Progress PWY1000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
benutzerinformation
Waschautomat
PWY 1000
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
3
1. Bedienblende
2. Öffnungsgriff des Deckels
3. Höhenverstellbare Füße
Bedienblende
1
2
34
1 Programmwahlschalter : Auf der Position Aus, ist die Maschine ausgeschaltet. Auf
einer anderen Position ist die Maschine stromversorgt und ein Programm ist gewählt.
2 Programmablauf anzeigen : Anzeige der laufenden Programmphase.
3 Taste Start/Pause : Start oder Pause des Waschprogramms
4 Tasten und ihre Funktionen : Wahl der Schleuderdrehzahl oder der Optionen
Spülstopp durch mehrmaliges Drücken der Taste Schleudern. Wahl einer oder meh-
rerer Optionen durch mehrmaliges Drücken der Tasten Kurz/Vorwäsche oder E-
Spar.
2 progress
Waschmittelbehälter
1
2
3
4
5
1. Weichspüler (Markierung MAX
nicht überschreiten
)
2.
Bleiche kann bei Kochwäschepro-
grammen ohne Vorwäsche verwendet
werden - 1/4 bis 1 Messbecher ver-
dünnte Bleiche (Markierung MAX nicht
überschreiten)
3.
Hauptwäsche
4.
Vorwäsche
5. Anzeige für zuviel Weichspüler und
Chlorbleiche (bei Überfüllung)
HINWEISE
Lesen Sie sie daher bitte vor dem An-
schluss und der Benutzung Ihrer Wasch-
maschine genau durch. Diese Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil Ihrer Waschma-
schine und muss daher sicher aufbewahrt
werden.
Achtung
Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un-
erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der
Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen,
sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortli-
che Person benutzen.
Ändern Sie nicht bzw. versuchen Sie
nicht, die technischen Merkmale dieses
Gerätes zu ändern, um sich nicht in Ge-
fahr zu begeben.
Vor jedem Waschvorgang Geldstücke,
Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben
usw. entfernen. Sie können schwere
Schäden verursachen, wenn Sie in der
Wäsche verbleiben.
Verwenden Sie die empfohlene Wasch-
mittelmenge.
Legen Sie kleine Sachen wie Strümpfe,
Gürtel usw. zusammen in einen kleinen
Leinenbeutel oder in einen Kopfkissenbe-
zug.
Nach dem Gebrauch des Gerätes den
Stecker aus der Steckdose ziehen und
den Wasserzulaufhahn schließen.
Vor der Reinigung und Wartung der
Waschmaschine muss diese stets von
der Stromversorgung getrennt werden.
Wäsche mit Korsettstangen, saumlose
oder zerrissene Gewebe nicht in die
Waschmaschine geben.
Aufstellung
Bei Anlieferung der Maschine diese sofort
auspacken bzw. auspacken lassen. Den
Allgemeinzustand überprüfen. Eventuelle
Reklamationen müssen schriftlich auf
dem Lieferschein vermerkt werden, von
dem Sie einen Durchschlag erhalten.
Vor Anschluss oder Benutzung des Gerä-
tes müssen alle Transportsperren von
diesem entfernt werden. Eine unvollstän-
dige Entfernung der für den Transport
angebrachten Schutzvorrichtungen kann
zur Beschädigung des Gerätes oder an-
grenzender Möbel führen.
Die für den Wasseranschluss des Geräts
notwendigen Arbeiten dürfen ausschließ-
lich durch eine Installateur-Fachkraft aus-
geführt werden.
Falls Änderungen an der elektrischen An-
lage Ihrer Wohnung für den Anschluss
der Maschine vorzunehmen sind, muss
dies durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Nach der Installation des Gerätes sicher-
stellen, dass es nicht auf dem Stromka-
bel steht.
Falls die Maschine auf einem Teppichbo-
den steht, sicherstellen, dass dieser nicht
progress 3
die Lüftungsöffnungen im unteren Gerä-
teteil verdeckt.
Das Gerät muss an eine Steckdose mit
vorschriftsmäßiger Erdung angeschlos-
sen werden.
Vor dem Anschluss des Gerätes die An-
weisungen im Kapitel "Elektrischer An-
schluss" aufmerksam lesen.
Die Ersetzung des Stromkabels darf aus-
schließlich durch den Kundendienst erfol-
gen.
Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für
Schaden, die durch eine unsachgemäße
Installation entstehen.
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter
0°C ausgesetzt, sind folgende Vorsichts-
maßnahmen zu treffen :
Den Wasserhahn schließen und den
Wasserzulaufschlauch abschrauben.
Das Ende dieses und des Ablauf-
schlauchs in eine Bodenwanne legen.
Das Programm Abpumpen wählen und
bis zum Schluss laufen lassen.
Das Gerät durch Drehen des Programm-
wahlschalters auf die Position "Aus"
ausschalten.
Den Gerätestecker aus der Steckdose
ziehen.
Den Wasserzulaufschlauch wieder an-
schrauben und den Ablaufschlauch wie-
der anbringen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser
wird auf diese Weise beseitigt, wodurch
Frostbildung und Schäden an der Maschine
verhindert werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerä-
tes sicherstellen, dass es in einem Raum
mit Temperaturen über 0°C aufgestellt wird.
Gebrauch
Ihr Gerät ist für den normalen Hausge-
brauch bestimmt. Es darf nicht für ge-
werbliche, industrielle oder sonstige be-
stimmungsfremde Zwecke verwendet
werden, sondern einzig und allein zum
Waschen, Spülen und Schleudern von
Wäsche.
In die Maschine ausschließlich Wäsche-
stücke geben, die gewaschen werden
dürfen. Siehe hierzu die Pflegehinweise
auf den Etiketten.
Keine Wäschestücke in die Waschma-
schine geben, die mit Benzin, Alkohol,
Trichlorethylen usw. fleckenbehandelt
wurden. Bei Benutzung dieser Mittel zur
Fleckenentfernung muss gewartet wer-
den, bis keine Dämpfe mehr freigesetzt
werden, bevor die Wäsche in die Trom-
mel gegeben wird.
Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie
die Wäsche.
Ihre Maschine ist für den Gebrauch durch
Erwachsene bestimmt. Kinder dürfen die
Tasten und Knöpfe nicht betätigen und
die Maschine nicht als Spielzeug benut-
zen.
DURCHFÜHRUNG DES WASCHVORGANGS
Erstmalige Benutzung
Stellen Sie sicher, dass die Stro-
mund Wasseranschlüsse den Instal-
lationsanleitungen entsprechen.
Entnehmen Sie die Polystyrolteile
und alle anderen Elemente aus der
Trommel.
Führen Sie einen Waschgang bei
90°C ohne Wäsche, aber mit
Waschmittel, zur Reinigung des Bot-
tichs aus.
4 progress
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einfüllen der Wäsche
Den Maschinen-
deckel öffnen.
Die Trommel
durch Druck auf
die Verriege-
lungstaste A öff-
nen : die beiden
Laschen wer-
den automa-
tisch entsperrt.
Die Wäsche einführen, die Trommel und
den Deckel Ihrer Waschmaschine wieder
verschließen.
Warnung! Vor dem Schließen des
Maschinendeckels sicherstellen, dass
die Wäschetrommel korrekt
geschlossen ist :
die beiden Laschen müssen ge-
sperrt,
die Verriegelungstaste A darf nicht
mehr eingedrückt sein.
Waschmitteldosierung
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer
der Hauptwäsche
und Vorwäsche ,
falls Sie die Option “Vorwäsche” gewählt
haben. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in
das Fach
und Bleichmittel in das Fach
(für Kochwäscheprogramme ohne Vor-
wäsche).
Wahl des Waschprogramms
Den Programmwahlschalter auf das ge-
wünschte Programm drehen. Die Kontroll-
lampe der Taste «Start/Pause» blinkt Grün.
Falls Sie den Programmwahlschalter wäh-
rend eines laufenden Waschprogramms auf
ein anderes Programm drehen, wird die
neue Programmwahl ignoriert. Die Taste «
Start/Pause» blinkt mehrere Sekunden Rot.
Wahl der Schleuderdrehzahl
Drücken Sie die Taste «Schleudern » zum
Ändern der Schleuderdrehzahl, wenn Sie
Ihre Wäsche mit einer anderen als der von
der Maschine vorgeschlagenen Drehzahl
schleudern möchten. Sie können auch die
Option «Spülstopp» wählen.
Spülstopp
A
Durch die Auswahl dieser Zusatzfunktion
wird das Wasser des letzten Spülgangs
nicht abgepumpt, so dass die Wäschestü-
cke möglichst wenig knittern.
Die max. Schleuderdrehzahlen sind :
für Koch-/Buntwäsche, Wolle : 1000 U/min,
für Pflegeleicht : 900 U/min, für Feinwä-
sche : 700 U/min.
Nach Programmende müssen Sie bei ge-
wählter Option «Spülstopp» , ein Pro-
gramm «Schleudern» oder «Abpumpen
» zum Beenden des Waschvorgangs wäh-
len.
Wahl der gewünschten Option
Die verschiedenen Optionen werden nach
der Programmwahl und vor Betätigung der
Taste «Start/Pause» gewählt (siehe Pro-
grammtabelle). Drücken Sie auf die ge-
wünschte/n Taste/n; die entsprechenden
Kontrolllampen leuchten auf. Durch erneu-
tes Drücken schalten sich die Kontrolllam-
pen aus. Ist eine dieser Optionen nicht mit
dem ausgewählten Programm kompatibel,
so blinkt die Taste «Start/Pause» Rot.
Option “ Vorwäsche “
Die Waschmaschine führt einen Vorwasch-
gang mit max. 30 °C durch.
“ Kurz ”-Option
Die Waschdauer wird abhängig vom ausge-
wählten Programm reduziert.
“Option E-Spar “
Diese Option ermöglicht Ihnen die Auswahl
eines Programms mit niedriger Temperatur,
dessen Leistung jedoch Programmen mit
höherer Waschtemperatur entspricht.
Option «Plus Spülen»
Die Waschmaschine fügt während des Pro-
grammablaufs einen oder mehrere Spül-
gänge hinzu. Diese Option empfiehlt sich
bei sehr empfindlicher Haut und in Gegen-
den mit sehr weichem Wasser.
Drücken Sie einige Sekunden lang die Tas-
ten «Kurz / Vorwäsche» und «E-Spar». Die
Option bleibt ständig aktiviert, selbst wenn
Sie das Gerät von der Stromversorgung ab-
schalten. Zum Ausschalten der Option den
progress 5
beschriebenen Vorgang nochmals ausfüh-
ren.
Programmstart
Drücken Sie die Taste «Start/ Pause», um
das Waschprogramm zu starten; die Kon-
trolllampe leuchtet Grün auf.
Es ist normal, dass sich der Programm-
wahlschalter während des Programma-
blaufs nicht dreht. Die Kontrolllampe für das
laufende Programm leuchtet.
Mögliche Maßnahmen während des
Waschprogramms
Hinzufügen von Wäsche innerhalb der
ersten 10 Minuten
Die Taste «Start/Pause» drücken : die ent-
sprechende Kontrolllampe blinkt während
der Pause Grün. Der Deckel kann erst etwa
2 Minuten nach dem Abschalten der
Waschmaschine geöffnet werden. Drücken
Sie diese Taste erneut, um mit dem Pro-
gramm fort zu fahren.
Änderung des laufenden Programms
Vor der Durchführung von Änderungen am
laufenden Waschprogramm muss die
Waschmaschine durch Drücken der Taste «
Start/Pause» auf Pause gestellt werden. Ist
eine Änderung nicht möglich, so blinkt die
Taste «Start/Pause» mehrere Sekunden
Rot. Möchten Sie das Programm dennoch
ändern, muss das laufende Programm ge-
löscht werden (siehe nächster Punkt).
Löschen des Programm
Zum Löschen eines Programms den Pro-
grammwahlschalter auf die Position «Aus»
drehen.
Programmende
Die Waschmaschine schaltet sich automa-
tisch ab; die Kontrolllampe der Taste «Start/
Pause» schaltet sich aus und die Kontroll-
lampe «Ende» leuchtet. Der Deckel kann
erst etwa 2 Minuten nach dem Abschalten
der Waschmaschine geöffnet werden. Dre-
hen Sie den Programmwahlschalter auf die
Position «Aus»
. Entnehmen Sie die Wä-
sche. Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und schließen Sie den Wasser-
zulaufhahn.
Standby: Nach Beendigung des Pro-
gramms wird das Energiesparsystem
mit eingeschalteten Kontrolllampen ak-
tiviert. Nach dem Drücken einer beliebi-
gen Taste am Gerät wird das Energie-
sparsystem deaktiviert.
PROGRAMMTABELLE
Programm / Wäscheart Beladung Mögliche Optionen
Koch-/Buntwäsche (30° - 95°) :Weiß- oder
Buntwäsche, z. B. normal verschmutzte Ar-
beitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche,
Handtücher.
5,0 kg Spülstopp, Vorwäsche, Kurz, E-
Spar
1)
, Plus Spülen
Pflegeleicht (30° - 60°) : Synthetikgewebe,
Leibwäsche, bunte Gewebe, bügelfreie Hem-
den, Blusen.
2,5 kg
Spülstopp, Vorwäsche, Kurz, E-Spar
)
,
Plus Spülen
Feinwäsche (30° - 40°) : Alle empfindlichen
Gewebe wie z.B. Gardinen.
2,5 kg Spülstopp, Vorwäsche, Kurz, Plus
Spülen
Wolle (Kalt - 30°) : Für Maschinenwä-
sche geeignete Wolle mit Pflegehinweis “Ech-
te Wolle, waschmaschinengeeignet”, läuft
nicht ein.
1,0 kg Spülstopp
Spülen : Handgewaschene Wäsche kann
mit diesem Programm gespült werden.
5,0kg Spülstopp, Plus Spülen
Abpumpen : Das Wasser wird nach einem
Spülstopp abgepumpt.
5,0 kg
6 progress
Programm / Wäscheart Beladung Mögliche Optionen
Schleudern : Nach einem Spülstopp wird
ein Schleudergang bei 500 bis 1000 U/min
ausgeführt.
5,0 kg
1) Verfügbar bei Programmen mit Waschtemperaturen von 40 °C und darüber.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung stets die elektrische
Stromversorgung des Gerätes unterbre-
chen.
Entkalkung des Gerätes
Bei Kalkbildung einen nicht korrosiven Ent-
kalker speziell für Waschmaschinen benut-
zen. Befolgen Sie die Packungsangaben für
Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungs-
vorgänge.
Außenflächen des Gerätes
Reinigen Sie die Außenflächen der Wasch-
maschine mit lauwarmem Wasser und ei-
nem milden Reinigungsmittel. Auf keinen
Fall Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche
Produkte verwenden.
Waschmittelschublade
Gehen Sie zum Reinigen wie folgt vor:
Fremdkörperfalle
Reinigen Sie regelmäßig die Fremdkörper-
falle, die sich unten in der Trommel befin-
det.
1
2
4
3
6
5
CLACK
CLACK
8
7
Prüfen Sie, ob der
Filter richtig einge-
rastet ist, bevor Sie
die Falle durch das
Hochziehen der
mittleren Wand
schließen.
Wasserzulauffilter
Gehen Sie zum Reinigen wie folgt vor:
progress 7
BETRIEBSSTÖRUNGEN
Vor der Auslieferung wurde Ihre Waschma-
schine im Werk zahlreichen Prüfungen un-
terzogen. Sollte dennoch eine Störung auf-
treten, lesen Sie bitte die nachfolgenden
Hinweise, bevor Sie sich an den Kunden-
dienst wenden.
Probleme Ursachen
Das Gerät läuft nicht
oder wird nicht mit Was-
ser befüllt:
Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt, oder es liegt eine Störung
in der Netzversorgung vor.
Der Deckel ist nicht richtig geschlossen, oder Trommelverschlüsse
sind nicht richtig eingerastet.
Der Programmstart wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Wasserversorgung wurde unterbrochen, der Wasserhahn ist ge-
schlossen.
Die Wasserzulauffilter sind verschmutzt (siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“).
Das Gerät wird mit Was-
ser befüllt, aber sofort
wieder entleert:
Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist zu niedrig befestigt (siehe Kapitel
„Installation“).
Die Waschmaschine
spült nicht oder Wasser
läuft nicht ab:
Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt.
Der Ablauffilter ist verstopft (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Das Unwucht-Kontrollsystem wurde aktiviert: Die Wäsche ist ungleich-
mäßig in der Trommel verteilt.
Es wurden die Programme „Abpumpen“, „Nachtwaschgang“ oder
„Spülstopp“ gewählt.
Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist nicht auf der richtigen Höhe be-
festigt.
Das Gerät schleudert
nicht:
Unwuchtprobleme durch die Beladung: Füllen Sie mehr Wäsche ein
oder verteilen Sie die Wäschestücke in der Trommel mit der Hand.
Nasse Stellen unterhalb
des Geräts:
Zuviel Waschmittel hat eine übermäßige Schaumentwicklung bewirkt.
Das Waschmittel ist für Maschinenwäsche nicht geeignet.
Das U-Stück des Ablaufschlauchs ist falsch befestigt.
Der Wasserzulaufschlauch ist undicht.
Die Waschergebnisse
sind nicht zufriedenstel-
lend:
Das Waschmittel ist für Maschinenwäsche nicht geeignet.
Es befindet sich zu viel Wäsche in der Trommel.
Das Waschprogramm ist nicht geeignet.
Zu wenig Waschmittel verwendet.
Das Gerät vibriert oder
läuft sehr laut:
Es wurden nicht alle Verpackungsteile von der Maschine entfernt (sie-
he Abschnitt „Installation“).
Das Gerät steht nicht waagerecht und ist nicht ausgerichtet (siehe Ab-
schnitt „Installation“).
Das Gerät steht zu dicht an der Wand oder an Möbeln.
Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt, die Beladung ist
zu gering.
Das Gerät läuft in Intervallen, die Geräusche verschwinden mit der
Zeit.
Der Waschgang ist viel
zu lang:
Die Wasserzulauffilter sind verschmutzt (siehe Abschnitt „Reinigung
und Pflege“).
Die Strom- oder Wasserversorgung wurde unterbrochen.
Der Motorüberhitzungsschutz wurde aktiviert.
Die Wasserzulauftemperatur ist niedriger als sonst.
Die Schaumerkennung wurde aktiviert (zu viel Waschmittel), die
Waschmaschine lässt den Schaum ab.
Das Unwucht-Kontrollsystem wurde aktiviert: Es läuft eine zusätzliche
Phase, um die Wäsche gleichmäßiger in der Trommel zu verteilen.
8 progress
Probleme Ursachen
Das Gerät stoppt wäh-
rend eines Waschgangs:
Die Wasser- oder Stromversorgung ist defekt.
Ein Spülstopp wurde gewählt.
Die Trommelverschlüsse sind offen.
Der Deckel lässt sich am
Ende des Waschgangs
nicht öffnen:
Die Temperatur in der Trommel ist zu hoch.
Der Deckel lässt sich 1 bis 2 Minuten nach Programmende öffnen.
Der Weichspüler läuft
beim Einfüllen in das
Fach direkt in die Trom-
mel:
Die MAX-Markierung wurde überschritten.
Die Ablaufpumpe läuft
kontinuierlich, auch
wenn das Gerät nicht ar-
beitet:
Das Aqua-Stopp-System wurde aktiviert; bitte wie folgt vorgehen:
- schließen Sie den Wasserhahn.
- pumpen Sie 2 Minuten lang das Wasser ab, bevor Sie den Netzste-
cker des Geräts aus der Steckdose ziehen.
- rufen Sie den Kundendienst.
Die Taste „Start/Pause“
1)
blinkt rot.
2)
:
Der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
Der Ablauffilter ist verstopft.
Der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt.
Der Ablaufschlauch wurde zu hoch befestigt (siehe „Installation“).
Die Ablaufpumpe ist verstopft.
Die Standrohre sind verstopft.
Die Wasserversorgung wurde unterbrochen, der Wasserhahn ist ge-
schlossen.
1) Bei einigen Modellen können akustische Signale ertönen
2) Drücken Sie nach Beseitigung der Störung die Taste „Start/Pause“, um das unterbrochene Programm
fortzusetzen.
WASCH- UND PFLEGEMITTEL
Verwenden Sie nur Wasch- und Pflegemit-
tel, die für die Verwendung in Waschma-
schinen geeignet sind. Wir raten davon ab,
verschiedene Waschmittelarten miteinander
zu mischen, da das Ergebnis unbefriedi-
gend sein kann. Es gibt keine Einschrän-
kungen bzgl. der Verwendung von Wasch-
pulver. Flüssige Waschmittel dürfen nicht
verwendet werden, wenn eine Vorwäsche
gewählt wurde. Bei Programmen ohne Vor-
wäsche geben Sie die Flüssigwaschmittel
direkt in das Gerät oder verwenden Sie eine
spezielle Dosierkugel (vom Waschmittelher-
steller mitgeliefert). Waschmitteltabletten
und Waschmittelpulver müssen in die
Waschmittelschublade Ihres Geräts einge-
füllt werden.
TECHNISCHE DATEN
ABMESSUNGEN Höhe
Breite
Tiefe
850 mm
400 mm
600 mm
SPANNUNG / FREQUENZ
GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME
230 V / 50 Hz
2300 W
WASSERDRUCK Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Anschluss an die Wasserversor-
gung
Typ 20x27
progress 9
VERBRAUCHSWERTE
Programm Energieverbrauch
(KWh)
1)
Wasserver-
brauch (Liter)
1)
Programmdauer
(Minuten)
1)
Kochwäsche 95 °C 2.1 64 150
Koch-/Buntwäsche 60 °C 1.2 59 120
Koch-/Buntwäsche 40 °C 0.8 58 120
Pflegeleicht 40 °C 0.65 48 80
Feinwäsche 30 °C 0.3 53 60
Wolle 30 °C 0.4 48 54
Handwäsche 30 °C 0.4 48 54
1) Die in der Tabelle angegebenen Verbrauchswerte sind Richtwerte. Sie können je nach Wäscheart und -menge,
Einlauftemperatur des Wassers sowie der Raumtemperatur von den in der Tabelle angegebenen Werten
abweichen.
Standardprogramme für die auf dem
Energie-Label angegebenen Ver-
brauchswerte
Die Waschprogramme Koch-/Buntwäsche
60 °C + “
E-Spar
und Koch-/Buntwäsche 40
°C + “E-Spar” sind die Standardprogramme
für normal verschmutz
te Koch-/Buntwä-
sche. Sie eignen sich zum Waschen von
normal verschmutzter Koch-/Buntwäsche
und sind in Sachen Energie- und Wasser-
verbrauch die effizientesten Waschpro-
gramme für diese Wäscheart.
Sie entsprechen EN60456.
MONTAGE
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die
für den Transport angebrachten Schutzvor-
richtungen unbedingt vom Gerät entfernt
werden. Sie sind für zukünftige Transporte
aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese
Transportsperren befördert, kann dies zur
Beschädigung von Innenteilen, zu Undich-
tigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verfor-
mungen durch Stöße führen.
Auspacken
2
1
1
2
Aufschnüren
AB
D
C
A
10 progress
1
2
B
2
1
B
D
Bewahren Sie die
Transportsicherun-
gen für einen zu-
künftigen Transport
auf.
Kürzen Sie diese
Kunststoffteile so,
dass sich das Gerät
auf gleicher Höhe
mit den benachbar-
ten Möbeln aufbau-
en lässt.
Wasserversorgung
90
O
90
O
90
O
Drehen Sie bei Be-
darf den Zulauf-
schlauch in die in
der Abbildung ge-
zeigten Richtung.
Lösen Sie hierzu die
Ringmutter und ver-
legen Sie den Zu-
laufschlauch nach
unten, wie in der
Abbildung gezeigt.
Ziehen Sie die Ring-
mutter an und ach-
ten Sie darauf, dass
der Anschluss dicht
ist.
Öffnen Sie den
Wasserhahn. Prü-
fen Sie, ob es un-
dichte Stellen gibt.
Der Wasserzulauf-
schlauch darf nicht
verlängert werden.
Falls der Schlauch
zu kurz sein sollte,
wenden Sie sich
bitte an Ihren Kun-
dendienst.
Abpumpen
Befestigen Sie das
U-Stück am Ablauf-
schlauch. Schließen
Sie den Schlauch an
einen Ablauf an oder
hängen Sie ihn in ein
Waschbecken. Das
U-Stück muss sich
dabei in einer Höhe
zwischen 70 und
100 cm befinden. Achten Sie darauf, dass
der Schlauch mit dem U-Stück richtig be-
festigt ist. Das Ende des Schlauchs sollte
sich in der Luft befinden, damit kein Si-
phon-Effekt auftreten kann.
Der Ablaufschlauch darf nicht lang gezogen
werden. Falls der Schlauch zu kurz sein
sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Kun-
denbetreuer.
Elektrischer Anschluss
Diese Waschmaschine muss mit 230 V Ein-
phasenstrom versorgt werden. Die Strom-
festigkeit der Hauptsicherung überprüfen:
13 A bei 230 V. Das Gerät darf nicht mit ei-
ner Verlängerung oder einer Mehrfach-
steckdose an die Stromversorgung ange-
schlossen werden. Die Erdung muss den
einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf eine flache und
harte Oberfläche in einem gut belüfteten
Raum. Vergewissern Sie sich, dass das Ge-
rät nicht mit der Wand oder Möbeln in Be-
rührung kommt. Eine exakte Ausrichtung
des Geräts verhindert Vibrationen, Geräu-
sche und ein selbsttätiges Verrücken des
Geräts im Betrieb.
max
100 cm
min
70 cm
progress 11
UMWELT
Entsorgung des Gerätes
Alle mit dem Symbol gekennzeich-
neten Materialien sind recyclebar. Sie
sind bei einer speziellen Recycling-
Sammelstelle (das zuständige Gemein-
deamt kann Auskunft geben) abzuge-
ben.
Bei der Verschrottung des Gerätes sind
alle Teile zu entfernen, die eine Gefähr-
dung darstellen könnten: schneiden Sie
das Stromkabel dicht am Gerät ab.
Das Symbol
auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, son-
dern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elekt-
ronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrek-
ten Entsorgen dieses Produkts schüt-
zen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Ge-
sundheit werden durch falsches Ent-
sorgen gefährdet. Weitere Informatio-
nen über das Recycling dieses Pro-
dukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Umweltschutz
Für einen möglichst geringen Wasse-
rund Energieverbrauch bitte folgende
Hinweise unbedingt beachten :
Die Maschine stets voll beladen und
teilweise Beladungen vermeiden.
Die Funktionen Vorwäsche oder Ein-
weichen ausschließlich bei sehr
schmutziger Wäsche benutzen.
Die Waschmittelmenge der Wasser-
härte (s. Abschnitt «Waschmitteldo-
sierung»), der Beladung und dem
Verschmutzungsgrad der Wäsche
anpassen.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbrau-
cher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von
einem Unternehmer (Händler) in Deutsch-
land im Rahmen der Vorschriften über den
Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte,
die durch diese Garantie nicht einge-
schränkt werden. Diese Garantie räumt
dem Verbraucher also zusätzliche Rechte
ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Elect-
rolux Hausgeräte Vertriebs GmbH , gegen-
über dem Verbraucher Garantie dieses
Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten
ab Übergabe zu den folgenden Bedingun-
gen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür,
dass dieses neu hergestellte Gerät im
Zeitpunkt der Übergabe vom Händler
an den Verbraucher die in unserer Pro-
duktbeschreibung für dieses Gerät auf-
geführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von
sechs (6) Monaten ab dem Übergabe-
zeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits
im Übergabezeitpunkt mangelhaft war.
Nicht unter diese Garantie fallen Schä-
den oder Mängel aus nicht vorschrifts-
mäßiger Handhabung sowie Nichtbe-
achtung der Einbauvorschriften und
Gebrauchsanweisungen.
12 progress
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese
Garantie, wenn es von einem Unterneh-
mer in einem der Mitgliedstaaten der
Europäischen Union gekauft wurde, es
bei Auftreten des Mangels in Deutsch-
land betrieben wird und Garantieleis-
tungen auch in Deutschland erbracht
werden können. Mängel müssen uns
innerhalb von zwei (2) Monaten nach
dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir inner-
halb angemessener Frist nach Mittei-
lung des Mangels unentgeltlich beseiti-
gen; die zu diesem Zweck erforderli-
chen Aufwendungen, insbesondere
Transport-, Wege-, Arbeits- und Mate-
rialkosten werden von uns getragen.
Über diese Nachbesserung hinausge-
hende Ansprüche werden durch diese
Garantie dem Verbraucher nicht einge-
räumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene
Geräte) ist im Garantiefall unter der für
den Endabnehmer kostengünstigen
Rufnummer 0180-322 66 22
1)
die
nächstgelegene Kundendienststelle der
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
zu benachrichtigen, von der Ort, Art
und Weise der Garantieleistungen fest-
gelegt werden. Nachbesserungsarbei-
ten werden, soweit möglich, am Auf-
stellungsort, sonst in unserer Kunden-
dienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder ei-
ne Verlängerung noch einen Neubeginn
der Garantiezeit für dieses Gerät; aus-
gewechselte Teile gehen in unser Ei-
gentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie
verjähren in zwei (2) Jahren ab dem
Zeitpunkt der Übergabe des Geräts
vom Händler an den Verbraucher, der
durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel,
Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich oder - bei Waschge-
räten und Wäschetrocknern - in Ge-
meinschaftsanlagen genutzt wird, be-
trägt die Verjährungsfrist sechs (6) Mo-
nate.
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
Fürther Strasse 246
90429 Nürnberg
KUNDENDIENST
Wichtig! Tritt eine Störung auf, so prüfen
Sie bitte zunächst, ob Sie auch die in dieser
Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise
und Ratschläge beachtet haben, bevor Sie
den Kundendienst rufen.
Störung
Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis
in der Gebrauchsanweisung finden, so ver-
ständigen Sie bitte unseren Technischen
Kundendienst.
Die Service-Hotline ist der direkte Draht zu al-
len Kundendienststellen in Deutschland:
Service-Hotline
0180 - 3 22 66 22
0,09 EUR/Min aus dem deutschen Festnetz
(u.U. abweichend aus Mobilfunk)
Servicezeiten: Mo - Do 8-18 Uhr, Fr 8-17 Uhr
Störungsmeldung
Angaben bei einer Störung:
1. Vollständige Anschrift
2. Telefonnummer mit Vorwahl
3. Mod.
4. Produkt-/PNC-Nummer
Die Produkt- und Modell-Nummer fin-
den Sie auf dem Geräte-Typenschild,
1) 0,09 EUR/Minute aus dem deutschen Festnetz
(u.U. abweichend aus Mobilfunk)
progress 13
das im Bereich der Einfüllöffnung ange-
bracht ist.
Die Angabe der beiden Nummern macht
dem Kundendienst eine gezielte Ersatzteil-
vorbereitung möglich.
Übertragen Sie deshalb die Nummern vom
Typenschild gleich in diese Gebrauchsan-
weisung.
Mod.:
..............................................................
Produkt-/PNC-Nummer:
...................................................................
Warnung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen könne
14 progress
progress 15
www.progress-hausgeraete.de
108442703-A-222011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PWY1000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch