Drücken von
Klangcharakter
Bei jedem Drücken von
Der Effekt kann je nach Musikart unterschiedlich ausfallen.
EQ
S-XBS
Auswahl von Stereo- oder Mono-UKW
FM MONO/ST
Keine Anzeige
(stereo)
MONO
Bei schlechtem Empfang oder Interferenzen von einem anderen Sender auf “CITY” stellen.
Bei jedem Drücken und Halten von
CITY/NOR
Keine Anzeige
(abgebrochen)
CITY
Inbetriebnahme des Radios (NUR UKW-EMPFÄNGER)
Bässe werden angehoben
Verstärkter S-XBS
Keine Anzeige (Abbrechen
des Klangcharakters)
Verstärkter H.BASS
Bässe werden angehoben
3D-Klangfeld
Verstärkter 3D-1-Effekt
Natürlicherer
Klangcharakter
Keine Anzeige (Abbrechen der
Klangcharaktereffekte)
abbrechen
Bässe werden
angehoben
Keine Anzeige
(abgebrochen)
Verstärkter
S-XBS-Effekt
EQ
Position der Steuerelemente
D
Siehe Abbildung auf Seite 5.
7
RQT8544
7
Deutsch
Für guten Empfang
Das Ohrhörerkabel dient auch als UKW-Antenne, wickeln Sie es also ab.
Beim Anschließen dieses Geräts an andere Geräte stellen Sie den
Lautstärkeregler zwischen 10 und 15 ein und regeln die Lautstärke
dann an dem anderen Gerät.
Schalten Sie das Gerät und das Zubehör aus, bevor Sie es anschließen.
Stecken Sie jeden Stecker vollständig ein. (Stecker: 3,5 mm Stereo)
Anschluss von weiterem Zubehör
Löschen eines gespeicherten Senders:
Führen Sie Schritt in “Speichern von Sendern” aus (
D
links).
Zur Auswahl des gespeicherten Senders drücken, der gelöscht werden soll.
Drücken und Halten für schnellen.
Jeden der folgenden Schritte innerhalb von 10 Sekunden ausführen.
Drücken.
Die Frequenzzahl blinkt auf.
Drücken und Halten
bis “- - - -” blinkt.
Drücken.
1
FM
M
- -.- -
MEMO
MEMO
MEMO
(zurück)
U
T
(vorwärts)
Speichern von Sendern
Drücken zur Anzeige von “M”.
Jeden der folgenden Schritte innerhalb von 10 Sekunden ausführen.
Drücken.
Drücken zur Auswahl der
Frequenz.
Drücken und halten für schnellen
Sendersuchlauf.
Drücken.
Drücken zur Auswahl des
Speicherplatzes.
Drücken und Halten für schnellen.
Zum Speichern des Senders drücken.
Wiederholen Sie die Schritte bis um bis zu 20 Sender zu
programmieren.
MEMO
1
107.10
FM
M
1
98.00
FM
M
1
107.10
FM
M
TUNE MODE
MEMO
(zurück)
U
T
(vorwärts)
MEMO
(zurück)
U
T
(vorwärts)
Abrufen eines gespeicherten Senders
Führen Sie Schritt
aus, um “Speichern von Sendern” (
D
oben).
Zur Auswahl des gespeicherten Senders drücken.
Drücken und Halten für schnellen.
“TUNED” wird angezeigt, wenn eingestellt.
Drücken zum Einstellen der Lautstärke.
(zurück)
U
T
(vorwärts)
(Verringern)
U VOL T
(Erhöhen)
An CD- bzw.
AUX-Anschlüsse
Audiosystem
usw.
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Ein optisches Kabel lässt sich nicht verwenden.
Hauptgerät
Speichern von Sendern/Abrufen eines gespeicherten Senders
8
RQT8544
8
Die Haltefunktion HOLD ist aktiviert und verhindert, dass die
Tasten bedient werden können. Abbrechen von HOLD (
D
Seite 4).
Es ist keine Disc eingelegt, oder sie ist nicht korrekt eingelegt.
Es ist eine Disc eingelegt, die dieses Gerät nicht wiedergeben kann.
Das Disc-Fach ist geöffnet.
Das Programm enthält bereits 20 Titel.
Lesen von MP3-Dateien.
Setzen Sie das Gerät nie direkter Sonnenstrahlung oder Hitze aus, wie z.B. aus
Heizkörpern, da dies das Gerät schädigen kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn Ihnen die Ohrhörer oder andere Teile, die
in Kontakt mit Ihrer Haut kommen, Unannehmlichkeiten bereiten. Eine fortgesetzte
Verwendung kann zu Hautauschlägen und anderen allergischen Reaktionen führen.
Batterien
Entfernen Sie nicht die Ummantelung von Batterien, und verwenden Sie keine
Batterien, bei denen sich die Ummantelung gelöst hat.
Richten Sie die Pole und beim Einlegen der Batterien korrekt aus.
Legen Sie nie Batterien verschiedener Sorten oder alte und frische Batterien gemeinsam ein.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird.
Werfen Sie Batterien auf keinen Fall in ein Feuer, versuchen Sie nicht, Batterien
kurzzuschließen oder zu zerlegen, und setzen Sie sie keiner starken Wärme aus.
Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
Batterien dürfen nicht gemeinsam mit Metallgegenständen, z.B. Münzen, Schlüsseln oder Schmuckstücken,
in den Taschen von Kleidungsstücken, in Handtaschen usw. mitgeführt werden. Durch Berührung mit einem
Metallgegenstand kann ein Kurzschluss verursacht werden, der zu einem Brand führen kann.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Wiedergabe
Vermeiden Sie es, Musik mit hoher Lautstärke über Kopfhörer oder Ohrhörer zu hören.
Gehörfachleute raten von einem längeren Gebrauch eines Kopfhörers oder Ohrhörers ab.
Falls Sie ein Klingeln in den Ohren hören, verringern Sie die Lautstärke, oder stellen
Sie den Gebrauch des Kopfhörers bzw. Ohrhörers ein.
Verwenden Sie den Kopfhörer bzw. Ohrhörer auf keinen Fall beim Lenken eines Fahrzeugs. Dies
stellt eine Gefährdung der Verkehrssicherheit dar und ist in vielen Ländern gesetzlich verboten.
Gehen Sie in einer potenziellen Gefahrensituation mit äußerster Vorsicht vor, oder
stellen Sie den Gebrauch des Kopfhörers bzw. Ohrhörers vorübergehend ein.
Selbst wenn der jeweils verwendete Kopfhörer oder Ohrhörer eine offene Ausführung besitzt,
sodass Umgebungsgeräusche durchdringen können, darf die Lautstärke nicht so weit erhöht
werden, dass Umgebungsgeräusche nicht mehr wahrgenommen werden können.
CDs
Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten CDs.
Verwenden Sie keine nicht normgerechten CDs.
Verwenden Sie keine CDs mit Etiketten, die mit einem handelsüblichen
Etikettendrucker bedruckt wurden.
Verwenden Sie keine CDs mit teilweise abgelösten Etiketten oder Aufklebern, oder
Discs, auf denen Klebstoff unterhalb von Etiketten oder Aufklebern ausgetreten ist.
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen reiben Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzol zum Reinigen dieses Gerätes.
Vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die
dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Pflege und Instandhaltung
CD-Abschnitt
Ladezeit
Etwa 3,5 bis 4,5 Stunden
Audio (CD-DA)
Abtastfrequenz: 44,1 kHz
Anzahl Kanäle: 2 (links und rechts, Stereo)
Frequenzgang:
20 Hz bis 20.000 Hz
(0,5 dB bis 7,0 dB)
Kopfhörer-Ausgangspegel:
RMS max. 6,5 mW6,5 mW/
16 (einstellbar)
Abtaster
Lichtquelle: Halbleiterlaser
Wellenlänge: 795 nm
MP3
Unterstützte Bitraten
(Unterstützt variable Bitraten): 32 KBit/s bis 320 KBit/s
(128 KBit/s werden empfohlen)
Unterstützte Abtastfrequenz: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Maximale Anzahl der Einträge
(Gesamtzahl von Alben und Titeln): 999
(Gesamtzahl Alben): 500
Maximale Anzahl Albumebenen: 100
Radio-Abschnitt (UKW)
Frequenz
Radiofrequenz: 87,50 MHz bis 108,00 MHz
(0,05-MHz-Schritte)
Allgemein
Spannungs versorgung:
Gleichstromeingang (über mitgelieferten Netzadapter):
DC 4,5 V
Netzadapter-Eingang: AC 220 bis 230 V 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
Mit Netzadapter (MP3/CD-DA/RADIO): 4 W/4 W/3,7 W
Aufladen: 5,8 W
Abmessungen (BHT):
138,6 mm24,4 mm138,6 mm
Masse: 220 g (mit Batterien)
173 g (ohne Batterien)
Betriebstemperaturbereich: 0 C bis 40 C
Betriebstemperaturbereich beim Aufladen: 5 C bis 40 C
Stromverbrauch des Netzadapters im
Bereitschaftszustand: 3,6 W
Hinweis:
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
Bei den Angaben zu Masse und Abmessungen handelt es
sich um Näherungswerte.
Verwendete Batterien MP3 CD-DA
Radio
(UKW-Band)
2 Alkali-Batterien (LR6) 75 33 33
2 optionale Akkus
(P-3GAVE/2B) 33 15 15
Wiedergabezeit
Verwendung auf einer geraden, stabilen Fläche bei 25 C, ausgeschalteten Klangcharaktereffekten, eingeschalteter Haltefunktion,
Abtastersprungverhütungs-Funktion auf POS 1 (CD-DA), empfohlener Bitrate (MP3: 128 KBit/s). Ungefähre Wiedergabezeiten in Stunden.
Die Wiedergabezeit kann je nach Betriebsbedingungen geringer ausfallen.
Das Abspielen von CD-RWs verringert die Wiedergabezeit beträchtlich.
Wenn voll geladen.
Anzeige
Technische DatenVorsichtshinweise
9
RQT8544
9
Deutsch
Störungsbeseitigung
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten
haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Keine Wiedergabe.
Die Haltefunktion HOLD ist aktiviert und verhindert, dass die
Tasten bedient werden können. Beenden Sie HOLD (
D
Seite 4).
Die Batterien können leer sein (
D
Seite 3).
Die Disc ist nicht richtig eingelegt.
Die Disc ist verkratzt oder verschmutzt. (Titel werden
übersprungen, insbesondere beim Abspielen von MP3-Discs.)
Kondensat hat sich auf der Abtasterlinse gebildet. Warten Sie
etwa eine Stunde lang, bevor Sie den Betrieb fortsetzen.
Die Abtasterlinse ist verschmutzt: Reinigen Sie die Linse mit einem
Blasepinsel (empfohlenes Produkt: SZZP1038C). Verwenden Sie keinen
CD-Linsenreiniger. Falls sich Fingerabdrücke auf der Abtasterlinse
befinden, reiben Sie diese sacht mit einem Wattestäbchen ab.
Ziehen Sie den Stecker heraus und stecken Sie ihn vollständig wieder ein.
Titel können u.U. nicht einwandfrei ausgelesen werden, wenn
das Gerät dabei geschüttelt wird.
Wenn zwischen den einzelnen Aufnahmesitzungen einer im
Multisession-Verfahren aufgezeichneten Disc keine Daten
vorhanden sind, ist u.U. keine Wiedergabe möglich.
Wenn eine MP3-Datei eine große Menge an Daten im JPEG-
Format usw. enthält, kann es vorkommen, dass der Ton
stummgeschaltet wird und keine Wiedergabe möglich ist.
Wenn eine Disc Daten in unterschiedlichen Formaten enthält,
kann es vorkommen, dass der Ton stummgeschaltet wird oder
dass überhaupt keine Wiedergabe möglich ist.
Wenn eine Disc im CD-ROM-Format sowohl MP3-Dateien als auch Dateien eines
anderen Formats enthält, können nur die MP3- Dateien abgespielt werden.
Kein Ton, oder starkes
Rauschen tritt auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker fest an die Buchsen angeschlossen sind.
Reiben Sie die Stecker mit einem sauberen Tuch ab.
Die Disc ist verkratzt oder verschmutzt.
Der Ton kann unterbrochen werden und Rauschen kann bei
geringer Aufnahmequalität der Disc (CD-R/CD-RW) auftreten.
Wenn das Gerät ständigen Erschütterungen ausgesetzt wird, verschwindet die
Anzeige der verstrichenen Spielzeit vom Display, und Tonaussetzer treten auf.
Erhöhen Sie den Abstand des Geräts zu Mobiltelefonen. Dieses
Gerät kann während der Verwendung Radiointerferenzen
empfangen, die durch Mobiltelefone verursacht werden.
Während der Wiedergabe hört
die Disc auf, sich zu drehen,
und startet dann wieder.
Die Drehung der Disc wird aus Stromspargründen angehalten und
neu gestartet.
Das Gerät gibt
Betriebsgeräusche von sich.
Beim Zugriff auf eine Disc, bzw. sobald diese anfängt sich zu
drehen, kommt es zu Geräuschen.
Die Wiedergabe wird nicht an
der Stelle fortgesetzt, an der
sie zuletzt gestoppt wurde.
Diese Funktion ist bei Zufallswiedergabe nicht verfügbar.
Unter bestimmten Bedingungen arbeitet die Fortsetzungs-
Funktion u.U. nicht einwandfrei.
Die Wiedergabe beginnt
nicht beim ersten Titel.
Eventuell ist die Zufallswiedergabe-Funktion aktiviert (
D
Seite 5).
Die Fortsetzungs-Funktion (
D
Seite 3) ist in Betrieb. Wenn der
Disc-Fachdeckel (bei eingeschaltetem Gerät) geöffnet wird,
wird die Fortsetzungs-Funktion aufgehoben.
Suchlauf in Titeln ist nicht
möglich.
Bei Discs, die MP3-Dateien enthalten, ist kein Suchlauf möglich.
Punkt A oder B kann nicht
festgelegt werden.
Nahe dem Ende der Disc kann Punkt A oder B u.U. nicht
festgelegt werden.
Ändern des
Abtastersprungverhütungs-
Modus nicht möglich
Wenn [] oder [] vor [MEMO] gedrückt wird, lässt sich
der Modus nicht ändern.
Die Digital Remaster-
Funktion funktioniert nicht.
Je nach Art der MP3-Datenaufzeichnung auf die Disc steht dieser
Effekt u.U. nicht zur Verfügung.
Album-Sprung ist nicht
möglich.
Während der Wiedergabe ist kein Sprung vom letzten zum ersten
Album - oder umgekehrt - möglich.
Radioempfang rauscht. Halten Sie das Gerät von Fernsehern und anderen Empfängern
fern.
MW-Empfang ist nicht
möglich.
Das Gerät unterstützt nur UKW-Empfang.
Aufladen ist nicht
möglich.
Verwenden Sie die angegebenen Ni-Cd-Akkus (P-3GAVE/2B).
Um den Ladevorgang ausführen zu können, müssen zwei
Akkus eingelegt sein.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, bevor der Ladevorgang
gestartet werden kann.
Der Netzadapter erwärmt
sich während des
Ladevorgangs.
Dies ist normal und kein Anzeichen einer Funktionsstörung.
Das Aufladen der Akkus
beansprucht sehr lange Zeit.
Unter bestimmten Bedingungen kann der Ladevorgang bis zu 6
Stunden beanspruchen.
Nach dem Aufladen
wird nur eine kurze
Wiedergabezeit erhalten.
Die Akkus können sich entladen, wenn der Netzadapter nach
beendetem Ladevorgang angeschlossen bleibt (
D
Seite 3).
Wenn selbst nach einer vollständigen Aufladung der Akkus nur
eine sehr kurze Betriebszeit erhalten wird, haben die Akkus
möglicherweise das Ende ihrer Lebensdauer erreicht.
(Akkus
können ca. 300 Mal aufgeladen werden.) Bitte besorgen Sie
neue Ni-Cd-Akkus (P-3GAVE/2B).
Dieses Problem tritt möglicherweise nach dem erstmaligen
Aufladen der Akkus oder nach einem längeren Nichtgebrauch
der Akkus auf. Nach mehreren Ladevorgängen wird die
normale Betriebszeit meist wieder erhalten.
Die Ladezustandsanzeige
erscheint nicht oder zeigt
den Ladezustand falsch an.
Bei Anschluss des Netzadapters erscheint die
Ladezustandsanzeige nicht im Display.
Unter bestimmten Bedingungen arbeitet die Anzeige u.U. nicht
einwandfrei.
Das Gerät stellt den
Betrieb ein.
Trennen Sie alle Spannungsquellen (Akkus und Netzadapter)
einmal vom Gerät, und schließen Sie sie dann erneut an.
Die Stromversorgung wird
unterbrochen.
Beim Anschließen und Abtrennen des Netzadapters wird die
Stromzufuhr auch bei eingelegten Batterien unterbrochen.
NORSK
ADVARSEL!
A
PPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT
ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER
UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER
VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN
FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED AVISER,
BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET,
MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER
VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK
SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER
BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND.
ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.
Merknad vedrørende det oppladbare batteriet
Batteriet er resirkulerbart.
Vennligst følg det lokale regelberlet for resirukulering.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD.
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og støpslet må være lett tilgjengelig
hvis det skulle oppstå problemer.
SUOMI
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN
TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA,
ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA
VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA,
VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN
VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE,
KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ,
KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA
TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
Huomautus ladattavasta paristosta
Paristo määritellään kierrätykseen sopivaksi.
Ole hyvä ja noudata asuinpaikkasi kierrätyssääntöjä.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa asennossa,
että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa.
82
RQT8544
RQT8544-E_Backcover.indd 82 2005/12/06 13:12:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic SLSV590 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung