NOVISTAR Pack Pack Combo Lumière Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Pack combo lumière
Combinatiepakket Licht
Combo Pack Lichteffektlampe
08/2015
942749
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 26
GEBRAUCHSANLEITUNG 50
2 FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit NOVISTAR.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
NOVISTAR sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
GLOBE DYNAMIC LED
C
MACHINE A FUMEE
FOG
D
Informations
pratiques
B
SPOT LED RVB D10
Table des matières
4 Consignes de sécurité
7 Spécifications techniques
7 Installation
10 Nettoyage et entretien
10 Rangement
11 Consignes de sécurité
13 Utilisation
13 Spécifications techniques
14 Installation
17 Nettoyage et entretien
17 Rangement
18 Spécifications techniques
19 Description de l’appareil
20 Consignes de sécurité
22 Installation de l’appareil
23 Alimentation électrique
23 Nettoyage de l’appareil
23 Utilisation de base
24 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
GLOBE DYNAMIC LED
GLOBE DYNAMIC LED
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser cet
appareil, veuillez lire
attentivement ce mode
d’emploi et le conserver
pour des utilisations
ultérieures.
Si vous confiez cet
appareil à une autre
personne, remettez-lui
aussi ce mode d’emploi.
Utilisez cet appareil de
la manière décrite dans
ce mode d’emploi. Le
fabricant décline toute
responsabilité en cas de
mauvaise manipulation
ou d’utilisation contraire
à ce mode d’emploi.
• Le non-respect des
consignes de sécurité
et d’utilisation peut
entraîner un risque
de choc électrique,
d’incendie et/ou de
blessures aux personnes.
N’utilisez pas
d’accessoires autres
que ceux recommandés
par le fabricant;
ceux-ci risqueraient
d’endommager l’appareil
et/ou de provoquer des
blessures.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans
et des personnes dont
les capacités physiques,
sensorielles ou mentales
sont réduites, ou dénuées
d’expérience ou de
connaissances, à condition
qu’ils aient bénéficié, par
l’intermédiaire d’une
personne responsable
de leur sécurité,
FR 5
A
Français
GLOBE DYNAMIC LED
d’une surveillance ou
d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil. Surveillez les
enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Le nettoyage
et la maintenance de cet
appareil ne doivent pas
être effectués par des
enfants âgés de moins
de 8 ans. Conservez cet
appareil et son cordon
électrique hors de portée
des enfants de moins de
8 ans.
Surveillez les enfants
pour vous assurer qu’ils
ne jouent pas avec
l’appareil.
Installez l’appareil sur
une surface stable.
ATTENTION
N’installez pas
l’appareil près de
sources de flammes
nues, telles que des
bougies allumées.
N’installez pas l’appareil:
- À des endroits où il
peut être en contact
direct avec les rayons
du soleil;
- Près d’appareils à
chaleur rayonnante (par
exemple, des chauffages
électriques);
- Près ou sur d’autres
équipements produisant
beaucoup de chaleur
(équipements audiovisuels,
stéréo, informatiques,
etc.);
- À des endroits
sujets à de constantes
vibrations;
- À des endroits exposés
à l’humidité, aux
intempéries et dans
des lieux humides.
N’exposez pas l’appareil à
un égouttement d’eau ou à
des éclaboussures. Aucun
objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être placé
sur l’appareil.
FR6
A
Français
GLOBE DYNAMIC LED
Ne démontez pas l’appareil
vous-même. Toute opération
de démontage, de réparation
ou de vérification doit être
réalisée exclusivement par
une personne qualifiée.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
L’écran de protection, la
lentille ou l’écran ultraviolet
doivent être changés
s’ils sont visiblement
endommagés, à un point
tel que leur efficacité est
compromise, par exemple
en raison de fissures ou de
rayures profondes.
Les ampoules ne sont pas
remplaçables.
Avant tout branchement,
vérifiez:
- Que l’appareil et le
cordon ne sont pas
abîmés. Dans un tel
cas, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-
le à votre revendeur à
des fins d’inspection
et de réparation.
- Que la tension
indiquée sur la plaque
signalétique de
l’appareil correspond
bien à celle de votre
installation électrique.
N’entravez pas l’aération
en obstruant les ouvertures
avec des objets tels que des
journaux, nappes, rideaux,
etc.
La prise de courant
doit demeurer aisément
accessible.
FR 7
A
Français
GLOBE DYNAMIC LED
L’installation, l’exploitation, la maintenance et les réparations doivent être effectuées par
un professionnel qualifié, et vous devez vous assurer que toutes les interventions sont
effectuées selon ce mode d’emploi.
Installez l’appareil à une distance minimum de 1 mètre des objets inflammables.
• N’installez jamais le globe sur des objets inammables.
• La température doit être comprise entre -20 et 40degrés.
La température de la surface du globe peut s’élever jusqu’à 85degrés; ne touchez pas
l’appareil pendant qu'il est allumé, ni lors de son refroidissement.
Spécifications techniques
Installation
Modèle GLOBE DYNAMIC LED-942749
Tension d’entrée CA 100 - 240V, 50/60Hz
Puissance 25W
Ampoules LED 6 x 3W (R2/B2/G2)
Fusible 1A, 250V
Poids 0,7kg
Température de fonctionnement Intérieur, -20 à 40 degrés
Modes de fonctionnement DMX 512, maître-esclave, son activé, auto
Ce produit est un luminaire équipé
d'ampoules LED. Idéal pour un éclairage
puissant à faible consommation.
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation en intérieur.
Avant toute opération d'installation,
d'entretien ou de réparation, assurez-
vous d'avoir éteint, débranché et refroidi
l’appareil.
Déballage et inspection
Avant de l’installer et de l'utiliser, vériez
si votre appareil n’est pas endommagé et s’il
est complet. En cas de problème, retournez-
le à votre revendeur ou à notre service tech-
nique.
Pour éviter tout risque d’accident, mettez
tous les emballages hors de portée des en-
fants.
FR8
A
Français
GLOBE DYNAMIC LED
ATTENTION
Cette élingue de sécurité et les autres accessoires de fixation ne sont pas fournis.
Pour une fixation temporaire, installez
deux vis (non fournies) au plafond, puis
faites coulisser l’appareil pour assurer son
maintien.
Pour une fixation définitive, utilisez
quatre vis (non fournies) et xez-les
dans les quatre trous extérieurs, comme
indiqué sur le schéma ci-dessus.
Connexion du câble XLR
Utilisez le câble XLR fourni avec l’appareil pour contrôler l’appareil avec un contrôleur DMX
externe. Il permet de recevoir des signaux DMX 512. Branchez le câble en respectant les
sorties et entrées du câble et de l’appareil.
Mode maître-esclave
• Vous pouvez utiliser un câble XLR 3 pour connecter la sortie du spot «maître» à l’entrée
du spot «esclave». La sortie du «maître» est reliée à la première entrée de «l’esclave»,
et ainsi de suite.
• Vériez si l’arrière de l’appareil est bien vissé. N’utilisez jamais un appareil mal assemblé,
mal installé ou endommagé.
Installez votre appareil dans une pièce bien ventilée, sur une surface plane et stable. Évitez
les endroits il pourrait être soumis à des échauffements, ou se trouver en présence d'eau
ou de moisissure.
Sur une poutre métallique
Pour fixer ce jeu de lumières au plafond (sur une poutre, par exemple),
une élingue de sécurité en acier est nécessaire.
Caractéristiques: Longueur de 200mm (tolérance +/- 0,05)
FR 9
A
Français
GLOBE DYNAMIC LED
Figure 1
Fonctionnement maître-esclave
1. Définissez un produit comme maître et choisissez sur l’écran numérique une adresse
entre A01 et A09.
2. Sélectionnez le premier produit esclave et entrez A00 sur l’écran numérique.
L’adresse DMX doit correspondre à D001.
3. Il n’est pas utile de connecter une entrée ou un contrôleur sur le produit maître. Connectez
la sortie du produit maître sur l'entrée du produit choisi comme esclave. Vous pouvez
connecter jusqu’à 30 produits esclaves en série.
4. L’esclave reproduira le jeu de lumières du maître de façon synchrone.
Fonctionnement des commandes
Canal DMX Valeur DMX Spécifications
CH1 Sélection couleur
0 - 35
36 - 71
72 - 107
108 - 143
144 - 179
180 - 215
216 - 251
252 - 255
OFF (éteint)
Rouge
Vert
Bleu
Rouge + vert
Rouge + bleu
Vert + bleu
Vert+ rouge + bleu
CH2 Stroboscope
0 - 8
9 - 255
ON (allumé)
Réglage vitesse lente à rapide
CH3 Vitesse
0 - 5
6 - 255
Stop (arrêt)
Réglage vitesse lente à rapide
CH4 Contrôle sonore et auto
0 - 30
181 - 255
OFF (éteint)
sonore
Contrôle sonore
FR10
A
Français
GLOBE DYNAMIC LED
Nettoyage et entretien
An de diminuer les risques d’accidents et d’éviter des
réparations, veuillez entretenir votre appareil.
Lors de l’entretien, n’utilisez pas de produits susceptibles
de l’endommager (par exemple, des produits abrasifs, un
nettoyant vapeur, etc.).
Conseils de nettoyage
L’appareil doit être éteint, débranché et refroidi avant de
procéder à son entretien.
• Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon
sec et doux.
Rangez l’appareil de préférence dans son emballage, dans
un endroit sec, à l’abri de l’humidité et hors de portée des
enfants.
Rangement
FR 11
B
Français
SPOT LED
Avant d'utiliser cet
appareil, veuillez lire
attentivement ce mode
d’emploi et le conserver
pour des utilisations
ultérieures.
Si vous confiez cet
appareil à une autre
personne, remettez-lui
aussi ce mode d’emploi.
Utilisez cet appareil de
la manière décrite dans
ce mode d’emploi. Le
fabricant décline toute
responsabilité en cas de
mauvaise manipulation
ou d'utilisation contraire
à ce mode d’emploi.
• Le non-respect des
consignes de sécurité
et d’utilisation peut
entraîner un risque
de choc électrique,
d’incendie et/ou de
blessures aux personnes.
N’utilisez pas
d’accessoires autres
que ceux recommandés
par le fabricant;
ceux-ci risqueraient
d'endommager l’appareil
et/ou de provoquer des
blessures.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans
et des personnes dont
les capacités physiques,
sensorielles ou mentales
sont réduites, ou
dénuées d’expérience
ou de connaissances,
à condition qu'ils aient
pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une
personne responsable
de leur sécurité,
Consignes de sécurité
SPOT LED RVB D10
FR12
B
Français
SPOT LED
d’une surveillance ou
d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil. Surveillez les
enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Le nettoyage
et la maintenance de cet
appareil ne doivent pas
être effectués par des
enfants âgés de moins
de 8 ans. Conservez cet
appareil et son cordon
électrique hors de portée
des enfants âgés de
moins de 8 ans.
Surveillez les enfants
pour vous assurer qu’ils
ne jouent pas avec
l’appareil.
Installez l’appareil sur
une surface stable.
ATTENTION
N’installez pas
l’appareil près de
sources de flammes
nues, telles que des
bougies allumées.
N’installez pas l’appareil:
- À des endroits où il peut
être en contact direct avec
les rayons du soleil;
- Près d’appareils à
chaleur rayonnante (par
exemple, des chauffages
électriques);
- Près ou sur d’autres
équipements produisant
beaucoup de chaleur
(équipements
audiovisuels, stéréo,
informatiques, etc.);
- À des endroits sujets à
de constantes vibrations;
- À des endroits exposés
à l’humidité, aux
intempéries et dans des
lieux humides.
N’exposez pas l’appareil à
un égouttement d’eau ou à
des éclaboussures. Aucun
objet rempli de liquide, tel
qu'un vase, ne doit être placé
sur l’appareil.
N'entravez pas l’aération
en obstruant les ouvertures
avec des objets tels que des
journaux, nappes, rideaux,
etc.
FR 13
B
Français
SPOT LED
Spécifications techniques
Modèle SPOT LED RVB D10-942749
Tension d’entrée CA 230V ~ 50Hz
Puissance 7W
Ampoules LED 10 x 55
Poids net 0,9kg
Canaux de contrôle 5 canaux DMX
Température de fonctionnement Intérieur, -20 à 40 degrés
Modes de fonctionnement DMX 512, maître-esclave, son activé, auto
Autres fonctions
Variateur: variateur linéaire
Flash: 1 - 8 f/s
Ce produit est un spot équipé d'ampoules
LED. Idéal pour un puissant éclairage à
faible consommation pour les théâtres, les
cinémas ou l'éclairage commercial.
• Il est réservé à une utilisation en intérieur.
L’appareil peut fonctionner de manière
autonome ou être commandé par un
contrôleur DMX externe.
Avant toute opération d'installation,
d'entretien ou de réparation, assurez-
vous d'avoir éteint, débranché et refroidi
l’appareil.
Déballage et inspection
Avant de l’installer et de l'utiliser, vériez
si votre appareil n’est pas endommagé et s’il
est complet. En cas de problème, retournez-
le à votre revendeur ou à notre service
technique.
Pour éviter tout risque d’accident, mettez
tous les emballages hors de portée des
enfants.
Contenu de votre emballage
• 1 spot LED
• 1 câble XLR
• 1 mode d’emploi
Utilisation
FR14
B
Français
SPOT LED
L’installation, l’exploitation, la maintenance
et les réparations doivent être effectuées
par un professionnel qualifié, et vous devez
vous assurer que toutes les interventions
sont effectuées selon ce mode d’emploi.
Installez l’appareil à une
distance minimum de 1
mètre des objets inflammables.
N’installez jamais le spot sur des objets
inflammables.
La température doit être comprise entre
-20 et 40degrés.
• La température de la surface du spot peut
s’élever jusqu’à 85degrés; ne touchez pas
l’appareil pendant qu'il est allumé, ni lors de
son refroidissement.
Vériez si l’arrière de l’appareil est bien
vissé. N’utilisez jamais un appareil mal
assemblé, mal installé ou endommagé.
Installez votre appareil dans une pièce
bien ventilée, sur une surface plane et
stable. Évitez les endroits où il pourrait être
soumis à des échauffements, ou se trouver
en présence d'eau ou de moisissure.
Laissez un espace sufsant (minimum
20cm) autour de l’appareil pour assurer une
bonne ventilation.
• Branchez l’appareil à une prise de courant
adéquate.
Suspension du spot
Avant d'installer l’appareil, assurez-
vous de la stabilité et de la solidité du lieu
d’installation. Utilisez des écrous et boulons
M10 avec un gros crochet professionnel
(non fournis), insérez-les dans les trous se
trouvant sur la poignée de l’appareil.
Vériez la stabilité et la sûreté de
l’installation. Il existe un risque d’accident
en cas de mauvaise installation. Le fabricant
ne saurait être tenu responsable en cas
d’accident, si l'appareil a été mal installé.
Pour éviter les accidents, contrôlez souvent
l’installation. En cas de problème, contactez
un professionnel qualifié pour qu’il vérifie
l’installation.
Le crochet ne doit pas être utilisé pour
bouger et transporter le spot ; utilisez la
poignée pour le transporter.
Connexion du câble XLR
Utilisez le câble XLR fourni avec l’appareil
pour contrôler l’appareil avec un contrôleur
DMX externe. Il permet de recevoir des
signaux DMX 512. Branchez le câble en
respectant les sorties et entrées du câble et
de l’appareil.
Installation
FR 15
B
Français
SPOT LED
Figure 1
Mode maître-esclave
• Vous pouvez utiliser un câble XLR 3 pour connecter la sortie du spot «maître» à l’entrée
du spot «esclave». La sortie du «maître» est reliée à la première entrée de «l’esclave»,
et ainsi de suite.
Fonctionnement maître-esclave
1. Choisissez l'une des lumières comme «maître» en réglant le code DIP n°10 sur «ON»
(allumé).
2. Pour les lumières «esclaves», réglez le code DIP n°10 sur «OFF» (éteint). Les autres
DIP peuvent être réglés au hasard.
3. En mode «maître-esclave», ne connectez pas l'appareil maître sur un contrôleur, an de
ne pas interférer avec un autre signal.
4. Les effets lumineux des lumières « esclaves » changeront selon le rythme du spot
«maître».
5. Lorsque vous utilisez ce luminaire, si le code DIP n°10 est réglé sur «ON», il fonctionne
en mode maître, tandis que si le code DIP n°10 est conguré sur «OFF», le spot se trouve
en mode esclave.
6. En mode maître-esclave, il est possible de connecter jusqu’à 30 unités identiques.
MAITRE
ESCLAVEESCLAVE
ESCLAVE ESCLAVE
FR16
B
Français
SPOT LED
Codes DIP
CODE DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DMX 512
ON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
OFF
Esclave
Il suit l'appareil maître automatiquement, avec un
fonctionnement synchrone
OFF
Maître
Vous pouvez ajuster les différents modes d’éclairage, selon les
instructions ci-dessous
ON
Rouge ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
Vert OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
Bleu OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
Flash (x 0) OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
Flash (x 1) ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
Flash (x 2) OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
Flash (x 4) OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON
Flash (x 8) OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON
Flash (x 16) OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF ON
Flash (x 31) ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON
Fondu (x 0) OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
Fondu (x 1) ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
Fondu (x 2) OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
Fondu (x 4) OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON
Fondu (x 8) OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON
Fondu (x 16) OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF ON
Fondu (x 31) ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF ON
Son activé OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON
Conseils de nettoyage
L’appareil doit être éteint,
débranché et refroidi avant
de procéder à son entretien.
Pour nettoyer l'extérieur
de la machine, utilisez un
chiffon sec et doux.
FR 17
B
Français
SPOT LED
Les 5 canaux DMX
Canaux Valeurs Spécifications
1: contrôle des fonctions
0 - 49
50 - 99
100 - 149
150 - 199
200 - 249
250 - 255
OFF
Variateur
Flash
Fondu
Son activé
ON
2: contrôle de la vitesse 0 - 255
Réglage de la vitesse de lente à
rapide
3: Rouge 0 - 255 Variateur de sombre à lumineux
4: Vert 0 - 255 Variateur de sombre à lumineux
5: Bleu 0 - 255 Variateur de sombre à lumineux
Nettoyage et entretien
An de diminuer les risques
d’accidents et d’éviter
des réparations, veuillez
entretenir votre appareil.
Lors de l’entretien, n’utilisez
pas de produits susceptibles
de l’endommager (par
exemple, des produits
abrasifs, un nettoyant vapeur,
etc.).
Rangement
Rangez l’appareil de préférence dans son emballage, dans
un endroit sec, à l’abri de l’humidité et hors de portée des
enfants.
FR18
C
Français
MACHINE A FUMEE
Spécifications techniques
Modèle Machine à fumée FOG-942749
Consommation 400W
Alimentation 230V ~ 50Hz
Temps de préchauffage entre 3 et 7 min
Capacité du réservoir 0,25l
Débit 3000 cu.ft/min, soit 85m
3
Distance de projection 5m
Température 200°~260°C
Liquide à fumée (à utiliser exclusivement)
Télécommande filaire fournie
Fusible F 5A
Dimensions (cm) L 12 x H 13 x l 25
Poids 1,6kg
SPOT LED RVB D10
Vous venez d’acquérir
un produit de la marque
NOVISTAR et nous vous en
remercions. Nous apportons
un soin tout particulier à
la FIABILITÉ, à la FACILITÉ
D’UTILISATION et au DESIGN
de nos produits.
Nous espérons que cette
machine à fumée vous
donnera entière satisfaction.
Contenu de l’emballage
• 1 machine à fumée avec télécommande
filaire
• 1 cordon d’alimentation secteur
• 1 guide d’utilisation
FR 19
C
Français
MACHINE A FUMEE
2
2
1
1
5
5
3
3
4
4
Câble de la télécommande
Entrée de l'alimentation secteur
Logement pour fusible 5A
Interrupteur marche/arrêt
Indicateur de niveau du liquide à fumée
Description de l’appareil
FR20
C
Français
MACHINE A FUMEE
Veuillez lire attentivement
ces instructions avant
d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour
pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR LIMITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ
PAS LAPPAREIL.
Aucune pièce de cet
appareil ne peut être
réparée ou remplacée par
l’utilisateur. Confiez les
réparations exclusivement à
un personnel qualifié. Tout
démontage de l’appareil
entraînera l’annulation de la
garantie.
Le symbole de l’éclair
dans un triangle
équilatéral attire l’attention
de l’utilisateur sur la
présence, dans le boîtier de
l’appareil, d’une tension
électrique dangereuse, dont
l'amplitude peut être
suffisante pour présenter un
risque d'électrocution pour
les personnes.
Le point d’exclamation
dans un triangle
équilatéral est un signe
d’avertissement destiné à
alerter l’utilisateur sur la
présence de consignes
importantes relatives au
fonctionnement et à
l’entretien (la réparation)
dans le guide accompagnant
l’appareil.
Cet appareil est destiné
uniquement à un usage
domestique. Tout autre usage
est exclu. N’utilisez pas cet
appareil à l’extérieur. Utilisez
l’appareil uniquement de la
manière indiquée dans ce
mode d’emploi.
Cet appareil peut être utilisé
Consignes de sécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

NOVISTAR Pack Pack Combo Lumière Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung