Aeg-Electrolux AG72TF Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 1
1
8
3
2
9
7
6
5
4
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 2
342
65
8
7
1
9
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 3
Deutsch 3
Vielen Dank, dass Sie sich für einen
Electrolux Ergorapido-Staubsauger
entschieden haben. Um Ihren
Ergorapido optimal einsetzen zu
können, sollten Sie sich zunächst mit
dieser Anleitung vertraut machen und
diese jederzeit griffbereit
aufbewahren.
English 4
Thank you for choosing an Electrolux
Ergorapido vacuum cleaner. In order
to be able to make the best possible
use of your Ergorapido, we
recommend that you begin by
reading through the instructions, and
that you keep the instruction manual
for future reference.

  
 
 
   
   
  
  
 

 
 
   
   
 
   
  


 
 
   
 
  
  
 
Nederlands 7
Gefeliciteerd met uw keuze van een
Electrolux Ergorapido-stofzuiger. Als u
optimaal wilt gebruikmaken van uw
Ergorapido, kunt u het beste eerst de
gebruiksaanwijzing grondig doorlezen
en deze goed bewaren.
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 4
Deutsch
1. Ein/Aus-Schalter
2. Feinfi lter
3. Vorfi lter
4. Staubbehälter
5. Freigabeknopf
6. Schnellentleerklappe
7. Absaugklappe
8. Fugendüse
9. Ladestation
English
1. On/off button
2. Fine fi lter
3. Prefi lter
4. Dust container
5. Release button
6. Quick emptying cover
7. Vacuum cleaning cover
8. Crevice nozzle
9. Charging station
Nederlands
1. Aan/Uit-knop
2. Fijn fi lter
3. Voorfi lter
4. Stofreservoir
5. Ontgrendelingsknop
6. Leegmaakklep
7. Stofzuigklep
8. Mondstuk voor kieren
9. Oplaadstation

,+ *)(')&%$#"! $#"!
+ $(!) $&)
+ !$&(!)
+ )"!($()&&
+ *)(')&%$!!("!
"+ #""  $"%$"() !&$)
'+ #""  "$!"(')
)+*)*" &"
++ ,("(') &*"!!#"()

*) ('&%'$ "! ! %
) % # $
)   % 
) %!# '& 
) ('&%'$ # ! '&!"
#) $!'% #! !"# !
%) $!'% &! '& #&! !%'$ &
'$%$&# & %!'# '& 
() )&& #'$" '& $%
*) )%!%'$# #! "

%$ #"!  
$ ! 
$ #!
$  !!!
$ #"!  ! 
$   "
$   "!! 
"$ #   "
$$%
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 5
3
Deutsch
Auspacken und Zusammenbau
Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen.
Aufl aden
1. Den Ergorapido in die Ladestation einsetzen. Eine Anzeigeleuchte
leuchtet auf, wenn der Ergorapido korrekt an der Ladestation
angeschlossen ist. Vor der ersten Verwendung müssen die Batterien 8 bis
10 Stunden laden. Ist der Ergorapido vollständig entladen, muss er ca. 12
bis 16 Stunden geladen werden, um seine volle Kapazität
wiederzuerlangen. Zur Sicherung der jederzeitigen Einsatzbereitschaft
sollte der Ergorapido bei Nichtgebrauch immer an die Ladestation
angeschlossen werden.
Staubsaugen
2. Zum Einschalten des Ergorapido Schalter drücken. Der Staubsauger geht
aus, sobald der Schalter losgelassen wird.
3. Zum Saugen schwer zugänglicher Stellen kann die Fugendüse
herausgezogen werden.
4. Sollte sich ein Objekt in der Fugendüse verklemmen, kann diese
vollständig vom Handgerät abgenommen werden. Dazu Freigabeknopf
drücken und Fugendüse herausziehen. Fugendüse säubern und alle
Verstopfungen aus dem Luftkanal entfernen.
Entleerung und Reinigung
A. Schnelle Entleerung des Staubbehälters
5. Schnellentleerklappe hochklappen und Inhalt in geeigneten Behälter
entsorgen. Schnellentleerklappe bis zum Einrasten zurückdrücken.
B. Schnelle Reinigung unter Verwendung der Absaugklappe
6. Absaugabklappe aufklappen. Staubbehälter und Filter mit zweitem
Staubrauger reinigen. Dazu Schlauchgriff des zweiten Staubraugers
gegen Absaugöffnung halten.
C. Vorsichtige Reinigung des Staubbehälters und der Filter
7. Staubbehälter freigeben. Dazu gleichzeitig beide Freigabeknöpfe an den
Seiten des Staubbehälters drücken.
8. Staubbehälter herausnehmen und Filter voneinander trennen.
Staubbehälter, Vorfi lter und Feinfi lter durch Abschütteln säubern oder
mit warmem Wasser spülen. Alle Teile müssen vor dem
Wiederzusammensetzen trocken sein. Staubbehälter und Filter in
umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen.
Staubbehälter und Filter niemals im Geschirrspüler reinigen.
Wichtig:
Niemals in Feuchtzonen staubsaugen.
Niemals in der Nähe brennbarer Gase, Flüssigkeiten usw. staubsaugen.
Niemals scharfe Teile wie Glasscherben o. ä. aufsaugen.
Niemals Flüssigkeiten aufsaugen. Diese können das Gerät schwer
beschädigen.
Niemals heiße Asche, brennende Zigarettenstummel usw. aufsaugen.
Niemals feine Stäube (z. B. Gips, Zement, Mehl oder Asche) aufsaugen.
Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht stehen lassen.
Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.
Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, gegen leitende Flächen halten
oder starker Hitze aussetzen.
Entsorgung
Vor dem Entsorgen des Ergorapido müssen die Batterien entfernt werden.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern
müssen an einer Annahmestelle zurückgegeben werden.
Entnahme der Batterien
9. Der Ergorapido darf beim Entnehmen der Batterien nicht an die
Ladestation angeschlossen sein.
Die vier Schrauben lösen.
Oberes Gehäuseteil vorsichtig abnehmen.
Verbindungskabel lösen und Batterien herausheben.
Wartung und Reparatur
Bei einem Ausfall oder einer Störung des Geräts autorisierten Elektrolux-
Kundendienst aufsuchen.
Beschädigte Kabel dürfen nur durch den autorisierten Electrolux-
Kundendienst ausgetauscht werden.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.* Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
* Die Regelung tritt von 1. Juli, 2005 in Kraft.
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 3
English
Unpacking and assembly
Check that all the parts are in the box.
Charging
1. Place Ergorapido in the charging station. An indicator light will come on
once Ergorapido makes contact with the charging station. It takes 8-10
hours to fully charge the batteries before the fi rst use. When Ergorapido
is totally discharged, approximately 12-16 hours charging is required to
regain full capacity. In order to ensure that it is always ready for use,
Ergorapido should be left on charge when not being used.
Vacuuming
2. Start Ergorapido by pressing the start button. The vacuum cleaner will
stop as soon as you release the button.
3. The crevice nozzle can be pulled out in order to reach awkward places.
4. If anything gets stuck in the crevice nozzle, it can be completely removed
from the hand unit. Depress the release button and pull out the crevice
nozzle. Clean it and remove anything that has got stuck in the air duct.
Emptying/cleaning
A. Quick emptying of the dust container
5. Open the quick emptying cover and empty the contents into a suitable
vessel or bag. Press back the quick emptying cover until it clicks into
place.
B. Quick cleaning using the vacuum cleaning cover
6 Lift up the vacuum cleaning cover. Vacuum clean the dust container and
fi lter by placing the hose handle of another vacuum cleaner against the
vacuum cleaning hole.
C. Careful cleaning of the dust container and fi lters
7. Release the whole dust container by pressing in the release button on
either side of the container.
8. Take out the dust container and separate both fi lters. The dust container,
prefi lter and fi ne fi lter can be shaken clean or cleaned and rinsed using
warm water. Make sure that the parts are dry before they are
reassembled.
Reassemble in reverse order.
Never wash dust containers or fi lters in a dishwasher.
NB:
Never vacuum in wet places.
Never vacuum near fl ammable gases, liquids etc.
Never vacuum up sharp objects such as shards of glass etc.
Never vacuum up liquids, as these can severely damage the machine.
Never vacuum up ash, lit cigarette ends etc.
Never vacuum up fi ne dust from plaster, concrete, fl our or ash, for
example.
Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
Avoid exposing the vacuum cleaner or battery to strong heat.
The battery must not be dismantled, short-circuited, placed against a
metal surface or exposed to strong heat.
Disposal
If an Ergorapido is to be disposed of, the batteries should be removed. Used
batteries should never be disposed of with household waste. These should
always be taken to a recycling station.
Taking out batteries
9. NB – Ergorapido must not be connected to the charging station while you
are removing the batteries.
Undo the four screws.
Carefully lift the hood.
Unclip the connecting cables and lift out the batteries.
Servicing or repairs
In cases of breakdown or faults, your Ergorapido must be taken to an
authorised Electrolux service centre.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by Electrolux or its service
agent or a similarily qualifi ed person in order to avoid a hazard.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.* By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city offi ce, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
* The regulation will come into force from 1. July, 2005.
4
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 4
5
+*)(')&%
$#")!!)  )%%"!) 
#*&& *  %!% #!#(%%( *#%(%)(%!)"
)* (
?> =<;:987<658438;210370;/.7<;7.-;-13/7097:,;849> +/ *3);/-7.6;<<('9 0&. %(9
<658438;210379/-89 9/7:3/-;:- ;*9:7<; .-;-13/7097:,;84> $7# ?" ,9(89.7.3/-
/!:9..;189.723(87:,;84987:3'2<&-9'9/-7<9. ;--9819. ;*;/- <; 289'1&89
(-1<1.;-13/>7!38.%(9 <658438;2103 9.-7:3'2<&-9'9/-70!:,;84!" 9/*183/7?#7#
?$7,9(89.7097:,;849 .3/-7/!:9..;189.723(878!-; <18 (/972<91/9 :;2;:1-!>
=3(8 %(9 <658438;21037.31-7-3(%3(8. 28&-7# .98*18" 1< :3/*19/-7097<9 <;1..9879/
:,;849 <38.%(61<7/69.- 2;. (-1<1.!>
&!&%)&(
#> '!';8898 <658438;2103 9/7;22();/- .(8 <9 3(-3/7097'1.9 9/7';8:,9>
!6;.218;-9(8 .6;88&-9 0&.7%(9 *3(. <(:,9)7<97 3(-3/>
*> !9 .(:9(8723(87+9/-9.729(-7&-89 9,-8;1-7;+1 / 06;--91/0897<9. 9/0831-. 01++1:1<9.
06;::&.>
-> .1 %(9<%(9 :,3.97.9 :31/:970;/.7<97.(:9(8723(8 +9/-9." 1<79.-723..1 <9709 <9
0!-;:,98 :3'2<&-9'9/-70(7:382. 097<6;22;891<>7/22()98 .(87<97 3(-3/723(8
9/<9*987<978!:92-; <97# 23(..1&89 9-789-18987<9 .(:9(8723(87+9/-9.> !9
/9--3)9879-79/<9*987<6!<!'9/- :31/:! 0;/. <97:3/0(1-706;18>
&) () 
 &)  *)&*# ) ! ! %%&"*
0> 1(*818 <9 :;23-7097*10;49 8;210979-79/7*10987<9 :3/-9/(70;/. (/9723( 9<<9
3(7(/7.;: ;2283281!> 29'9--8979/ 2<;:97<97:;23- 097*10;4978;2109 9/
;22();/- 09..(. %(.%(6#7:97%(61<7.69/:<1%(9--9>
# $)  *)& ! !%)&  )%) "%*!%)%&*)&(
$> !9*987<9 :;23-706;.218;-13/> /.218987<9 ;:7# 23(..1&89 9-7<97+17<-89 9/72<;3;/-
<;72314/!9 0( +<9,1 <9 06(/7;(-89 ;.218;-9(87:3/-897<9 -83(706;.218;-13/>
 $)  &(&&  *# ) ! !%%&"*%&!*%
4> !1 !8987:3'2<&-9'9/-7<978!:92-; <9 # 23(..1&89 9/7;22();/-7.(87<9.
3(-3/.7.97-83(*;/-709 :,;%(9 :5-! 0( 8!:92-;:<9>
$> 5,-8;189 <978!:92-;:<97# 23(..1&8979-7.!2;8987<9. 09(,+17<-89.> !978!:92-;:<9
# 23(..1&89" <9728!+1<-8979-7<97+1<-897+1 / 29(*9/-7&-897.9:3(!. 3(7/9--3)!. 9-
81/:!. # <69;(7:,;(09> .6;..(898 %(9 <9.7!<!'9/-. .319/-7.9:. ;*;/- 097<9.
89'9--8979/ 2<;:9>
29'3/-98 0;/. <638089 1/*98.9>
       
')* (
679 %;';1.7;.2189870;/. 09. 9/0831-. ,('109.>
679 %;';1.7;.218987#7283,1'1-!70974;)71/+<;''; <9." 09 <1%(109." 9-:>
679 %;';1.7;.21898709.73 %9-. ;:!8!." -9<.7%(9 09.7-9..3/. 097*9889" 9-:>
679 %;';1.7;.21898709.7<1%(109." :;8 1<.781.%(98;19/-7069/03'';498
48;*9'9/-7<6;22;891<>
679 %;';1.7;.21898709.7:9/089."709. '!43-. 097:14;89--971/:;/09.:9/-."
9-:>
679 %;';1.7;.218987097+1 /9.72;8-1:(<9.70972<(-89" 097 !-3/" 09 +;81/9 3( 09
:9/089" 2;8 9,9'2<9>
679 %;';1.7<;1..98 <6;.218;-9(8 9/72<91/7.3<91<>
6 5*1-987069,23.98 <6;.218;-9(873(7<;7 ;--9819 # (/97+38-9 :,;<9(8>
6!;7 ;--9819 /97031-72;. &-89 0!'3/-!9" :3(8-8:18:(1-!9" 2<;:!9 .(87(/9
.(8+;:97'!-;<<1%(973(79,23.!97# (/9 +38-9 :,;<9(8>
)*&!( & ( )&
5/7+17/ 097*19"7<9.7 ;--9819. 031*9/-7&-89 89-18!9. 0658438;2103> 79 %;';1. %9-98
09.7 ;--9819. (.;4!9.7;(,7380(89. '!/;4&89.> !9. ;--9819.7031*9/-7&-897%9-!9.
0;/. (/ :3/-9/9(8709789:):<;49>
*&*) &(%")*&%
9> 29';8%(9 :7<658438;21037/97031-72;. &-89 8;/:,!7.(8 <; .-;-13/ 09
:,;849'9/-7-;/01. %(97<9. ;--9819.7.3/-79,-8;1-9.>
629-18987<9. %(;-89 *1.>
6.3(<9*987<97:;23-7;*9:728!:;(-13/>
6'! 8;/:,98 <9. :( <9. 09 :3//9,13/79-789-18987<9.7 ;--9819.>
+)&(()( *#)*)&(
5/7:;. 0972;//973(70970).+3/:-13//9'9/-"78;'9/98 *3-89 58438;21037#7(/
;9/-89 .98*1:97/48!! 5<9:-3<(,>
.17(/ :( <979.-79/03'';4!" 1< /97031-7&-89789'2<;:!7%(9 2;8 (/7:9/-89 .98*1:9
;48!! 5<9:-83<(,> ;9--9 1/-98*9/-13/ /69.-72;. 281.979/ :,;849 2;8 <; 4;8;/-19>
!97.)' 3<9 .(87<9 2830(1-73( .3/79' ;<<;4971/01%(97%(97:972830(1-
/9729(-7&-897-8;1-! :3''970!:,9- '!/;498> << 031-72<(-5-7&-89 89'1. ;( 231/-
0978;';..;49 :3/:98/!" .9 :,;849;/-70(789:):<;49 0(7';-!819< !<9:-81%(9 9-
!<9:-83/1%(9>=75/ *3(. ;..(8;/-7%(9 :972830(1-79.-7!<1'1/! :3889:-9'9/-" *3(.
+;*381.9) <; 28!*9/-13/709.7:3/.!%(9/:9. /!4;-1*9. 23(87<69/*183//9'9/-79- <;
.;/-!7,(';1/9 %(1" .1/3/" .98;19/-7<978!.(<-;-706(/ -8;1-9'9/-71/;2283281! 09.
0!:,9-. 097:972830(1-> =3(873 -9/1872<(. 09 0!-;1<. .(87<9789:):<;49 097:9
2830(1-" *9(1<<9) 289/089 :3/-;:-7;*9: <97 (89;( '(/1:12;<7097*3-8978!413/" *3-89
.98*1:9706!<1'1/;-13/709.70!:,9-. '!/;498. 3( <97';4;.1/ 3>7*3(. ;*9) ;:,9-!
<972830(1->
=7!978&4<9'9/-79/-898;79/7*14/9(870( ?>7?(1<<9-"#""0>
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 5
6
$#"! "
  "!!"   #" 
876547332410/.10613320/76-1,+761 *+2670)41*165+ 5(55+ +0/7')76165+&
" "#
%& $7*+,+76241 3#2*)+42)73"141 !4 742)+706130/24+/225514+1&02 *)+2 *+0+33('+62
(26703#2*)+42)73"141 !4 742)+700+60/76525570/760+30/24+/225514+1&
767061/1**24+10 !%"0741 )140/24+/2410/7')3152'1651031025514+1 2332 )4+'2
(5+3+,,2,+761& 103#2*)+42)73"1410!4 742)+70 /7')3152'1651 */24+/7# *767
61/1**24+1 /+4/20%$!%%0741 )14 4+/24+/2410/7')3152'1651 31025514+1&
$14 -240+60'770/.103#2*)+42)73"141 !4 742)+70*+2 *1')410)476570)14 3#(*7#
32*/+24370+6 /24+/2 (267067600(5+3+,,257&
 !!" "!
$&//16141 3#2*)+42)73"141 !4 742)+70)41'1670+3 )(3*2651 +02""+7&
#2*)+42)73"141 *+ 2441*52 (2670*+04+32*/+20+30)(3*2651&
'& 2 7//.15520)14 -1**(41 )((01**141 1*5425520)14 42 +(6 141 )(65+0+--+0/+3+&
)& *130/2*70+60/(+0(23/7*2041*5+037//257061332 7//.1552 )140-1**(41# (1*52
)((01**141 /7')3152'165104+'7**20233#(6+5+ '26(231& $41'141 +30)(3*2651
+04+32*/+7 101*542441 32 7//.15520)14 -1**(41&0$(3+43201 4+'(7"141(23*+2*+
/7*20*+2 37//252 613 5(7 + 2142,+761&
#"#!  "
 #"#"  !# #!!" !
,& &)4+410+30/7)14/.+70)140*"(752'1657042)+701 *"(752410+30/76516(57+6(6
41/+)+165102255707 +60(6 *2//.1557&0-+/.+(141 +3 /7)14/.+7 )14
*"(752'1657042)+70)41'167370-+06/..06760*+037//2 /760(670*/2557&
 !  " " " #" # !    !  " " "#
%& 7331"2410+30/7)14/.+70)140)(3+,+2 2*)+425741& &*)+4241 32 )73"141023
/76516+5741 1 230-+ 354702//7*52670+3 5(70-3 1**++310+0(6023547
2*)+42)73"1410230-747 +0)(3+,+2 133#2*)+42)73"141&
 !  " ""#"! # # !!" !    !#
/& 37//24103#+651470/76516+574101332 )73"141 )41'1670+0)(3*265+0+ 4+32*/+7
*(+ (10325+0130/76516+5741&
& !*542441 +30/76516+5741 1332 )73"14101 *1)242410+0(10-+ 354+& 03 /76516+5741
1332 )73"141# +30)41!-+0354701 +30-+ 35470-+0610)7**76701**141 )(3+5+0*/47332673+ 1
1"165(23'16510*/+2/(25+0/76 2/(2 /232& &//14524*+ /.105(55+0+
/7')76165+0*+26702*/+(55+0)4+'2 + 4+'765243+&
-+'765241 +0/7')76165+ +6074+610+6"14*7&
       
!"
1*76 2*)+4241 '2+0+60)7*5+0('++&
1*76 2*)+4241 '2+0+60)47**+'+5+0+0 2* +6-+02''2+3+# 3+(++# 1//&
1*76 2*)+4241 '2+07 155+ 2--+ 325+0102))(65+5+ /7'1 -42''165+ + "1547#01//&
1*76 2*)+4241 '2+03+(++#0)7+/.. )7**7670*14+2'1651 2661 +241
3#2*)+42)73"141&
1*76 2*)+4241 '2+0/16141#0'7,,+/76+02//1*+0+ *+ 241551# 1//&
1*76 2*)+4241 '2+0)73"141 -+061 +0+65762/7# /23/1*54(,,7# -24+62 70/16141# 2
1*1')+7&
1*76 32*/+241 1*)7*5703#2*)+42)73"141 2332 3(/1 *732410+41552&
1 !"+5241 +01*)7441 3#2*)+42)73"14107031025514+102 /23741 1//1**+"7&
1 1025514+10676 1"767 1**141 *'765251# /7457!/+4/(+5251#0)7*51 *( (62
*()14-+0/+1 '15233+/2 701*)7*51 2 /2374101//1**+"7&
"!# #
060/2*70+0*'235+'1657 133#2*)+42)73"141 !4 742)+7# *+01"767 4+'(7"141 31
25514+1& 1025514+1 (*251 67607"411470'2+ 1**1410*'235+51 /760+04+-+0(5+
7'1*5+/+& !**107"4114701**1410*1')41 /76*1 6251 2 3+02))7*+5+0)(65+0+
42//73520)140+3 4+/+/32 +7&
##"  !! "## 
2& *3 40#2*)+42)73"141 !4 742)+70676 1"1 1**141 /7331 257023
/24+/225514+10(2670*+04+'(7"767 31025514+1&
1 "+5241 310(255470"+5+&
1 7331"241 /760/2(5132032 /7)145(42&
1 /7331 241 +0/2"+0+ /7661**+761 101*542441 31 25514+1&
$"#  "" 
060/2*70+0 (2*5+ 7 +-155+#0)74524103#2*)+42)73"141 !4 742)+70)41**7 (60/165470+
2**+*516,2 2(574+,,2570!31/5473(5&
660/2"702661 +25707"411 1**141 *7*5+5(+57 *732'1651 2 (6 /165470*14"+,+
2(574+,,2570!31/5473(5&
030*+'7370 *(30)477557070*(3320/76-1,+7610+6+/20/.10+30)4775570676 1"1
1**141 /76*+142570/7'10(6 674'23104+-+0(5707'1*5+/7#0'201"1 1**141 )745257
6130)(6570+042//735202))47)4+257 )140+304+/+/32 +7 +02))241//.+25(41 131554+/.1
1 13155476+/.1&70$47""116702 *'235+41 (1*570)4775570+60'77 2))47)4+257#
*+0/7654+(+*/1 2 1"+5241 )7516,+23+0/76*1 (16,1 61 25+"1 )1403#2'+165101 )14032
*23(51#0/.1 )7541147014+"241 20(670*'235+'1657 +621 (257 13 )477557&
$14 +6-74'2,+76+0)+8 1552 3+251 *(3 4+/+/32 +7 +0(1*570)477557# /765255241 3#(--+
/+7 /7'(6231#0+3 *14"+,+7 37/2310+ *'235+'1657
4+-+0(5+070+3061 7,+70+6 /(+0 *5257 2/(+*5257 +30)477557&
702 41 732,+761 16542410+6 "+ 741 20%& ( 3+7#0$"",&
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 6
7
Nederlands
Uitpakken en in elkaar zetten
Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn.
Opladen
1. Plaats de Ergorapido in het oplaadstation. Er gaat een indicatorlampje
branden om aan te geven dat de Ergorapido wordt opgeladen. Het duurt
8 tot 10 uur om de batterijen volledig op te laden voor het eerste gebruik.
Als de Ergorapido helemaal leeg is, duurt het ongeveer 12 tot 16 uur om
de stofzuiger weer volledig op te laden. U kunt de Ergorapido het beste
in het oplaadstation plaatsen als u het apparaat niet gebruikt, zodat de
stofzuiger altijd gereed voor gebruik is.
Stofzuigen
2. Zet de Ergorapido aan door op de startknop te drukken. De stofzuiger
wordt uitgeschakeld zodra u de knop loslaat.
3. U kunt het mondstuk voor kieren uittrekken om moeilijk bereikbare
plaatsen te stofzuigen.
4. Als het mondstuk voor kieren verstopt raakt, kunt u het mondstuk
losmaken van de handeenheid. Druk de ontgrendelingsknop in en trek
het mondstuk voor kieren los. Reinig het mondstuk en verwijder
voorwerpen die in de luchtbuis vastzitten.
Leegmaken/reinigen
A. Het stofreservoir snel leegmaken
5. Open de leegmaakklep van het stofreservoir en leeg de inhoud in een
bak of zak. Druk op de leegmaakklep totdat deze vastklikt.
B. Snel reinigen met de stofzuigklep van de stofzuiger
6. Til de stofzuigklep op. Stofzuig het stofreservoir en fi lter door de
slanggreep van een andere stofzuiger tegen de opening onder de
stofzuigklep te plaatsen.
C. Het stofreservoir en de fi lters grondig reinigen
7. Ontgrendel het stofreservoir door de ontgrendelingsknop aan een van de
zijkanten van het reservoir in te drukken.
8. Neem het stofreservoir uit de stofzuiger en verwijder beide fi lters. U kunt
het stofreservoir, het voorfi lter en het fi jne fi lter uitschudden of
uitwassen met warm water. Zorg ervoor dat de onderdelen goed droog
zijn voordat u ze terugplaatst.
Plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde terug.
Was het stofreservoir en de fi lters nooit in een vaatwasmachine.
NB:
Stofzuig nooit in natte ruimten.
Stofzuig nooit in de buurt van ontvlambare gassen, vloeistoffen, enz.
Zuig nooit scherpe voorwerpen zoals glasscherven op.
Zuig nooit vloeistoffen op. Hierdoor kan de stofzuiger ernstig beschadigd
raken.
Zuig nooit as, brandende sigarettenpeuken, enz. op.
Zuig nooit fi jn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem of as op.
Laat de stofzuiger nooit in direct zonlicht staan.
Stel de stofzuiger of de batterij niet aan grote hitte bloot.
De batterij mag nooit uit elkaar worden gehaald, worden kortgesloten, in
contact komen met een metalen oppervlak of worden blootgesteld aan
grote hitte.
Verwijdering
Als u een Ergorapido wilt weggooien, moet u eerst de batterijen verwijderen.
Gooi lege batterijen nooit weg bij het gewone huisvuil. Breng ze naar speciaal
daarvoor bestemde afvalcontainers.
Batterijen verwijderen
9. NB: de Ergorapido mag niet in het oplaadstation staan wanneer u de
batterijen verwijdert.
Draai de vier schroeven los.
Til voorzichtig de batterijklep op.
Maak de verbindingssnoeren los en til de batterijen uit de houder.
Onderhoud en reparaties
Als uw Ergorapido niet goed of helemaal niet meer werkt, brengt u de
stofzuiger naar een erkend Electrolux Service Centre.
Een beschadigd snoer dient alleen door een erkend Electrolux Service Centre
vervangen te worden.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled.* Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
* De verordening zal van 1. Juli, 2005.
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 7
'&%$#"#!
 % &$%
DCBA@A?>=C?<C ;:98< 8< 7C68<?C<;5:?48 38A281
%%"%
01 /:.:>=C?:?-B,:B87A9:?48?C<;865:?9C 38BBC,8+C4;:1 *+8 .=)?A49A389:B8
878BC3CB(?8<<A+?>=C : -B,:B87A9:?C<;8'C.C3CB?3:4;83;:?3:+?8 C<;865:?9C
38BBC,8+C4;:1 &C+:B8 C4;BC? ?8?0!?":B8< 8;#?>=C?8< 7A."8< C<;C$8+
3:+7.C;8+C4;C 38BBC,898< 84;C< 98 7BA+CAB8 =;A.A)865:1?%=849:?:
-B,:B87A9:?C<;A&CB 3:+7.C;8+C4;C?9C<38BBC,89:'#?4C3C<<(BA: 38BBC,((.:
9=B84;C 0)?8 0*":B8< 87B:21?78B8 BC3=7CB8B?8 <=8 38783A989C ;:;8.1 +8B8
,8B84;AB?>=C : -B,:B87A9:?C<;(?<C+7BC?7B:4;: 8 <CB =;A.A)89:'?9C&C9CA2((.:
8 38BBC,8B 4:< A4;CB&8.:<?C4;BC 8< =;A.A)86,C<1
 %%
)1 -4A3AC :?-B,:B87A9:?7BC+A49:?: ':;5:?-4A3A8B1 .?8<7AB89:B?78B8 8<<A+?>=C
.A'CB;8B?: ':;5:1
/1 .?':38. 9C?@C498< 7:9C?<CB C<;A389:?9C +:9:?8 8;A4,AB?.:38A< 9A@03CA<1
11 2C?8.,=+?:'$C3;:?@A?38B C43B8&89:?4:?':38. 9C?@C498<' C<;C 7:9C <CB
3:+7.C;8+C4;C BC+:&A9:?98?=4A989C?+84=8.1 +BA+8?:?':;5:?3A'CB;8B C
BC;ABC?:?':38.?9C?@C498<1 3A+7C(:CBC+:&8 ;=9:?:?>=C ;C4"8?@A 389:
C43B8&89:?4:?;=':?9C?8B1
 %%
  $& %& & &%$$&  
41 5'B88;8+789CC<&8)A8+C4;:?B(7A9:?C C<&8)AC?:?3:4;C69:?78B8 =+
BC3A7AC4;C?:=?<83:?89C>=89:1 -+7=BBC 8?;8+78 9C?C<&8)A8+C4;: B(7A9:?9C
&:.;8?7?7:<A65:?A4A3A8.?8;#?C<;8 @A?38B 3:BBC3;8+C4;C?C438A28981
  %#$& $   % &
*1 3C&84;C 8 ;8+78 9C?8<7AB865:1?5<7ABC?:?3:+78B;A+C4;: C : @A?.;B: 9C?78
3:.:3849:?8 7C,8 98?+84,=CAB8?9C?:=;B:?8<7AB89:B?3:4;B8 : '=B83:?9C
8<7AB865:1
!  #&  & &%$$& & " $%& 
91 3A'CB;C ;:9:?:?3:+78B;A+C4;:?9C 78?7BC+A49:?: ':;5:?3A'CB;8B?C+?8+':<
:<?.89:< 9:?3:+78B;A+C4;:1
1 :C;ABC?:?3:+78B;A+C4;:?9C 78?C <C78BC?8+':< :<?@A .;B:<1 +8B8 .A+78B :
3:+78B;A+C4;: 9C?78'?:?7B#(@A .;B:?C : @A?.;B:?@A 4:?7:9C <83=9A.:<?:= .8&((.:<
3:+?(,=8 >=C4;C1 /CB;A@A?>=C(<C 9C >=C 8<?7C68< C<;5:?<C38< 84;C<?9C
&:.;8B?8 +:4;((.8<1?
D:.;C 8 +:4;8B?:?878BC.":?4:?<C4;A9:?A4&CB<:1
       

#$
;<=438 8<7ABC C+?.:38A<?"6+A9:<1
;<=438 8<7ABC 7CB;: 9C ,8<C<' .0>=A9:< :=?:=;B8< <='<;=43A8< A4@. 8+(&CA<1
;<=438 8<7ABC :'$C3;:<?8,=689:< ;8. 3:+: 383:< 9C &A9B:' C;31
;<=438 8<7ABC .0>=A9:<'?989:?C<;C<?7:9CBC+?38=<8B ,B8&C<?984:<
48+(>=A481
;<=438 8<7ABC 3A4)8<' 7:4;8<?9C 3A,8BB:?83C<8<' C;31
;<=438 8<7ABC 78?@A 4:?9C ,C<<:'?3A+C4;:'?@8BA4"8 :=?3A4)8<'?7:B?C2C+7.:1
;<5:?9CA2C?:?8<7AB89:B?C27:<;: 8?.=)?<:.8B?9ABC3;81
; -&A;C C27:B?: 8<7AB89:B?:=?8 '8;CBA8 8 38.:B A4;C4<:1
;<5:?9C&C 9C<+:4;8B?8 '8;CBA8'?7B:&:38B(."C =+?3=B;:?3AB3=A;:' 3:.:3((.8
4=+8?<=7CB@03AC 9C?+C;8. :=?C27>(.8?8 38.:B?A4;C4<:1
 &
2C?=+?-B,:B87A9: ;A&CB?9C?<CB C.A+A489:?9C&C BC+:&CB 8< 7A."8<1 5<?7A."8<
=<898< 45:?9C&C+ <CB?3:.:3898< $=4;8+C4;C?3:+?:?.A2:?9:+#<;A3:1 &C&C+ <CB
<C+7BC?.C&898<?78B8 =+8 C<;865:?9C?BC3A3.8,C+1
%$%% &
?1 <@ A?.?-B,:B87A9:?45:?9C&CC<;8B.A,89:?7 C<;865: 9C?38BBC,8+C4;:
9=B84;C?8 BC+:65:?98< 7A."8<1
;:C;ABC :< >=8;B:?78B8@=<:<1
;3C&84;C 8 3:'CB;=B8?3=A989:<8+C4;C1
; &C<.A,=C :<?38':< 9C?.A,865:?C BC;ABC 8<?7A."8<1
  $! &# %%'
-+?38<:< 9C?8&8BA8 :=?@8."8<' : <C=?-B,:B87A9:?9C&C<CB?.C&89:?8 =+?3C4;B:?9C
8<<A<;B43A8 -.C3;B:.=2?8=;:BA)89:1
*+?38': 984A@A?389: 9C&CB(?<CB <='<;A;=09: 87C48<?7:B?=+?<CB&A6:?8=;:BA)89:
-.C3;B:.=21
.?<0+':.:? 4: 7B:9=;: :=?48?C+'8.8,C+ A49A38?>=C?C<;C 7B:9=;: 45:?7:9C?<CB
;B8;89:?3:+:?.A2: 9:+#<;A3:1 -+?&C)?9A<<:' 9C&C <CB?C4;BC,=C 8:?3C4;B:?9C
BC3:."8?<C.C3;A&8?78B8 8?BC3A3.8,C+?9C?C>=A78+C4;:?C.#3;BA3:?C C.C3;B84A3:1C?5:
,8B84;AB?=+8?C.A+A4865: 89C>=898 9C<;C 7B:9=;:' AB( 8$=98B?8 C&A;8B?C&C4;=8A<
3:4<C>=B43A8< 4C,8;A&8< 78B8 :?+CA: 8+'AC4;C?C 78B8 8 <869C 76'.A38' >=C' 9C
:=;B8 @:B+8' 7:9CBA8+?<CB?7B:&:3898< 7:B?=+?;B8;8+C4;: A43:BBC3;:?9:
7B:9=;:1?+8B8?:';CB?A4@:B+86,C< +8A<?7:B+C4:BA)898< <:'BC?8 BC3A3.8,C+
9C<;C 7B:9=;:' 3:4;83;C :< <CB&A6:< +=4A3A78.A)89:< .:38A<' :?3C4;B:?9C?BC3:."8
<C.C3;A&8?98?<=8?(BC8 9C?BC<A9B43A8?:=?:?C<;8'C.C3A+C4;:?:49C 89>=ABA=?:
7B:9=;:1
C?-<;C BC,=.8+C4;:?C4;B8B(?C+?&A,:B?8?0?9C?D=.":?9C?)!!41
88
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 8
Technical specifications
Operating time (fully charged), high power 8 min
Operating time (fully charged), mid power 10 min
Battery capacity 1 200 mAh
Operating current 9 A
Voltage 9,6 V
Charging time 12 - 16 h
This machine meets the requirements of EU directive
89/336/EEG and EC directive 73/23/EEC with amendment
90/683/EEC and 89/336/EEC.
Use only by Electrolux approved rechargable battery.
Use of any other types of battery might cause leakage
and danger.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than
55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and
lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
www.aeg-electrolux.com AG72-rev-1
handheld.qxp 2005.03.01. 17:58 Page 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Aeg-Electrolux AG72TF Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen