SICK GTE6V Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
GTE6V
Miniature photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
GTE6V
Miniature photoelectric sensors
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
B E T R I E B S A N L E I T U N G
GTE6V
Miniatur-Lichtschranke
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Beschriebenes Produkt
G6 Inox
GTE6V
Hersteller
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland
Fertigungsstandort
SICK, Malaysia
Rechtliche Hinweise
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben
bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist
nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐
sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐
che Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© SICK AG. Alle Rechte vorbehalten.
Originaldokument
Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG.
8021850 | SICK
Subject to change without notice
13
Inhalt
11 Sicherheitshinweise.......................................................................... 15
12 Bestimmungsgemäße Verwendung............................................... 15
13 Betriebs- und Statusanzeigen.......................................................... 15
14 Montage.............................................................................................. 16
15 Elektrische Installation..................................................................... 16
16 Inbetriebnahme................................................................................. 17
17 Störungsbehebung............................................................................ 20
17.1 Fehlerbehebungstabelle........................................................................... 20
18 Demontage und Entsorgung............................................................ 20
19 Wartung.............................................................................................. 20
20 Technische Daten.............................................................................. 22
INHALT
14
8021850 | SICK
Subject to change without notice
11 Sicherheitshinweise
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Power supply: Class 2
Enclosure type 1
Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreinigung schützen.
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen, die während des Lebenszyklus des
Sensors notwendig sind.
12 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die GTE6V ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor
genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und
Personen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Pro‐
dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG.
Der Sensor GTE6V erfüllt die Funkschutzbestimmungen (EMV) für den industriellen
Bereich (Funkschutzklasse A). Beim Einsatz im Wohnbereich kann er Funkstörungen
verursachen.
13 Betriebs- und Statusanzeigen
Energetische Reflexions-Lichtschranke.
34,2
37,1
25,4
37,4
21,7
21 14,5
7,67,1
10,3
2
3
4
1
5
6
8
7
Abbildung 6: Anschlussart: Leitung
1
Befestigungslöcher M3
2
Optikachse, Empfänger
3
Optikachse, Empfänger
21,7
34,3
43,2
43,5
21
14,5
25,4
7,67,1
10,3
2
3
4
1
5
6
8
7
Abbildung 7: Anschlussart: Stecker, M8
1
Befestigungslöcher M3
2
Optikachse, Empfänger
3
Optikachse, Empfänger
SICHERHEITSHINWEISE 11
8021850 | SICK
Subject to change without notice
15
4
Optikachse, Sender
5
Leitung
6
LED-Anzeige gelb: Status des empfange‐
nen Lichtstrahls
7
LED-Anzeige grün: Versorgungsspannung
aktiv
8
Potentiometer: Schaltabstand
4
Optikachse, Sender
5
Steckverbinder, M8
6
LED-Anzeige gelb: Status des empfange‐
nen Lichtstrahls
7
LED-Anzeige grün: Versorgungsspannung
aktiv
8
Potentiometer: Schaltabstand
14 Montage
Die Lichtschranke unter Verwendung eines geeigneten Befestigungswinkels montieren
(siehe die SICK Zubehörpalette).
< 0,4 Nm
15 Elektrische Installation
Die Lichtschranken müssen in spannungslosem Zustand (U
V
= 0 V) angeschlossen wer‐
den. Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten:
Steckeranschluss: Anschlussbelegung
Leitung: Aderfarbe
Spannung erst anlegen/Spannungsversorgung erst einschalten (U
V
> 0 V), wenn alle
elektrischen Anschlüsse hergestellt wurden. Die grüne LED-Anzeige an der Licht‐
schranke leuchtet auf.
Erläuterungen zum Anschlussschema (Tabelle 2 und 3):
Q / Q = Schaltausgänge
n. c. = nicht angeschlossen
DC: 10... 30 V DC, siehe „Technische Daten“, Seite 22
Tabelle 5: DC
GTE6- x24xxV x44xxV x74xxV
1 + (L+) + (L+) + (L+)
2
Q Q Q
3 - (M) - (M) - (M)
4 Q Q Q
1= brn
2 = wht
3 = blu
4 = blk
0.14 mm
2
AWG26
2
1
4
3
1
2
4 3
14 MONTAGE
16
8021850 | SICK
Subject to change without notice
Tabelle 6: DC
PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
16 Inbetriebnahme
1 Ausrichtung
Den Sensor am Objekt ausrichten. Die Position so wählen, dass der rote ausgesandte
Lichtstrahl die Mitte des Objekts trifft. Es muss sichergestellt werden, dass die Optiköff‐
nung (Frontscheibe) des Sensors komplett frei ist. [siehe Abbildung].
Den Sensor am Objekt ausrichten. Die Position so wählen, dass das Infrarotlicht (nicht
sichtbar) die Mitte des Objekts trifft. Die korrekte Ausrichtung kann nur anhand der LED-
Anzeigen erkannt werden. Siehe Abbildung und Tabelle 6. Es muss sichergestellt werden,
dass die Optiköffnung (Frontscheibe) des Sensors komplett frei ist.
INBETRIEBNAHME 16
8021850 | SICK
Subject to change without notice
17
Abbildung: Ausrichtung
2 Schaltabstand
Die Einsatzbedingungen prüfen: Den Schaltabstand und die Remissionsfähigkeit des
Objekts gemäß dem entsprechenden Diagramm anpassen [siehe Abbildung 8]. (x = Schalt‐
abstand, y = Funktionsreserve).
Während dieses Vorgangs kann ein Objekt vor einem Hintergrund nur erkannt werden,
wenn die Remissionsfähigkeit des Objekts deutlich höher als die des Hintergrunds ist oder
wenn der Abstand zwischen Objekt und Hintergrund ausreichend groß ist.
0 400 600200 800 1.000
100
10
1
Funktionsreserve
Abstand in mm
3
2
90%/90%
18%/90%
6%/90%
1
Abbildung 8: Schaltabstand bis zu 900 mm
0 400300200100
100
10
1
Funktionsreserve
Abstand in mm
2
90%/90%
18%/90%
1
Abbildung 9: Schaltabstand bis zu 300 mm
16 INBETRIEBNAHME
18
8021850 | SICK
Subject to change without notice
Abbildung 10: IR: Schaltabstand bis zu
900 mm
1
Schaltabstand auf Schwarz, 6 % Remission
2
Schaltabstand auf Grau, 18 % Remission
3
Schaltabstand auf Weiß, 90 % Remission
3 Einstellung des Schaltabstands
Die Empfindlichkeit (Schaltabstand) wird mit dem Potentiometer eingestellt (Typ: 270°).
Drehung im Uhrzeigersinn: Empfindlichkeit (Schaltabstand) erhöht; Drehung gegen den
Uhrzeigersinn: Empfindlichkeit (Schaltabstand) verringert. Es wird empfohlen, das Objekt
innerhalb des Schaltabstands zu platzieren. Nach Einstellung der Empfindlichkeit das
Objekt aus dem Strahlweg nehmen. Der Schaltausgang wird umgeschaltet.
Tabelle 7: Einstellung des Schaltabstands
Der Sensor ist justiert und betriebsbereit.
INBETRIEBNAHME
16
8021850 | SICK
Subject to change without notice
19
17 Störungsbehebung
Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die
Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist.
17.1 Fehlerbehebungstabelle
Tabelle 8: Fehlerbehebung
Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme
grüne LED leuchtet nicht keine Spannung oder Span‐
nung unterhalb der Grenz‐
werte
Spannungsversorgung prüfen,
den gesamten elektrischen
Anschluss prüfen (Leitungen
und Steckerverbindungen)
grüne LED leuchtet nicht Spannungsunterbrechungen Sicherstellen einer stabilen
Spannungsversorgung ohne
Unterbrechungen
grüne LED leuchtet nicht Sensor ist defekt Wenn Spannungsversorgung
in Ordnung ist, dann Sensor
austauschen
gelbe LED blinkt Sensor ist noch betriebsbe‐
reit, aber die Betriebsbedin‐
gungen sind nicht optimal
Die Betriebsbedingungen prü‐
fen: Den Lichtstrahl (Licht‐
fleck) vollständig am Objekt
ausrichten. / Die optischen
Oberflächen reinigen . / Die
Empfindlichkeit neu einstellen
(Potentiometer) .
gelbe LED leuchtet, kein Objekt
im Strahlengang
Remissionsvermögen des Hin‐
tergrundes zu hoch
Veränderungen des Hinter‐
grundes prüfen. Empfindlich‐
keit des Sensors reduzieren
oder Taster mit Hintergrund‐
ausblendung verwenden
Objekt ist im Strahlengang,
gelbe LED leuchtet nicht
Empfindlichkeit ist zu gering
eingestellt oder Abstand zwi‐
schen Sensor und Objekt ist
zu groß
Schaltabstand vergrößern,
Abstand zwischen Sensor und
Hintergrund beachten
Objekt ist im Strahlengang,
gelbe LED leuchtet nicht
Remissionsvermögen des
Objektes ist zu gering
Schaltabstand vergrößern,
Abstand zwischen Sensor und
Hintergrund beachten
18 Demontage und Entsorgung
Die Entsorgung des Sensors hat gemäß den länderspezifisch anwendbaren Vorschrif‐
ten zu erfolgen. Für die enthaltenen Wertstoffe (insbesondere Edelmetalle) ist im Rah‐
men der Entsorgung eine Verwertung anzustreben.
19 Wartung
SICK-Sensoren sind wartungsfrei.
Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen
die optischen Grenzflächen zu reinigen
Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen
Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
17 STÖRUNGSBEHEBUNG
20
8021850 | SICK
Subject to change without notice
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐
sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar.
8021850 | SICK
Subject to change without notice
21
20 Technische Daten
GTE6-xxx1xV GTE6-xxx2xV GTE6-xxx3xV
Schaltabstand 12 ... 250 mm 45 ... 700 mm 40 ... 760 mm
Schaltabstand max. 10 ... 300 mm
1)
30 ... 900 mm
1)
30 ... 900 mm
1)
Lichtfleckdurchmesser/Entfernung 6 mm / 100 mm 8 mm / 100 mm 6 mm / 100 mm
Versorgungsspannung U
V
DC 10 ... 30 V
2)
DC 10 ... 30 V
2)
DC 10 ... 30 V
2)
Ausgangsstrom I
max.
100 mA 100 mA 100 mA
Schaltfolge max. 500 Hz
3)
500 Hz
3)
500 Hz
3)
Ansprechzeit max. < 1.25 ms
4)
< 1.25 ms
4)
< 1.25 ms
4)
Schutzart IP 67, IP 68, IP 69
K
5)
IP 67, IP 68, IP 69
K
5)
IP 67, IP 68, IP 69
K
5)
Schutzklasse III
6)
III
6)
III
6)
Schutzschaltungen A, B, D
7)
A, B, D
7)
A, B, D
7)
Betriebsumgebungstemperatur -25 °C ... +55 °C -25 °C ... +55 °C -25 °C ... +55 °C
1)
Tastgut mit 90 % Remission (bezogen auf Standard-Weiß DIN 5033)
2)
Grenzwerte; Betrieb im kurzschlussgeschützten Netz max. 8 A; Restwelligkeit max. 5 V
ss
3)
Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1
4)
Signallaufzeit bei ohmscher Last
5)
IP68: nach EN 60529 (Wassertiefe 1 m/24 h).
IP69K: nach ISO 20653:2013-03.
6)
Bemessungsspannung DC 50 V
7)
A = U
V
-Anschlüsse verpolsicher
B = Ein- und Ausgänge verpolsicher
D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest
20 TECHNISCHE DATEN
22
8021850 | SICK
Subject to change without notice
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
GTE6V
Fotocélulas miniatura
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

SICK GTE6V Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung