Timex Ironman Run Trainer 2.0 GPS Schnellstartanleitung

Kategorie
Uhren
Typ
Schnellstartanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Inhaltsverzeichnis
Einleitung.............................................................................................................72
Funktionsübersicht .............................................................................................72
Betriebsknöpfe ....................................................................................................73
Statusleistensymbole ..........................................................................................75
Aufladung Ihrer Run Trainer
Uhr .......................................................................76
Die aktuellste Firmware herunterladen ..............................................................77
Konfiguration der Uhr ..........................................................................................77
Zeit und Datum einstellen ...................................................................................77
Persönliche Informationen einrichten ................................................................77
GPS-Signal erfassen und mit dem Herzfrequenzsensor verbinden ...................79
Mit einer Trainingseinheit beginnen ................................................................... 79
Zwischen-/Rundenzeit nehmen .......................................................................... 80
Stoppen und Speichern einer Trainingseinheit...................................................80
Überprüfung der Trainingseinheitsdaten ............................................................81
Trainingseinheitsdaten online einsehen ............................................................. 82
Garantie & Service ..............................................................................................83
Konformitätserklärung ........................................................................................ 86
7170
72 73
• DieINDIGLO
®
Zifferblattbeleuchtung beleuchtet die Anzeige durch Druck
des INDIGLO
®
Knopfes. Bei Aktivierung erleuchtet die Night-Mode
®
Funktion die Anzeige mit einem beliebigen Knopfdruck. Bei Aktivierung
vonConstantOn(Immerein)verbleibtdieAnzeigeerleuchtet,bisder
INDIGLO
®
Knopf erneut gedrückt wird.
BETRIEBSKNÖPFE
INDIGLO
®
ZIFFERBLATTBELEUCHTUNG
Den INDIGLO
®
Knopf jederzeit drücken, um die INDIGLO
®
-Zifferblattbeleuchtung
mehrere Sekunden lang zu aktivieren. Zum Aktivieren der Nachtmodus
®
-
Funktion oder dauerhafter Beleuchtung halten.
RADIO/BACK
RADIO drücken, um mit der Ortung eines GPS-Signals zu beginnen. In einem
beliebigen Menü BACK drücken, um zum vorherigen Display zurückzukehren.
Bei der Einstellung von Parametern wie z. B. der Uhrzeit diesen Knopf drücken,
um die Felder von links nach rechts zu durchlaufen.
In beliebigem Trainingseinheits- oder Uhrzeitmodus RADIO halten, um das
SENSOR-Menü zu öffnen.
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Timex
®
Ironman
®
Run Trainer™
GPS-Uhr.ZurerstenVerwendungdiesemKurzleitfadenfolgen:
1. Aufl aden der Uhr
2. Laden der aktuellsten Firmware
3. Konfi guration der Einstellungen
4. Erfassen des GPS-Signals
5. Aufzeichnen des Trainings
6. Überprüfung Ihrer Leistung
Weitere Informationen fi nden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung
unter:
http://www.timex.com/manuals
Anleitungsvideos fi nden Sie unter:
http://www.YouTube.com/TimexUSA
FUNKTIONSÜBERSICHT
• GPS–SiRFstarIV
-Technologie zeichnet Pace, Geschwindigkeit, Entfernung
und Höhe auf.
• WirelessANT+
Funk–DrahtloseFunkfunktionermöglichtdenAnschluss
der Run Trainer
Uhr an einen Herzfrequenz- bzw. Foot Pod Sensor.
• Herzfrequenz(HF)-Sensor–BeimAnschlussaneinenHerzfrequenz-
sensor wird Ihre Herzfrequenz überwacht, um den Leistungspegel
aufrechtzuerhalten, der den auf Sie zugeschnittenen
Trainingseinheitsvorgaben entspricht.
• FootPodSensor–BeimAnschlussaneinenFootPodSensorwerden
mehrere Werte Ihrer Trainingseinheit nachverfolgt, einschließlich von Pace,
Geschwindigkeit, Entfernung und Kadenz.
INDIGLO
®
-Knopf
Stop/Reset/Up
(Stopp/Zurücksetzen/
Herauf) ( )
Mode/Exit/Done
(Modus/Beenden/Fertig)
Start/Split/Down (Start/
Zwischenzeit/Herunter)
( )
( U ) Radio/Back
(Funk/Zurück)
Set/Menu/Select/
Next (Festlegen/Menü/
Auswählen/Weiter) ( u )
74 75
Batteriesymbol
Zeigt den ungefähren Ladestatus des Akkus an. Je
mehr dunkle Segmente, desto höher die Ladung.
Batteriesegmente blinken während der Aufladung der
Uhr, bis diese vollständig aufgeladen ist.
d
Wecksymbol
Wird bei eingestelltem Wecken in den Modi Uhrzeit
und Wecker angezeigt.
N
Benachrich ti-
gungs-symbol
Wird im Uhrzeitmodus angezeigt, wenn die Uhr zur
vollen Stunde einen Signalton geben soll.
g
Herzsymbol
Ausgefüllt: Herzfrequenzsensor kommuniziert
ordnungsgemäß.
Blinkt: Uhr versucht, den Herzfrequenzsensor
zu orten.
Nicht: Herzfrequenzsensor wurde nicht ausgewählt
oder Funk ist deaktiviert.
Schuhsymbol
Ausgefüllt: Der Foot Pod Sensor kommuniziert
ordnungsgemäß.
Blinkt: Die Uhr versucht, den Foot Pod Sensor
zu orten.
Nicht: Foot Pod Sensor wurde nicht ausgewählt oder
Funk ist deaktiviert.
Satellitensymbol
Ausgefüllt: GPS verfügt über eine Satellitenortung
und kommuniziert ordnungsgemäß.
Blinkt: GPS sucht nach einer Satellitenortung.
Nicht: GPS kann keinen Satelliten orten, ist nicht
ausgewählt oder der Funk ist deaktiviert.
STATUSLEISTENSYMBOLE
MODE/EXIT/DONE
Im Uhrzeitmodus MODE drücken, um die Betriebsmodi zu durchlaufen.
Nach Auswahl einer Option in einem Menü oder Untermenü DONE drücken,
um zum Menü mit der jeweiligen Option zurückzukehren.
START/SPLIT/DOWN
Innerhalb eines Menüs DOWN drücken, um zum darunter liegenden Element
zu gelangen.
In den Modi Chronograph, Intervall-Timer oder Timer START zu Beginn der
Trainingseinheit drücken. SPLIT drücken, um die Zwischenzeit zu nehmen,
während der Chronograph die Trainingseinheit aufzeichnet.
STOP/RESET/UP
Innerhalb eines Menüs UP drücken, um zum darüber liegenden Element zu
gelangen.
Bei laufendem Chronograph STOP drücken, um den Chronograph abzubrechen
oder anzuhalten.
NachAbbrechen(oderAnhalten)desChronographsRESETdrücken,umdiesen
zurückzusetzen.
SET/MENU/SELECT/NEXT
In einem Menü SET zur Auswahl der aktuellen Option drücken. Hierdurch kann
ein Untermenü geöffnet oder ein Element mit einem Häkchen versehen werden.
NEXT drücken. um die nächste Gruppe von Optionen auszuwählen oder zum
nächsten Datenfeld überzugehen.
76 77
AUFLADUNG IHRER RUN TRAINER
UHR
VordererstenVerwendungIhrerUhr,dieBatteriemindestens4Stundenlang
aufladen, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten.
Maximierung der Lebensdauer der aufladbaren Batterie:
• DieBatterievollständigaufbrauchen,bisdasletzteSegmentder
Batterieanzeige nicht mehr sichtbar ist und die Anzeige zu blinken beginnt.
Wenn keine Segmente mehr sichtbar sind, können Sie die Uhr weiterhin
bis zu 1-2 Tagen verwenden.
• DieBatteriederUhrmindestens4Stundenlangauaden,bisalle4
Segmente in der Batterieanzeige aufhören zu blinken.
• DiesesEnt-/AuadungsverfahrennochzweiMalwiederholen.
HINWEIS:DiesesVerfahrensollteallezweiMonatewiederholtwerden,wenn
die Uhr nicht regelmäßig verwendet oder wiederaufgeladen wird.
In einem Temperaturbereich von 0 - 45°C aufladen.
Das Ladekabel hat eine Klammer an einem Ende und einen Standard-USB-
Anschluss am anderen Ende.
1. Die Klammer an die Uhr so anschließen,
dass die vier Stifte der Klammer an den vier
Metallkontakten an der Rückseite der Uhr
anliegen. Die Klammer verfügt über zwei
schwarze Stifte, die die Klammer mit der
Uhrrückseite ausrichten.
2. Das andere Kabelende in einen USB-Anschluss
auf Ihrem Computer einstecken. Das blinkende
Batteriepegel-Symbol bestätigt, dass die Uhr
aufgeladen wird.
DIE AKTUELLSTE FIRMWARE HERUNTERLADEN
Die Run Trainer-Uhr mithilfe des Device Agent an Ihren Computer anschließen,
um die aktuellsten Updates herunterzuladen.
1. Der Timex Device Agent kann heruntergeladen werden unter:
http://timexironman.com/deviceagent
2. Die Uhr mithilfe des USB-Kabels an den Computer anschließen und dann auf
das Device Agent-Symbol auf Ihrem Computer-Desktop doppelklicken.
3. Nach Aufforderung des Device Agent die Anleitungen auf dem Bildschirm
zum Download der aktuellsten Firmware für die Uhr befolgen.
KONFIGURATION DER UHR
ZEIT UND DATUM EINSTELLEN
Sie können bis zu 3 Zeitzonen einstellen.
1. Im Tageszeit-Display SET drücken. Das Menü SET wird angezeigt.
2. DOWN drücken, um TIME 1, TIME 2 oder TIME 3 auszuwählen.
Dann SELECT drücken.
3. SELECT drücken, um das Einstellungs-Display TIME/DATE zu öffnen.
4. UP oder DOWN drücken, um den blinkenden Wert zu ändern. NEXT drücken,
um den nächsten Wert auszuwählen.
PERSÖNLICHE INFORMATIONEN EINRICHTEN
Sie können Ihre persönlichen Informationen eingeben, um so genaue
Berechnungen während der Trainingseinheiten abrufen zu können.
1. MODEdrücken,bisCONFIGURE(KONFIGURIEREN)angezeigtwird.
2. DOWNdrücken,umUSER(BENUTZER)auszuwählen.DannSELECTdrücken.
Das Menü USER wird geöffnet.
3. UP oder DOWN drücken, um die Einstellung zu ändern. Dann SELECT
drücken.DasMenüSETTING(EINSTELLUNG)wirdgeöffnet.
78 79
GPS-SIGNAL ERFASSEN UND MIT DEM HERZFREQUENZSENSOR
VERBINDEN
Um Trainingseinheitsdaten zusammenstellen zu können, müssen Anschlüsse
vorgenommen werden.
1. Bei klarem Himmel nach draußen gehen und sich von Gebäuden oder
Hindernissen fern halten.
2. Auf RADIO zum Orten des GPS drücken. Die Uhr still halten und sich
möglichst nicht bewegen.
HINWEIS: Die erste Erfassung des GPS-Signals kann mehrere Minuten dauern,
weitere Ortungen in der gleichen Gegend sollten aber nicht mehr als
30 Sekunden in Anspruch nehmen.
3. Die Uhrenanzeige bestätigt die Erfassung des GPS-Signals und das
Satelliten-Symbol wird nicht mehr blinken.
4. Wenn Sie einen Herzfrequenzsensor tragen sollte dieser beim Start
des GPS erfasst worden sein und es sollte ein ausgefülltes Herzsymbol
angezeigtwerden.WennkeineVerbindungerstelltwurde,überprüfen,ob
die Sensorflächen feucht sind und gut an Ihrem Brustkorb anliegen. RADIO
drücken,umeineVerbindungmitdemHerzfrequenzsensorzuerstellen.
MIT EINER TRAININGSEINHEIT BEGINNEN
Den Chronograph starten, um mit der Zeitnahme Ihrer Trainingseinheit und der
Erfassung Ihrer Trainingseinheitsdaten zu beginnen.
1. MODE drücken, bis CHRONO erscheint.
2. START drücken, um mit der ersten Zwischenzeit Ihrer Trainingseinheit
zu beginnen.
Sollte die Uhr an einen der Sensoren angeschlossen sein, werden auf der
Statusleiste Sensorensymbole angezeigt.
4. Die Werte auf Ihre persönlichen Daten abstimmen.
• UPoderDOWNzumÄnderneinesnumerischenWertsdrückenunddann
NEXT drücken, um zum nächsten Wert überzugehen. DONE drücken, um
zum Menü USER zurückzukehren.
• UPoderDOWNzurAuswahleinesnicht-numerischenWertsdrückenund
dann SELECT drücken, um die Einstellung zu übernehmen. BACK drücken,
um zum Menü USER zurückzukehren.
5. DiesesVerfahrenfürGeburtstag,Geschlecht,Gewicht,Größeund
Aktivität wiederholen.
HINWEIS:Esistauchmöglich,ÄnderungenanIhrerUhraufderRegisterkarte
„Settings“(Einstellungen)desTimexDeviceAgentvorzunehmen.
Weitere Informationen hierzu in den vollständigen Anleitungen.
BIRTHDAY
(GEBURTSTAG)
Monat, Tag und Jahr Ihres Geburtstags festlegen.
GENDER
(GESCHLECHT)
MALE(MÄNNLICH)oderFEMALE(WEIBLICH)auswählen.
WEIGHT(GEWICHT) Ihr Gewicht, je nach den ausgewählen Maßeinheiten, in brit.
Pfund oder kg angeben.
HEIGHT(GRÖSSE) Ihre Größe, je nach den augewählen Maßeinheiten, in Zoll oder
CM eingeben.
ACTIVITY
(AKTIVITÄT)
Den Pegel und die Art der Aktivität eingeben, die am typischsten
für Sie sind.
80 81
ÜBERPRÜFUNG DER TRAININGSEINHEITSDATEN
Gespeicherte Trainingseinheiten können nach Datum und Zeit eingesehen
werden.
1. MODEdrücken,bisREVIEWangezeigtwird.
Auf der Uhr wird die Anzahl der gespeicherten und einsehbaren Training-
seinheiten angezeigt.
2. Wenn der Odometer angezeigt wird, UP oder DOWN drücken.
3. MENU drücken. Das Menu WORKOUTS zeigt die Daten an, an denen
Trainingseinheiten gespeichert wurden.
4. UP oder DOWN drücken, um das Datum auszuwählen. Dann SELECT
drücken. Es werden die Trainingseinheiten für das ausgewählte Datum
angezeigt sowie die Uhrzeit, zu der die Trainingseinheit gespeichert wurde.
5. UP oder DOWN drücken, um die Trainingseinheit auszuwählen. Dann
SELECT drücken.
6. UP drücken, um SUMMARY auszuwählen. Dann SELECT drücken.
Alle während der Trainingseinheit aufgezeichneten Daten werden
angezeigt.
7. UP oder DOWN drücken, um die Trainingseinheitsdaten zu durchlaufen.
Auf dem Display für die Spitzenrunde wird alle 2 Sekunden zwischen der
Spitzen-Rundenzeit und der entsprechenden Rundenanzahl umgeschaltet.
ZWISCHEN-/RUNDENZEIT NEHMEN
Während einer laufenden Trainingseinheit können Sie eine Zwischenzeit
nehmen, um mit der Zeitmessung eines anderen Segments Ihrer
Trainingseinheit zu beginnen.
1. SPLIT drücken, um mit der Messung einer neuen Zwischenzeit Ihrer
Trainingseinheit zu beginnen. In der nachfolgenden Grafi k wird die
Rundenanzahl ganz oben angezeigt, die Rundenzeit direkt darunter und
darunter die Zwischenzeit. Die angezeigten Daten hängen von der Display-
Einrichtung ab.
STOPPEN UND SPEICHERN EINER TRAININGSEINHEIT
Eine Trainingseinheit kann gespeichert werden, wenn der Chronograph
zurückgesetzt wird.
1. Zum Abbrechen der Trainingseinheit STOP drücken.
2. SETdrückenundhalten,bisSAVEWORKOUT(ÜBUNGSPEICHERN)
angezeigt wird.
3. UPoderDOWNdrücken,umYES(JA)auszuwählen.DannSELECTdrücken.
Es können bis zu 15 Trainingseinheiten gespeichert werden.
LAP NUMBER (RUNDENANZAHL)
LAP TIMER (RUNDENZEIT)
SPLIT TIME (ZWISCHENZ)
82 83
GARANTIE & SERVICE
Timex Internationale Garantie (beschränkte Garantie für die USA)
Die Timex Corporation garantiert, dass Ihre Timex
®
GPS-Uhr für die Dauer EINES
JAHRESvomOriginal-VerkaufsdatumfreivonHerstellermängelnist.TimexGroup
USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an.
Bitte beachten Sie, dass Timex
®
nach eigenem Ermessen Ihr Gerät durch
Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter Komponenten
reparieren bzw. durch ein identisches oder ähnliches Modell ersetzen kann.
WICHTIG: BITTE BEACHTEN SIE, DASS SICH DIESE GARANTIE NICHT AUF
MÄNGELODERSCHÄDENIHRESPRODUKTSBEZIEHT:
1. wenn die Garantiezeit abgelaufen ist;
2. wenn das Produkt ursprünglich nicht von einem autorisierten Händler
gekauft wurde;
3. wenn Reparaturen nicht von Timex durchgeführt wurden;
4. wenn diese durch Unfälle, unbefugte Eingriffe oder unsachgemäße
Behandlung entstanden sind; und
5. wenn Glas, Armband, Uhrengehäuse, Zubehör oder Batterie betroffen sind.
Timex kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen.
DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN GELTEN
AUSSCHLIESSLICH UND ANSTATT ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN
ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH JEDER
STILLSCHWEIGENDENGARANTIEHANDELSÜBLICHERQUALITÄTODEREIGNUNG
ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK.
TIMEXHAFTETNICHTFÜRSONDER-,NEBEN-ODERFOLGESCHÄDEN.In
manchen Ländern oder Staaten sind keine Einschränkungen stillschweigender
Garantien bzgl. Fehlerfreiheit, sowie Ausnahmen oder Einschränkungen des
Schadenersatzes erlaubt. Daher gelten die Einschränkungen u.U. nicht für Sie.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie u.U.
weitere Rechte, die je nach Land oder Bundesstaat unterschiedlich sind.
HINWEIS: Einzelne Trainingseinheiten können nicht manuell gelöscht werden.
Trainingseinheiten werden nur gelöscht, wenn sie von einer neueren
Einheit überschrieben werden.
TRAININGSEINHEITSDATEN ONLINE EINSEHEN
Mithilfe des gratis verfügbaren Online-Protokolls - powered by TrainingPeaks
-
können Sie eine umfassendere Überprüfung Ihrer Trainingseinheit durchführen.
1. Wenn Sie noch kein TrainingPeaks-Konto eingerichtet haben, ist das
hier möglich: http://timexironman.com/deviceagent
2. Die Uhr mithilfe des USB-Kabels an den Computer anschließen und dann auf
das Device Agent-Symbol auf Ihrem Computer-Desktop doppelklicken. Auf
der Uhr wird „PC SYNC IN PROGRESS“ angezeigt”.
3. Darauf achten, dass Ihr Konto im Benutzername-Feld und Timex Run
Trainer im Geräte-Feld ausgewählt ist.
HINWEIS: Ihr neues Konto dem Device Agent mit Klick auf File [Edit
Login Accounts(Datei[Anmeldekontenbearbeiten)hinzufügen.
Auf„+“imFensterManage User Accounts(Benutzerkonten
verwalten)klicken,umIhreneuenKontoinformationen
hinzuzufügen.
4. Auf Download klicken, um die Trainingseinheiten im Speicher der Uhr
anzuzeigen.
5. Die Felder für die Trainingseinheiten aktiviert lassen, die Sie an Ihr
Onlinekonto senden möchten. Dann auf Save(Speichern)klicken.
6. Auf Login(Anmelden)klicken,umdasTimex-OnlineProtokoll-poweredby
TrainingPeaks™ - zu öffnen.
84
Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre GPS-Uhr
an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie
die GPS-Uhr gekauft haben, mit ausgefülltem Original-Reparaturschein als
Anlage. Ausschließlich für USA und Kanada: legen Sie den ausgefüllten
Original-Reparaturschein oder eine schriftliche Erklärung mit Namen, Adresse,
Telefonnummer, Ort und Kaufdatum bei. Schicken Sie bitte zusammen
mitIhrerGPS-UhrfolgendenBetragfürPorto-undVerpackungskostenein
(hierbeihandeltessichnichtumReparaturkosten):indenUSAScheckoder
ZahlungsanweisungüberUS$8;inKanadaScheckoderZahlungsanweisung
überCAN$7undinGBScheckoderZahlungsanweisungüberUK£2,50.Inallen
anderenLändernstelltTimexdiePorto-undVerpackungskosteninRechnung.
FÜGENSIEDERSENDUNGKEINEARTIKELMITPERSÖNLICHEMWERTBEI.
Für die USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformationen unter der
Nummer 1 800 328 2677. Für Kanada wählen Sie 1-800-263-0981, für Brasilien
+55(11)55729733,fürMexiko01-800-01-060-00,fürZentralamerika,die
Karibik,BermudaunddieBahamas(501)3705775(USA).FürAsienwählen
Sie 852-2815-0091, für GB 44 208 687 9620, für Portugal 351 212 946 017, für
Frankreich33381634200.Deutschland/Österreich:+436628892130.Für
den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850. Für alle anderen Länder wenden
Sie sich für Garantieinformation bitte an Ihren örtlichen Timex-Einzelhändler
oder Timex-Generalvertreter In Kanada, den USA und anderen bestimmten
Standorten können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankierten und
adressiertenVersandumschlagfürdieRücksendungderUhrzurVerfügung
stellen.
INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATURSCHEIN
Original-Kaufdatum: __________________________________________________
(Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar)
Käufer: ____________________________________________________________
(Name, Adresse und Telefonnummer
Kaufort: ___________________________________________________________
(Name und Adresse)
Rückgabegrund: _____________________________________________________
__________________________________________________________________
85
86 87
Störfestigkeit-Referenz EN 55024
Normen: CENELEC EN 55024
NSR: 2006/95/EG
Normen: CENELECEN60950-1/A11:2009(M503)
CENELECEN60950-1:2006ED:2(M878)
Ergänzende Information: Das vorliegende Produkt erfüllt die Anforderungen der
R&TTE-Richtlinie 1999/05/EG sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
und weist entsprechend die CE-Kennzeichnung auf.
Bevollmächtigter:
David Wimer
Qualitätstechniker
Datum: 09.09.2011, Middlebury, Connecticut, USA.
©2012 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, INDIGLO, NIGHT-MODE und RUN TRAINER
sindMarkenderTimexGroupB.V.undihrenangeschlossenenUnternehmen.IRONMANund
MDOT sind eingetragene Marken der World Triathlon Corporation. Hier mit Genehmigung
verwendet.SiRFunddasSiRFLogosindeingetrageneMarkenvonCSR.SiRFstarIVisteine
MarkevonCSR.ANT+unddasANT+LogosindMarkenvonDynastreamInnovations,Inc.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Herstellername: Timex Group USA, Inc.
Herstelleranschrift: 555 Christian Road
Middlebury, CT 06762
USA
erklärt, dass das Produkt:
Produktname: Timex
®
Run Trainer
GPS
®
System
Modellnummern: M878, M503
den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
R&TTE: 1999/05/EG
Normen:
EETSIEN300440-1-V1.4.1:2008(M503)
ETSIEN300440-2-V1.2.1:2008(M503)
ETSIEN300400-1-V1.5.1:2008(M878)
ETSIEN300440-2-V1.3.1:2008(M878)
ETSIEN301489-1V1.8.1:2008(M503)
ETSIEN301489-3V1.4.1:2002(M503)
UL60950-1(878)
CSAC22.2#60950-1(878)
IEC60950-1(878)
Emissionsnormen für digitale Geräte:
FCCTeil15UnterteilB/EN55022/AZ/NZSCispr22(878)
FCC47CFR15BclB(878)
CENELECEN55022(878)
SAIAS/NZSCISPR22(878)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Timex Ironman Run Trainer 2.0 GPS Schnellstartanleitung

Kategorie
Uhren
Typ
Schnellstartanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für