Krone KNAPEN Schubboden Betriebsanleitung Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
ALLGEMEINE
BETRIEBS-
ANLEITUNG
DE
knapen-trailers.eu
User Manual DE - v202101
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 5
1.1 Allgemeines 5
1.2 Verwendete Symbole 6
1.3 VerwendungeinesSchubbodenauiegers 6
2 Fahrzeugidentikation 7
2.1 WobendetsichwasaufdemAuieger? 7
3 Sicherheit 9
3.1 AllgemeineSicherheitsvorschriften 9
3.2 ErsteKontrollenachErhaltdesAuiegers 9
3.3 Standard-AbfahrtskontrollevorFahrtantritt 10
3.4 Persönliche Schutzausrüstung 11
3.5 Sicherheitshinweise 11
4 Allgemeine Verwendung des Auiegers 13
4.1 Ankuppeln 13
4.2 Abkuppeln 14
4.3 Stützbeine 15
4.4 Radkeile 16
4.5 Kotügel 16
4.6 Anschlüsse 17
4.7 BedieneinheitfürLuftfederung/Liftachse 19
4.8 Luftsystem 25
4.9 Liftachse(Option) 26
4.10 Bremsen 27
4.11 Beleuchtung 28
4.12 Werkzeugkasten/Aufbewahrungsbox 29
4.13 Nachlaufachse(Option) 29
4.14 Ferry-Ösen(Option) 30
4.15 Abschleppöse(Option) 30
5 Verwendung des Schubbodenauiegers 33
5.1 AllgemeineFunktion 33
5.2 BeladungmitSchüttgut 39
5.3 Entladen von Schüttgut 40
5.4 EinladenvonStückgut 41
5.5 Be-/EntladenmiteinemGabelstapler 42
5.6 VerwendungdesSchienensystemsvonJoloda(Option) 43
5.7 Bodenplane(Option) 44
5.8 BedienungdesBodens(B-Bedienung) 47
5.9 BedienungdesBodens(E-Bedienung) 48
5.10 VerwendungderFernbedienungvonKnapenTrailers 49
5.11 VerwendungderSpriegelunddesOberbalkens 52
User Manual DE - v202101
5.12 VerwendungvonAbdecksystemen 55
5.13 PowerSheet® (Option) 59
5.14 Längsspanngurte(Option) 61
5.15 Seitenwand-Schutzplane(Option) 62
5.16 HD-Einheit(Option) 63
5.17 Zurrösen(Option) 64
5.18 HydraulischeHeckklappe(Option) 65
5.19 CleanSweep(Option) 67
6 Wartung und Reinigung 69
6.1 WartungsvorschriftenfürdenAuieger 69
6.2 ReinigungdesBeleuchtungssystems 72
6.3 ReinigungderAußenseite 72
6.4 PneumatischeHecktürverriegelung 73
6.5 KontrollederDruckluft 74
6.6 ReinigungderoberenSchiene 74
6.7 ReinigungdesSchubbodens 75
6.8 WartungvonReifenundFelgen 77
6.9 WartungdesPowerSheet®(Option) 79
6.10 WartungdesHydrauliksystems 79
6.11 WartungderhydraulischenHeckklappe(Option) 80
6.12 WartungdesCleanSweep-Mechanismus(Option) 80
7 Fehlersuche 81
7.1 FehlersucheSchubboden 81
7.2 ManuelleÜberbrückungderelektrischenB-Bedienung 82
7.3 ManuelleÜberbrückungderelektrischenE-Bedienung 83
7.4 FehlersuchePowerSheet® 84
7.5 FehlersucheKnapenTrailers-Fernbedienung 88
7.6 FehlersuchehydraulischeHeckklappe 91
7.7 FehlersucheCleanSweep-Mechanismus 91
8 Garantie 92
8.1 GarantiefristundGarantiebedingungen 92
8.2 Garantieabwicklung 92
8.3 Garantieausschlussgründe 92
9 Technische Daten 93
9.1 Stützbeine 93
9.2 Königszapfen 93
9.3 Bodensystem 94
9.4 Rückfahrkamera 95
4
5
User Manual DE - v202101
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
1 Einleitung
1.1 Allgemeines
SehrgeehrteFahrerin,sehrgeehrterFahrer,
herzlichenGlückwunschzumKaufIhresneuenSchubbodenauiegers:einemunentbehrlichenWerkzeugfür
IhretäglicheArbeit.IhreSicherheitistunseinbesonderesAnliegen.DieseBetriebsanleitungspieltindiesem
ZusammenhangeinewichtigeRolle.BittelesenSiedieBetriebsanleitungvorderInbetriebnahmedesAuiegers
sorgfältigdurch,umUnfälleoderschwereSchädenzuvermeiden.BeiFragenoderAnmerkungennehmenSiebitte
Kontaktmitunsaufunterwww.knapen-trailers.de/kontakt.
AuiegerderTypenKT01undKT02verfügenübereineCE-Kennzeichnung.Dasbedeutet,
dasssiedengeltendeneuropäischenRichtlinienentsprechen.Inderbeigefügten
Konformitätserklärungistangegeben,umwelcheRichtlinienessichdabeihandelt.
KnapenTrailersB.V.übernimmtkeineHaftungfürunsichereSituationen,UnfälleundSchädeninfolge:
einerNichtbeachtungvonWarnungenoderVorschriften,dieaufdemAuiegerangebrachtoderindieser
 Dokumentationenthaltensind
einerVerwendungzuanderenbzw.unteranderenalsindervorliegendenDokumentationangegebenen
 ZweckenoderUmständen
vonVeränderungenamAuieger,u.a.beieinerVerwendungandereralsdervorgeschriebenen
 Original-Ersatzteile
mangelhafterWartung
einesunerlaubtenEntfernensvonSchutzabdeckungenund/oderSicherheitsvorrichtungen
einerunsachgemäßenVerwendungdesAuiegers
KnapenTrailersB.V.haftetnichtfürFolgeschäden,diesichausStörungenamAuiegerergeben(beispielsweise
Produktschäden,Betriebsunterbrechungen).
WirwünschenIhnenvielesichereKilometer!
MitfreundlichenGrüßen
Knapen Trailers
6
1 Einleitung
1.2 Verwendete Symbole
Esistsehrwichtig,dassjedePerson,diedenAuiegerbedient,dieBetriebsanleitungaufmerksamliest!
DieVorschriftenindieserBetriebsanleitungsindfürdensicherenGebrauchIhresAuiegersvonwesentlicher
Bedeutung.ZudemleistetdieBefolgungderVorschrifteneinenBeitragzueinerlängerenLebensdauerIhres
Auiegers:zuLowestCostofOwnership.
IndieserBetriebsanleitungwerdenverschiedeneSymboleverwendet:
Symbol Beschreibung
HinterdiesemSymbolfolgteinSicherheitshinweis.EinemangelhafteBefolgungdieses
HinweiseskannSchädenanIhremAuieger,VerletzungenundinmanchenFällensogarden
TodzurFolgehaben.
HinterdiesemSymbolfolgenergänzendeInformationen,
zumBeispieleinLinkzueinemanderenDokumentodereinpraktischerTipp.
VerweisaufWartungoderReinigung
VerweisaufdieFehlersuche
1.3 Verwendung eines Schubbodenauiegers
Der Schubboden von Knapen Trailers eignet sich besonders gut für den Transport von Schüttgütern.
Mit einem Schubbodenauieger können Sie unter anderem die nachstehenden Güter transportieren:
• Agrarprodukte
• Holzprodukte
• Abfälle(Hausmüll)
• Metallabfälle
• Paletten,Bigbags
• Papierabfälle/-rollen/-ballen
Ein Auieger mit Aufrollplane kann u. a. die folgenden Güter transportieren:
• Glas
• Kies
• Erze
• Mauersand
• ObstundGemüse
sonstige scheuernde Materialien
Materialien, die NICHT ohne Weiteres transportiert werden dürfen:
scheuernde Materialien mit geringer Korngröße
• (Fett-)Stoffe,diewährenddesTransportsaushärtenkönnen
• Materialien,diezusammenzuKontaktkorrosionführen(z.B.KupferundAluminium),
 verstärktdurchFeuchtigkeit
Beim Transport dieser Produktkategorien besteht die Gefahr, dass die Bodenbretter stecken bleiben.
In diesem Fall muss der Boden zur Gänze abmontiert werden. Dies ist nicht durch die Garantie gedeckt.
Der Boden eignet sich nicht für schwere Punktbelastungen. Durch eine Punktbelastung können die Bodenbretter
und die Führungen beschädigt werden. Punktbelastungen wirken sich auch auf Verschleiß oder Beschädigungen
der Seitenwand aus.
FürdasBeladenmiteinemGabelstapleroderHubwagenverweisenwirSieaufKapitel5.4und5.5.
SolltenSiespezischeFragenoderZweifelüberdiezutransportierendenGüterhaben,empfehlenwirIhnen,
KontaktmitIhremKnapenTrailers-Vertreteraufzunehmen.
7
User Manual DE - v202101
2 Fahrzeugidentikation
2.1 Wo bendet sich was auf dem Auieger?
NR Beschreibung Kapitel
4
TEL: +31 (0)493 320 330
Knapen Trailers BV
Theo van Doesburgstraat 8
5753 DL Deurne, The Netherlands
Tel: +31 (0)493 320 330
TYPGENEHMIGUNGSNR.
FAHRGESTELLNR.
LÄNDERCODIERUNG NL
GESAMTMASSE
42000 kg 42000 kg
KUPPLUNGSDRUCK
0-
15000 kg 0- 15000 kg
ACHSLAST MAX.
1-
9000 kg T 11- 9000 kg T 1
2-
9000 kg T 12- 9000 kg T 1
3-
9000 kg T 13- 9000 kg T 1
4- kg T 4- kg T
K200
BAUJAHR 2016
PO: 0
TYPE
TYP
YEAR OF CONSTRU CTION
WWW.KNAPEN-TRAILERS.EU
0
KNAPEN TRAILERS BV
TYPE-APPROVAL NO.
e4*2007/46*0302
IDEN TIFICATION NO.
XPNKAC20020120002
COUNTRY CODE
TOTAL MASS
KING PIN PRESSURE
AXLE MASS MAX.
2
1
3
1TypenschildAuieger
2Lasi-Aufkleber
3AufklebermitSicherheitshinweisen 3.5
4AufkleberWabco 4.8
5FIN(Fahrzeug-Identizierungsnummer)
6Planenstange/Werkzeugkasten
7 Königszapfen/Kupplungsplatte 4.1
8Stützbeine/TypenschildStützbeine 4.3
9 Bodensystem/TypenschildCF-System 5.1
10 ECE-PrüfzeichenSeitenschutz
11 SteuerventilBodensystem
12 Achsen/TypenschildAchsen 6.8.1
13 ECE-PrüfzeichenStoßbalken
Die Stellen können je nach Typ und Konguration unterschiedlich sein.
5
10
13
6
4
12
13
1
23
5
79
8
11
10
8
2 Fahrzeugidentikation
NR Beschreibung Kapitel
11 Elektro-/Luftanschlüsse 4.6
12 Hydraulikanschlüsse 4.6
13 KurbelfürDachplane 5.12
14 Podest 5.12
15 Dachplane 5.12
16 Dachplanenstütze
17 Spanngurt 5.12
18 Seitenschutz
19 EmpfängerderFernbedienung 5.10
20 Werkzeugkasten/Aufbewahrungsbox 4.12
21 BedieneinheitderLuftfederung 4.7
22 BedienungderpneumatischenHecktürverriegelung 5.1.8
23 MitlaufendeStirnwand 5.1.2
24 Spriegel 5.11
25 Leiter
26 A-Schild
27 Abschirmungsplatte
28 PneumatischeHecktürverriegelung 5.1.8
29 Türschloss 5.1.8
30 Ausziehtreppe 5.1.7
11
24
23
15
12 13 14
17
18
19
20
21
22
29
27
26
30
28
25
rechts
links
vorne
hinten
16
9
User Manual DE - v202101
3 Sicherheit
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch, bevor Sie den Auieger in Betrieb nehmen.
Halten Sie sich bei Ihrem täglichen Gebrauch des Auiegers stets an die nachstehenden Vorschriften!
3.1 Allgemeine Sicherheitsvorschriften
falsch richtig
SiebendensichhinterdemAuieger,währendderBodeninBetriebist(siehe5.1.8). x
SiebendensichunterdemAuieger,währendderBodeninBetriebist. x
SiebendensichaufdemAuieger,währendderBodeninBetriebist. x
SiebetretendenAuieger,währendderBodeninBetriebist. x
DerAuiegerwirdunbeaufsichtigtabgestellt,währendderBodeninBetriebist. x
BlockierenoderÜberbrückenderNotausschalter x
BedienungdesBodensbeigeöffnetenSchutzkappen x
BedienungdesBodensbeigeschlossenerHecktür/geschlossenenHecktüren x
BedienungdesAuiegersohneausführlicheAnweisungenundLesender
vorliegendenBetriebsanleitung x
BedienungderpneumatischenTürverriegelung,währendsicheinePersoninderNähe
derTürenaufhält(siehe5.1.8) x
AusschaltendesNebenantriebs/HydrauliksystemsvorundwährendService-und
Wartungsarbeiten
AusschaltendesNebenantriebs/HydrauliksystemswährendderBewegungdes
Auiegers
EinstellungdesSystemsbeiausgeschaltetemBoden
AusschaltenvonHydrauliksystemundStrom,bevormanunterdenAuiegerkriecht
SichnichtindieNähevonÖllecksbegeben,derÖldruckkannsehrhoch/heißsein.
TragenderrichtigenundvorgeschriebenenpersönlichenSchutzausrüstung
KontrollevonLesbarkeitundZustandderSicherheitsaufkleber
3.2 Erste Kontrolle nach Erhalt des Auiegers
ÜberprüfenSie,oballeSchraubverbindungenfestangezogensind.
ÜberprüfenSie,obdieRadmutternausreichendangezogensind.DaserforderlicheAnzugsdrehmomentndenSie
inderDokumentationderAchsen.
Nach50kmundnach150kmmussüberprüftwerden,obdieRadmutterndasrichtigeAnzugsdrehmoment
aufweisen.GleichesgiltauchbeieinemRadwechsel.
ÜberprüfenSie,obderBodenrichtigfunktioniert,indemsieihnca.15Min.einschalten(sieheh5.1).
ÜberprüfenSie,obdieHydraulikderZugmaschineeinenmaximalenBetriebsdruckvon250barliefernkann.
ÜberprüfenSie,oballebeweglichenTeilerichtigfunktionieren.
Sichtkontrolle:SindalleTeilerichtigundwunschgemäßbefestigt?
ÜberprüfenSie,obdieBeleuchtungfunktioniert.
ÜberprüfenSie,oballeAnschlüssezwischenAuiegerundZugmaschinefunktionierenundnichtundichtsind
(Luft,StromundHydraulik).
ÜberprüfenSie,obderReifendruckrichtigist.BittebeachtenSiedieEmpfehlungIhresReifenherstellers(fürdie
WartungsieheKap.6.8).
StimmenSiedieBremsenderZugmaschineunddesAuiegersaufeinanderab.Diesergibteineoptimale
BremsungundverhinderteineübermäßigeAbnutzungderBremskomponenten.DieAbstimmungmussvom
AnbieterderZugmaschinevorgenommenwerden.
10
3 Sicherheit
3.3 Standard-Abfahrtskontrolle vor Fahrtantritt
Die Abfahrtskontrolle vor Fahrtantritt ist sehr wichtig für die Sicherheit von Fahrer, Umstehenden und anderen
Verkehrsteilnehmern.
Auf das Folgende ist zu achten:
BendetsichdieLuftfederunginFahrstellung?
TrittHydraulikölaus?
GibteseinhörbaresLuftleck?
SindalleWerkzeugeundGerätewieLeiternusw.richtigbefestigt?
SinddieTürengeschlossenundistdiepneumatischeTürverriegelungaktiviert?
IstdasAbdecksystemgeschlossen?
IstdasAbedecksystemfreivonSchnee,EisoderanderenObjekten?
IstdieBeleuchtungsichtbar(Abschirmungsplattehochgeklappt),funktioniertdieBeleuchtungrichtigundist
siesauber?
HabendieReifendenrichtigenDruckundbendensiesichineinemgutenZustand?
SinddieLuftfederbälgeunbeschädigt?
IstdasKennzeichengutlesbar?
GibteskeinelosehängendenTeileoderandere„nichtkorrekte“Umstände?
SinddieBodenschraubenanderVerbindungzwischendenAluminium-BodenelementenunddemBodensystem
fest?DieseKontrollemussnachdemerstenBe-/Entladen,nachca.10MalBe-/EntladenundnacheinemMonat
erfolgen.IstdieSchraubbefestigungderBodenelementenichtrichtig,werdenunterschiedlicheKräftenvonden
BodenelementenaufdasBodensystemübertragen,waszueinerBeschädigungderAntriebseinheitführenkann.
Kontrolle der Befestigung der Bodenelemente
SchaltenSiedenBodenmitnormalerGeschwindigkeit
ein.LegenSieeinenFingeraufdenÜbergangvon
derSenkschraubezumBodenelement.Solltedie
Schraubelockersein,merkenSiedies,sobaldsichdas
BodenelementinBewegungsetzt.
TauschenSiedieSchraubeaus,wennSieeinSpiel
feststellen.ÜberprüfenSiedieseinigeTagenachErhalt
desAuiegers,nachzehnBe-/Entladungenundnach
einem Monat.
Spezikation Schrauben der Bodenelemente
SenkschraubemitInnensechskantM12x30,Kl.10.9galv.verz.,DIN7991
DieSchraubenmüssenmitLoctite(SchraubensicherungLoctite®243cat.o.23286)versehenwerden.
DasAnzugsdrehmomentbeträgt140Nm.
Achtung: Wenn eine Bodenschraube locker ist, hat es keinen Sinn, sie einfach wieder festzudrehen.
Die Schraube wird sich wieder lockern und kann dadurch das System beschädigen.
Was ist bei lockeren Schrauben zu tun?
LockereSchraubezurGänzeentfernenundKonusdesBefestigungslochssowiedarunterbendlichesGewinde
reinigen.EineneueSchraubeM12x30,Klasse10.9,völligfettfrei,versehenmitLoctite(SchraubensicherungLoctite
®243cat.o.23286)anbringen.
DasAnzugsdrehmomentbeträgt140Nm.
11
User Manual DE - v202101
3.4 Persönliche Schutzausrüstung
Bitte befolgen Sie stets die vor Ort angebrachten Gebotsschilder!
Häugste Gebotsschilder
Augenschutz benutzen Schweißmaskebenutzen
Gesichtsschutzbenutzen Warnweste benutzen
Gehörschutzbenutzen Fußschutzbenutzen
Kopfschutzbenutzen Schutzhandschuhe benutzen
Atemschutz benutzen Auffanggurtbenutzen
Notausgangfreihalten
3.5 Sicherheitshinweise
Erklärung der verwendeten Piktogramme
Nr. Piktogramm Beschreibung Nr. Piktogramm Beschreibung
1WarnungvorAbsturzgefahr 2GenügendAbstandhalten,
mindestens 10 Meter
1,2 Warnung vor
Handverletzungen 2,4 Warnung vor beweglicher
Ladung
1,2 WarnungvorQuetschgefahr 4pneumatische
Hecktürverriegelung
1,2 Gefahr 3MitHochdruckreinigen
verboten
1,2 Stopp 3 Not-Aus
2Bedienventildes
Bodensystems 5Spriegelposition
2Warnung vor
Verschüttungsgefahr 6 BetretenderFlächeverboten
7ZutrittfürUnbefugteverboten
12
3 Sicherheit
Position der verwendeten Warnaufkleber
2
1
3
5
4
4
1
7
3
2
rechts
links
vorne
hinten
6
13
User Manual DE - v202101
4 Allgemeine Verwendung des Auiegers
Achten Sie darauf, dass während des An- und Abkuppelns niemand zwischen Auieger und Zugmaschine
geraten kann!
Praktische Tipps zur Einsparung von Schmiermittel und um dafür zu sorgen, dass sich die
Stützbeine auch weiterhin leicht drehen, nden sich in den Fahrertipps Nr. 12 von Knapen
Trailers: „An- und abkuppeln“. www.knapen-trailers.de/downloads/tipps-fur-fahrer
4.1 Ankuppeln
Schritt Ankuppeln
1StellenSiedieZugmaschineaufebenemGelände
geradevordenAuieger.
2
BenutzenSiedieFeststellbremseundRadkeile,
damitderAuiegernichtwegrollenkann
(siehe4.4).
DieKönigszapfen-VerriegelungdesSattels
derZugmaschinemussgeöffnetsein.
3
FahrenSiedieZugmaschinebis20cmvorden
Königszapfen(SattelunterdemAuieger),ohne
denAuiegerzuberührenundsomitohneFettzu
verlieren.
4HebenSiedieZugmaschinesoweitan,dassder
SattelfastanderKupplungsplatteanliegt.
5
FahrenSiedieZugmaschinevorsichtiginRichtung
Auieger,bisderKönigszapfenindieVerriegelung
desSattelsaufderZugmaschineschießt.
6HebenSiedenAuiegersoweitan,dasssichdie
Stützbeine5cmüberdemBodenbenden.
7
ÜberprüfenSie,obderAuiegergutbefestigt
ist,indemSievorsichtigvorwärtsfahrenund
kontrollieren,obderSattelverriegeltist.
8
SchließenSieKupplungen,SchläucheundStroman
(siehe4.6).
Drehen Sie danach die Stützbeine hoch oder heben
Siesiean(siehe4.3).
9LösenSiedieFeststellbremseundentfernenSie
dieRadkeile.NunkönnenSielosfahren.
14
4 Allgemeine Verwendung des Auiegers
4.2 Abkuppeln
Kuppeln Sie einen Auieger mit Ladung nur dann ab, wenn die Ladung so positioniert ist, dass der Auieger
nicht kippen kann!
Lassen Sie die Luftfederung eines beladenen Auiegers ganz absinken, bevor der Auieger abgekuppelt
wird.
Schritt Abkuppeln
1.
StellenSiedieZugmaschineunddenAuiegerin
einergeradenLinieaufebenemundtragfähigem
Untergrundab.HebenSiedenAuiegermithilfe
derHinterachsfederungderZugmaschine
höchstmöglich an.
2.
DrehenSiedieStützbeinenachunten,bissiesich
5cmüberdemBodenbenden.LassenSiedie
LuftfederungdesAuiegersganzabsinken.
3. TrennenSieKupplungen,SchläucheundStrom
(siehe4.6).
4. LegenSiedieRadkeileindermöglichenRollrichtung
vor/hinterdieRäder.
5.
LösenSiedieVerriegelungdesKönigszapfensauf
demSattelderZugmaschineundfahrenSiedie
Zugmaschine20cmvorwärts.
20cm
6. LassenSiedieHinterachsederZugmaschineauf
Mindesthöhesinken.
7.
FahrenSiedieZugmaschinejetztvollständigunter
demAuiegerheraus,d.h.ohnedenAuiegerzu
berührenundsomitohneFettzuverlieren.
Vorbeugung von Verunreinigungen in den Luftleitungen
richtig falsch
AlleLuftleitungenhabeneinenKupplungsriegel
mitDeckelzumAbsperren.SchließenSienachdem
AbkuppelnimmerdieRiegelaufderStirnwand.
HängenSiedieLuftleitungennachdemAbkuppeln
wiederauf.SoverhindernSie,dassSand/
VerunreinigungenindieLuftanschlüssegeratenund
durchdieDruckluftindenEBS-Modulatorgelangen.
15
User Manual DE - v202101
4.3 Stützbeine
StützbeinegibtesinzweiverschiedenenArten,nämlichSpindelstützenundFallstützen.
Spindelstützen
Die Stützbeine unterstützen den
Auieger,wenndieserabgekuppelt
ist,undkönnenverwendetwerden,
umdieHöhedesAuiegers
fürdasAn-undAbkuppelnzu
ändern.DieStützbeinehabenzwei
Geschwindigkeitseinstellungen.
Fallstützen
Die Stützbeine unterstützen den
Auieger,wenndieserabgekuppelt
ist.DieHöhekannnurin
angekuppeltemZustandeingestellt
werden.
Warnhinweis: Achten Sie darauf, dass während des Absenkens der Stützbeine keine Gliedmaßen zwischen
Boden und Stützbeine geraten.
EinebenerundstabilerUntergrundisterforderlich.
Solltediesnichtmöglichsein,musseinestabilePlatteunterdenStützbeinenangebrachtwerden.
4.3.1 Bedienung der Spindelstützen
• EineleichteDrehbewegungvereinfachtdasSchalten.
• VorsichtvoreinemeventuellenRückschlagderKurbel.
• AchtenSieaufdiemaximaleHöhe(Kurbelkraftnimmtzu)!
Beschreibung
NehmenSiedieKurbelvomHaken(1)und
positionierenSiedieStützeaufAchshöhe. 1
Nurverwenden,umdieBodenfreiheitzuüberbrücken.
SchnellesEin-undAusfahrendesunbelasteten
Stützbeins.
Die Kurbel herausziehen.
BevordasStützbeindenBodenberührt,aufdie
niedrigeGeschwindigkeitumschalten.
LangsamesHebenundSenkeneinesbeladenenoder
nichtbeladenenFahrzeugs:Kurbelhineindrücken.
16
4 Allgemeine Verwendung des Auiegers
4.3.2 Bedienung der Fallstützen
Stützbeine einfahren
Vorderseite des Auiegers anheben, sodass die Stützbeine unbelastet sind.
3
2
1
4
Das Obige für die andere Seite wiederholen.
Stützbeine ausfahren
3
2
1
4
Das Obige für die andere Seite wiederholen.
4.4 Radkeile
Warnhinweis: Vergessen Sie nicht, die Radkeile zu entfernen,
nachdem der Auieger angekuppelt wurde, und bewahren
Sie sie in den dafür vorgesehenen Halterungen auf.
Wenn der Auieger abgekuppelt ist, ist die Verwendung der
Radkeile dringend zu empfehlen, auch wenn der Auieger auf
einem ebenen Untergrund abgekuppelt wird.
Legen Sie die Radkeile in der möglichen Rollrichtung vor/hinter
die Räder.
4.5 Kotügel
Die Antispraymatten der Kotügel müssen regelmäßig mit
einem Hochdruckreiniger gereinigt werden.
Die Kotügel werden pro Rad montiert, wobei der letzte
Kotügel mit einer Antispraymatte versehen werden muss.
Beschädigte Kotügel müssen ausgetauscht werden. Dies
beugt auch einer Verunreinigung des Unterbodens vor und
reduziert somit den Verschleiß.
17
User Manual DE - v202101
4.6 Anschlüsse
Tipps zum Anschließen der Hydraulikkupplungen und zu deren Reinigung nden Sie in den
Fahrertipps Nr. 10 und Nr. 24 von Knapen Trailers.
www.knapen-trailers.de/downloads/tipps-fur-fahrer
13
8
2
5
46
7
Anschlüsse
1Luftanschlussrot,Versorgungsleitung
2Luftanschlussgelb,Steuerleitung
3EBS-SteckvorrichtungISO7638-1
4weißeSteckvorrichtung7-polig(ISO1185,24N)
5Steckvorrichtung15-polig(ISO12098)
6schwarzeSteckvorrichtung7-polig(ISO3731,24S)
7 HydraulikanschlussRücklaufdruckblau
8HydraulikanschlussPressdruckrot
WerdendieAnschlüsse(1-2)nichtgebraucht,sinddieRiegeldavorzudrehen(siehe4.2).
4.6.1 EBS-Steckvorrichtung
Pin1:rot-4,0mm2Pin2:schwarz-1,5mm2
Pin3:gelb-1,5mm2
Pin4:braun-4,0mm2
Pin7:weiß/braun-1,0mm2
PIN6:weiß/grün-1,0mm2
Pin5:weiß-1,5mm2
Pin 1 festerEingang24V
Pin 2 Schalteingang24V(ECU)
Pin 3 MassefürPin2
Pin 4 MassefürPin1
Pin 5 Warnleuchte
Pin 6 CAN-High24V(ISO11992)
Pin7 CAN-Low24V(ISO11992)
18
4 Allgemeine Verwendung des Auiegers
4.6.2 Steckvorrichtung 7-/15-polig
6
5
4
3
2
1
7
6
5FREE
FREE
3
2
7
4
S54G
54G
58L
L
54
S31
S31
58R
R
S58R
SR
S58L
SL
S54
1
1
2
3
4
8
7
6
5
12 14
15
FREE
10
11
9
13
FREE
L
R
S54G
S58R
S31
31
S54
SR
SL
54
58R
S58L
58L
Funktion 7-polig weiß
1185 24N
7-polig schwarz
373124S
15-polig
ISO12098
Blinklichtlinks 3 1
Blinklichtrechts 5 2
Nebelscheinwerfer 7 3
Masse 1 4
Rückleuchtelinks 2 5
Rückleuchterechts 6 6
Bremsleuchte 47
Rückfahrscheinwerfer 3 8
kontinuierlicheStromversorgung 49
Bremsverschleißanzeige* 10
Bremszylinderanzeige* 7 11
Achslift(Option) 6 12
Massendaten 1 13
FREE freiePosition 2 14
FREE freiePosition 5 15
*NichtstandardmäßigvonKnapenTrailersangeschlossen.
Pin Connections PIN 10 PIN 12 PIN 14 PIN 15 Rückfahrleuchte
1. Anfahrhilfe(Achse1)
 Zwangsabsenkung(Achse1)
<5Sek.
>5Sek.
2. Manövrierhilfe(Achse3)
 Zwangsabsenkung(Achse3)
<5Sek.
>5Sek.
3. Arbeitsleuchte
Eineabweichende15-poligeSteckerkongurationwirdinbeigefügterÜbersichtmitschwarzenPunktenangezeigt
(sieheSicherheitshinweis-AufkleberaufderStirnwand,Kap.3.5).
19
User Manual DE - v202101
4.7 Bedieneinheit für Luftfederung/Liftachse
Warnhinweis: Begeben Sie sich mit keinem Körperteil unter die Liftachse, während diese gesenkt wird!
4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4
4.7.1 Manuelle Höheneinstellung
ZurBedienungderHöheneinstellungmussderAuiegerangekuppelt/angeschlossensein.
20
4 Allgemeine Verwendung des Auiegers
4.7.2 Bedieneinheit
MitderBedieneinheitvonWABCOkanndieHöhedesAuiegersgeändertunddieLiftachse(Option)bedient
werden.
Übersicht Tasten und Funktionen
Taste Funktion
Liftachseheben
Auiegerheben
AuiegeraufFahrniveaubringen
Liftachsesenken
Auiegersenken
STOP Heben/Senkenabbrechen
Betriebsleuchte
4.7.3 Smartboard
IndieserBetriebsanleitungenwerdennurdieGrundfunktionendesSmartboardvonWABCObeschrieben.
EineausführlicheBeschreibungistinderBedienungsanleitungvonWABCOzunden(www.wabco-auto.com).
Taste Funktion
AuswahldesnächstenMenüelements
oderdernächstenOption
Bestätigungund/oderAusführender
aktuellenAuswahl
EineMenüebenezurück
Warnleuchteblinkt:aktuelleMeldung
DieWarnleuchtekannimUntermenü
„EventLED“ausgeschaltetwerden.
Menüsymbolblinkt:Detailsüberdie
Meldung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Krone KNAPEN Schubboden Betriebsanleitung Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung