Pioneer VSX-S310 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2
Deutsch
Sicherheitsbroschüre
Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Die Bedienungsanleitung kann auch von der Website von Pioneer (http://www.pioneer.eu)
heruntergeladen werden. Näheres zur Behandlung der CD-ROM finden Sie im Folgenden.
Betriebsumgebung
— Die Operation, die auf der CD-ROM enthaltene PDF mit der Bedienungsanleitung lesen zu können, ist unter den folgenden Betriebssystemen möglich. Mcrosoft® Windows® XP / Windows
Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 und Apple Mac OS X 10.7 oder später, Adobe Reader (Version 10, 11).
Vorsichtshinweise für den Gebrauch
—Diese CD-ROM ist für die Verwendung mit einem Personalcomputer
vorgesehen. Sie kann nicht mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler verwendet werden. Falls Sie versuchen, diese CD-ROM mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler zu verwenden, besteht die Gefahr einer
Beschädigung der Lautsprecher oder eines Gehörschadens infolge zu hoher Lautstärke.
Lizenz
— Bitte stimmen Sie den unten angeführten „Gebrauchsbedingungen“ zu, bevor Sie diese CD-ROM verwenden. Verwenden
Sie die CD-ROM bitte nicht, falls Sie mit den Gebrauchsbedingungen nicht einverstanden sind.
Gebrauchsbedingungen
— Das Urheberrecht der Daten, die auf dieser CD-ROM enthalten sind, gehört der PIONEER
CORPORATION. Die unerlaubte Übertragung, Duplizierung, Versendung, öffentliche Übertragung, Übersetzung sowie der unerlaubte Verkauf, Verleih und dergleichen, die den Rahmen von „persönlichem Gebrauch“
oder „Zitieren“, wie im Urheberrechtsgesetz definiert, überschreiten, können strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis zur Verwendung dieser CD-ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER CORPORATION.
Allgemeine
Gegenerklärung
— Die PIONEER CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit allen PCs und Betriebssystemen funktioniert. Außerdem haftet die PIONEER CORPORATION nicht für irgendwelche Schäden,
die infolge des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht für Entschädigungen irgendwelcher Art haftbar gemacht werden. Die Namen der Privatunternehmen, Produkte und anderer Entitäten, die in
diesem Dokument angeführt sind, sind die eingetragenen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
*
Bei Verwendung eines Mac OS-Betriebssystems
: Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, klicken Sie das CD-Laufwerk von Finder aus an und doppelklicken Sie für Oerationsanweisungen Index. html
(Inhaltsverzeichnis).
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE
RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von
Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blu-
menvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor
Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses
Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht
blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten,
sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf
weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A2_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz
zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen
Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug
bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des
Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem
Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist
noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden
Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu ge-
währleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter dem
Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vor-
gesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern
und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr
auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder
mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abge-
deckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken
Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
ACHTUNG
Der
1
STANDBY/ON
-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu
trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen
werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit
der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden
kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise
während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose
getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
WARNUNG
Lagern Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern oder
Kleinkindern. Suchen Sie, wenn es zu einem zufälligen Verschlucken
gekommen ist, unverzüglich einen Arzt auf.
D41-6-4_A1_De
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektri-
sche und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien
bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und
vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße
Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer
örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und
fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
K058a_A1_De
Symbol für
Geräte
Symbolbeispiele
für Batterien
Pb
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Anschlüsse
Anschluss der Lautsprecher
Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher
in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern, wobei
ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert.
Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, um den bestmöglichen Surroundklang zu erzielen.
5.1-Kanal-Surround-System:
Schließen Sie die Lautsprecher, nachdem Sie sie installiert haben, wie unten dargestellt an.
Anschluss-Diagramm für den VSX-S510
LINE LEVEL
INPUT
L
– Front links
C
– Center
R
– Front rechts
SL
– Surround links
SR
– Surround rechts
SW
– Subwoofer
Außerdem können auch Surround-Back-
Lautsprecher oder der Lautsprecher B
(nur VSX-S510) angeschlossen werden.
Zu Einzelheiten siehe Seite 11 der
Bedienungsanleitung (CD-ROM).
Anschließen der Lautsprecherkabel
Stellen Sie sicher, dass Sie die rechten
Lautsprecher am rechten (
R
) Anschluss
und die linken Lautsprechern am linken
(
L
) Anschluss anschließen. Stellen Sie
außerdem sicher, dass die positiven und
negativen (
+/–
) Anschlüsse am Receiver
denen an den Lautsprechern entsprechen.
ACHTUNG
Bevor Sie Anschlüsse vornehmen
oder ändern, schalten Sie die
Stromversorgung aus und ziehen Si das
Netzkabel aus der Steckdose.
An den Lautsprecherklemmen
dieses Gerätes liegt eine potentiell
GEFÄHRLICHE
Spannung an. Zur
Vermeidung von Stromschlaggefahr
ist unbedingt darauf zu achten, den
Netzstecker beim Anschließen und
Abtrennen der Lautsprecherkabel von
der Netzsteckdose zu trennen, bevor
irgendwelche nicht isolierten Teile
berührt werden.
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden
Drahtstränge miteinander.
2
Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie
den hervorstehenden Draht ein.
3
Ziehen Sie den Anschluss wieder an.
12 3
10 mm
Die Anschlussdrähte sollten wie folgt an
die Anschlüsse CENTER oder SURROUND
angeschlossen werden.
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden
Drahtstränge miteinander.
2
Öffnen Sie die Klemmen und schieben
Sie den hervorstehenden Draht ein.
3
Lassen Sie die Klemmen los.
12 3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Leistungs-
Subwoofer (
SW
)
Front rechts (
R
)
Surround rechts
(
SR
)
Surround links
(
SL
)
Front links (
L
)Center (
C
)
Wichtig
Schließen Sie einen passiven Subwoofer wie z. B. den Pioneer S-SLW 500 an die Anschlüsse
SPEAKERS SUBWOOFER an.
Bitte schließen Sie entweder den passiven Subwoofer oder den aktiven Subwoofer an, nicht
beide.
Hinweis
Diese Einheit unterstützt Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4
:
bis 16
:
.
Passiver
Subwoofer
4
Anschlüsse (Fortsetzung)
LINE LEVEL
INPUT
Leistungs-
Subwoofer (
SW
)
Front rechts (
R
) Front links (
L
)
Center (
C
)
Surround rechts
(
SR
)
Surround links
(
SL
)
Anschluss-Diagramm für den VSX-S310
Hinweis
Diese Einheit unterstützt Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4
:
bis 16
:
.
5
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Anschließen eines Fernsehers und
von Wiedergabe-Geräten
Anschlüsse (Fortsetzung)
Anschluss der Antennen
21
AM loop antenna
FM wire antenna
HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher
VSX-S510
HDMI-/DVI-kompatibler
Blu-ray-Disc-Player, usw.
OSD wird nur vom Anschluss HDMI OUT ausgegeben.
Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
(ARC, Audio Return Channel) nicht unterstützt, ist der
optische Digitalkabel-(
A
)-Anschluss erforderlich, um den
Fernsehton über den Receiver zu hören.
Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
unterstützt, wird der Fernsehton über den HDMI-Anschluss
in den Receiver eingegeben, so dass es nicht erforderlich
ist, ein optisches Digitalkabel (
A
) anzuschließen. Stellen
Sie in diesem Fall
ARC
in
HDMI Setup
auf
ON
ein
I
„Das HDMI-Einrichtungsmenü“ auf Seite 56.
Zu Richtungen an Anschlüssen und die Einrichtung
des Fernsehers siehe die Bedienungsanleitung für den
Fernseher.
Das Composite-Videokabel-
(
A
)-Anschluss ist erforderlich,
um OSD der Einheit auf dem Fernseher zu sehen.
Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
(ARC, Audio Return Channel) nicht unterstützt, ist der
optische Digitalkabel-
(
B
)-Anschluss erforderlich, um den
Fernsehton über den Receiver zu hören.
Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
unterstützt, wird der Fernsehton über den HDMI-Anschluss
in den Receiver eingegeben, so dass es nicht erforderlich
ist, ein optisches Digitalkabel
(
B
) anzuschließen. Stellen
Sie in diesem Fall
ARC
in
HDMI Setup
auf
ON
ein
I
„Das HDMI-Einrichtungsmenü“
auf Seite 56.
Zu Richtungen an Anschlüssen und die Einrichtung
des Fernsehers siehe die Bedienungsanleitung für den
Fernseher.
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
VSX-S310
HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher
HDMI-/DVI-kompatibler
Blu-ray-Disc-Player, usw.
HDMI IN
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
A
6
Anschlüsse (Fortsetzung)
Hinweis
Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf
der mitgelieferten CD-ROM, wenn Sie einen Fernseher
oder ein Wiedergabegerät mit einer anderen Methode als
einem HDMI-Anschluss anschließen wollen.
Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf
der mitgelieferten CD-ROM über andere Geräteanschlüsse.
ACHTUNG
Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer
den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch
Ziehen am Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss
oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte.
Das Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht
auf das Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen
des Netzkabels vermeiden. Niemals einen Knoten ins
Netzkabel machen oder es an anderen Kabeln festbinden.
Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand
darauf treten kann. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Überprüfen Sie das Netzkabel hin und wieder. Bei
Beschädigung wenden Sie sich bitte wegen Ersatz an die
nächste Pioneer-Kundendienststelle.
Herstellen der Verbindung
zum Netzwerk über die LAN-
Schnittstelle
Nur VSX-S510
WAN
3
2
1
LAN
LAN-Kabel (getrennt erhältlich)
Router
Modem
Computer
Internet
VSX-S510
7
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Initial Setup
Vor der Inbetriebnahme
1
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.
Die mit der Einheit mitgelieferten Batterien sind dafür
vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie
können nicht über längere Zeit verwendet werden. Der
Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer
wird empfohlen.
2
Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät
ein.
3
Den Eingang des Fernsehers so umschalten,
dass er mit dem Receiver verbunden ist.
4
Schalten Sie den angeschlossenen Subwoofer
und stellen Sie die Lautstärke ein.
WARNUNG
Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen
Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der
Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung,
Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem
kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
ACHTUNG
Achten Sie beim Einlegen der Batterien sorgfältig darauf,
die Federn der negativen (–) Pole nicht zu beschädigen.
Dies kann dazu führen, dass Batterien auslaufen oder
überhitzt werden.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten
Batterien die geltenden staatlichen Regelungen oder die
in Ihrem Land/Gebiet geltenden Umweltvorschriften der
Umweltbehörden.
Automatische Einstellung des Surroundklangs (MCACC)
Die Audio-Mehrkanal-Akustik- Kalibrierungseinrichtung
(MCACC) verwendet das mitgelieferte Einrichtungsmikrofon,
um den von den Lautsprechern gesendeten Testton zu
messen und zu analysieren. Diese Einrichtung ermöglicht die
automatische Messung und Einstellung mit hoher Genauigkeit.
Ihre Verwendung schafft ein optimales Hörumfeld für den
Nutzer.
Wichtig
Messen Sie in einer ruhigen Umgebung.
Wenn ein Stativ zur Verfügung steht, stellen Sie das
Mikrofon bitte in der Höhe auf, in der Sie Ihr System
normalerweise hören. Stellen Sie das Mikrofon ansonsten
in Ohrhöhe auf einen Tisch oder Stuhl.
Wenn es zwischen den Lautsprechern und der Hörposition
Hindernisse gibt, kann es sein, dass genaue Messungen
nicht möglich sind.
Treten Sie beim Messen von der Hörposition weg und
operieren Sie mit der Fernbedienung von der Außenseite
aller Lautsprecher aus.
1
Schließen Sie das mitgelieferte
Einrichtungsmikrofon an.
MCACC
SETUP
MIC
2
Drücken Sie die BD-Taste auf der
Fernbedienung, um auf den BD-Eingang
umzuschalten.
3
Drücken Sie
RECEIVER
auf der Fernbedienung,
und drücken Sie anschließend die
HOME MENU-Taste.
Auf Ihrem Fernseher erscheint das Home-Menü.
4
Wählen Sie die Option „Auto MCACC“
aus Home-Menü aus, und drücken Sie
anschließend ENTER.
Das automatische Messen beginnt.
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. Speaker System
9. OSD Setup
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Return
Das Messen dauert 3 – 12 Minuten.
5
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Die automatische Einstellung ist abgeschlossen, wenn der
Bildschirm Home-Menü erscheint.
6
Stellen Sie sicher, dass das Setup-Mikrofon
nicht angeschlossen ist.
Tripod
Mikrofon
VSX-S510
8
Grundlegende Wiedergabe
Mehrkanal-Wiedergabe
2
3
5
1
Schalten Sie das Wiedergabegerät ein.
Beispiel: Schalten Sie den an den Anschluss
HDMI BD IN
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player ein.
2
Schalten Sie den Eingang des Receivers um.
Beispiel: Drücken Sie
BD
, um den
BD
-Eingang zu wählen.
3
AUTO/DIRECT drücken, um
„AUTO SURROUND“ zu wählen.
Für Mehrkanal-Wiedergabe mit einem 2-Kanal-
Audioeingang (Fernsehgerät, Musik usw.) drücken Sie
die Taste
ALC/STANDARD
oder
ADV SURR
, um Ihren
bevorzugten Hörmodus zu wählen.
4
Starten Sie die Wiedergabe mit dem
Wiedergabegerät.
Beispiel: Starten Sie die Wiedergabe mit dem Blu-ray-Disc-
Player.
5
Zur Einstellung der Lautstärke VOLUME +/–
verwenden.
Der Ton kann durch Drücken der
MUTE
-Taste
(Stummschaltung) abgeschaltet werden
Hinweis
Wählen Sie, um Audiosignale vom Quellgerät zu hören,
das mit einem Koaxialkabel oder einem optischen Kabel
an diesen Receiver angeschlossen ist, den
C1
-Eingang
(koaxial) oder den
O1
-Eingang (optisch). Bitte drücken Sie
SIGNAL SEL
in Übereinstimmung mit dem CD- oder dem
TV-Eingang.
Der Eingang des Receivers wird umgeschaltet, so
dass andere Geräte mit der Fernbedienung betrieben
werden können. Um den Receiver zu verwenden, zuerst
RECEIVER
auf der Fernbedienung drücken und dann die
entsprechende Taste drücken, um ihn zu betreiben.
Empfang von Rundfunksendungen
1
Drücken Sie TUNER, um den Tuner zu wählen.
Drücken Sie, wenn erforderlich, die Taste
BAND
, um das
Band (FM oder AM) zu ändern.
2
Drücken Sie
TUNE
+/–, um einen Sender
einzustellen.
TUNE
+/–
drücken und etwa 1 Sekunde lang gedrückt
halten. Der Receiver beginnt mit der Suche nach dem
nächsten Sender.
Drücken Sie, wenn Sie sich einen FM-Sender anhören,
der Empfang aber schwach ist,
BAND
, um FM MONO
zu wählen, und stellen Sie den Receiver auf den
Monoempfangs-Modus ein.
Speichern voreingestellter Sender
Wenn Sie oft einen bestimmten Radiosender hören, ist es
praktisch, die Frequenz zu speichern, um en Sender später
immer dann einfach aufrufen zu können, wenn Sie ihn hören
möchten.
1
Drücken Sie, während Sie ein Signal von dem
Sender erhalten, den Sie speichern möchten,
die Taste TOOLS.
Die Voreinstellungsnummer blinkt.
2
Drücken Sie PRESET+/–, um die gewünschte
Sender-Voreinstellung zu wählen, und drücken
Sie dann ENTER.
Die Voreinstellung stoppt das Blinken, und der Receiver
speichert den Sender.
Abrufen von Festsendern
Damit Sie dies tun können, müssen zunächst einige Sender
voreingestellt worden sein.
Drücken Sie PRESET+/–, um den von Ihnen
gewünschten voreingestellten Sender
auszuwählen.
9
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Grundlegende Wiedergabe (Fortsetzung)
Um sich an vielen Funktionen der
Einheit in vollstem Maße zu erfreuen
Legen Sie die CD-ROM in Ihren Computer ein und laden
Sie die PDF- Bedienungsanleitung herunter, um sie zu
lesen.
Funktionen
Abspielen mit einem USB-Gerät
I
Seite 29
Bluetooth ADAPTER für drahtlosen Musikgenuss
I
Seite 32 (nur VSX-S510)
Wiedergabe mit NETWORK-Funktionen
I
Seite 42 (nur VSX-S510)
Einstellen der Audio-Optionen
I
Seite 39
Verwendung des Home-Menüs
I
Seite 51
Fehlersuche
I
Seite 58
Abspielen eines iPod
Der Vorgang des Hochfahrens nach dem Einschalten
beansprucht ca. eine Minute.
1
Schließen Sie Ihr iPod an.
2
Drücken Sie iPod/USB, um den
iPod/USB-Eingang zu wählen.
Wenn das Display die Namen von Verzeichnissen und
Dateien anzeigt, sind Sie bereit für die Wiedergabe von
Musik vom iPod.
3
Mit
FG
können Sie eine Kategorie
auswählen. Drücken Sie anschließend ENTER,
um diese Kategorie zu durchsuchen.
• Durch Drücken von
RETURN
können Sie jederzeit zur
vorherigen Ebene zurückzukehren.
4
Mit
FG
können Sie die ausgewählte
Kategorie durchsuchen (z. B. Alben).
• Drücken Sie
HI
, um auf die vorherige/nächste
Ebene zu gehen.
5
Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis Sie
die gewünschte Musik gefunden haben, und
drücken Sie zum Wiedergeben die Taste
.
Internet-Radiosender hören
Nur VSX-S510
Der Vorgang des Hochfahrens nach dem Einschalten
beansprucht ca. eine Minute.
Wichtig
Bei Verwendung eines Breitband- Internetanschlusses
ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter erforderlich.
Wenden Sie sich zu Einzelheiten an Ihren nächsten
Internetanbieter.
Zum Hören von Internet-Radiosendern ist Highspeed-
Broadband-Internetzugang erforderlich. Mit einem 56-K-
oder ISDN-Modem können Sie möglcherweise die Vorteile
von Internet-Radio nicht voll nutzen.
Dienste von Drittanbietern können eine High-Speed-
Internet- Verbindung sowieIhre Registrierung voraussetzen
und ggfs. Gebühren nach sich ziehen. Dienste von
Drittanbietern können ohneInkenntnissetzung verändert,
ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt
jede Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen
aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der
Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern
und weist jede Art von Garantie hierauf von sich.
1
Drücken Sie wiederholt NETWORK, um den
NETRADIO-Eingang zu wählen.
Es kann einige Sekunden dauern, bevor dieser Receiver
auf das Netzwerk zugreift.
2
Verwenden Sie
FG
, um den Bildschirm mit
der Liste der Internet-Radiosender, die Sie
editieren möchten, zu wählen, und drücken
Sie dann ENTER.
USB-Kabel, das mit dem
iPod mitgeliefert wird.
iPod/iPhone oder iPad
(nur VSX-S510)
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Nur VSX-S510
Hinweis
Diese Einheit unterstützt AirPlay. Zu Einzelheiten siehe
Seite 42 der Bedienungsanleitung und die Apple-Website
(http://www.apple.com).
Die Software dieser Einheit kann aktualisiert werden
(Seite 46 der Bedienungsanleitung). Bei Mac OS
kann sie mit Safari aktualisiert werden (Seite 47 der
Bedienungsanleitung).
VSX-S510
VSX-S310
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ
Ɋɟɫɢɜɟɪ ɦɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɫ ɞɜɭɦɹ ɫɬɟɪɟɨ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ (ɩɟɪɟɞɧɢɟ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ),
ɬɟɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɩɨ ɤɪɚɣɧɟɣ ɦɟɪɟ ɬɪɢ, ɚ ɩɨɥɧɵɣ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ
ɧɚɢɥɭɱɲɟɟ ɨɛɴɟɦɧɨɟ ɡɜɭɱɚɧɢɟ.
Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɧɚɢɥɭɱɲɟɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ ɡɜɭɱɚɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ
ɧɢɠɟ.
Ⱥɤɭɫɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ 5.1:
ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɢɯ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɢɠɟ.
ɋɯɟɦɚ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ VSX-S510
LINE LEVEL
INPUT
L
ɉɟɪɟɞɧɢɣ ɥɟɜɵɣ
C
ɐɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣ
R
ɉɟɪɟɞɧɢɣ ɩɪɚɜɵɣ
SL
Ʌɟɜɵɣ ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ ɡɜɭɱɚɧɢɹ
SR
ɉɪɚɜɵɣ ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ ɡɜɭɱɚɧɢɹ
SW
– Cɚɛɜɭɮɟɪ
ȼ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɟ, ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ
ɡɚɞɧɢɟ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ
ɡɜɭɱɚɧɢɹ ɢɥɢ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ B (ɬɨɥɶɤɨ
VSX-S510).
Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɞɪɨɛɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ
ɫɦ. ɫɬɪ. 11 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
(CD-ROM).
ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɤɚɛɟɥɟɣ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɚɜɵɣ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ ɤ ɩɪɚɜɨɦɭ (
R
) ɪɚɡɴɟɦɭ, ɚ
ɥɟɜɵɣ (
L
) ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɶɤ ɥɟɜɨɦɭ.
Ɍɚɤɠɟ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɵɣ ɢ
ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣ (
+/–
) ɪɚɡɴɟɦɵ ɪɟɫɢɜɟɪɚ
ɫɨɜɩɚɞɚɸɬ ɫ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɪɚɡɴɟɦɚɦɢ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟɦ
ɫɯɟɦ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ
ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ.
ɇɚ ɤɨɧɬɚɤɬɚɯ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ
ɢɦɟɟɬɫɹ
ɈɉȺɋɇɈȿ ȾɅə ɀɂɁɇɂ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɩɪɢ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɢɥɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤɚɛɟɥɟɣ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ
ɩɢɬɚɧɢɹ, ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɪɢɤɚɫɚɬɶɫɹ ɤ
ɥɸɛɵɦ ɧɟɢɡɨɥɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɞɟɬɚɥɹɦ.
1
ɋɤɪɭɬɢɬɟ ɨɝɨɥɟɧɧɵɟ ɠɢɥɵ ɩɪɨɜɨɞɚ.
2
Ɉɫɥɚɛɶɬɟ ɡɚɠɢɦ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ
ɨɝɨɥɟɧɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ.
3
Ɂɚɠɦɢɬɟ ɤɨɧɬɚɤɬ.
12 3
10 mm
ɉɪɨɜɨɞɚ ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɟɞɢɧɹɬɶɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ ɤ ɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ VSX-S310 CENTER ɢɥɢ
SURROUND.
1
ɋɤɪɭɬɢɬɟ ɨɝɨɥɟɧɧɵɟ ɠɢɥɵ ɩɪɨɜɨɞɚ.
2
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɜɵɫɬɭɩɵ ɢ
ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɨɝɨɥɟɧɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ.
3
Ɉɬɩɭɫɬɢɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɜɵɫɬɭɩɵ.
12 3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Ⱥɤɬɢɜɧɵɣ
ɫɚɛɜɭɮɟɪ (
SW
)
ɉɟɪɟɞɧɢɣ ɩɪɚɜɵɣ
(
R
)
ɉɪɚɜɵɣ ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ
ɡɜɭɱɚɧɢɹ (
SR
)
Ʌɟɜɵɣ ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ
ɡɜɭɱɚɧɢɹ (
SL
)
ɉɟɪɟɞɧɢɣ ɥɟɜɵɣ
(
L
)
ɐɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣ
(
C
)
ȼȺɀɇɈ
ɉɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɚɫɫɢɜɧɵɟ ɫɚɛɜɭɮɟɪɵ, ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ Pioneer S-SLW500, ɤ ɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ SPEAKERS
SUBWOOFER.
ɉɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɥɢɛɨ ɩɚɫɫɢɜɧɵɟ ɫɚɛɜɭɮɟɪɵ, ɥɢɛɨ ɚɤɬɢɜɧɵɟ ɫɚɛɜɭɮɟɪɵ, ɧɨ ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɢɯ
ɜɦɟɫɬɟ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɗɬɨɬ ɪɟɫɢɜɟɪ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ ɫ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɦ ɢɦɩɟɞɚɧɫɨɦ ɨɬ 4
:
ɞɨ 16
:
.
ɉɚɫɫɢɜɧɵɣ
ɫɚɛɜɭɮɟɪ
4
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ (ɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɟ)
LINE LEVEL
INPUT
Ⱥɤɬɢɜɧɵɣ
ɫɚɛɜɭɮɟɪ (
SW
)
ɉɟɪɟɞɧɢɣ ɩɪɚɜɵɣ
(
R
)
ɉɟɪɟɞɧɢɣ ɥɟɜɵɣ
(
L
)
ɐɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣ
(
C
)
ɉɪɚɜɵɣ ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ
ɡɜɭɱɚɧɢɹ (
SR
)
Ʌɟɜɵɣ ɨɛɴɟɦɧɨɝɨ
ɡɜɭɱɚɧɢɹ (
SL
)
ɋɯɟɦɚ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ VSX-S310
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɗɬɨɬ ɪɟɫɢɜɟɪ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ ɫ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɦ ɢɦɩɟɞɚɧɫɨɦ ɨɬ 4
:
ɞɨ 16
:
.
8
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ
Ɇɧɨɝɨɤɚɧɚɥɶɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ
2
3
5
1
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ.
ɇɚɩɪɢɦɟɪ: ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶ Blu-ray Disc,
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɣ ɤ ɬɟɪɦɢɧɚɥɭ
HDMI BD IN
.
2
ɉɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟ ɜɯɨɞ ɪɟɫɢɜɟɪɚ.
ɇɚɩɪɢɦɟɪ: ɧɚɠɦɢɬɟ
BD
ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɜɯɨɞɚ
BD
.
3
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ AUTO/DIRECT, ɱɬɨɛɵ
ɜɵɛɪɚɬɶ ɪɟɠɢɦ «AUTO SURROUND».
Ⱦɥɹ ɦɧɨɝɨɤɚɧɚɥɶɧɨɝɨ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ 2-ɤɚɧɚɥɶɧɨɝɨ
ɚɭɞɢɨɢɫɬɨɱɧɢɤɚ (ɬɟɥɟɜɢɡɨɪ, ɦɭɡɵɤɚ, ɞɪ.) ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ALC/STANDARD
ɢɥɢ
ADV SURR
ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɧɭɠɧɵɣ
ɪɟɠɢɦ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ.
4
ɇɚɱɧɢɬɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚ ɞɥɹ
ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ.
ɇɚɩɪɢɦɟɪ: ɧɚɱɧɢɬɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɹ Blu-
ray Disc.
5
Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɭɪɨɜɧɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪ VOLUME +/–.
Ɂɜɭɤ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ, ɧɚɠɚɜ ɤɧɨɩɤɭ
MUTE
.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ ɚɭɞɢɨ ɫ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚ-ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ,
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɨɝɨ ɤ ɷɬɨɦɭ ɪɟɫɢɜɟɪɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɨɚɤɫɢɚɥɶɧɨɝɨ
ɢɥɢ ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ, ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɜɯɨɞ
C1
(ɤɨɚɤɫɢɚɥɶɧɵɣ)
ɢɥɢ
O1
(ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣ). ɇɚɠɦɢɬɟ
SIGNAL SEL
ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɜɯɨɞɨɦ CD ɢɥɢ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ.
ȼɯɨɞ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɶɫɹ, ɢ ɦɨɠɧɨ ɛɭɞɟɬ
ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚɦɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɭɥɶɬɚ Ⱦɍ.
Ⱦɥɹ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɨɦ
, ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ
RECEIVER
ɧɚ
ɩɭɥɶɬɟ Ⱦɍ, ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
ɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱ
1
ɇɚɠɦɢɬɟ TUNER ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɬɸɧɟɪɚ.
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
BAND
ɞɥɹ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ (FM ɢɥɢ AM).
2
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ
TUNE
+/– ɞɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɸ.
ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ
TUNE
+/–
ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ
ɩɪɢɦɟɪɧɨ ɫɟɤɭɧɞɵ. Ɋɟɫɢɜɟɪ ɧɚɱɧɟɬ ɩɨɢɫɤ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ.
ȿɫɥɢ ɜɵ ɫɥɭɲɚɟɬɟ FM-ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɸ, ɧɨ ɩɪɢɧɢɦɚɟɦɵɣ
ɫɢɝɧɚɥ ɫɥɚɛ, ɧɚɠɦɢɬɟ
BAND
, ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ FM MONO, ɢ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟ ɪɟɫɢɜɟɪ ɜ ɪɟɠɢɦ ɦɨɧɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɪɢɟɦɚ.
ɋɨɯɪɚɧɟɧɢɟ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɵɯ
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ
ȿɫɥɢ ȼɵ ɯɨɬɢɬɟ ɫɥɭɲɚɬɶ ɤɨɧɤɪɟɬɧɭɸ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɸ, ɬɨ ɭɞɨɛɧɨ,
ɱɬɨɛɵ ɪɟɫɢɜɟɪ ɫɨɯɪɚɧɢɥ ɱɚɫɬɨɬɭ ɞɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɜ ɥɸɛɨɟ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɜɪɟɦɹ.
1
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ TOOLS ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɢɟɦɚ
ɫɢɝɧɚɥɚ ɨɬ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ, ɤɨɬɨɪɭɸ
ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɡɚɧɟɫɬɢ ɜ ɩɚɦɹɬɶ.
Ɇɢɝɚɟɬ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɱɢɫɥɨ.
2
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɢ PRESET+/– ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ
ɧɭɠɧɨɣ ɩɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ,
ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ENTER.
Ɂɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɩɟɪɟɫɬɚɟɬ ɦɢɝɚɬɶ, ɢ ɪɟɫɢɜɟɪ
ɫɨɯɪɚɧɹɟɬ ɞɚɧɧɵɟ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ.
ɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɵɯ
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ
Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɜ ɪɟɫɢɜɟɪɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɫɨɯɪɚɧɟɧɨ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ
ɡɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɫɬɚɧɰɢɣ.
ɇɚɠɢɦɚɹ PRESET+/–, ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɧɭɠɧɭɸ
ɩɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɭɸ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɸ.
9
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ (ɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɟ)
Ⱦɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɧɨɝɢɯ ɮɭɧɤɰɢɣ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɜ ɩɨɥɧɨɦ ɨɛɴɟɦɟ
ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɞɢɫɤ CD-ROM ɜ ɜɚɲ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ ɢ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜ ɮɨɪɦɚɬɟ PDF, ɡɚɝɪɭɡɢɜ ɟɝɨ ɫ ɷɤɪɚɧɚ
ɦɟɧɸ.
Ɏɭɧɤɰɢɢ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ USB
I
ɫɬɪ. 29
ȺȾȺɉɌȿɊ Bluetooth ɞɥɹ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ ɦɭɡɵɤɢ ɛɟɡ
ɩɪɨɜɨɞɨɜ
I
ɫɬɪ. 32 (ɬɨɥɶɤɨ VSX-S510)
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ ɮɭɧɤɰɢɟɣ NETWORK
I
ɫɬɪ. 42 (ɬɨɥɶɤɨ VSX-S510)
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ ɡɜɭɤɚ
I
ɫɬɪ. 40
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ «Home Menu» (ɝɥɚɜɧɨɝɨ ɦɟɧɸ)
I
ɫɬɪ. 51
ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤ
I
ɫɬɪ. 59
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod
Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɨɤɨɥɨ ɨɞɧɨɣ ɦɢɧɭɬɵ
ɩɨɫɥɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.
1
ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɜɚɲ iPod.
2
ɇɚɠɦɢɬɟ iPod/USB ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɜɯɨɞɚ
iPod/USB.
Ʉɨɝɞɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɥɹɸɬɫɹ ɧɚɡɜɚɧɢɹ ɩɚɩɨɤ ɢ ɮɚɣɥɨɜ,
ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɦɭɡɵɤɭ ɫ iPod.
3
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ
FG
ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɤɚɬɟɝɨɪɢɸ,
ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ENTER ɞɥɹ ɩɪɨɥɢɫɬɵɜɚɧɢɹ
ɷɬɨɣ ɤɚɬɟɝɨɪɢɢ.
ɑɬɨɛɵ ɜ ɥɸɛɨɟ ɜɪɟɦɹ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɧɚ ɩɪɟɞɵɞɭɳɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶ
ɦɟɧɸ, ɧɚɠɦɢɬɟ
RETURN
.
4
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
FG
ɞɥɹ ɩɪɨɥɢɫɬɵɜɚɧɢɹ
ɜɵɛɪɚɧɧɨɣ ɤɚɬɟɝɨɪɢɢ (ɧɚɩɪ., albums
(ɚɥɶɛɨɦɵ)).
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ
HI
ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɧɚ ɩɪɟɞɵɞɭɳɢɣ
ɢɥɢ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶ.
5
ɉɪɨɞɨɥɠɚɣɬɟ ɩɪɨɥɢɫɬɵɜɚɧɢɟ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ,
ɩɨɤɚ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɜɵɛɪɚɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ, ɤɨɬɨɪɭɸ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ, ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɞɥɹ ɡɚɩɭɫɤɚ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ.
ɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɂɧɬɟɪɧɟɬ-
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ
Ɍɨɥɶɤɨ VSX-S510
Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɨɤɨɥɨ ɨɞɧɨɣ ɦɢɧɭɬɵ
ɩɨɫɥɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.
ȼȺɀɇɈ
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɲɢɪɨɤɨɩɨɥɨɫɧɨɝɨ ɞɨɫɬɭɩɚ ɜ ɂɧɬɟɪɧɟɬ
ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɤɨɧɬɪɚɤɬ ɫ ɩɪɨɜɚɣɞɟɪɨɦ ɂɧɬɟɪɧɟɬ-ɭɫɥɭɝ. Ⱦɥɹ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɛɨɥɟɟ ɩɨɞɪɨɛɧɵɯ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɫɜɹɠɢɬɟɫɶ ɫ ɜɚɲɢɦ
ɛɥɢɠɚɣɲɢɦ ɩɪɨɜɚɣɞɟɪɨɦ ɂɧɬɟɪɧɟɬ-ɭɫɥɭɝ.
Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ ɂɧɬɟɪɧɟɬ-ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
ɜɵɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɧɨɣ ɲɢɪɨɤɨɩɨɥɨɫɧɵɣ ɞɨɫɬɭɩ ɜ ɂɧɬɟɪɧɟɬ.
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ 56 K ɢɥɢ ISDN ɦɨɞɟɦɚ, ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɜɫɟɯ ɮɭɧɤɰɢɣ ɂɧɬɟɪɧɟɬ-ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɵɦ.
Ⱦɥɹ ɞɨɫɬɭɩɚ
ɤ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ, ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɣ ɬɪɟɬɶɢɦɢ
ɥɢɰɚɦɢ, ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɜɵɫɨɤɨɫɤɨɪɨɫɬɧɨɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ
ɂɧɬɟɪɧɟɬɭ, ɚ, ɬɚɤɠɟ, ɜɨɡɦɨɠɧɨ, ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɭɱɺɬɧɨɣ ɡɚɩɢɫɢ
ɢ ɨɩɥɚɱɟɧɧɚɹ ɩɨɞɩɢɫɤɚ. ɍɫɥɭɝɢ ɬɪɟɬɶɢɯ ɥɢɰ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ,
ɩɪɢɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ, ɩɪɟɪɜɚɧɵ, ɢɥɢ ɩɪɟɤɪɚɳɟɧɵ ɜ ɥɸɛɨɟ
ɜɪɟɦɹ ɛɟɡ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ, ɢ ɤɨɦɩɚɧɢɹ ɉɢɨɧɟɪ ɨɬɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ
ɨɬ ɥɸɛɨɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɜ ɬɚɤɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ. Ʉɨɦɩɚɧɢɹ
ɉɢɨɧɟɪ
ɧɟ ɭɬɜɟɪɠɞɚɟɬ ɢ ɧɟ ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬ, ɱɬɨ ɭɫɥɭɝɢ ɩɨ
ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɢɸ ɩɨɞɨɛɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɛɭɞɭɬ ɨɤɚɡɵɜɚɬɶɫɹ
ɜ ɛɭɞɭɳɟɦ ɢɥɢ ɛɭɞɭɬ ɞɨɫɬɭɩɧɵɦɢ ɞɥɹ ɤɨɧɤɪɟɬɧɨɝɨ
ɩɪɨɦɟɠɭɬɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ, ɢ ɥɸɛɚɹ ɬɚɤɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ, ɩɪɹɦɨ
ɨɝɨɜɨɪɟɧɧɚɹ ɢɥɢ ɩɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɦɚɹ, ɧɟ ɩɪɢɡɧɚɺɬɫɹ.
1
ɇɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ ɧɚɠɦɢɬɟ NETWORK ɞɥɹ
ɜɵɛɨɪɚ ɜɯɨɞɚ NETRADIO.
Ⱦɨ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɫɟɬɢ, ɞɚɧɧɨɦɭ ɪɟɫɢɜɟɪɭ ɦɨɠɟɬ ɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶɫɹ
ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ.
2
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ
FG
ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɂɧɬɟɪɧɟɬ-
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɸ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɢ
ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ENTER.
Ʉɚɛɟɥɶ USB, ɜɯɨɞɹɳɢɣ
ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ iPod
iPod/iPhone ɢɥɢ iPad
(ɬɨɥɶɤɨ VSX-S510)
© PIONEER CORPORATION, 2013.
Bce ɩpaɜa ɡɚɧɨɳɢɳeɧɵ.
Ɍɨɥɶɤɨ VSX-S510
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ɗɬɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ AirPlay. ɉɨɞɪɨɛɧɵɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ
ɫɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 42 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɧɚ ɜɟɛ-ɫɚɣɬɟ
Apple (http://www.apple.com).
ɉɈ ɞɚɧɧɨɝɨ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɦɨɠɧɨ ɨɛɧɨɜɥɹɬɶ (ɫɦ. ɫɬɪ. 46
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ). Ⱦɥɹ Mac OS ɦɨɠɧɨ
ɨɛɧɨɜɥɹɬɶ ɉɈ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ Safari (ɫɦ. ɫɬɪ. 47 ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ).
VSX-S510
VSX-S310
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Pioneer VSX-S310 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für