Olivetti Copia 9916 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dem
in diesem Handbuch beschriebenen Produkt vorzunehmen.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und
die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
Falsche Stromversorgung;
Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der
Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;
Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch
Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden.
Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts
werden durch die -Kennzeichnung
bescheinigt, die am Produkt angebracht ist.
sep_Det.p65 8-05-2000, 10:141
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
INFORMATION ZUR LASERSICHERHEIT
Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus gefährlich sein. Aus diesem Grund ist die Laserstrahlung
innerhalb dieses Systems hermetisch durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen abgeschirmt. Aus diesem
System kann bei normaler Bedienung des Produkts durch den Anwender keine Strahlung austreten.
Dieses System ist als Laserprodukt der Klasse 1 unter der Europanorm EN 60825-1:1994 klassifiziert worden.
MODELL MIT 220 – 240V
Der unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des Faxsystems angebracht.
MODELL MIT 220 – 240V
Dieses System ist in der Europanorm EN 60825-1:1994 der folgenden Klasse zugeordnet worden:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
Wenn Sie an diesem System andere Arbeiten vornehmen als in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben, können Sie sich gefährlicher Laserstrahlung aussetzen.
sep_Det.p65 8-05-2000, 10:142
INHALT - I
DEUTSCH
EINLEITUNG ................................................................................................................................... 1-1
VORWORT .................................................................................................................................................. 1-1
MÖGLICHKEITEN DES KOPIERSYSTEMS ..................................................................................................... 1-1
DIE ZUSATZAUSSTATTUNG .......................................................................................................................... 1-1
EINRICHTEN IHRES KOPIERSYSTEMS............................................................................................. 2-1
VOR DER INSTALLATION ............................................................................................................................ 2-1
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT .......................................................................................... 2-1
STROMVERSORGUNG................................................................................................................................. 2-2
INSTALLATIONSBEDINGUNGEN .................................................................................................................. 2-2
BEDINGUNGEN AM INSTALLATIONSORT - PLATZBEDARF .......................................................................... 2-3
HEBEN DES KOPIERSYSTEMS ....................................................................................................................... 2-3
ANSCHLIESSEN DES STROMKABELS ............................................................................................................. 2-3
ANSCHLIESSEN DER VERBINDUNGEN ......................................................................................................... 2-4
ANSCHLIESSEN DES TELEFONKABELS ........................................................................................................... 2-4
EINSCHALTEN DES SYSTEMS ........................................................................................................................ 2-4
AUFBAU DES KOPIERSYSTEMS ..................................................................................................................... 2-5
RÜCKENANSICHT......................................................................................................................................... 2-6
EINLEGEN VON PAPIER .............................................................................................................................. 2-7
AUSWAHL DES PAPIERS ............................................................................................................................... 2-7
EINLEGEN VON PAPIER IN DIE KASSETTE .................................................................................................... 2-7
VOR DEM START ........................................................................................................................... 3-1
BEDIENFELD DES BASISMODELLS ............................................................................................................... 3-1
FUNKTIONEN DES BEDIENFELDS .................................................................................................................. 3-1
PROGRAMMIEREN ÜBER DAS BEDIENFELD ............................................................................................... 3-3
EINSTELLEN VON DATUM UND ZEIT ............................................................................................................ 3-3
ENERGIESPARMODUS ................................................................................................................................ 3-4
AKTIVIEREN DES ENERGIESPARMODUS ...................................................................................................... 3-4
ZURÜCKKEHREN ZUR BETRIEBSBEREITSCHAFT ............................................................................................ 3-4
GRUNDLEGENDE KOPIERFUNKTIONEN........................................................................................ 4-1
ORIGINALZUFUHR ...................................................................................................................................... 4-1
AUFLEGEN EINES ORIGINALS AUF DAS VORLAGENGLAS ........................................................................ 4-1
EINLEGEN EINES ORIGINALS IN DEN AUTOMATISCHEN ORIGINALEINZUG (ADF) .................................. 4-2
SORTIEREN DER KOPIEN............................................................................................................................. 4-4
REIHENFOLGE DER SORTIERTEN SEITEN ...................................................................................................... 4-4
KOPIEREN ÜBER DIE STAPELANLAGE ......................................................................................................... 4-5
AUSWAHL DES PAPIERTYPS ........................................................................................................................ 4-7
VERKLEINERN/VERGRÖSSERN VON ORIGINALEN AUF EIN ANDERES FORMAT ........................................ 4-7
VERKLEINERN/VERGRÖSSERN VON ORIGINALEN AUF EIN ANDERES STANDARDFORMAT ..................... 4-7
VERKLEINERN/VERGRÖSSERN VON ORIGINALEN IN PROZENTSCHRITTEN ............................................... 4-8
AUTOMATISCHE PAPIERWAHL .................................................................................................................... 4-8
AUTOMATISCHER ZOOM ............................................................................................................................ 4-9
REGELN VON BELICHTUNG UND BILDQUALITÄT ....................................................................................... 4-9
MANUELLE BELICHTUNGSEINSTELLUNG ..................................................................................................... 4-9
ORIGINALTYP ............................................................................................................................................. 4-10
AUTOMATISCHE REGELUNG VON BELICHTUNG UND BILDQUALITÄT .................................................... 4-10
DOPPELSEITIGES MANUELLES KOPIEREN ................................................................................................. 4-10
SPEZIELLE KOPIERFUNKTIONEN .................................................................................................... 5-1
LÖSCHEN VON SCHATTEN AUF DEN KOPIEN (LÖSCHUNG) .................................................................... 5-1
ÜBERBLICK ÜBER DIE LÖSCHUNGSFUNKTIONEN ....................................................................................... 5-1
DAS LÖSCHEN VON SCHATTEN RUND UM DAS KOPIERTE BILD (RAHMENLÖSCHUNG) ........................ 5-1
DAS LÖSCHEN VON SCHATTEN AN DEN KOPIENKANTEN (RANDLÖSCHUNG) ..................................... 5-2
DAS LÖSCHEN VON SCHATTEN AN DER MITTELNAHT UND DEN KOPIENKANTEN (BUCHLÖSCHUNG) 5-3
DAS LÖSCHEN VON SCHATTEN RUND UM DIE HEFTLÖCHER (BINDUNGSLÖSCHUNG) ........................ 5-3
EINKOPIEREN EINES HEFTRANDS .............................................................................................................. 5 -4
INHALT
Indice TED.p65 8-05-2000, 10:141
II - INHALT
ÜBERBLICK ÜBER DIE HEFTRANDOPTIONEN............................................................................................... 5-4
PROGRAMMIEREN VON KOPIEN MIT HEFTRAND...................................................................................... 5-4
DAS ANFERTIGEN VON EINZELKOPIEN GEGENÜBERLIEGENDER SEITEN (SEITENTRENNUNG) ................. 5-5
ABWÄHLEN DER EINSTELLUNGEN ZUR SEITENTRENNUNG ........................................................................ 5-6
DIE VERKLEINERTE ÜBERSICHT VON ZWEI ORIGINALEN AUF EINER KOPIE (ÜBERSICHT 2 AUF 1) ............ 5-6
ABWÄHLEN DER EINSTELLUNGEN ZUR ÜBERSICHT(2 AUF 1) ..................................................................... 5-7
WARTUNG..................................................................................................................................... 6-1
REGELMÄSSIGE REINIGUNG ....................................................................................................................... 6-1
REINIGEN DES GEHÄUSES ........................................................................................................................... 6-1
REINIGEN DES SCANBEREICHS ................................................................................................................... 6-1
REINIGEN DER SENSOREN ZUR ERKENNUNG DES ORIGINALFORMATS ................................................... 6-1
TRANSPORTIEREN DES SYSTEMS ................................................................................................................ 6-2
TONERPATRONE ......................................................................................................................................... 6-2
DIE HANDHABUNG DER TONERPATRONEN ............................................................................................... 6-2
DIE LAGERUNG VON TONERPATRONEN .................................................................................................... 6-3
AUSTAUSCHEN DER TONERPATRONE ......................................................................................................... 6-3
REINIGEN DER ENTLADEKORONA .............................................................................................................. 6-5
STÖRUNGSBESEITIGUNG .............................................................................................................. 7-1
ENTFERNEN VON PAPIERSTAUS .................................................................................................................. 7-1
ENTFERNEN VON ORIGINALSTAUS ............................................................................................................. 7-1
ENTFERNEN VON PAPIERSTAUS................................................................................................................... 7-1
PAPIERSTAUS BEI FEHLER #4 ........................................................................................................................ 7-3
LISTE DER MELDUNGEN AUF DEM DISPLAY ............................................................................................... 7-4
DAS BEHEBEN VON STÖRUNGEN .............................................................................................................. 7-5
STÖRUNGEN BEIM KOPIEREN ..................................................................................................................... 7-5
ÜBERSICHT ÜBER DIE KOPIEREINSTELLUNGEN ............................................................................. 8-1
FUNKTIONEN DES SYSTEMS MIT DEN GRUNDEINSTELLUNGEN ................................................................. 8-1
KOPIEREINSTELLUNGEN ............................................................................................................................. 8-1
ZUGANG ZUM MENÜ DER KOPIEREINSTELLUNGEN .................................................................................. 8-1
VERÄNDERN DER GRUNDEINSTELLUNGEN ZUM KOPIEREN ...................................................................... 8-2
ZURÜCKKEHREN ZU DEN AKTUELLEN GRUNDEINSTELLUNGEN ................................................................. 8-2
TECHNISCHE DATEN .....................................................................................................................A-1
WICHTIGE TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................ A-1
HINWEISE ZU DEN GEEIGNETEN ORIGINALEN ............................................................................ B-1
NICHT GEEIGNETE ORIGNALE ................................................................................................................... B-1
MERKMALE VON ZUM SCANNEN GEEIGNETEN ORIGINALEN ................................................................ B-1
ORIGINALFORMAT ...................................................................................................................................... B-1
PAPIER UND ANDERE KOPIERMATERIALIEN................................................................................ C-1
ANFORDERUNGEN AN KOPIERMATERIALIEN .......................................................................................... C-1
GEEIGNETE KOPIERMATERIALIEN FÜR DIE ZUFUHR ÜBER DIE STAPELANLAGE ....................................... C-1
BEDRUCKTER BEREICH AUF DEM KOPIERPAPIER ...................................................................................... C-1
EINRICHTEN DER KASSETTE AUF EIN PAPIERFORMAT ............................................................................... C-1
AUSGABEFACH............................................................................................................................. D-1
AUFBAU UND FUNKTIONEN ...................................................................................................................... D-1
HEBEN DES KOPIERSYSTEMS ..................................................................................................................... D-1
BEFESTIGEN DES AUSGABEFACHS ............................................................................................................ D-1
FUNKTIONEN DES FACHS .......................................................................................................................... D-2
VERSETZTE AUSGABE .................................................................................................................................. D-2
ENTFERNEN VON PAPIERSTAUS ................................................................................................................. D-2
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................. D-3
Indice TED.p65 8-05-2000, 10:142
EINLEITUNG 1-1
DEUTSCH
VORWORT
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Digitalen
Mehrfunktions-Kopiersystems OLIVETTI. Die
vorliegende Bedienungsanleitung beschreibt die
Funktionen und die Vorgehensweise bei der
Verwendung, sowie die Sicherheitsmaßnahmen zur
Gewährleistung eines sicheren Betriebs und die
grundlegenden Wartungsarbeiten.
Hinsichtlich der Faxfunktionen verweisen wir auf die
Bedienungsanleitung des Faxgeräts.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, daß alle Abbildungen in
dieser Anleitung das System mit dem automatischen
Originaleinzug (ADF) zeigen. Der ADF ist für das
Basismodell ein Element der Zusatzausstattung,
während er für die anderen Modelle serienmäßig
geliefert wird.
MÖGLICHKEITEN DES KOPIERSYSTEMS
Flexible Verarbeitung von Dokumenten
Wenn Sie ein Original kopieren wollen, haben Sie die
Wahl, es über den automatischen Originaleinzug (ADF)*
zuzuführen oder auf das Vorlagenglas zu legen. Beim
Kopieren eines mehrseitigen Dokuments ist der auto-
matiche Originaleinzug (ADF) sinnvoll; das
Vorlagenglas ist ideal zum Kopieren von
Einzeloriginalen oder Büchern.
Möglichkeiten zum Vergrößern und Verkleinern
Sie können manuell in Prozentschritten einen
Zoomfaktor aus dem Bereich von 50% bis 200% (bei
Originalzufuhr über den ADF) bzw. von 25% bis 400%
(bei Originalzufuhr über das Vorlagenglas) wählen.
Außerdem können Sie das System den passenden
Maßstab für das ausgewählte Papierformat automatisch
errechnen lassen oder einen festen Abbildungsmaßstab
zum Vergrößern/Verkleinern auf ein anderes
Standardformat eingeben.
Automatische und manuelle Auswahl der
Bildqualität
Das System kann automatisch die optimal für das zu
kopierende Original geeignete Bildqualität wählen. Sie
können diese Einstellungen jedoch auch manuell selbst
vornehmen, z. B. um Feinabstimmungen schwieriger
Originale zu erreichen.
Kopien ohne Schatten
Mit den Löschungsfunktionen können Sie vermeiden,
daß unerwünschte Schatten, Ränder und
Heftlochmarken auf Ihren Kopien erscheinen. So
können Sie beim Kopieren von Büchern z. B.
vermeiden, daß auf der Kopie ein Schatten an der
Mittelnaht und rund um die kopierten Seiten auftritt. Um
diese Funktion nutzen zu können, legen Sie das Original
EINLEITUNG
bitte auf das Vorlagenglas.
Kopien mit Heftrand
In dieser Funktion können Sie das Bild auf der Kopie
um die Breite eines Heftrands nach links, rechts, oben
oder unten versetzen lassen. So können Sie die Kopien
heften, ohne das Bild zu zerstören. Um die Originale
mit der Funktion Bindungslöschung kopieren zu können,
müssen Sie die auf das Vorlagenglas legen.
Seitentrennung
In dieser Funktion können Sie gegenüberliegende
Seiten in einem Buch oder in einer Zeitschrift
automatisch auf getrennte Seiten kopieren. Um diese
Funktion nutzen zu können, legen Sie das Original bitte
auf das Vorlagenglas.
Kombination von 2 Seiten auf einer Kopie
Wenn Sie die Originale über den automatischen
Originaleinzug (ADF)* zuführen, können Sie zwei Seiten
eines Dokuments auf einer Kopie nebeneinander
abbilden. So sparen Sie Papier und haben die Übersicht
über je zwei Seiten auf einer Kopie.
Energiersparmodus
Dieses System bietet Ihnen eine spezielle Funktion zum
Einsparen von Energie. Im Energiesparmodus
erlöschen Display und Betriebskontrolle automatisch,
wenn eine bestimmte Zeit lang keine Taste am System
bedient wurde.
*Der automatische Originaleinzug (ADF) ist beim
Basismodell ein Element der Zusatzausstattung.
DIE ZUSATZAUSSTATTUNG
Nähere Informationen zum Erwerb dieser
Zusatzausstattungen erfragen Sie bitte bei Ihrem
Vertriebspartner oder beim Service Help Desk von
Olivetti Lexikon.
Kassetten und Kassetteneinheiten (Zusätzliche
Kassetteneinheit-Einzeln, Zusätzliche
Kassetteneinheit-Dreifach)
Durch Installieren einer zusätzlichen Kassette/
Kassetteneinheit erhöhen Sie den Papiervorrat Ihres
Systems.
Faxspeicher (Speichererweiterung für die
Funktion Fax und Kopie)
Sie können den Faxspeicher durch Anschluß der
Speichererweiterungskarte um 8 MB aufstocken.
Automatischer Originaleinzug (ADF); kann nur
auf dem Basismodell installiert werden
Nach Installation dieses Elements können Sie
Originalsätze automatisch zum Kopieren auf das
Vorlagenglas ziehen lassen.
CAP1_NEW.p65 8-05-2000, 10:141
DEUTSCH
EINRICHTEN IHRES KOPIERSYSTEMS 2 - 1
EINRICHTEN IHRES KOPIERSYSTEMS
VOR DER INSTALLATION
Möglicherweise wurde Ihr System bereits von Ihrem
autorisierten Servicepartner oder von einem Techniker
des Kundendienstes installiert und eingerichtet. In
diesem Kapitel finden Sie trotzdem Informationen zum
Vorgehen bei der Installation, wenn Sie Ihr System
selbst einrichten müssen oder wollen, oder wenn Sie
es später an einem anderen Ort betreiben.
In K
APITEL 3 und 8 finden Sie Anleitungen zum
Verändern der Einstellungen von Datum und Zeit.
Wenn Sie Fragen zum Vorgehen bei der Installation
haben, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem autorisierten
Servicepartner auf oder wenden Sie sich an den Service
Help Desk von Olivetti Lexikon.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
Bitte versuchen Sie nicht, Ihr System selbst
zu warten und andere Arbeiten daran durch-
zuführen, als in der Bedienungs-anleitung
beschrieben. Versuchen Sie nie, die Einheit
auseinander zu bauen. Im System gibt es Be-
reiche mit Hochspannung; bei Berühren die-
ser Bereiche kann ein elektrischer Schlag die
Folge sein. Bitte nehmen Sie für alle Service-
arbeiten Kontakt zu Ihrem Servicepartner auf.
1. Bitte befolgen Sie alle Warnungen und Hinweise auf
den an der Einheit angebrachten Etiketten.
2. Bitte installieren Sie den Kopierer immer auf einer
ebenen, stabilen Fläche. Stellen Sie ihn nie auf
geneigte Ebenen o.ä. oder an einen Ort, an dem er
Erschütterungen ausgesetzt ist.
3. Installieren Sie die Einheit nicht in der Nähe von
Wasserzapfstellen. Auch feuchte oder nasse
Objekte sollten nicht in Berührung mit dem Kopierer
kommen.
4. Bitte stellen Sie den Kopierer so auf, daß die
Belüftungsschlitze an der Rückseite und der
Unterseite nicht durch eine Wand oder andere
Objekte wie Kissen oder einen anderen weichen
Untergrund verdeckt sind. Wenn die
Belüftungsschlitze blockiert werden, baut sich im
Kopiererinneren Hitze auf, und ein Brand kann
entstehen. Bauen Sie das System daher bitte auch
nur in einen Schrank ein oder in der Nähe einer
Heizung auf, wenn eine gute Belüftung
gewährleistet bleibt.
5. Bitte schließen Sie Ihren Kopierer nur an
Wechselstrom mit 230 Volt/50 Hz an, wie es auf
dem Produktaufkleber angezeigt ist. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, welche Stromspannung am
Installationsort vorliegt, fragen Sie bitte Ihren lokalen
Stromversorger oder Ihren Servicepartner.
6. Wenn das Netzkabel durch zu hohes Gewicht
belastet oder darauf getreten wird, kann es zu
Beschädigungen und damit zu elektrischen
Störungen wie Kurzschluß oder zu Feuer kommen.
Vermeiden Sie daher solche Umstände.
7. Wenn Sie das System über eine Mehrfachsteckdose
an die Netzsteckdose anschließen müssen,
vergewissern Sie sich, daß die Summe der
Strombedarfe der angeschlossenen Geräte nicht die
Leistung der Netzsteckdose oder die des Kabels
übersteigt.
8 Schieben Sie keine Gegenstände durch die Schlitze
oder Öffnungen am Gehäuse, da sie hineinfallen
und im Inneren gefährliche Spannungspunkte
berühren können. So kann Kurzschluß, Brand oder
elektrischer Schlag verursacht werden.
9. Vermeiden Sie es, in der Nähe des Systems zu
trinken oder zu essen. Wasser und Flüssigkeiten
(wie auch brennbare Substanzen (Alkohol, Benzin,
Verdünner etc.)) dürfen nicht in Kontakt mit dem
Kopiererinneren kommen. Ein Kontakt solcher
Materialien mit den Hochspannungsbereichen im
Kopierer kann zu Feuer oder elektrischem Schlag
führen. Sollten solche Materialien/Substanzen in
den Kopierer geraten sein, schalten Sie ihn bitte
sofort aus und ziehen den Netzstecker. Dann
nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Servicepartner
auf oder wenden Sie sich an den Service Help Desk
von Olivetti Lexikon.
10. Wenn Sie den Kopierer reinigen wollen, schalten
Sie ihn bitte zuerst aus und ziehen den Netzstecker.
Es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag
kommen.
11. Nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben,
warten Sie bitte mindestens 5 Sekunden, bevor Sie
ihn wieder einstecken. Ziehen Sie den Netzstecker
bitte immer, bevor Sie das System verschieben oder
transportieren.
12. Bei Gewitter ziehen Sie bitte den Netzstecker. Der
Speicher hält Dokumente bis zu drei Stunden.
CAP2_NEW.p65 8-05-2000, 9:231
2 - 2 EINRICHTEN IHRES KOPIERSYSTEMS
13. Bitte blockieren Sie die Netzsteckdose nicht durch
Verstellen mit Gegenständen. Lassen Sie bitte
unbedingt genug Platz an der Netzsteckdose, so
daß Sie den Netzstecker jederzeit leicht
herausziehen können. Wenn Sie die Netzsteckdose
blockieren, können Sie den Netzstecker in einem
Notfall nicht schnell genug erreichen. Wenn der
Kopierer ungewohnte Geräusche erzeugt oder sich
Rauch, Hitze oder ungewöhnliche Gerüche
entwickeln, schalten Sie ihn bitte sofort aus und
ziehen den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte
Kontakt zu Ihrem Servicepartner auf oder wenden
Sie sich an den Service Help Desk von Olivetti
Lexikon.
14. Vermeiden Sie Papierstaus: Öffnen Sie während
eines laufenden Kopier- oder Druckvorgangs bitte
nie die vordere Abdeckung, nehmen eine Kassette
heraus, ziehen den Netzstecker oder schalten das
System aus.
15. Bevor Sie das System transportieren, nehmen Sie
bitte die Tonerpatrone heraus. Um sie vor hellem
Licht zu schützen, wickeln Sie sie während des
Transports in ihre Originalverpackung oder ein Tuch.
16. Fassen Sie das System bitte immer an den Seiten,
wenn Sie es anheben. Versuchen Sie nie, es an
Kassette und Druckerabdeckung zu heben. Neigen
Sie das System etwas nach hinten, während Sie es
anheben, damit die Kassette nicht herausfällt.
17. In folgenden Fällen ziehen Sie bitte den Netzstecker
und benachrichtigen Ihren Servicepartner:
Wenn das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt ist.
Wenn eine Flüssigkeit in das System gelangt ist.
Wenn Regen oder Wasser in das System gelangt
ist.
Wenn das System nicht normal arbeitet, obwohl Sie
nach den Anleitungen des Anwenderhandbuchs
bedient haben. Bitte justieren Sie nur solche
Kontrollen, die in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben werden. Falsche Justagen oder
Einstellungen können das System beschädigen und
weitreichende Servicearbeiten durch einen
qualifizierten Techniker nötig machen, um die
normalen Bedingungen wieder herzustellen.
Wenn das System gefallen oder das Gehäuse
beschädigt ist.
Wenn die Leistungen des Systems nachlassen
und ein Servicebedarf bemerkt wird.
STROMVERSORGUNG
Bitte installieren Sie das System in der Nähe einer
Netzsteckdose mit 220-240V Wechselstrom. Ver-
wenden Sie das System bitte nur in dem Land, in
dem Sie es gekauft haben.
Bitte schließen Sie das System nicht an eine ge-
meinsame Netzsteckdose mit einer Klimaanlage,
einem Computer, einer Schreibmaschine, einem
anderen Kopierer oder einem sonstigen System
an, das elektrisches Rauschen verursacht.
Prüfen Sie den Stecker regelmäßig und vergewis-
sern sich, daß er fest in der Netzsteckdose ist.
INSTALLATIONSBEDINGUNGEN
Vermeiden Sie die Installation in direktem
Sonnenlicht. Sollte sich die Aufstellung am Fenster
nicht vermeiden lassen, schützen Sie das System
bitte durch dichte Vorhänge oder lichtabschirmende
Folie auf dem Fenster.
Wählen Sie einen ebenen, stabilen Untergrund
ohne Vibrationen.
Vermeiden Sie die Aufstellung an einem Ort mit
extremen Temperaturschwankungen. Die
Temperatur sollte zwischen 10° und 32,5° C liegen.
Bitte installieren Sie den Kopierer nicht in der Nähe
von Fernsehgeräten, Radios oder schweren
Geräten wie anderen Kopierern, Klimaanlagen,
Computern oder großen Druckern, die starke
elektromagnetische Felder erzeugen. Das
elektrische Rauschen, das durch Großgeräte
erzeugt werden kann, stört möglicherweise den
Betrieb dieses Systems.
Wählen Sie einen sauberen Ort, an dem es nicht
staubig oder feucht ist.
Verwenden oder installieren Sie das System nicht
im Freien.
Stellen Sie die Einheit in der Nähe einer
Telefonsteckdose auf.*
Um Schäden durch Überhitzung vorzubeugen,
blockieren Sie die Belüftungsschlitze nicht. Lassen
Sie immer mindestens 10 cm Abstand zur Wand
oder anderen Gegenständen.
*Falls Sie Hilfe beim Anschluß des Telefons benötigen,
wenden Sie sich bitte an Ihre Telefongesellschaft.
Beim Modell Kopiersystem mit ADF und Faxkarte.
CAP2_NEW.p65 8-05-2000, 9:242
DEUTSCH
EINRICHTEN IHRES KOPIERSYSTEMS 2 - 3
BEDINGUNGEN AM INSTALLATIONSORT -
PLATZBEDARF
Um eine funktionierende Belüftung und ungehinderte
Bedienung zu gewährleisten, stellen Sie das System
an einem Ort auf, der mindestens den Platz sicherstellt,
wie er in der Illustration auf dieser Seite dargestellt ist.
Um Schäden durch Überhitzung vorzubeugen,
blockieren Sie die Belüftungsschlitze nicht.
Lassen Sie immer mindestens 10 cm Abstand
zur Wand oder anderen Gegenständen.
ANSCHLIESSEN DES STROMKABELS
Bitte befolgen Sie beim Anschließen des
Systems an eine Netzsteckdose die folgenden
Richtlinien:
Das System wurde nur für den Einsatz in dem
Land gebaut, in dem Sie es gekauft haben und
benötigt eine Stromversorgung mit 220 – 240V
Wechselstrom. Bitte verwenden Sie es nicht in
einem anderen Land.
Bitte schließen Sie das System nur an eine
geerdete Netzsteckdose mit 220 – 240V an.
Bitte verwenden Sie nur das zusammen mit der
Einheit gelieferte Stromkabel. Wenn Sie ein
längeres Kabel oder ein Verlängerungskabel
anschließen, kann es zu Fehlfunktionen des
Systems kommen.
Bitte fassen Sie das Kabel beim Herausziehen
aus der Steckdose immer am Stecker. Ziehen
Sie nie am Kabel.
Bitte schließen Sie das System nicht an eine
gemeinsame Netzsteckdose mit einer Klimaan-
lage, einem Computer, einer Schreibmaschine,
einem anderen Kopierer oder einem sonstigen
System an, das elektrisches Rauschen verur-
sacht.
Wenn das Netzkabel durch zu hohes Gewicht
belastet oder darauf getreten wird, kann es zu
Beschädigungen und damit zu elektrischen
Störungen wie Kurzschluß oder zu Feuer
kommen. Vermeiden Sie daher solche
Umstände.
HEBEN SIE DAS
SYSTEM NICHT
IN DIESEM BEREICH
HEBEN DES KOPIERSYSTEMS
Wenn Sie das System aus dem Karton heben oder es transportieren wollen, fassen Sie bitte in die dafür
vorgesehenen Griffmulden an beiden Seiten der Einheit.
Achten Sie darauf, daß das System nur in den Bereichen angehoben wird, die in der unten
dargestellten Abbildung angegeben sind. Anheben des Systems an anderen Bereichen kann zu
Beschädigungen des Systems führen.
Da der Kopierer sehr schwer ist, werden Sie eine zweite Person zur Hilfe benötigen. Halten Sie das System bitte
immer waagerecht und stabil.
CAP2_NEW.p65 8-05-2000, 9:253
2 - 4 EINRICHTEN IHRES KOPIERSYSTEMS
Überlasten Sie die Netzsteckdose nicht.
Vergewissern Sie sich, daß die Summe der
elektrischen Leistungen der angeschlossenen
Geräte nicht die Leistung der Netzsteckdose oder
die des Kabels übersteigt.
Bitte gehen Sie beim Anschließen des Stromkabels
folgendermaßen vor:
Bevor Sie das Stromkabel mit Ihrer Einheit und
der Netzsteckdose verbinden, vergewissern
Sie sich bitte, daß das System am
Hauptschalter ausgeschaltet ist (Stellung
).
1. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit der
Stromanschlußbuchse auf der rechten Seite.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Stromkabels
mit der Netzsteckdose.
ANSCHLIESSEN DER VERBINDUNGEN
ANSCHLIESSEN DES TELEFONKABELS
Schließen Sie die Einheit bitte folgendermaßen an eine
Telefonsteckdose an:
1. Stecken Sie das eine Ende des mitgelieferten
Kabels in die mit
markierte Anschlußbuchse an
der Rückseite des Systems.
ZUR ANSCHLUSSBUCHSE
FÜR DAS
TELEFONKABEL
IN DEUTSCHLAND
HAT DIESE
BUCHSE KEINE
FUNKTION
2. Verbinden Sie das andere Ende des mitgelieferten
Telefonkabels mit der Telefonsteckdose.
HINWEIS:
Bitte verbinden Sie das Telefonkabel zuerst mit
der Anschlußbuchse an der Einheit, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden. Stecken Sie
es erst danach in die Telefonsteckdose.
Bitte stecken Sie keine Metallgegenstände wie
Schraubenzieher oder Heftklammern in die
Anschlüsse an der Rückseite des Systems.
Das System wird mit einem 6N-TAE Kabel an analogen
Telefonsteckdosen angeschlossen (TAE Dose N-
kodiert).
Es kann zusammen mit vor- und/oder nachgeschalteten
zugelassenen Endeinrichtungen betrieben werden.
EINSCHALTEN DES SYSTEMS
Schalten Sie das System am Hauptschalter an der
rechten Seite der Einheit ein (Stellung | ).
Das System beginnt nun die Vorwärmphase, die einige
Sekunden dauert:
Wenn eines der unten abgebildeten Displays erscheint,
ist die Vorwärmphase beendet, und das System ist
bereit.
Systemfunktion KOPIE:
ABB. -MASSTAB PAPIERWAHL SCANMODUS
A4100%
1
TEXT
21/08 99
SA 15:30
KOPIERBEREIT
Systemfunktion FAX:
AUTO EM
SENDEBEREIT
STANDARD STANDARD TEXT
BUCHSENDUNG
21/08 99
SA 15:30
=
AUFLÖSUNG DICHTE BILDQUALITÄT
BLATT
HINWEIS: Wenn das Display zu hell oder zu dunkel
ist, können Sie die Helligkeit durch Eindrücken und
Drehen des Einstellknopfes für den Displaykontrast
links neben dem Display verstellen.
Die Displays auf der vorigen Seite erscheinen im Standby-
Zustand des Systems und melden die Bereitschaft. Wenn
die rote Fehlerkontrolle zu blinken beginnt, warten Sie,
bis eine der folgenden Meldungen angezeigt wird:
CAP2_NEW.p65 8-05-2000, 9:264
DEUTSCH
EINRICHTEN IHRES KOPIERSYSTEMS 2 - 5
PATRONE EINSETZEN - Es ist kein Patronensystem
in der Einheit installiert. Bitte setzen Sie eine
Tonerpatrone ein.
PATRONE ERSETZEN - Der Tonervorrat in der Pa-
trone ist verbraucht. Bitte setzen Sie eine neue Patro-
ne ein.
DRUCKERABDECKUNG PRÜFEN - Die vordere Ab-
deckung ist nicht vollständig geschlossen. Wenn Sie
sich nicht einfach schließen läßt, versuchen Sie es
nicht mit Gewalt. Vergewissern Sie sich, daß die Drucker-
abdeckung richtig geschlossen ist, und versuchen Sie dann
nochmals, die vordere Abdeckung zu schließen. Möglicher-
weise müssen Sie die Tonerpatrone neu installieren, be-
vor Sie die Druckerabdeckung richtig schließen können.
MEHR PAPIER BITTE - Die Kassette ist leer oder nicht
richtig in den Kopierer eingeschoben. Nehmen Sie die
Kassette aus der Einheit. Vergewissern Sie sich, daß
der Papierstapel richtig unter den Clips liegt und schie-
ben die Kassette wieder ein. Schieben Sie die Kassette
vollständig in den Kopierer, bis Sie mit einem Klicken
einrastet.
ORIGINALABDECKUNG
FÜHRUNGSSCHIENEN
Richten Sie diese Führungsschienen
auf das Originalformat ein.
ABDECKUNG
DES EINZUGS
AUSGABEFACH
Hier werden die fertigen Kopien
oder Ausdrucke abgelegt.
BEDIENFELD
KASSETTE
VORDERE ABDECKUNG
LÖSEHEBEL
Mit Hilfe dieses Hebels öffnen Sie die Druckerabdeckung.
LÖSEHEBEL FÜR DIE FIXIEREINHEIT
VORLAGENGLAS
A4
PAPIERVORRATSANZEIGE
Hier können Sie den verbleibenden Papiervorrat ablesen.
PAPIERFORMATETIKETT
Hier wird das Papierformat in der Kassette angezeigt.
ORIGINALAUSGABE
Hier werden die kopierten
oder versendeten Originale
ausgegeben.
AUTOMATISCHER ORIGINALEINZUG (ADF)
Hier legen Sie einen Stapel von Originalen ein,
die dann automatisch nacheinander zum Kopieren
oder Faxen auf das Vorlagenglas gezogen werden.
SCANZONE WEIß
AUFBAU DES KOPIERSYSTEMS
Vorderansicht
CAP2_NEW.p65 8-05-2000, 9:265
2 - 6 EINRICHTEN IHRES KOPIERSYSTEMS
RÜCKENANSICHT
CAP2_NEW.p65 8-05-2000, 9:286
VOR DEM START 3 - 1
DEUTSCH
VOR DEM START
Dieses Kapitel müssen Sie nur lesen, wenn Sie das Basismodell gekauft haben. Wenn Sie im Besitz eines
Modells mit ADF und Faxkarte sind, lesen Sie stattdessen bitte K
APITEL 2 im Anwenderhandbuch Faxfunktionen.
BEDIENFELD DES BASISMODELLS
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Bedienfeld des Basismodells und zum Zugriff auf die Einstellungen
der Taste Dateneingabe. Außerdem erfahren Sie, wie man Datum und Zeit auf Ihrem System einstellt und den
Energiesparmodus nutzt.
FUNKTIONEN DES BEDIENFELDS
1 LCD Display
Hier erscheinen Displaymeldungen und Anleitungen,
während Sie mit dem System arbeiten.
Auswahlmöglichkeiten, Anleitungen, Nummern und
Namen werden beim Registrieren von Informationen
angezeigt.
2 Systemtaste/Leuchte KOPIE
Durch Betätigen dieser Taste aktivieren Sie die
Systemfunktion KOPIE. Die Kontrolle leuchtet, wenn
die Systemfunktion aktiv ist.
3 Betrieb/Dok. im Speicher
Diese Anzeige leuchtet in der Systemfunktion KOPIE,
wenn ein Dokument im Speicher ist.
4 Fehlerleuchte
Diese Kontrolle blinkt rot, wenn kein Papier oder Toner
mehr im System oder Papier gestaut ist.
5 Taste Rückstell
Durch Betätigen dieser Taste setzen Sie alle
Einstellungen auf die Standardeinstellungen des
Kopiersystems zurück.
6 Taste/Leuchte Dateneingabe
Nach Betätigen dieser Taste haben Sie Zugang zu
verschiedenen Anwendereinstellungen und anderen
wichtigen Programmierungen.
7 Stopptaste
Durch Betätigen dieser Taste stoppen Sie Sendung,
Empfang, Datenregistrierung und andere
Operationen und kehren zu den aktiven
Grundfunktionen zurück.
8 Taste Spezialfunktionen Kopie
Nach Betätigen dieser Taste haben Sie Zugang zu
den Spezialfunktionen zum Kopieren.
9 Sortieren
Nach Betätigen dieser Taste können Sie Ihre Kopien
sortiert ausgeben lassen, wenn die Originale über
den ADF zugeführt worden sind.
10 Taste Displaykontrast
Hier stellen Sie den Kontrast des LCD Displays ein.
11 Funktionstasten (von F1 bis F4)
Hier können Sie Optionen für die Anzeige auf dem
Display eingeben.
CAP3_NEW.p65 8-05-2000, 10:151
3 - 2 VOR DEM START
FUNKTIONSTASTEN
12 Taste Abspeichern
Durch Betätigen dieser Taste speichern Sie die
ausgewählte Einstellung.
13 Zurück
Durch Betätigen dieser Taste rufen Sie das zuvor
angezeigte Display wieder auf.
14 Taste/Leuchte Starttaste
Durch Betätigen dieser Taste starten Sie den
Kopiervorgang und andere Operationen.
15 Taste Löschen
Durch Betätigen dieser Taste löschen Sie beim
Eingeben von Informationen einen gesamten
Eintrag.
16 Zahlentasten
Durch Betätigen dieser Tasten geben Sie Zahlen
oder Werte ein.
17 Taste/Leuchte Energiesparmodus
Durch Betätigen dieser Taste wählen Sie den
Energiesparmodus ab.
18 Unteres Bedienfeld
Die Tasten auf diesem Bedienfeld unter der
Abdeckung dienen zum Programmieren spezieller
Faxfunktionen wie auf den folgenden Seiten
erläutert.
▲ ▼ Pfeiltasten (Suchen)
Durch Betätigen dieser Tasten können Sie zwischen
einzelnen Displays hin und her blättern, so daß Sie
während der Dateneingabe auch Optionen anderer
Menüseiten sehen.
Taste Entfernen
Durch Betätigen dieser Taste entfernen Sie während der
Dateneingabe eine gerade irrtümlich eingegebene
Nummer wieder. (Diese Taste löscht nur Zahleneingaben).
Pfeiltasten (Cursor)
Durch Betätigen dieser Tasten bewegen Sie während der
Dateneingabe den Cursor vor und zurück.
Taste Leerstelle
Durch Betätigen dieser Taste geben Sie beim Eingeben
von Informationen Leerstellen zwischen Buchstaben und
Zahlen ein.
Taste Löschen
Durch Betätigen dieser Taste löschen Sie während der
Zahleneingabe einen gesamten Eintrag.
Taste Abspeichern
Durch Betätigen dieser Taste speichern Sie die
eingegebenen Programmierungen.
CAP3_NEW.p65 8-05-2000, 10:152
VOR DEM START 3 - 3
DEUTSCH
PROGRAMMIEREN ÜBER DAS BEDIENFELD
Die folgenden Informationen gelten nur für das
Basismodell. Wenn Sie im Besitz des Modells mit ADF
und Faxkarte sind, lesen Sie stattdessen bitte den
Abschnitt Allgemeine Richtlinien zum Registrieren
von Informationen auf Seite 2-11 im
Anwenderhandbuch Faxfunktionen.
In diesem Abschnitt finden Sie einen kurzen Überblick
über die Möglichkeiten zur Auswahl und Programmierung
von Einstellungen, die Sie nach Betätigen der Taste
Dateneingabe durchführen können. Mit Hilfe dieser
Möglichkeiten können Sie sowohl verschiedene
Funktionen für die allgemeine Bedienung des Systems
programmieren als auch die Kopierfunktionen an Ihre
persönlichen Anforderungen anpassen.
1. Betätigen Sie die Taste Dateneingabe.
Die einzelnen Funktionen des Menüs werden
angezeigt.
2. Öffnen Sie alle 3
Abdeckungen, um die Funktionstasten offen zu legen.
3. Setzen Sie die Markierung durch Betätigen der
Pfeiltasten (
) auf die Funktion, die Sie
programmieren wollen (z.B. 04).
EINGABE/EINSTELLUNG
WÄHLEN SIE EINE FUNKTION.
01 DATUM & UHRZEIT
02 LAUTSTÄRKE EINST.
03 FORMAT STAPELANL.
04 KASSETTENWAHL
05 PAPIERWAHL
Wählen Sie die nächste Funktion durch
Betätigen der Pfeiltaste
. (Die Punkte der Li-
ste werden nacheinander vom 1. bis zum letzten
markiert; dann springt die Markierung wieder
auf den 1. Punkt.)
Wählen Sie die vorige Funktion durch Betätigen
der Pfeiltaste
. (Die Punkte der Liste werden
nacheinander vom letzten bis zum 1. markiert;
dann springt die Markierung wieder auf den
letzten Punkt.)
4. Wenn Sie sich für eine Funktion entschieden haben,
betätigen Sie die Taste Abspeichern und rufen
damit die Unterpunkte zu dieser Funktion auf.
5. Setzen Sie die Markierung durch Betätigen der
Pfeiltasten (
) auf die Unterfunktion, die Sie
programmieren wollen und betätigen Sie die Taste
Abspeichern, um sie zu fixieren oder weitere
Unterpunkte aufzurufen.
Wenn Sie auf weitere Unterpunkte zugreifen,
wiederholen Sie diesen Schritt und
programmieren so alle weiteren Einstellungen.
6. Nachdem Sie alle Einstellungen programmiert
haben, kehren Sie durch Betätigen der Stopptaste
zu den aktiven Grundfunktionen zurück.
ZURÜCKKEHREN ZUR VORHERIGEN EBENE
Wenn Sie zur vorigen Menüebene zurückkehren wollen,
um weitere Funktionen zu programmieren, betätigen
Sie die Taste Zurück. Jedesmal, wenn Sie diese Taste
betätigen, gehen Sie eine Ebene weiter nach oben, bis
zu den aktiven Grundfunktionen.
ZURÜCKKEHREN ZU DEN AKTIVEN GRUNDFUNKTIONEN
Durch Betätigen der Stopptaste kehren Sie unmittelbar
zu den aktiven Grundfunktionen zurück.
EINSTELLEN VON DATUM UND ZEIT
Für das Modell mit ADF und Faxkarte lesen Sie bitte
den Abschnitt “Registrieren der Kopfzeile” auf Seite
2-20 im Anwenderhandbuch Faxfunktionen.
Nachdem Sie Ihr System ausgepackt und installiert
haben, können Sie Datum und Zeit eingeben. Bitte
gehen Sie beim Registrieren der aktuellen Zeit und des
aktuellen Datums folgendermaßen vor:
1. Betätigen Sie die Taste Dateneingabe.
Die einzelnen Funktionen des Menüs werden
angezeigt.
EINGABE/EINSTELLUNG
WÄHLEN SIE EINE FUNKTION.
01 DATUM & UHRZEIT
02 LAUTSTÄRKE EINST.
03 FORMAT STAPELANL.
04 KASSETTENWAHL
05 PAPIERWAHL
2. Betätigen Sie die Taste Abspeichern.
Daraufhin werden die aktuell in diesem System
eingestellte Zeit und das Datum angezeigt.
3. Geben Sie über die Zahlentasten nacheinander die
aktuellen Angaben für Tag, Monat Jahr und Zeit ein.
DATUM & UHRZEIT
21/08 99 15:30
Überschreiben Sie das aktuell angezeigte Datum
und die aktuell angezeigte Zeit mit den neuen
Angaben.
Verwenden Sie für die Datumeingabe die Form
TT/MM ´JJ und die 24-Stundenuhr für die
Zeiteingabe. (z. B. 1:00 pm (nachmittags) als
13:00)
Die Grundeinstellung für das Datumformat ist TT/
MM ´JJ. Sie können dieses Format jedoch auch
zu ´JJ MM/TT oder MM/TT/JJ ändern.
Wenn Sie sich bei einer Eingabe geirrt haben,
betätigen Sie die Taste Löschen und geben
Datum und Zeit noch einmal ein. Sie können den
Cursor auch durch Betätigen der Pfeiltasten F2
() oder F3 () unter die Stelle setzen, die Sie
korrigieren wollen, und dann den richtigen Wert
eingeben.
CAP3_NEW.p65 8-05-2000, 10:153
3 - 4 VOR DEM START
ENERGIESPARMODUS
Die folgenden Informationen gelten nur für das
Basismodell. Wenn Sie im Besitz eines anderen Modells
sind, lesen Sie stattdessen bitte den Abschnitt
“Energiesparmodus” auf Seite 2-35 im Anwenderhandbuch
Faxfunktionen.
Sie können das System so einstellen, das es in den
Energiesparmodus versetzt wird, wenn eine bestimmte Zeit
lang keine Taste mehr betätigt wurde. Wenn sich die Einheit
im Energiesparmodus befindet, erlöschen das Display und
die Kontrollen auf dem Bedienfeld, so daß weniger Energie
verbraucht wird.
AKTIVIEREN DES ENERGIESPARMODUS
Die Länge der Wartezeit bis zum Aktivieren des
Energiesparmodus kann eingestellt werden. Gehen Sie
bitte folgendermaßen vor:
HINWEIS: Die Energiesparfunktion wird unter folgenden
Bedingungen nicht aktiviert:
Wenn ein Originalstau oder Papierstau vorliegt.
Wenn sie eine neue Tonerpatrone einsetzen
müssen.
Wenn sich kein Papier in der Kassette befindet.
Wenn die Netzwerk Druckerkarte installiert ist (Zu-
satzausstattung).
1. Betätigen Sie die Taste Dateneingabe.
2. Öffnen Sie alle drei Abdeckungen und setzen die
Markierung durch Betätigen der Pfeiltasten (
)
auf die Funktion 08 ENERGIESPARMODUS.
3. Betätigen Sie die Taste Abspeichern.
4. Setzen Sie die Markierung durch Betätigen der
Pfeiltasten (
▲ ▼) auf die 01 EIN.
5. Registrieren Sie die Einstellung durch Betätigen der
Taste Abspeichern.
6. Geben Sie über die Zahlentasten die Zeit ein (in
Minuten), die das System warten soll, bevor es den
Energiesparmodus aktiviert.
Sie können die Zeit auch durch Betätigen der
Funktionstasten F2 (–) und F3 (+) eingeben.
Sie können eine Zeit zwischen 3 und 30
Minuten wählen.
ENERGIESPAR. ZEIT
20MIN
7. Registrieren Sie die Einstellung durch Betätigen der
Taste Abspeichern.
8. Durch Betätigen der Stopptaste kehren Sie zu den
aktiven Grundfunktionen zurück.
ZURÜCKKEHREN ZUR BETRIEBSBEREITSCHAFT
Die Einheit kehrt unter folgenden Bedingungen zur
Betriebsbereitschaft zurück:
Ein Original wird in den ADF gelegt.
Die Originalabdeckung wird geöffnet.
Die Energiespartaste wird betätigt.
HINWEIS: Sie können das System durch Betätigen der
Energiespartaste nur wieder in die Betriebsbereitschaft
zurückholen. Sie können diese Taste nicht verwenden,
um den Energiesparmodus zu aktivieren.
CAP3_NEW.p65 8-05-2000, 10:154
GRUNDLEGENDE KOPIERFUNKTIONEN 4 - 1
DEUTSCH
GRUNDLEGENDE KOPIERFUNKTIONEN
ORIGINALZUFUHR
Sie haben zwei Möglichkeiten für die Originalzufuhr. Die
Methode, die Sie auswählen, hängt vom Originalformat
und –typ und von den verwendeten Funktionen ab.
Vorlagenglas
Über das Vorlagenglas kopieren Sie Bücher, Ori-
ginale auf schwerem oder sehr leichtem Papier und
OHP-Folien.
Originaleinzug (ADF)
Die Originale, die Sie in den Originaleinzug legen,
werden automatisch nacheinander auf das Vor-
lagenglas gezogen und kopiert. (ANHANG B)
AUFLEGEN EINES ORIGINALS AUF DAS
VORLAGENGLAS
HINWEIS:
Originale im Format A4/A5 können hochkant oder
quer angelegt werden. Richten Sie die Originale
an den Markierungen an der Kante des Vorlagen-
glases aus.
A3-Originale müssen quer zugeführt werden.
Beim Kopieren von Büchern, Originale auf schwerem
oder sehr leichtem Papier und OHP-Folien (und allen
anderen Kopiermaterialien, die Sie nicht über den ADF
zuführen können,) über das Vorlagenglas gehen Sie
bitte folgendermaßen vor.
1. Aktivieren Sie die Systemfunktion KOPIE durch
Betätigen der Systemtaste KOPIE.
2. Öffnen Sie die Originalabdeckung.
3. Richten Sie das Original mit der zu kopierenden
Seite nach unten quer oder hochkant auf dem Vor-
lagenglas aus.
4. Richten Sie die obere Kante Ihres Originals an der
Pfeilmarkierung in der hinteren linken Ecke des
Vorlagenglases aus.
Legen Sie das Original abhängig von seinem
Format quer oder hochkant auf das Vorlagen-
glas.
A4A5
A3
A4
A3
A4
FAX
A4
ORIGINAL
(ZU KOPIERENDE
SEITE UNTEN)
A4A5
A3
A4
A4
A5
A3
A4
FAX
A4
FAX
A4
ORIGINAL
(ZU KOPIERENDE
SEITE UNTEN)
Wenn Sie ein Original vergrößern wollen, wäh-
len Sie das Papierformat passend zum
Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsfaktor.
Auch die Originalausrichtung ist abhängig von
der Zufuhrrichtung des Kopierpapiers. Bestim-
men Sie die Richtung, in der Sie das Original
auflegen müssen, mit Hilfe der Markierungen
an der vorderen Kante des Vorlagenglases.
Nähere Informationen finden Sie auch im Ab-
schnitt “Originalzufuhr passend zu Format und
Abbildungsmaßstab”.
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich, daß das Papier in der glei-
chen Richtung in der Kassette liegt wie das Origi-
nal auf dem Vorlagenglas.
Wenn Sie ein Original im Format A4 mit dem
Maßstab 1:1 kopieren wollen, legen Sie das Origi-
nal in der Position A4 auf. Die Kopier-
geschwindigkeit ist bei hochkant angelegten Ori-
ginalen etwas schneller als bei quer angelegten.
Wenn Sie ein Original im Format A5 mit dem
Maßstab 1:1 kopieren wollen, legen Sie bitte A5
Papier in die Stapelanlage.
5. Senken Sie die Originalabdeckung/den Originalein-
zug bitte vorsichtig.
Bitte drücken Sie die Originalabdeckung/den
Originaleinzug nicht zu stark herunter, wenn Sie
dicke Bücher über das Vorlagenglas kopieren,
da das Vorlagenglas so beschädigt werden
könnte. Die maximale Belastung soll 2 kg nicht
überschreiten.
6. Betätigen Sie die Taste F2 (PAPIERWAHL) und
wählen das Papierformat.
Jedesmal, wenn Sie die Taste F2 betätigen,
wird ein anderes Papierformat angezeigt.
ABB.-MASSTAB
100%
KOPIERBEREIT
SCANMODUS
1
TEXT
21/08 99
SA 15:30
PAPIERWAHL
1
A4
Ausrichtung Hochkant
A5
, A4
Ausrichtung Quer
A5 , A4 , A3
CAP4_NEW.p65 8-05-2000, 10:151
4 - 2 GRUNDLEGENDE KOPIERFUNKTIONEN
Wenn Sie eine der zusätzlichen Kassetten/
Kassetteneinheiten installiert haben, werden
alle Möglichkeiten in folgender Reihenfolge
angezeigt: das Papierformat in der oberen
Kassette, das Papierformat in der unteren
Kassette,
Stapelanlage.
Vergewissern Sie sich, daß das Papier in der
gleichen Richtung in der Kassette liegt wie das
Original auf dem Vorlagenglas.
7. Betätigen Sie die Taste Abspeichern.
Wenn Sie die Taste Abspeichern nicht inner
halb von drei Sekunden nach Auswahl des
gewünschten Papierformats betätigen, wird
automatisch dieses momentan angezeigte
Papierformat gespeichert, ohne daß Sie die
Taste Abspeichern betätigt haben.
Wenn Sie eine der zusätzlichen Kassetten/
Kassetteneinheiten installiert haben, sollten Sie
das am häufigsten verwendete Papierformat in
die obere Kassette legen.
Sie können Ihr Original verkleinern oder
vergrößern.
Sie können, mit Ausnahme der Übersicht 2 auf
1, Spezialfunktionen für Ihr Original
programmieren. (KAPITEL 5)
8. Geben Sie über die Zahlentasten die gewünschte
Kopienanzahl ein.
Sie können zwischen 1 und 99 Kopien
vorwählen.
Wenn Sie nur eine Kopie Ihres Originals
benötigen, müssen Sie die Anzahl nicht
eingeben.
Wenn Sie sich bei der Eingabe geirrt haben,
betätigen Sie die Taste Löschen und begin-
nen noch einmal.
Sie können die Belichtung und die Bildqualität
für die Kopie des Originals einstellen.
9. Starten Sie den Kopiervorgang durch Betätigen der
Starttaste.
Wenn Sie den Kopiervorgang stoppen wollen,
betätigen Sie die Stopptaste.
Wenn Sie die Stopptaste während eines
laufenden Kopiervorgangs betätigen, wird
möglicherweise ein weißes Blatt ausgegeben.
Beachten Sie, daß Sie durch Betätigen der
Stopptaste gleichzeitig ALLE Einstellungen,
auch diejenigen zu Kopienanzahl, Papierwahl
und Scanmodus auf ihre Grundeinstellungen
zurücksetzen. Wenn Sie z. B. eine bestimmte
Anzahl von Kopien vorgewählt und einen
Scanmodus programmiert haben und die
Stopptaste wegen eines Irrtums bei der Pro-
grammierung eines Abbildungsmaßstabs betä-
tigen, werden alle Eingaben, auch die zu
Kopienanzahl und Papierformat, zurückgestellt.
HINWEIS:
Schmierspuren oder Staub auf dem Vorlagenglas
beeinträchtigen die Kopienqualität. Sorgen Sie bitte
dafür, daß das Vorlagenglas immer sauber ist.
Bitte berühren Sie die Originalabdeckung während
eines laufenden Kopiervorgangs nicht. Die Kopie
kann dadurch verwackeln.
EINLEGEN EINES ORIGINALS IN DEN
AUTOMATISCHEN ORIGINALEINZUG (ADF)
Wenn Sie ein mehrseitiges Original in einem Durch-
gang kopieren wollen, ist der automatische Original-
einzug (ADF) praktisch. Überprüfen Sie doch bitte, be-
vor Sie Ihre Original einlegen, ob diese für die Zufuhr
über den ADF geeignet sind. Nähere Informationen zu
diesem Thema finden Sie im A
NHANG B.
HINWEIS:
Sie können einen Stapel mit bis zu 50 A4- oder
A5-Originalen oder mit bis zu 20 A3-Originalen in
den ADF legen. Nähere Informationen zu Forma-
ten und Typen von geeigneten Originalen für den
ADF finden Sie im ANHANG B.
Wenn Sie Seiten aus Büchern, schwere oder sehr
dünne Originale kopieren wollen, legen Sie diese
zum Kopieren bitte auf das Vorlagenglas.
Bitte führen Sie folgende Arten von Originalen nicht
über den ADF zu, da dies zu Papierstau oder Be-
schädigungen des Systems führen kann:
Originale mit Rissen oder großen Heftlöchern
Stark gewellte oder gefaltete Originale
Geheftete Originale
Originale mit beschichteter Rückseite oder
anderen Rauhheiten, die nicht glatt eingezo-
gen werden könnten
OHP-Folien und andere transparente Origina-
le.
Originale, die bereits oft über den ADF
zugeführt worden und daher zerknittert oder
faltig sind.
Bitte gehen Sie beim Einlegen Ihrer Originale in den
ADF folgendermaßen vor:
1. Aktivieren Sie die Systemfunktion KOPIE durch
Betätigen der Taste KOPIE.
2. Richten Sie die Kanten des Originalsatzes gerade
aus und legen Sie sie mit der zu kopierenden Seite
nach unten in den ADF.
CAP4_NEW.p65 8-05-2000, 10:152
GRUNDLEGENDE KOPIERFUNKTIONEN 4 - 3
DEUTSCH
Führen Sie das Original vorsichtig bis zum
Anschlag ein.
ORIGINAL
(ZU KOPIERENDE SEITE UNTEN)
3. Richten Sie die Führungsschienen in der Original-
eingabe auf die Breite des Originalsatzes ein.
FÜHRUNGSSCHIENEN
Legen Sie das Original abhängig von seinem
Format quer oder hochkant in den ADF.
Wenn Sie ein Original vergrößern wollen,
wählen Sie das Papierformat passend zum
Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsfaktor.
Auch die Originalausrichtung ist abhängig von
der Zufuhrrichtung des Kopierpapiers.
Bestimmen Sie die Richtung, in der Sie das
Original auflegen müssen, mit Hilfe der
Markierungen an der vorderen Kante des
Vorlagenglases. Nähere Informationen finden
Sie auch im Abschnitt “Originalzufuhr passend
zu Format und Abbildungsmaßstab”.
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich, daß das Papier in der
gleichen Richtung in der Kassette liegt wie das
Original auf dem Vorlagenglas.
A5-Originale müssen hochkant in den ADF
gelegt werden.
Wenn Sie ein Original im Format A4 mit dem
Maßstab 1:1 kopieren wollen, legen Sie das
Original in der Position A4
auf. Die
Kopiergeschwindigkeit ist bei hochkant
angelegten Originalen etwas schneller als bei
quer angelegten.
4. Betätigen Sie die Taste F2 (PAPIERWAHL) und
wählen das Papierformat.
Jedesmal, wenn Sie die Taste F2 betätigen, wird
ein anderes Papierformat angezeigt.
Wenn Sie eine der zusätzlichen Kassetten/
Kassetteneinheiten installiert haben, werden alle
Möglichkeiten in folgender Reihenfolge
angezeigt: das Papierformat in der oberen
Kassette, das Papierformat in der unteren
Kassette, Stapelanlage, AUTO PAPIER auto-
matische Papieranwahl.
Wenn Sie unter KASSETTENWAHL alle
Einstellungen deaktiviert haben (AUS), wird
AUTO PAPIER nicht angezeigt. (siehe KAPITEL
4 für das Basismodell oder Seite 14-23
im Anwenderhandbuch Faxfunktionen für die
anderen Modelle).
In der Einstellung AUTO PAPIER wählt das
System automatisch das richtige Papierformat.
5. Betätigen Sie die Taste Abspeichern.
Wenn Sie die Taste Abspeichern nicht inner-
halb von drei Sekunden nach Auswahl des ge-
wünschten Papierformats betätigen, wird auto-
matisch dieses momentan angezeigte Papier-
format gespeichert, ohne daß Sie die Taste Ab-
speichern betätigt haben.
Wenn Sie eine der zusätzlichen Kassetten/
Kassetteneinheiten installiert haben, sollten Sie
das am häufigsten verwendete Papierformat in
die obere Kassette legen.
Sie können Ihr Original verkleinern oder vergrö-
ßern.
Sie können die Funktion 2 AUF 1 programmie-
ren.
6. Geben Sie über die Zahlentasten die gewünschte
Kopienanzahl ein.
Sie können zwischen 1 und 99 Kopien vorwäh-
len.
Wenn Sie nur eine Kopie Ihres Originals benöti-
gen, müssen Sie die Anzahl nicht eingeben.
AUSRICHTUNG HOCHKANT
A5 , A4
AUSRICHTUNG QUER
A4 , A3
CAP4_NEW.p65 8-05-2000, 10:153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Olivetti Copia 9916 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung