Bodum 11870-01US Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch
11870 BISTRO
Electric Milk
Frother
GUARANTEE SERVICE FOR USACANADA SEE OVERLEAF FOR AUS
For more information or questions, guarantee claim and return authorization
FREE CALL  1.800.23.BODUMWARRANTYBODUM.COM
GUARANTEE CLAIM CAN NOT BE DONE WITHOUT PROOF OF PURCHASE.
The guarantee certiicate must be completed by the seller at the time of purchase.
You must present the guarantee certiicate to obtain guarantee services. Should your BODUM®
product require guarantee service, please contact your BODUM® retailer, a BODUM® store, your
country’s BODUM® distributor, or visit www.bodum.com.
2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE.
CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS.
CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS.
11870 BISTRO Electric Milk Frother
BODUM® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland.
Pi-Design AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, CH6234 Triengen, Switzerland.
Proof of purchse
Firmenstempel
Cchet du revendeur
Firmstempel
Sello de l empres
Timbro del rivenditore
Stempel vn de zk
Firmstmpel
Crimbo d empres
Ostotodistus
Доказательство покупки
Dte
Dtum
Dte
Dto
Fech
Dt
Dtum
Dtum
Dt
Päivämäärä
Дата
www.bodum.com
11870 BISTRO Electric Milk Frother
GUARANTEE CERTIFICATE  GUARANTEE: 2 YEARS. Electric Milk Frother
GARANTIEZERTIFIKAT  GARANTIE: 2 JAHRE. Elektrischer Milchaufschäumer
CERTIFICAT DE GARANTIE  GARANTIE: 2 ANS. Mousseur à Lait Électrique
GARANTIBEVIS – GARANTI: 2 ÅR. Elektrisk Mælkeskummer
CERTIFICADO DE GARANTIA  GARANTÍA: 2 AÑOS. Espumador de Leche Eléctrico
CERTIFICATO DI GARANZIA – GARANZIA: 2 ANNI. Montalatte elettrico
GARANTIECERTIFIKAAT – GARANTIE: 2 JAAR. Elektrische melkopschuimer
GARANTIBEVIS – GARANTI: 2 ÅRS. Elektrisk mjölkskummare
CERTIFICADO DE GARANTIA – GARANTIA: 2 ANOS. Batedor de leite elétrico
TAKUU TODISTUS – TAKUU: 2 VUOTTA. Shköinen midonvhdotin
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ – ГАРАНТИЯ: 2 ГОДА. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙМОЛОЧНЫЙ
ПЕНООБРАЗОВАТЕЛЬ
V2.20181012
Electric Milk Frother Instruction for use ENGLISH
Elektrischer Milchaufschäumer Gebrauchsanweisung DEUTSCH
Mousseur à Lait Électrique Mode d’emploi FRANÇAIS
Elektrisk Mælkeskummer Brugsnvisning DANSK
Espumador de Leche Eléctrico Instrucciones de Uso ESPAÑOL
Montalatte elettrico Istruzioni Per L’uso ITALIANO
Elektrische melkopschuimer Gebruiksnwijzing NEDERLANDS
Elektrisk mjölkskummare Bruksnvisning SVENSKA
Batedor de leite elétrico Mnul De Instruções PORTUGUÊS
Sähköinen maidonvaahdotin Kyttöohje SUOMI
Электрический молочный пенообразователь Руководство по эксплуатации РУССКИЙ
Please read these instructions carefully before using. ENGLISH
Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung. DEUTSCH
Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utilisation. FRANÇAIS
Læs venligst disse instruktioner nøje før brug. DANSK
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. ESPAÑOL
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso del prodotto. ITALIANO
Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. NEDERLANDS
Läs dessa anvisningar noggrant innan du använder kaffebryggaren. SVENSKA
Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar. PORTUGUÊS
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. SUOMI
Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием. РУССКИЙ
Welcome to BODUM®
Congratulations! You are now the proud owner of the
BODUM® BISTRO Electric Milk Frother.
16
DE
Gebrauchsanweisung
15
Elektrischer Milchaufschäumer
Bei der Verwendung von elektrischen Gerten sind stets
die folgenden llgemeinen Sicherheitsbestimmungen zu
bechten:
Lesen Sie dieses Benutzerhndbuch vor der ersten Verwendung
sorgfltig durch und bewhren Sie es zum Nchschlgen uf.
Bechten Sie die Wrnhinweise uf dem Produkt und in der
Bedienungsnleitung. Sie enthlt wichtige Informtionen für
Ihre Sicherheit sowie für den ordnungsgemßen Gebruch und
die Wrtung des Produkts.
Verwenden Sie ds Produkt nur für seinen vorgesehenen Zweck.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör und dem Produkt
beiliegende Komponenten. Unschgemße Verwendung oder
flsche Bedienung können Gefhren mit sich bringen.
Lssen Sie ds Produkt niemls unbeufsichtigt, whrend es
eingeschltet ist.
Legen Sie keine schweren Gegenstnde uf ds Produkt.
ACHTUNG! Tuchen Sie die Knne und den Stndfuß nicht in
Wsser oder ndere Flüssigkeiten. Hlten Sie die Knne nie zur
Reinigung unter ließendes Wsser. Reinigen Sie ds Produkt
nicht im Geschirrspüler.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt stolzer
Besitzer eines Elektrischen Milchufschumers
von BODUM® BISTRO. Bitte lesen Sie sich diese
Anleitung vor dem Gebruch sorgfltig durch.
DEUTSCH
WICHTIGE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Wenn ds Netzkbel beschdigt ist, muss es zur Vermeidung von
Gefhren von einer quliizierten Elektrofchkrft usgetuscht
werden. Anderenflls muss ds Produkt entsorgt werden.
Die Netzspnnung muss mit den Angben uf dem Typenschild
des Produkts übereinstimmen.
Vermeiden Sie Beschdigungen m Netzkbel. Achten Sie
druf, dss ds Netzkbel nicht geknickt wird oder mit
schrfen Knten in Berührung kommt.
Hlten Sie dieses Produkt sowie sein Netzkbel und seinen
Stecker von llen Wrmequellen fern, z. B. Öfen, Kochpltten
und nderen wrmeerzeugenden Gerten/Objekten.
Ziehen Sie stets nur den Netzstecker us der Steckdose –
ziehen Sie nicht m Kbel.
Trennen Sie ds Produkt vom Stromnetz:
wenn ds Produkt nicht benutzt wird;
bei Fehlfunktionen;
vor dem Anbringen/Entfernen von Zubehör;
vor der Reinigung und Lgerung des Produkts.
Verwenden Sie ds Produkt nur n trockenen Orten und im
Hus, niemls drußen.
Stellen Sie ds Produkt uf eine stbile, ebene und rutschfeste
Oberlche.
Schützen Sie ds Produkt vor extremer Hitze und Klte, direkter
Sonneneinstrhlung und Stub.
Um ds Brnd- und Stromschlgrisiko zu verringern, setzen
Sie ds Produkt weder Feuerquellen (Kmin, Grill, Kerzen,
Zigretten usw.) noch Wsser (Wssertropfen, Wsserspritzer,
Vsen, Schluche, Teiche usw.) us.
VORSICHT: Verbrennungsgefhr! Vermeiden Sie Berührungen
mit heißen Oberlchen und ustretendem Dmpf.
18
DE
Gebrauchsanweisung
17
Elektrischer Milchaufschäumer
Sorgen Sie für usreichenden Sicherheitsbstnd um ds Produkt
herum. Heiße Milch knn schwere Verbrühungen verurschen.
Bewegen oder trnsportieren Sie ds Produkt nicht whrend
des Betriebs oder wenn sich heiße Milch in der Thermosknne
beindet. Spritzer heißer Milch stellen eine Verbrennungsgefhr
dr.
Betreiben Sie ds Produkt nur, wenn es mit Milch gefüllt ist.
Schließen Sie den Deckel beim Aufschumen und beim Erhitzen.
Die Verwendung von Zubehör und Komponenten, die nicht
vom Hersteller empfohlen werden, knn zu Verletzungen und
Beschdigungen führen und führt zum Erlöschen der Grntie.
Dieses Produkt ist nicht für den kommerziellen Einstz
geeignet. Es ist nur für den Husgebruch bestimmt.
WEITERE WICHTIGE
SCHUTZVORKEHRUNGEN
Dieses Gert ist nicht für den Gebruch durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschrnkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mngelnden
Erfhrungen und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie
werden von einer für ihre Sicherheit verntwortlichen Person
beufsichtigt oder unterwiesen.
Dieses Gert knn von Kindern b 8 Jhren und drüber benutzt
werden, wenn sie beufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebruchs des Gertes unterwiesen wurden und die drus
resultierenden Gefhren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wrtung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden , es sei denn, sie sind lter
ls 8 Jhre und beufsichtigt.
Kinder sollten beufsichtigt werden, um sicherzustellen, dss
sie nicht mit dem Gert spielen.
Die Reinigung und Wrtung drf nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind lter ls 8 Jhre und werden
beufsichtigt.
Bewhren Sie ds Produkt und sein Kbel ußerhlb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jhren uf.
VORSICHT! Um Gefhrdungen durch versehentliches
Zurücksetzen des Sicherheitstemperturbegrenzers zu
vermeiden, drf ds Produkt nicht mit einem externen
Schltgert, wie z. B. einem Zeitschlter, genutzt werden oder
n einen Stromkreis ngeschlossen werden, der regelmßig ein-
und usgeschltet wird.
Dieses Gert ist für den Gebruch in Innenrumen
im Hushlt und in dmit vergleichbren Situtionen
vorgesehen, beispielsweise Personlküchen in Geschften,
Büros und nderen Arbeitsumgebungen, Buernhöfen,
von Gsten in Hotels, Motels und nderen Wohnbereichen,
Frühstückspensionen und Ähnliches.
Befüllen Sie Milch nicht über die mximle Füllmenge hinus.
Verwenden Sie den Milchufschumer nicht zum Erhitzen von
Öl oder zum Schmelzen von Butter.
Stellen Sie keinen Behlter in den Milchufschumer –
die Milch muss vor dem Einfüllen in die Kre us der
Verpckung, dem Behlter, der Dose usw. entnommen werden.
Verwenden Sie ds Gert nicht, um Milch für ein Bby
ufzuwrmen.
ACHTUNG! Önen Sie den Deckel niemls whrend des
Aufschumens oder Erhitzens.
20
DE
Gebrauchsanweisung
19
Elektrischer Milchaufschäumer
ACHTUNG! Verschütten Sie keine Flüssigkeiten uf die
elektrischen Anschlüsse.
ACHTUNG! Mit Vorsicht zu hndhben. Die Oberlche des
Heizelements ht nch Gebruch Restwrme.
Verwenden Sie ds Produkt nur mit dem mitgelieferten
Stndfuß.
Ds Produkt drf nicht zur Reinigung in Wsser getucht
werden.
Schlten Sie ds Gert AUS und trennen Sie es vom Stromnetz,
bevor Sie Zubehör wechseln oder sich Teilen nhern, die sich
im Betrieb bewegen.
Lssen Sie beim Ausgießen heißer Flüssigkeit us dem
Milchufschumer Vorsicht wlten, d diese durch plötzliche
Dmpfentwicklung us dem Gert geschleudert werden knn.
Reinigen Sie ds Produkt und sein Zubehör nch jedem
Gebruch gründlich. Siehe ds Kpitel REINIGUNG UND
PFLEGE.
AUSPACKEN
UND PRÜFEN
DES
PRODUKTS
1.
Nehmen Sie das Produkt und das Zubehör
vorsichtig aus der Originalverpackung.
2. Prüfen Sie den Inhalt des Pakets auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenn
der Inhalt des Pakets unvollständig ist oder
wenn Sie Schäden feststellen, schicken Sie
das Produkt bitte umgehend zurück.
3.
Erstickungsgefahr! Bewahren Sie
Verpackungsmaterial außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf.
VOR DEM
ERSTEN
GEBRAUCH
1.
Stellen Sie den Standfuß auf eine trockene,
ebene und stabile Unterlage.
2. Wickeln Sie ds Netzkbel b, bis es die
gewünschte Lnge ht.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose.
4. Reinigen Sie ds Produkt und den
Schumufstz vor dem ersten Gebruch,
um eventuelle Rückstnde us dem
Herstellungsprozess zu entfernen.
HINWEIS: Tuchen Sie ds Produkt nicht in
Wsser. Stellen Sie sicher, dss der Anschluss
n der Unterseite des Produkts trocken bleibt.
1. Befüllen Sie ds Produkt bis zur Mrkierung
MAX mit kltem Wsser und schlten Sie ds
Produkt durch Bettigen der EIN/AUSTste
EIN. Die Tste leuchtet dnn uf. Ds Produkt
beginnt mit dem Erhitzen.
2. Schütten Sie ds Wsser nch dem Erhitzen
weg. Wiederholen Sie diesen Vorgng
noch einml. Lssen Sie ds Produkt jedes
Ml bkühlen. Es funktioniert nicht, bis es
usreichend bgekühlt ist.
VERWENDUNGSZWECK: Dieses Produkt ist
usschließlich zum Erhitzen und Aufschumen
von Milch geeignet. Jede ndere Verwendung
knn zu Schden m Produkt und / oder
Verletzungen führen.
22
DE
Gebrauchsanweisung
21
Elektrischer Milchaufschäumer
MILCH
AUFSCHÄU-
MEN
1.
Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose.
2. Önen Sie den Deckel und befestigen Sie
den Schneebesen an der Rotationswelle.
3. Füllen Sie kalte Milch ein. Der Milchstand
muss zwischen den Markierungen „MAX
und „MIN“ liegen.
4. Setzen Sie den Deckel stabil auf, indem Sie
ihn leicht nach unten drücken.
5. Stellen Sie den Milchaufschäumer auf den
Standfuß.
6. Schalten Sie das Produkt EIN. Die Taste
leuchtet auf. Das Produkt beginnt mit dem
Aufschäumen.
7. Die Temperatur der Milch wird nach 1 Minute
ca. 70 °C erreichen. Das Produkt beendet
den Vorgang, sobald es fertig ist. Wenn die
aufgeschäumte Milch nicht entnommen
wird und die Temperatur der Milch unter
50 °C sinkt, läuft der Milchaufschäumer
automatisch wieder an. Sie können auch die
EIN/AUSTaste betätigen, um das Produkt
auszuschalten.
8. Nehmen Sie den Milchaufschäumer vom
Standfuß und önen Sie den Deckel.
9. Dann gießen Sie die Milch aus dem
Milchaufschäumer.
HINWEIS: Wenn Sie weiteren Milchschaum
zubereiten möchten, lassen Sie den
Milchaufschäumer einige Minuten abkühlen,
bevor Sie ihn erneut benutzen. Solange der
Milchaufschäumer noch heiß ist, verhindert
der Thermostat seine Verwendung. Sie können
das Innere der Milchaufschäumers mit kaltem
Wasser ausspülen, um das Abkühlen zu
beschleunigen.
MILCH
ERHITZEN
1.
Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose.
2.
Önen Sie den Deckel und nehmen Sie den
Schneebesen von der Rotationswelle ab.
3.
Füllen Sie Milch ein. Der Milchstand muss
zwischen den Markierungen „MAX“ und „MIN“
liegen.
4.
Setzen Sie den Deckel stabil auf, indem Sie
ihn leicht nach unten drücken.
5.
Stellen Sie den Milchaufschäumer auf den
Standfuß.
6.
Schalten Sie das Produkt EIN. Die Taste
leuchtet auf. Das Produkt beginnt mit dem
Erhitzen.
7. Die Temperatur der Milch wird nach 1 Minute
ca. 70 °C erreichen. Das Produkt beendet
den Vorgang, sobald es fertig ist. Wenn die
aufgeschäumte Milch nicht entnommen
wird und die Temperatur der Milch unter
50 °C sinkt, läuft der Milchaufschäumer
automatisch wieder an. Sie können auch die
EIN/AUSTaste betätigen, um das Produkt
auszuschalten.
24
DE
Gebrauchsanweisung
23
Elektrischer Milchaufschäumer
8. Nehmen Sie den Milchaufschäumer vom
Standfuß und önen Sie den Deckel.
9. Dann gießen Sie die Milch aus dem
Milchaufschäumer.
TROCKENGE-
HSCHUTZ
1.
Wenn sich nicht genug Milch im
Milchaufschäumer beindet, schaltet er sich
automatisch ab. Achten Sie trotzdem immer
darauf, dass sich genug Milch im Produkt
beindet, da die automatische Abschaltung
die Lebensdauer des Geräts verkürzen kann.
2.
Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie
es erneut befüllen.
REINIGUNG
UND PFLEGE
HINWEIS: Um die Bildung von
Milchablagerungen zu vermeiden, sollte die
restliche Milch immer ausgegossen und das
Gerät direkt nach dem Aufschäumen gereinigt
werden. Lassen Sie niemals Flüssigkeit über
Nacht im Milchaufschäumer.
1. Trennen Sie den Standfuß von
der Steckdose und lassen Sie den
Milchaufschäumer vor der Reinigung
vollständig abkühlen.
2. Reinigen Sie die Innenseite der Kanne
mit einem feuchten & weichen Tuch oder
Schwamm. Nur der Schneebesen darf
abgenommen und dann mit Wasser abgespült
werden.
3. Falls erforderlich, befestigen Sie den
Schneebesenaufsatz am Schneebesenkopf.
Füllen Sie sauberes Wasser bis zum MAX-
Füllstand ein und geben Sie dann ein paar
Tropfen milder Flüssigseife hinzu. Schalten
Sie den Milchaufschäumer EIN, dann wird die
Kanne mit Seifenwasser gereinigt. Schütten
Sie das Seifenwasser weg, nachdem sich
der Milchaufschäumer ausgeschaltet hat.
Gießen Sie frisches, sauberes Wasser in die
Kanne und schütten Sie es dann wieder weg.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle
Seifenrückstände vollständig beseitigt sind.
Wischen Sie die Kanne mit einem feuchten
Tuch aus.
ACHTUNG! Tauchen Sie den
Milchaufschäumer und den Standfuß
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie den Milchaufschäumer nie zur
Reinigung unter ließendes Wasser. Nicht im
Geschirrspüler reinigen.
4. Achten Sie darauf, dass alle elektrischen
Anschlüsse und Steckdosen trocken bleiben.
5. Spülen Sie Deckel und Schneebesen mit
sauberem Wasser ab und trocknen Sie beide
gründlich.
6. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel
oder scheuernde Reinigungsmittel, harte
Bürsten, Metall oder scharfe Gegenstände
zur Reinigung. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und beschädigen die
Kunststoteile des Produkts. Scheuernde
Reinigungsmittel und Reinigungszubehör
können die Oberläche des Produkts
zerkratzen.
26
DE
Gebrauchsanweisung
25
Elektrischer Milchaufschäumer
AUFBE-
WAHRUNG
1.
Schalten Sie den Milchaufschäumer aus
und lassen Sie ihn abkühlen.
2.
Bewahren Sie ihn in seiner Verpackung oder
an einem kühlen und trockenen Ort auf.
3.
Lagern Sie das Gerät niemals ein, solange
es noch an das Stromnetz angeschlossen ist.
4.
Wickeln Sie das Kabel niemals eng um das
Gerät.
5.
Setzen Sie das Kabel beim Eingang zum
Gerät keinen Belastungen aus, da es sonst
durchscheuern und reißen könnte.
HERSTELLERGARANTIE FÜR DIE USA, KANADA, DIE EUROPÄISCHE
UNION UND DIE SCHWEIZ.
Garantie: BODUM® AG, Schweiz, gibt für eine Garantie für den
Elektrischen Milchaufschäumers von BISTRO für einen Zeitraum von
zwei Jahren ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs gegen fehlerhafte
Materialien und Fehlfunktionen, die auf Mängel im Design oder der
Herstellung zurückzuführen sind. Reparaturen werden kostenlos
durchgeführt, wenn alle Garantiebedingungen eingehalten werden.
Rückerstattungen sind nicht verfügbar.
Grntiegeber: BODUM® (Schweiz) AG, Kntonsstrsse 100, Postfch 463,
6234 Triengen
Grntiebedingungen: Ds Grntiezertiikt (letzte Seite dieser
Gebruchsnweisung) muss vom Verkufer beim Kuf usgefüllt werden.
Bei Innspruchnhme der Grntie ist ds Grntiezertiikt vorzulegen.
Hierzu wenden Sie sich bitte n Ihren Bodum Hndler, ein Bodum
Verkufsgeschft, den für Ihr Lnd zustndigen Vertriebsprtner oder
kontktieren Sie uns unter www.bodum.com
Diese Grntie gilt nicht, wenn der Defekt eines Gerts uf
unschgemßer Behndlung, üblichem Verschleiß, unschgemßer Plege
und/oder Nichtbechtung der Gebruchsnweisung beruht.
Ihnen stehen neben den Rechten us der Grntie die gesetzlichen Rechte
zu. Insbesondere werden die gesetzlichen Rechte des Verbruchers, die
ihm gegenüber seinem Vertrgsprtner zustehen, nicht eingeschrnkt.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES
Alte Elektrogerte dürfen nicht mehr zusmmen mit
dem Restmüll beseitigt werden, sondern müssen
getrennt entsorgt werden. Die Abgbe bei kommunlen
Smmelstellen durch Privtpersonen ist kostenfrei. Die
Besitzer von Altgerten sind verplichtet, die Gerte
zu den Smmelstellen zu bringen oder bei einer
entsprechenden Smmlung bzugeben. Mit diesem
kleinen persönlichen Aufwnd trgen Sie dzu bei, dss
wertvolle Rohstoe recycelt und Schdstoe gezielt
behndelt werden können.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
TECHNISCHE DATEN
Nennspnnung EUROPA 220240 V~ 50 Hz
Nennspnnung USA 120 V~ 60 Hz
Nennleistung EUROPA 550650 W
Nennleistung USA 500 W
Fassungsvermögen: MIN: ca. 75ml
MAX
: ca. 190ml
MAX: ca. 300ml
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Bodum 11870-01US Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch