Toro RT600 Traction Unit Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3386-336RevA
ZugmaschineRT600
Modellnr.25430A—Seriennr.315000001undhöher
Modellnr.25430C—Seriennr.315000001undhöher
Modellnr.25430W—Seriennr.315000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3386-336*A
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DiesesProduktenthälteineChemikalieoder
Chemikalien,dielautdenBehördendes
StaatesKalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
DieMotorauspuffgasediesesProdukts
enthaltenChemikalienwirkenlaut
denBehördendesStaatesKalifornien
krebserregend,verursaschenGeburtsschäden
oderandereDefektedesReproduktionssystems.
DaSieineinigenRegionenaufgrundvonGemeinde-,
Landes-oderBundesvorschrifteneinenFunkenfängeran
derAuspuffanlageverwendenmüssen,wirderalsOption
angeboten.WennSieeinenFunkenfängerbenötigen,wenden
SiesichandenofziellenToroVertragshändler.
Wichtig:EntsprechenddemCaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442istderEinsatzdesMotors
inbewaldetenoderbewachsenenGebietenohne
richtiggewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger
oderohneeinenMotorverboten,dernichtfürdie
Brandvermeidunggeschützt,ausgerüstetundgewartet
ist.AndereLänder/StaatenhabenähnlicheBundes-
oderLändergesetze.
OriginalfunkenfängervonTorosindvonUSDAForestry
Servicezugelassen.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngabenzu
denEmissionsbestimmungenderUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)unddenKontrollvorschriften
vonKalifornienzuEmissionsanlagen,derWartungund
Garantie.SiekönneneinenErsatzbeimMotorhersteller
anfordern.
Einführung
MitdieserMaschineziehenSieGräbenimBoden,um
KabelundRohrezuverlegen.DieseMaschineistnurfür
BodenarbeitenundnichtfürdasZerkleinernvonGestein
oderdasSchneidenvonHolzoderandererMaterialien
gedacht.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmit
demordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesGeräts
vertrautzumachenundVerletzungenundeineBeschädigung
desGerätszuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
SiekönnenTorodirektunterwww .Toro.comhinsichtlich
Produkt-undZubehörinformationen,Standortenvon
VertragshändlernoderRegistrierungdesProdukts
kontaktieren.
WendenSiesichandenToro-Vertragshändleroder
Kundendienst,wennSieeineServiceleistung,Toro
OriginalersatzteileoderweitereInformationenbenötigen.
HabenSiedafürdieModell-undSeriennummerndes
Produktsgriffbereit.Bild1zeigtdiePositionderModell-
undSeriennummernamProdukt.TragenSiehierbittedie
Modell-undSeriennummernein.
Bild1
1.PositionderModell-undSeriennummern
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahrenangeführt,
undSicherheitshinweisewerdenvomSicherheitswarnsymbol
(Bild2)gekennzeichnet.DiesesWarnsymbolweist
aufeineGefahrhin,diezuschwerenodertödlichen
Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen
Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezurHervorhebung
vonInformationenverwendet.WICHTIGweistauf
speziellemechanischeInformationenhin,undHINWEIS
hebtallgemeineInformationenhervor,dieIhrebesondere
Beachtungverdienen.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
Inhalt
Sicherheit......................................................................4
............................................................................4
ElektrischeLeitungssicherheit...................................7
Gasleitungssicherheit...............................................7
Kommunikationsleitungssicherheit............................7
Wasserleitungssicherheit...........................................7
Sicherheits-undBedienungsschilder..........................8
Produktübersicht..........................................................15
Bedienelemente.....................................................16
Armaturenbrett..................................................16
Fahrantrieb........................................................19
BedienfeldfürAnbaugerätsteuerung.....................20
SitzundSicherheitsgurt......................................22
TechnischeDaten..................................................23
Anbaugeräte/Zubehör............................................23
Betrieb........................................................................23
VorbereitenfürdasArbeiten....................................23
BetankendesMotors..............................................23
PrüfendesMotorölstands.......................................25
PrüfendesHydrauliköls..........................................26
TäglichesPrüfenderMaschine.................................26
AnlassendesMotors...............................................27
EinstellenderMotordrehzahl...................................27
AbstellendesMotors..............................................28
Einfahreneinesneuenoderüberholten
Motors..............................................................28
EinsetzenderMaschineinsehrschwierigen
Bedingungen......................................................28
BetätigenderFeststellbremse...................................29
FahrenmitundAnhaltenderMaschine......................29
EinsetzendesGetriebes..........................................30
VorbereitenderMaschinenverwendung.....................31
VerwendendesPlanierschilds...................................32
TransportierenderMaschine....................................32
AbschließendertäglichenArbeit..............................34
AbschließendesProjekts.........................................34
Wartung.......................................................................35
EmpfohlenerWartungsplan........................................35
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten...............................................36
AllgemeineSicherheit.............................................36
Schmierung..............................................................36
EinfettenderMaschine...........................................36
WartendesMotors....................................................38
ZugangzumMotor................................................38
WartendesMotorölsundFilters...............................40
WartenderLuftlteranlage......................................43
WartenderKraftstoffanlage........................................45
WartenderKraftstoffanlage.....................................45
WartenderelektrischenAnlage...................................48
WartenderBatterien...............................................48
WartendesAntriebssystems........................................51
WartenderReifen...................................................51
WartenderAchsenundGetriebes.............................53
WartenderKühlanlage...............................................58
WartenderKühlanlage............................................58
WartenderRiemen....................................................62
WartendesMotortreibriemens.................................62
AuswechselndesMotortreibriemens.........................63
WartenderHydraulikanlage........................................65
WartenderHydraulikanlage.....................................65
WartendesÜberrollschutzes.......................................68
PrüfenundWartendesÜberrollschutzes...................68
Reinigung.................................................................69
EntfernenvonSchmutzundRückständenvonder
Maschine...........................................................69
Einlagerung.................................................................70
Vorbereitenfürdiesaisonbedingte
Einlagerung.......................................................70
Fehlersucheund-behebung............................................71
3
Sicherheit
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung
dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.Halten
SiedieseSicherheitsanweisungenimmerein,umdieGefahr
möglicherVerletzungenzuverringern.AchtenSieimmerauf
dasWarnsymbol(Bild2),esbedeutetVorsicht,Warnung
oderGefahr„Sicherheitshinweis“.WennderHinweis
nichtbeachtetwird,kanneszuVerletzungenund
Todesfällenkommen.
Wichtig:DieseMaschineerfülltNormanforderungen,
diezumZeitpunktderHerstellunggültigwaren.
EineModikationdieserMaschinekannzueiner
NichteinhaltungdieserNormenundderAnweisungen
indieser
Bedien ungsanleitung führ en.
Modikationen
andieserMaschinesolltennurvoneinemofziellen
Toro-Vertragshändlerausgeführtwerden.
WARNUNG:
BeimSchweißen,SchneidenoderBohrenvon
TeilenausKugelgraphit-Gusseisenkönnendiese
brechenundschwereodertödlicheVerletzungen
verursachen.
Schweißen,Schneiden,BohrenoderBefestigen
SiekeineBauteileanMaschinenteilenaus
Kugelgraphit-Gusseisen.
BefolgenSiezumVermeidenvonschwerenodertödlichen
VerletzungenimmersämtlicheSicherheitshinweise.
SiesindfüreigeneUnfälle,VerletzungenundSachschäden
sowiefürdievonDrittenverantwortlichundkönnendiese
verhindern
SetzenSiedieseMaschinenurfürAnwendungenein,diein
dieserAnleitungbeschriebensind.
VordemEinsatzdieserMaschinezumGrabenziehen,Bohren
oderanderenBauarbeitentragenSiedieVerantwortung,sich
mitdemVerlaufderunterirdischenVersorgungsleitungenim
Projektbereichvertrautzumachenunddiesezuumgehen.
StellenSieimmersicher,dassalleörtlichen
VersorgungsbetriebedenVerlaufderLeitungen
markieren.RufenSieindenUSAundKanadaeinen
„One-CallSystemDirectory“-Dienstan.Rufen
SieindenUSA811oderIhreörtlicheNummeran.
WennSiedieörtlicheNummernichtkennen,rufen
SiedienationaleNummer(nurUSAundKanada)
unter1-888-258-0808an.KontaktierenSieauch
Versorgungsbetriebe,dienichtam„One-CallSystem
Directory“-Dienstteilnehmen.
WendenSiesichandieörtlichenÄmterfürdieGesetzeund
Vorschriften,dieSiebeimErmittelnundVermeidenvon
vorhandenenVersorgungsleitungeneinhaltenmüssen.
InderfolgendenTabellendenSiedieentsprechende
VersorgungsleitungunddieFarbederentsprechenden
Versorgungsleitung(nurUSAundKanada):
VersorgungsleitungFarbe
ElektrischRot
Telekommunikations-,Alarm-oderSignalkabel
oder-leitung
Orange
Erdgas,Dampf,Petroleumoderandere
gasförmigenoderbrennbarenMaterialien
Gelb
AbwasserundEntwässerung
Grün
TrinkwasserBlau
Brauchwasser-,Beregnungs-und
Schlammleitungen
Lila
TemporäreVermessungsmarkierungenRosa
VorgeschlageneAusgrabungslimits
Weiß
GrabenSienachdemErmittelnallerVersorgungsleitungen
einLochbiszurVersorgungsleitung,umdenVerlaufunddie
TiefederLeistungzuüberprüfen.
Voraussetzungen
LesenSiedieBedienungsanleitungundanderes
Schulungsmaterialdurch.WennBedieneroder
MechanikerkeinDeutschlesenkönnen,istderBesitzer
dafürverantwortlich,ihnendieseAnleitungenzuerklären.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebderMaschine
sowiedenBedienelementenundSicherheitssymbolen
vertraut.
AlleFahrerundMechanikermüssengeschultsein.Der
BedieneristfürdieSchulungderBedienerverantwortlich.
LassenSiedieMaschinenievonKindernoder
ungeschultenKräftenbedienenoderwarten.Örtliche
Vorschriftenbestimmenu.U.dasMindestaltervon
Benutzern.
StellenSiesicher,dassSiedieHandgestenverstehen,die
anderArbeitsstätteverwendetwerden.BefolgenSiedie
AnleitungendesSignalisierenden.
Vorbereitung
MarkierenSievordemEinsatzderMaschinealle
unterirdischenLeitungenimArbeitsbereichundgraben
SienichtinmarkiertenBereichen.AchtenSieauch
aufObjekteundStrukturen,dieu.U.nichtmarkiert
sind,u.a.unterirdischeSpeicherbehälter,Brunnenund
Klärgruben.
BegutachtenSiedasGelände,umdienotwendigen
AnbaugeräteunddasZubehörzubestimmen,die
zurkorrektenundsicherenDurchführungderArbeit
erforderlichsind.VerwendenSienurvomHersteller
zugelassenesZubehörundzugelasseneAnbaugeräte.
4
MarkierenSiedenArbeitsbereicheindeutigundhalten
SieUnbeteiligtefern.
ÜberprüfenSiedieGefahrenderArbeitsstätte,die
Sicherheits-undNotfallverfahrenunddenpersönlichen
VerantwortungsbereichallerArbeitervordemBeginn
derArbeiten.
TragenSieangemesseneSchutzkleidung,inkl.
Schutzhelm,Sicherheitsbrille,langeHosen,
SicherheitsschuheundGehörschutz.BeieinigenArbeiten
müssenSieu.U.aucheineWarnwesteund/oderein
Atemgerättragen.LangesHaar,loseKleidungsstücke
oderSchmuckkönnensichinbeweglichenTeilender
Maschineverfangen.
BevorSiedieMaschinemiteinemAnbaugeräteinsetzen,
stellenSiesicher,dassdasAnbaugerätrichtigmontiertist.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddieDämpfe
sindexplosiv.
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NehmenSiedenTankdeckelnichtbeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenicht.
LassenSiedenMotorvordemBetankenabkühlen.
RauchenSienichtinderNähederMaschine,wenn
derMotorläuft.
BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenen
RäumenundlassenSiedortauchkeinenKraftstoff
ab.
PrüfenSie,obdieSitzkontaktschalter,Sicherheitsschalter
undSchutzblechevorhandensindundeinwandfrei
funktionieren.VerwendenSiedieMaschinenur,wenn
dieseBedienelemente,SchalterundSchutzblecherichtig
funktionieren.
AllgemeinerBetrieb
LegenSieimmereinenSicherheitsgurtan,wennSieeine
MaschinemiteinemÜberrollschutzeinsetzen.
LassenSiedenMotornieingeschlossenenRäumen
laufen.
SetzenSiedieMaschinenieohnemontierte
Schutzvorrichtungenein.StellenSiesicher,dassalle
Sicherheitsschaltermontiert,richtigeingestelltund
funktionstüchtigsind.
VerlangsamenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigendieGeschwindigkeitund
passenSieauf.
BedienenSiedieMaschinenie,wennSieAlkoholoder
Drogenzusichgenommenhaben.
StellenSiesicher,dasssichimArbeitsbereichkeine
Unbeteiligtenaufhalten,bevorSiedieMaschinebedienen.
StellenSiedieMaschinesofortab,wenneinePersonden
Arbeitsbereichbetritt.
ZustarkeVibrationenvoneinerGrabenfräseoderPug
könnenzumEinbrecheneinesGrabens,einesÜberhangs
odereinerhohenBöschungführenundschwereoder
tödlicheVerletzungenverursachen.
WennSiekeineungehinderteSichtdesArbeitsbereichs
haben,sollteeineSignalpersondieBewegungder
Maschineangeben.
LassenSieniemalseinelaufendeMaschineunbeaufsichtigt
zurück.StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab,bevorSiedieMaschinezurücklassen.
VerwendenSienurOriginalanbaugerätevonToro.
AnbaugerätekönnendieStabilitätundBetriebsmerkmale
derMascheändern.
AchtenSiebeimEinsatzderMaschineinderNähevon
StraßenoderbeimÜberquerenaufdenVerkehr.
StellenSiesicher,dassSiedieMaschineinBereichen
einsetzen,diekeineHindernisseinderNähedes
Bedienersaufweisen.WennSiekeinenausreichenden
AbstandzuBäumen,WändenundanderenHindernissen
beimEinsatzderMaschineeinhalten,könnenSieverletzt
werdenoderSachschädenentstehen.SetzenSiedie
MaschinenurinBereichenein,indenenderBediener
ausreichendeManövrierfähigkeitmitdemProdukthat.
ErmittelnSiedieKlemmpunktstellen,dieaufder
MaschineunddenAnbaugerätenmarkiertsindund
berührenSiedieseStellennichtmitdenHändenund
Füßen.
BlitzschlagkannzuschwerenodertödlichenVerletzungen
führen.SetzenSiedieMaschinenichtein,wennSie
BlitzesehenoderDonnerhören,undgehenSieaneine
geschützteStelle.
BetriebanHanglagen
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefürdenVerlust
derKontrolleundUmkippunfälle,diezuschwerenoder
tödlichenVerletzungenführenkönnen.AlleHanglagen
erfordernbesondereAufmerksamkeit.
VermeidenSieeinenEinsatzderMaschineaufHanglagen.
FührenSiealleBewegungenanHanglagenlangsam
undschrittweisedurch.WechselnSienieplötzlichdie
GeschwindigkeitoderRichtung.
VermeidenSiedasStartenundAnhaltenanHanglagen.
WenndieMaschinedieBodenhaftungverliert,haltenSie
dasschwereEndederMaschinehangaufwärtsundfahren
Sielangsamgeradehangabwärts.
VermeidenSiedasWendenanHanglagen.WennSie
beimArbeitenanHängenwendenmüssen,wendenSie
langsamundhaltenSiedasschwereEndederMaschine
hangaufwärtsgerichtet.
SetzenSiedieMaschinenichtinderNähevonsteilen
Gefällen,GräbenoderBöschungenein.DieMaschine
könnteplötzlichumkippen,wenneinRadübereinem
Klippen-oderGrabenrandstehtoderdieBöschung
nachgibt.
5
Überrollschutz
VordemVerwendenderMaschinemiteinem
ÜberrollschutzmüssenSieimmerdieFunktionunddie
BefestigungdesSicherheitsgurtsanderMaschineprüfen.
PrüfenSiedenÜberrollschutzindenindieserAnleitung
empfohlenenAbständenodernacheinemUnfall.
ReparierenSieeinenbeschädigtenÜberrollschutznurmit
Toro-Originalersatzteilen.Reparierenodermodizieren
SiedenÜberrollschutznicht.
AchtenSiesorgfältigaufdielichteHöhe(wiez.B.
zuÄsten,Pforten,Stromkabeln),bevorSieunter
irgendeinemHindernisdurchfahren,damitSiedieses
nichtberühren.
EntfernenSieniemalsdenÜberrollschutz,außerbei
WartungsarbeitenoderwennSieihnauswechseln.
FügenSiederMaschinenichtGewichthinzu,
dasüberdemBruttogewichtliegt,dasaufdem
Überrollschutzaufkleberangegebenist.
Transportsicherheit
HaltenSiediefolgendenSicherheitsvorkehrungenein,
wennSiedieMaschinezumodervomArbeitsbereich
transportieren:
BefördernSiekeinePassagiereaufderMaschine.
HaltenSiealleUnbeteiligtenfern,währendSiedie
Maschinebewegen.
GehenSiebeimLadenundAbladenderMaschine
aufeinen/voneinemAnhängeroderPritschenwagen
vorsichtigvor.
AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon
StraßenaufdenVerkehr.
AchtenSieaufdielichteHöhe(wiez.B.Äste,Pforte,
Stromkabel),bevorSieunterirgendeinemObjekt
durchfahren,damitSieesnichtberühren.
StellenSiealleAnbaugeräteindieTransportstellung.
WartungundEinlagerung
SenkenSiedieAnbaugeräteab,stellenSiedenMotor
ab,wartenSie,bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensindundziehenSiedenZündschlüsselab,
wennSiedieMaschineeinstellen,reinigenoderreparieren.
BerührenSienieMaschinenteile,dieeventuelldurchden
Betriebheißgewordensind.LassenSiediesevordem
BeginneinerReparation,EinstellungodereinerWartung
abkühlen.
EntfernenSieRückständevondenAnbaugeräten,
Antrieben,AuspuffenunddemMotor,um
einemBrandvorzubeugen.WischenSieÖl-und
Kraftstoffverschüttungenauf.
LassenSiedenMotorvorderEinlagerungabkühlenund
lagernSiedieMaschinenichtinderNähevonoffenem
Feuer.
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab.
DieMaschinesolltenievonungeschultenPersonen
gewartetwerden.
StützenSiedieMaschinebeiBedarfaufAchsständernab.
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
HaltenSieIhreHändeundFüßevonsichdrehenden
Teilenfern.BeilaufendemMotorsolltenkeine
Einstellungsarbeitenvorgenommenwerden.
AlleTeilemüssensichingutemZustandbenden,und
alleBefestigungsteilemüssenfestgezogensein.Ersetzen
SieabgenutzteundbeschädigteAufkleber.
AchtenSiedarauf,dassMutternundSchraubenimmer
festangezogensind.HaltenSiealleGeräteingutem
Betriebszustand.
ModizierenSiekeineSicherheitsvorkehrungen.
HaltenSiedieMaschinesauberundentfernenSie
Rückstände.
WischenSieÖl-undKraftstoffverschüttungenauf.
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmit
Kraftstoff.DieseStoffesindbrennbarunddieDämpfe
sindexplosiv.
VerwendenSienurvorschriftsmäßigeKanister.
NehmenSiedenTankdeckelnichtbeilaufendem
MotorabundbetankenSiedieMaschinenicht.
LassenSievordemBetankendenMotorabkühlen.
RauchenSienicht.
BetankenSiedieMaschinenichtingeschlossenen
Räumen.
LassenSiedenKraftstoffnichtingeschlossenen
Räumenab.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumenin
derNähevonoffenemFlammen,wiez.B.einem
HeizkesseloderOfen.
BefüllenSienieeinenKanister,wenndiesersich
ineinemFahrzeug,einemKofferraumaufeinem
Anhänger,einerLadeächeoderaufirgendeiner
anderenFlächebendet.DerKanisterdarfnur
befülltwerden,währenderaufdemBodensteht.
HaltenSiebeimBefüllendenEinfüllstutzendes
KanistersimmerinKontaktmitdemTank.
VerwendenSienurToroOriginalersatzteile.
KlemmenSievordemDurchführenjeglicherReparaturen
dieBatterieab.KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspol
derBatterieunddanndenPluspolab.SchließenSie
immerzuerstdenPluspolunddanndenMinuspolan.
LadenSiedieBatterieinoffenen,gutgelüftetenBereichen
undnichtinderNähevonFunkenundoffenemFeuer.
ZiehenSiedasLadegerätausderSteckdose,bevorSiees
andieBatterieanschließenoderabklemmen.TragenSie
SchutzkleidungundverwendenSieisoliertesWerkzeug.
Batteriesäureistgiftigundkannchemische
Verbrennungenverursachen.VermeidenSiedenKontakt
6
mitderHaut,mitAugenundKleidungsstücken.Schützen
SiebeimUmgangmitderBatteriedasGesicht,dieAugen
undKleidung.
Batteriegasekönnenexplodieren.HaltenSieZigaretten,
FunkenundoffenesLichtvonderBatteriefern.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenenHydrauliköl
unterhohemDruckausgestoßenwird.VerwendenSie
zumAusndigmachenvonundichtenStellenPappe
oderPapierundniemalsdieHände.UnterDruck
entweichendesHydraulikölkannunterdieHautdringen
undVerletzungenverursachen,dieinnerhalbweniger
StundenvoneinemqualiziertenChirurgenbehandelt
werdenmüssen,daessonstzuWundbrandkommen
kann.
LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSiesieeinlagern.
ElektrischeLeitungssicherheit
WARNUNG:
WennSiedenSitzderMaschineverlassenoderein
Maschinenteilanfassen,daselektrischaufgeladen
ist,könnenschwereodertödlicheVerletzungen
entstehen.
StehenSienichtvomSitzauf,wenndieMaschine
elektrischaufgeladenist.
Hinweis:KontaktierenSiesofortdieentsprechenden
Notfall-undVersorgungseinrichtungen,umdenBereichzu
sichern,wenndieMaschineelektrischaufgeladenistundSie
denSitznichtverlassenkönnen.
Hinweis:SiekönneneineVersorgungsleitungberühren,
ohnedassdieMaschineaufgeladenwird.
DerStromquellenunterbrecheroderdieSicherungkann
(mussabernichtimmer)ausgelöstwerden.GehenSie
jedochfürIhreSicherheitdavonaus,dassdieMaschine
Elektrizitätleitet.
VersuchenSienicht,dieMaschinezuverlassen.
Hinweis:Siesindsicher,solangeSienichtvomSitzder
Maschineaufstehen.
DasBerühreneinesMaschinenteils,wennSiedenBoden
berühren,kannSieelektrischerden.
KeinePersonsolltedieMaschineberührenodersich
annähern,wenndieMaschineaufgeladenist.
Gasleitungssicherheit
WARNUNG:
WennSieeineGasleitungbeschädigen,kanneine
sofortigeExplosions-oderBrandgefahrbestehen.
AustretendesGasistentammbarundexplosiv
undkannschwereodertödlicheVerletzungen
verursachen.
RauchenSiebeimEinsatzderMaschinenicht.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdem
Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden
Notfall-undVersorgungseinrichtungen,umden
Bereichzusichern.
Kommunikationsleitungssi-
cherheit
ACHTUNG
WennSiedasGlasfaserkabelbeschädigenund
indasfreiliegendeHochintensitätslichtschauen,
könnenSieIhreAugenschädigen.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdem
Arbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechenden
Notfall-undVersorgungseinrichtungen,umden
Bereichzusichern.
Wasserleitungssicherheit
WennSieeineWasserleitungbeschädigen,kanneine
Überschwemmungsgefahrentstehen.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntfernenSieallePersonenausdemArbeitsbereich.
KontaktierenSiesofortdieentsprechendenNotfall-
undVersorgungseinrichtungen,umdenBereichzu
sichern.
7
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen
Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneAufkleberaus.
Bild3
Aufkleberplan(Ansichtvonoben)
1.Aufkleber125-8470(unter
derMotorhaube)
5.Aufkleber125-84729.Aufkleber125-847513.Aufkleber125-6698
2.Aufkleber125-84836.Aufkleber125-669510.Aufkleber125-8473
3.Aufkleber125-66837.Aufkleber125-847111.Aufkleber125-6691
4.Aufkleber125-84848.Aufkleber125-847812.Aufkleber125-6699
8
Bild4
Aufkleberplan(linkeAnsicht)
1.Aufkleber125-84793.Aufkleber125-8482(2)5.Aufkleber125-84787.Aufkleber125-6689
2.Aufkleber125-49634.Aufkleber125-8481(2)6.Aufkleber117-27188.Aufkleber125-8480
117-2718
125-4963
1.Warnung:BerührenSiekeineheißenOberächen.
125-6683
1.Fürhöchste
Geschwindigkeit
herausziehen
4.Geschwindigkeit
verringern:
2.Geschwindigkeiterhöhen:
5.Fürgeringste
Geschwindigkeit
eindrücken
3.Motordrehzahl
9
125-6689
1.Warnung:BerührenSie
keineheißenOberächen.
2.Schnittwunden-
/Amputationsgefahram
Ventilator:Berühren
Siekeinebeweglichen
TeileundlassenSiealle
Schutzvorrichtungenund
Sicherheitsvorkehrungen
montiert.
125-6691
1.GefahranHanglagen:SchaltenSienicht,wenndie
MaschineaneinerHanglagesteht.
125-6695
1.Grabenzieherkette:Vorwärts9.Rüttelpugaktivieren
2.Planierschild:Nachlinksschwenken
10.Grabenfräsenkette:Rückwärts
3.Planierschild:Anheben11.Planierschild:Nachrechtskippen
4.Planierschild:Nachrechtsschwenken12.Planierschild:Nachlinkskippen
5.Planierschild:Schweben13.Grabenfräse:Absenken
6.Planierschild:Absenken
14.Grabenfräse:Anheben
7.Schnellvorwärts
15.HintereLenkungnachlinks
8.Schnellrückwärts
16.HintereLenkungnachrechts
10
125-6698
1.Langsam
5.Maschinenfahrtrichtung
2.Kupplung
6.Schnellrückwärts
3.Schnell7.Schalten(niedriger
Bereich)
4.Schnellvorwärts8.Schalten(hoherBereich)
125-6699
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.6.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.
2.Warnung:SetzenSiedasGerätnurnachentsprechender
Schulungein.
7.GefahrvonExplosionenundelektrischenSchlägen:Graben
Sieerst,wennSiedieörtlichenVersorgungsbetriebe
angerufenhaben.
3.Warnung:LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan,wenn
SiedieMaschineverwenden.
8.InformationenzumAnlassendesMotorsndenSieinder
Bedienungsanleitung.1)AktivierenSiedieFeststellbremse.
2)StellenSiedenFahrantriebunddieAnbaugeräteaufdie
Neutral-Stellung.3)DrehenSiedenZündschlüsselaufdie
Start-Stellung.
4.Warnung:UnbeteiligtemüsseneinenAbstandzurMaschine
einhalten.
9.WeitereInformationenzumAbstellendesMotorsndenSie
inderBedienungsanleitung.1)StellenSiedieMaschineauf
einerebenenFlächeab.2)AktivierenSiedieFeststellbremse.
3)StellenSiedenFahrantriebunddieAnbaugeräteindie
Neutral-Stellung.4)DrehenSiedenZündschlüsselaufdie
Stopp-Stellung.6)ZiehenSiedenZündschlüsselab.
5.Warnung:BerührenSiekeinebeweglichenTeileundlassen
SiealleSchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
11
125-8470
1.SchließenSiedieBatterie
ab.
3.Ein
2.Aus
4.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
125-8471
1.VerwendenSiedieVorderradlenkungnur,wennSiemitder
Maschineim4.Gangvorwärtsfahren.
125-8472
1.Motoraus3.Motorstarten
2.Motorläuft
125-8473
1.Explosionsgefahr:Tragen
SieeineSchutzbrille.
3.Brandgefahr:HaltenSie
offeneFlammenfern.
2.Gefahrdurchbeizende
Flüssigkeit:SpülenSie
denbetroffenenBereich
sofortmitWasserund
gehenSiezumArzt.
4.Vergiftungsgefahr:Halten
SieKindervonderBatterie
fern.
12
125-8475
1.AktivierenSiedie
Feststellbremse.
2.LösenSiedie
Feststellbremse.
125-8478
1.Dieselbenzin
125-8479
1.VerbrennungsgefahrdurchunterDruckstehende
Materialien:LesenSiedieBedienungsanleitung.
125-8480
1.Warnung:KletternSienichtaufdenÜberrollschutz.
125-8481
1.Hydraulikzulauf
13
125-8482
1.Hydraulikrücklauf
125-8483
1.LesenSiedieBedienungsanleitungfürInformationenzum
Hydrauliköl.
125-8484
1.12-Volt-Steckdose
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf.
1.Explosionsgefahr6.HaltenSieUnbeteiligtein
einemsicherenAbstand
zurBatterie.
2.VermeidenSieFeuer,
offenesLichtundrauchen
Sienicht.
7.TragenSieeine
Schutzbrille;explosive
GasekönnenBlindheit
undandereVerletzungen
verursachen..
3.Verätzungs-
/Verbrennungsgefahr
durchChemikalien
8.Batteriesäurekann
schwerechemische
Verbrennungenund
Blindheitverursachen.
4.TragenSieeine
Schutzbrille.
9.WaschenSieAugensofort
mitWasserundsuchen
SieumgehendeinenArzt
auf.
5.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
10.Bleihaltig:Nicht
wegwerfen
14
Produktübersicht
Bild5
LinkeSeitederMaschine
1.Motorhaube5.Planierschild
2.LinkePlatte6.Bedienerdurchgang
3.Haltegriffe7.Kraftstofftank
4.Überrollschutzabdeckung
8.Trittbretter
15
Bild6
RechteSeitederMaschine
1.Haltegriffe
4.Trittbretter
2.RechteSeitenwand5.Hydrauliköl-Schauglas
3.Hydraulikölbehälter6.Hydraulikbehälterdeckel
Bedienelemente
MachenSiesichmitdenBedienelementen(Bild7)vertraut,
bevorSiedenMotoranlassenunddieMaschinebedienen.
Armaturenbrett
DieWarn-undAnzeigelampen(außerderGlühkerzenlampe
amMotoreinlass)leuchtenauf,wennSiedasZündschlossvor
demAnlassenaufdieLauf-Stellungdrehen.
Warnlampen
DiePositiondieserLampenistin(Bild7)abgebildet.
G022146
7
8
1
6
2
3
4
5
Bild7
Armaturenbrettlampen
1.Glühkerzenlampeam
Motoreinlass
5.Lampefüraktivierte
Feststellbremse
2.Lampefürverstopften
Hydraulikdrucklter
6.Lampefür
Bedienelementeinder
Neutral-Stellung
3.Lampefürverstopften
Luftlter
7.Lampefürniedrigen
Öldruck
4.Lampefürverstopften
Hydraulikrücklauflter
8.Lampefürniedrigen
Hydraulikdruck
16
LampefürverstopftenHydraulikdrucklter:Diese
Lampeleuchtetauf,wennderMotorläuftundder
Hydraulikdrucklterverstopftist.WenndieseLampebei
laufendemMotoraueuchtet,stellenSiedenMotorab
undtauschenSiedenHydraulikdrucklteraus.
LampefürverstopftenLuftlter:DieseLampe
leuchtetauf,wennderMotorläuftundderLuftlter
verstopftist.WenndieseLampebeilaufendemMotor
aueuchtet,stellenSiedenMotorabundtauschenSie
denLuftltereinsatzaus.
LampefürverstopftenHydraulikrücklauflter:Diese
Lampeleuchtetauf,wennderMotorläuftundder
Hydraulikrücklauflterverstopftist.WenndieseLampe
beilaufendemMotoraueuchtet,stellenSiedenMotor
abundtauschenSiedenHydraulikrücklauflteraus.
LampefürniedrigenMotoröldruck:DieseLampe
leuchtetauf,wennderMotorläuftundderMotoröldruck
zuniedrigist.WenndieseLampebeilaufendemMotor
aueuchtet,stellenSiedenMotorabundüberprüfenSie
denÖlstand.
LampefürniedrigenHydraulikdruck:Diese
Lampeleuchtetauf,wennderMotorläuftundder
Hydraulikdruckzuniedrigist.WenndieseLampebei
laufendemMotoraueuchtet,stellenSiedenMotorab
undüberprüfenSiedenHydraulikölstandundprüfenSie
dieHydraulikanlageaufundichteStellen..
Anzeigelampen
DiePositiondieserLampenistin(Bild7)abgebildet.
GlühkerzenlampeamMotoreinlass:DieseLampe
leuchtetauf,wennSiedenZündschlüsselaufdie
Ein-StellungdrehenunddieEinlassluftzukaltfürdas
AnlassendesMotorsist.WenndieEinlassluftfürdas
AnlassendesMotorswarmgenugist,gehtdieLampeaus
undSiekönnendenMotoranlassen.
LampefüraktivierteFeststellbremse:DieseLampe
leuchtetauf,wennSiedenZündschlüsselaufdie
Ein-StellungdrehenunddieFeststellbremseaktivieren.
LampefürBedienelementeinderNeutral-Stellung:
DieseLampeleuchtetauf,wennSiedenZündschlüssel
aufdieEin-Stellungdrehenunddiefolgenden
BedienelementeinderNeutral-oderStopp-Stellungsind.
Fahrpedal
Fahrantriebshebel
Anbaugeräteinstellhebel
Messanzeigen
DiePositiondieserMessanzeigenistin(Bild8)abgebildet.
G022145
1
6
2 3 4 5
Bild8
MessanzeigenamArmaturenbrett
1.Messanzeigefürdie
Motorkühlmitteltemperatur
4.Betriebsstundenzähler
2.Spannungsmesser
5.Benzinuhr
3.Motortachometer
6.Messanzeigefürdie
Hydrauliköltemperatur
MessanzeigefürdieMotorkühlmitteltemperatur:
DieseMessanzeigegibtdieTemperaturdesKühlmittels
inderMotorkühlanlagean.Dieangezeigten
TemperaturbereicheundBedingungensindwiefolgt:
Hinweis:WenndieNadeldieserMessanzeigeangibt,
dassdieKühlmitteltemperatur116°Coderhöherist,
stellenSiedenMotorabundlassenihnabkühlen.Prüfen
SiedannFolgendes:DenStanddesKühlmittels,den
Kühler(RückständeimInnern),denThermostatundden
ZustandunddieSpannungdesTreibriemens.
82°Coderniedriger:NiedrigeTemperatur
82-115°C:NormaleBetriebstemperatur
116°Coderhöher:HoheTemperatur
Spannungsmesser:DieseMessanzeigegibtdie
SpannungderBatterieoderderBatterieundder
Lichtmaschinean.DieSpannungsbereichedes
SpannungsmessergebendiefolgendenZuständeder
Elektroanlagean:
11,4Voltoderniedriger:NiedrigeSpannungfürdie
Batterie
11,5Voltbis12,5Volt:NormaleSpannungfürdie
Batterie
13,8Voltbis14,4Volt:NormaleSpannungfür
dieBatterieunddieLichtmaschine(beilaufender
Maschine)
14,5Voltoderhöher:HoheSpannungfürdieBatterie
unddieLichtmaschine(beilaufenderMaschine)
Hinweis:SiemüssendenMotorabstellen,bevorSie
dasLadesystemprüfen.
Motortachometer:DieseMessanzeigegibtdie
MotordrehzahlinUmdrehungenproMinutean.Jede
17
ZahlaufderMessanzeigestellt1000U/minundjeder
Abstandstellt200U/mindar.
Motorbetriebsstundenzähler:DieseMessanzeige
gibtdieBetriebsstundenderMaschinebiszueinem
ZehnteleinerStundean.MessenSiemitdem
BetriebsstundenzählerdieBetriebsstundenzwischen
KundendienstintervallenderMaschine.
Benzinuhr:DieseMessanzeigegibtdieKraftstoffmenge
imTankan.
Hydrauliköltemperatur:DieseMessanzeigegibtdie
TemperaturdesHydraulikölsinderHydraulikanlagean.
SchalterfürFeststellbremse
SchalterfürFeststellbremse:DrückenSiedenSchalter
nachoben,umdieFeststellbremsezuaktivieren(Bild9).
DrückenSieihnnachunten,umdasFeststellbremspedalzu
lösen.
Bild9
1.SchalterfürFeststellbremse
Hinweis:DieFeststellbremsewirdautomatischaktiviert,
wennderMotorabstellt.
Zündschloss
DasZündschloss(Bild10)hatdreiStellungen:
Bild10
1.Zündschloss
EngineStop(Motorabgestellt):DrehenSieden
ZündschlüsselaufdieseStellung,umdenMotor
abzustellen,dieElektroanlageabzuschaltenundden
Schlüsselabzuziehen.
EngineRun(Motorläuft):DrehenSieden
ZündschlüsselaufdieseStellung,umdieElektroanlage
einzuschalten.DerZündschlüsselgehtindieseStellung
zurück,wennSiedenSchlüsselinderStart-Stellung
loslassen.
EngineStart(Motorstarten):DrehenSieden
ZündschlüsselaufdieseStellung,umdenMotor
anzulassen.
Gasbedienungshandrad
ÄndernSiedieMotordrehzahlmitdemGasbedienungshand-
rad(Bild11)wiefolgt:
Bild11
1.Gasbedienungstaste3.Gasbedienungssperre
2.Gasbedienungshandrad4.Steckdose
DrückenSiedieTasteinderMittedesHandradsund
ziehenSiedasHandradgleichzeitignachoben,umdie
Motordrehzahlzuerhöhen.
18
DrückenSiedieTasteinderMittedesHandradsund
drückenSiedasHandradgleichzeitignachhinein,umdie
Motordrehzahlzuverringern.
DrehenSiedasHandradnachlinks,umdie
Motordrehzahletwaszuerhöhen.
DrehenSiedasHandradnachrechts,umdie
Motordrehzahletwaszuverringern.
Gasbedienungssperre
VerwendenSiedieGasbedienungssperre(Bild11)wiefolgt,
umdieGasbedienungbeimVerwendenderMaschinezu
arretieren:
DrehenSiedieGasbedienungssperrenachrechts,umdie
Gasbedienungzuarretieren.
DrehenSiedieGasbedienungssperrenachlinks,umdie
Gasbedienungzulösen.
ZiehenSiedieSperrean,damitkeineFeuchtigkeitinden
BowdenzuggelangtundderBowdenzuginkaltemWetter
nichteinfriert.
12-Volt-Steckdose
Mitder12-Volt-Steckdose(Bild11)speisenSiepersönliche,
elektronischeGeräte,wiez.B.Mobiltelefon,Funksprechgerät
odereinGPS-Gerät.
Fahrantrieb
Wichtig:DasFahrpedal,derFahrantriebshebel,undder
AnbaugeräteinstellhebelmüsseninderNeutral-Stellung
sein,umdenMotoranzulassen.
Wichtig:SiemüssenaufdemSitzsitzen,umdie
FahrantriebeausderNeutral-Stellungzuverschieben
unddieMaschinebewegen,sonststelltderMotornach
einerSekundeab.
Hinweis:DieVerwendungdesFahrpedalsübersteuertden
Fahrantriebshebel.
Fahrpedal
MitdemFahrpedal(Bild12)steuernSiedieFahrtrichtung
unddieFahrgeschwindigkeitderMaschine.
Bild12
1.Fersenpedal(rückwärts)2.Zehenpedal(vorwärts)
SosteuernSiedieFahrtrichtungundFahrgeschwindigkeit
derMaschine:
DrückenSiedasZehenpedalnachvorne,umdie
Maschinevorwärtszubewegen.
DrückenSiedasFersenpedalnachunten,umdie
Maschinerückwärtszubewegen.
TretenSiedasPedalganzdurch,umdie
Höchstgeschwindigkeitzuerreichen.
VerstellenSiedasPedalindieRichtungder
Neutral-Stellung,umdieGeschwindigkeitderMaschine
zuverringernodersieanzuhalten.
Fahrantriebshebel
Hinweis:DieNeutral-StellungfürdenFahrantriebshebel
istarretiert.SiemüssendenHebelausderArretierung
verstellen,umihnvorwärtsoderrückwärtszubewegen.
DerFahrantriebshebel(Bild13)hatdreiStellungen:Vorwärts,
Neutral,Rückwärts.
19
Bild13
1.Griff
5.Fahrantriebshebel
(Neutral)
2.Fahrbetriebsart
(Transport)
6.Fahrantriebshebel
(Rückwärts)
3.Fahrbetriebsart(Arbeiten)7.Getriebebereichsschalter
4.Fahrantriebshebel
(Vorwärts)
VerwendenSiedenFahrantriebshebelwiefolgt:
DrückenSiedenHebelnachvorne(vonIhnenweg),um
dieMaschinevorwärtszubewegen.
ZiehenSiedenHebelnachhinten(zuIhnen),umdie
Maschinerückwärtszubewegen.
Hinweis:JemehrSiedenFahrantriebshebelnachvorne
drückenoderziehen,jeschnellerbewegtsichdieMaschine.
Hinweis:DerHebelrastetein,wennSieihnloslassen.
Fahrbetriebsartschalter
DerFahrbetriebsschalter(Bild13)steuertdenHydraulikdruck
zumAntriebsmotor;erhatzweiStellungen:Transport-und
Arbeitsbetriebsart.
Wichtig:WechselnSienichtzwischender
Fahrbetriebsart,wennsichdieMaschinebewegt.
Hinweis:DerFahrbetriebsartschalterwirdzusammenmit
demGetriebebereichsschalterverwendet.
SoverwendenSiedenFahrbetriebsschalter:
ZiehenSiedenSchalterfürdieArbeitsbetriebsartnach
hinten(zuIhnen).
DrückenSiedenSchalterfürdieTransportbetriebsart
nachvorne(vonIhnenweg).
Getriebebereichsschalter
MitdemGetriebebereichsschalter(Bild13)steuernSie
denGangübersetzungsbereichdesGetriebes.Erhatzwei
Stellungen(hochundniedrig).
Wichtig:WechselnSienichtdenGang,wennsichdie
Maschinebewegt.
Hinweis:DerGetriebebereichsschalterwirdzusammenmit
demFahrbetriebsartschalterverwendet.
SoverwendenSiedenGetriebebereichsschalter:
DrückenSiedenSchalterfürdenniedrigenBereichnach
rechts(zuIhnen).
DrückenSiedenSchalterfürdenhohenBereichnach
links(vonIhnenweg).
BedienfeldfürAnbaugerätsteuerung
DasBedienfeldfürdieAnbaugerätsteuerungbendetsichan
derrechtenSeitedesSitzes(Bild14).
Bild14
1.JoystickfürPlanierschild
4.Anbaugerätsteuerung
2.Geschwindigkeitsregelung
fürGrabenfräsenketten-
richtung,Kabelpug
5.SteuerungfürAnbaugerät
3.Steuerungfür
Planierschildneigung
JoystickfürPlanierschild
MitdemJoystickfürdasPlanierschild(Bild14)heben
SiedasPlanierschildan,senkenesab,haltenesinder
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro RT600 Traction Unit Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch