Pioneer VSX-430-K Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2
Aufstellung der Lautsprecher
120
120
R
SL
L
SW
C
SR
L
– Front links
C
– Center
R
– Front rechts
SL
– Surround links
SR
– Surround rechts
SW
– Subwoofer
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden
Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu
gewährleisten (mindestens 40 cm oberhalb des Gerätes, 20 cm
hinter dem Gerät und jeweils 20 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des
Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu
gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und
das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder
Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Deutsch
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Anschluss der Lautsprecher
1
Führen Sie unbedingt alle Anschlüsse durch,
bevor Sie das Gerät an eine Netzstromquelle
anschließen.
2
Sie können Lautsprecher mit einer Nenn-
Impedanz zwischen 6
und 16
verwenden.
3
Anschluss der Lautsprecher.
Blanke Kabelanschlüsse
Front-Lautsprecheranschlüsse:
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden Drahtstränge
miteinander.
2
Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie den
hervorstehenden Draht ein.
3
Ziehen Sie den Anschluss wieder an.
12 3
10 mm
Center- und Surround-Lautsprecheranschlüsse:
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden Drahtstränge
miteinander.
2
Öffnen Sie die Klemmen und schieben Sie den
hervorstehenden Draht ein.
3
Lassen Sie die Klemmen los.
12 3
10 mm
LINE LEVEL
INPUT
ACHTUNG
An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell
GEFÄHRLICHE Spannung
an. Zur Vermeidung von
Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel
von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
Subwoofer (
SW
) Front rechts (
R
)
Surround rechts
(
SR
)
Surround links
(
SL
)
Front links (
L
)
Center (
C
)
4
Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten
Anschluss mit HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT HDMI OUT
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI OUT
Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
unterstützt, wird der Fernsehton über den HDMI-Anschluss
in den Receiver eingegeben, so dass es nicht erforderlich
ist, ein optisches Digitalkabel (
A
) anzuschließen. Stellen
Sie in diesem Fall ARC beim HDMI Setup auf ON ein
„Das HDMI-Einrichtungsmenü“ auf Seite 31.
Zu Richtungen an Anschlüssen und die Einrichtung
des Fernsehers siehe die Bedienungsanleitung für den
Fernseher.
Anschluss der Antennen
2
1
3
4
HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher
Wählen Sie einen Anschluss
DVD-Player, HDD/
DVD-Recorder
Blu-ray-Disc-Player,
Blu-ray-Disc-Recorder
Set-Top-Box
Spielkonsole
HDMI/DVI-kompatible Geräte
AM-Rahmenantenne
FM-Drahtantenne
ACHTUNG
Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer
den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch
Ziehen am Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss
oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte.
Das Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht
auf das Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen
des Netzkabels vermeiden. Niemals einen Knoten ins
Netzkabel machen oder es an anderen Kabeln festbinden.
Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand
darauf treten kann. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Überprüfen Sie das Netzkabel hin und wieder. Bei
Beschädigung wenden Sie sich bitte wegen Ersatz an die
nächste Pioneer-Kundendienststelle.
Wenn der Fernseher
die HDMI-Audio-
Rückkanal-Funktion
nicht unterstützt, ist
dieser Anschluss
erforderlich, um den Ton
der Fernsehers über den
Receiver zu hören.
OSD kann nur vom
HDMI-Ausgang
ausgegeben werden.
5
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme
1
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung
ein.
2
Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät
ein.
3
Den Eingang des Fernsehers so umschalten,
dass er mit dem Receiver verbunden ist.
4
Schalten Sie den Subwoofer ein und drehen
Sie die Lautstärke lauter.
5
Führen Sie die manuelle Lautsprecher-
einstellung aus.
Zu Einzelheiten zur Verfahrensweise der Einstellung siehe
unter „Manuelle Lautsprechereinstellung“ in der CD-ROM
Bedienungsanleitung
.
ACHTUNG
Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen Umgebungen
wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der Nähe von Heizungen.
Dies kann zu Leckage, Überhitzung, Explosion oder Brand der
Batterien führen. Außerdem kann sich die Lebensdauer der
Batterien verringern.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien sorgfältig darauf, die
Federn der negativen (
) Pole nicht zu beschädigen. Dies kann
dazu führen, dass Batterien auslaufen oder überhitzt werden.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten Batterien
die geltenden staatlichen Regelungen oder die in Ihrem Land/
Gebiet geltenden Umweltvorschriften der Umweltbehörden.
Standard-Wiedergabe
Wiedergabe einer Quelle
Hinweis
Wenn vom Center-Lautsprecher und den hinteren Lautsprechern kein Tton zu hören ist, dann drücken Sie
ALC/STANDARD
oder
ADV SURR
um die Hör-Modi zu ändern.
Drücken Sie beispielsweise die Taste
ADV SURR
mehrere Male, um
EXT.STEREO
zu wählen.
Wählen Sie, um Audiosignale vom Quellgerät zu hören, das mit einem Koaxialkabel oder einem optischen Kabel an diesen
Receiver angeschlossen ist, den
C1
-Eingang (koaxial) oder den
O1
-Eingang (optisch). (Wählen Sie
SIG SEL
.)
Wenn kein Ton vom Subwoofer kommt:
Wenn der Frontlautsprecher auf LARGE eingestellt ist, kann es in einigen Fällen sein, dass aus dem Subwoofer kein Ton
kommt. Ändern Sie die Einstellung des Front- Lautsprechers auf SMALL oder ändern Sie den Subwoofer auf PLUS, woraufhin
der Ton wieder zu hören sein sollte. Wenn der Frontlautsprecher eine gute Tieftonbereich-Wiedergabe hat, wird empfohlen,
die Einstellungen nicht zu ändern. (Zu Einzelheiten siehe unter „Home Menu“
„Manuelle Lautsprechereinstellung“ in der
CD ROM Bedienungsanleitung
.)
Wenn die Fernbedienung nicht reagiert:
Drücken Sie, um den Receiver mit der Fernbedienung zu bedienen, zuerst
RECEIVER
.
Drücken Sie, um TUNER oder USB zu bedienen, zuerst
TUNER
oder
USB
.
Wenn sich der Strom plötzlich abschaltet.
Es ist möglich, dass der offenliegende Draht des Lautsprecher-Anschlussdrahts Kontakt zum hinteren Bedienfeld oder einem
anderen offenliegenden Draht hat und den Kurzschlussschutz auslöst. Verdrillen Sie den offenliegenden Draht wieder fest
und schließen Sie ihn so an, dass er nicht aus der Einheit oder dem Lautsprecher- anschluss am Lautsprecher herausragt.
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
HÖRMODUS
VOLUME
INPUT SELECT
Português:
Čeština:
Eesti:
Magyar:
Latviešu valoda:
Lietuvių kalba:
Malti:
Slovenčina:
Slovenščina:
Română:
български:
Polski:
Norsk:
Íslenska:
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER HOME ELECTRONICS
CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212-0031, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this
VSX-430-K is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että
VSX-430-K tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
VSX-430-K in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil VSX-430-K est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna
VSX-430-K står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr VSX-430-K
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses VSX-430-K in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ VSX-430-K ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo VSX-430-K è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el VSX-430-K cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Pioneer declara que este VSX-430-K
está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento
VSX-430-K je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
VSX-430-K vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a
VSX-430-K megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka VSX-430-K
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis
VSX-430-K atitinka esminius reikalavi-
mus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan
VSX-430-K jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že VSX-430-K
spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Pioneer izjavlja, da je ta VSX-430-K v
skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
VSX-430-K este in conformitate cu
cerintele esentiale si alte prevederi ale
Directivei 1999/5/EU.
С настоящето, Pioneer декларира, че
този VSX-430-K отговаря на
основните изисквания и други
съответни постановления на
Директива 1999/5/EC.
Niniejszym Pioneer oświadcza, że
VSX-430-K jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
Pioneer erklærer herved at utstyret
VSX-430-K er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hér með lýsir Pioneer yfir því að
VSX-430-K er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj VSX-430-K u skladu osnovnim
zahtjevima i ostalim odredbama
Direktive 1999/5/EC.
R-TTE-24L_C1_En
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Pioneer VSX-430-K Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für