Perel HGG400 Benutzerhandbuch

Kategorie
Stroboskope
Typ
Benutzerhandbuch
HG
MAN
U
VETP
O
POM
P
PIST
O
FETT
P
BOM
B
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
G400
U
AL GREA
S
O
MP 400
C
P
E
À
GRAI
S
O
LA ENGR
A
P
RESSE 4
0
B
A DE MA
S
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DO UTILI
Z
S
E GUN 4
0
C
S
SE 400C
C
A
SADOR
A
0
0CC
S
SA 400C
C
3
D
LEIDING
5
7
A
RIO
9
ITUNG 1
2
Z
ADOR 1
4
0
0CC
C
A
400CC
C
3
5
7
9
2
4
HGG400
V. 01 – 03/04/2012 2 ©Velleman nv
1 gun outlet pipe + 4-claws couple
r
1 leiding + mondstuk
2 air bleed valve 2 ontluchtingsklep
3 head assembly 3 kop
4 gun leve
r
4 hendel
5 gun body 5 cilinder met zuige
r
6 plunger catch 6 hendelvergrendeling
7 plunger handle 7 zuigerhendel
1 embout + agrafe 1 tubo + boquilla
2 bouchon d’évent 2 válvula de entrada de aire
3 tête 3 cabeza
4 levier d’actionnement 4 palanca
5 cylindre avec piston 5 cilindro con pistón
6 verrouillage du piston 6 palanca de bloqueo
7 levier du piston 7 palanca del pistón
1 Fettschlauch + Mundstüc
k
1 acoplador + injecto
r
2 Entlüftungsventil 2 válvula de a
r
3 Fettpressenkopf 3 cabeça
4 Hebel 4 alavanca de accionamento
5 Fettbehälte
r
5 cilindro com pistão
6 Sicherungshebel 6 bloqueio do pistão
7 Griffstüc
k
7 alavanca do pistão
A B C
V. 01 –
0
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
das Gerä
2. Si
c
3. All
Siehe V
e
Neh
m
hab
e
Schü
Schü
Ver
m
des
G
Eige
n
eige
n
Ver
w
kann
Bei
S
Gara
Bew
a
4. Ei
g
unbi
e
Fett
p
Befü
l
Eins
p
400c
5. Di
e
Siehe Ab
a. Ka
r
1. Halt
e
2. Schr
a
des
F
0
3/04/2012
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
o
Produktes na
c
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Dies
e
retourniert w
e
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
t nicht und we
n
c
herheitshi
n
Halten Sie Ki
n
Verwenden Si
e
einem Fachm
a
gemeine R
e
lleman® Ser
v
m
en Sie das Ge
r
e
n.
tzen Sie das G
e
tzen Sie das G
e
m
eiden Sie Ersc
h
G
erätes.
n
mächtige Verä
n
mächtige Änd
e
w
enden Sie das
G
dies zu Schäd
e
S
chäden, die du
ntieanspruch.
F
a
hren Sie diese
g
enschafte
n
e
gsamer Fettsc
h
p
ressenkopf
l
lung über Sau
g
p
ritzung oder K
a
c
e
Pumpe f
ü
bildungen, Seit
e
r
tusche [A]
e
n Sie den Fett
b
a
uben Sie den
F
F
ettbehälters [
5
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
o
l auf dem Prod
u
c
h seinem Lebe
n
v
erwendeten B
a
B
atterien müss
e
e
Einheit muss
a
e
rden. Respekti
e
n
, wenden Sie
e
n Kauf der HG
G
üfen Sie, ob Tr
a
n
den Sie sich a
n
n
weise
n
der und Unbef
u
e
das Gerät nic
h
a
nn reparieren.
ichtlinien
v
ice- und Qual
i
r
ät erst in Betri
e
e
rät vor Staub.
e
rät vor Regen
u
h
ütte
r
ungen. V
e
nderungen sind
e
rungen erlischt
G
erät nur für A
n
e
n am Produkt
f
rch Nichtbeach
t
F
ür daraus resul
Bedienungsanl
e
n
h
lauch
g
en
a
rtuschen
ü
llen
e
2 dieser Bedi
e
b
ehälter [5] mi
t
F
ettpressenkop
f
5
].
HGG
4
12
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
u
kt oder der Ve
n
szyklus der U
m
a
tterien) nicht
a
e
n von einer sp
e
a
n den Händler
o
e
ren Sie die ört
l
sich für Ents
o
G
400! Lesen S
i
a
nsportschäden
n
Ihren Händler
.
u
gte vom Gerät
h
t wenn das Ge
i
tätsgarantie
a
e
b, nachdem Si
Schützen Sie d
a
u
nd Feuchte.
e
rmeiden Sie ro
aus Sicherheit
s
der Garantiea
n
n
wendungen b
e
f
ühren und erlis
t
ung der Bedie
n
tierende Folge
s
e
itung für künft
e
nungsanleitun
g
t
dem Griffstüc
k
f
[3] los. Dreh
e
4
00
ANLEIT
U
u
kt
rpackung zeigt
m
welt Schaden
z
a
ls unsortiertes
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
l
ichen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
i
e diese Bedien
u
vorliegen. Soll
t
.
fern.
häuse beschäd
i
a
m Ende dieser
e sich mit sein
e
a
s Gerät vor ex
t
he Gewalt wäh
r
s
gründen verb
o
n
spruch.
e
schrieben in di
e
cht der Garanti
e
n
ungsanleitung
v
s
chäden überni
m
ige Einsichtnah
m
g
.
k
[7] nach unt
e
e
n Sie den Fett
p
U
NG
an, dass die En
z
ufügen kann.
E
Hausmüll; die
E
m
a zwecks Rec
y
e
s Recycling-U
n
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
u
ngsanleitung
v
t
e dies der Fall
s
i
gt ist. Lassen
S
Bedienungsanl
e
e
n Funktionen v
t
remen Tempe
r
r
end der Install
a
o
ten. Bei Schäd
e
e
ser Bedienung
s
e
anspruch.
v
erursacht wer
d
m
mt der Herstel
m
e auf.
e
n gerichtet.
p
ressenkopf link
©Velle
m
tsorgung diese
s
E
ntsorgen Sie d
i
E
inheit oder
y
cling entsorgt
n
ternehmen
ö
rtliche Behör
d
v
or Inbetriebna
h
s
ein, verwende
n
S
ie dieses Gerät
e
itung.
ertraut gemach
r
aturen.
a
tion und Bedie
e
n verursacht d
s
anleitung son
s
d
en, erlischt de
r
ler keine Haftu
n
sherum hinsich
t
m
an nv
s
i
e
d
e.
h
me
n
Sie
von
t
nung
urch
s
t
r
n
g.
t
lich
V. 01 –
0
3. Zieh
e
4. Lege
Entf
e
5. Stell
e
Entri
6. Zieh
e
gute
n
7. Drüc
b. Ha
n
1. Halt
e
2. Schr
a
des
F
3. Zieh
e
4. Fülle
5. Stell
e
Entri
6. Drüc
c. Fül
l
1. Entf
e
Füllp
2. Fülle
Fett
b
F
ü
3. Tren
n
4. Drüc
d. Fül
l
1. Halt
e
2. Schr
a
des
F
3. Stec
k
kein
e
4. Zieh
e
5. Stell
e
Entri
6. Drüc
6. An
1. Verb
tech
n
2. Drüc
3. Wen
n
eine
n
7. Te
c
Inhalt
max. Dr
u
Abmess
u
Abmess
u
Gewicht
0
3/04/2012
e
n Sie den Grif
f
n Sie die Kartu
s
er
nen Sie den V
e
n Sie den Fett
p
egeln.
e
n Sie das Griff
s
n
Kontakt zwis
c
ken Sie das Gri
f
n
dbeschickun
g
e
n Sie den Fett
b
a
uben Sie den
F
F
ettbehälters [
5
e
n Sie den Grif
f
n Sie den Fettb
e
n Sie den Fett
p
egeln.
ken Sie das Gri
f
l
ung – Menge
e
rnen Sie den S
umpe (nicht mi
n Sie die Fettp
r
b
ehälter. Die Fe
t
ü
llen Sie die F
e
n
en Sie die Füll
ken Sie das Gri
f
l
ung – Sauge
n
e
n Sie den Fett
b
a
uben Sie den
F
F
ettbehälters [
5
k
en Sie die offe
e
Luft in de Fet
t
e
n Sie den Grif
f
e
n Sie den Fett
p
egeln.
ken Sie das Gri
f
wendung
inden Sie das
M
n
ische Daten u
n
ken Sie den He
b
n
die Fettpress
e
n
Schraubendre
c
hnische D
u
c
k
u
ngen
u
ngen des Behä
l
(leer)
f
stück [7] des
F
s
che (nicht mit
g
erschluss der K
p
ressenkopf [3
]
s
tück [7] einig
e
c
hen dem Kolbe
f
fstück [7]
g
g
[B]
b
ehälter [5] mi
t
F
ettpressenkop
f
5
].
f
stück [7] des
F
ehälter manuel
l
p
ressenkopf [3
]
f
fstück [7]
g
chlauch [1] un
d
tgeliefert) pass
t
r
esse mit der F
ü
t
tpresse ist gef
ü
e
ttpresse NIC
H
pumpe von der
f
fstück [7]
g
n
b
ehälter [5] mi
t
F
ettpressenkop
f
5
].
ne Seite des Fe
t
behälter eindri
n
f
stück [7] des
F
p
ressenkopf [3
]
f
fstück [7]
g
M
undstück der F
n
ten und überp
r
b
el [4] der Pu
m
e
wenig oder ke
her [C] um da
s
aten
0,85 ~
69 MP
a
360 x
1
l
ters Ø 54 x
1185
g
HGG
4
13
F
ettbehälters [
5
g
eliefert) in den
artusche.
]
zurück und d
r
e
Male zurück u
n und der Kart
u
g
lichst tief in de
t
dem Griffstüc
k
f
[3] los. Dreh
e
F
ettbehälters [
5
l
.
]
zurück und d
r
g
lichst tief in de
d
schließen Sie
t
, an.
ü
llpumpe. Währ
e
ü
llt wenn der H
e
H
T mehr weit
e
Fettpresse und
g
lichst tief in de
t
dem Griffstüc
k
f
[3] los. Dreh
e
ttbehälters [5]
n
gen kann.
F
ettbehälters [
5
]
zurück und d
r
g
lichst tief in de
ettpresse mit d
r
üfen Sie, ob di
e
m
pe ein, um zu
in Fett fördert,
s
Entlüftungsve
n
0,95 g/Hub
a
(690 bar)
1
10 x 60 mm
280mm
g
4
00
5
] völlig zurück.
Fettbehälter [
5
r
ücken Sie den
S
nd lassen Sie e
s
u
sche gibt.
n Fettbehälte
r
.
k
[7] nach unt
e
e
n Sie den Fett
p
5
] völlig zurück.
r
ücken Sie den
S
n Fettbehälte
r
.
eine Füllkupplu
e
nd der Füllung
e
bel nicht mehr
e
r wenn der He
b
montieren Sie
n Fettbehälte
r
.
k
[7] nach unt
e
e
n Sie den Fett
p
in einen Conta
i
5
] völlig zurück.
r
ücken Sie den
S
n Fettbehälte
r
.
em Gerät, das
S
e
Fettpresse mi
t
schmieren.
gibt es Luftblas
n
til [2] zu lock
e
5
] ein, die offe
n
S
icherungsheb
e
s
dann wieder l
o
e
n gerichtet.
p
ressenkopf link
S
icherungsheb
e
ng (nicht mitge
steigt das Grif
f
bewegt.
b
el nicht mehr
b
den Schlauch [
e
n gerichtet.
p
ressenkopf link
i
ner mit Fett. B
e
S
icherungsheb
e
S
ie schmieren
m
t
dem Gerät ko
m
en im Fettbehä
l
e
rn und die Luf
t
©Velle
m
n
e Seite zuerst.
e
l [6] zum
o
s damit es ein
e
sherum hinsich
t
e
l [6] zum
liefert), die zur
f
stück [7] aus
d
b
ewegt!
1].
sherum hinsich
t
e
achten Sie, da
e
l [6] zum
m
öchten. Siehe
m
patibel ist.
l
ter. Verwende
n
zu entfernen.
m
an nv
e
n
t
lich
d
em
t
lich
ss da
die
n
Sie
V. 01 –
0
Verwen
d
Haftung
Für me
h
Bedien
u
Alle Än
d
© URHE
Vellema
vorbeh
a
Ohne vo
r
ganz od
e
1. In
t
Aos cid
a
Import
a
Obrigad
a
o aparel
h
distribui
d
2. In
s
3. N
o
Consulte
Fami
Não
e
Prot
e
Não
a
Por
r
auto
r
gara
n
Utili
z
a ga
r
0
3/04/2012
d
en Sie diese
s
für Schaden
o
h
r Informatio
n
u
ngsanleitung
,
d
erungen ohn
e
BERRECHT
n NV besitzt
d
a
lten.
r
herige schriftli
c
e
r in Teilen zu r
e
t
rodução
a
dãos da Uniã
o
a
ntes informa
ç
Este símbolo
n
danos no mei
o
doméstico; di
distribuidor o
u
ambiente.
Em caso de
d
a
por ter adquiri
h
o tenha sofrid
o
d
o
r
.
s
truções d
e
Mantenha o a
p
Não utilizar o
para manuten
o
rmas gera
i
a Garantia d
e
liarize-se com
o
e
xponha o equi
e
ger o aparelho
a
gite o aparelh
o
r
azões de segur
a
r
izadas. Os dan
n
tia.
z
e o aparelho a
p
r
antia completa
s
Gerät nur mi
t
o
der Verletzu
n
n
en zu diesem
,
siehe www.
p
e
vorherige A
n
d
as Urheberre
c
c
he Genehmigu
n
e
produzieren, z
u
MAN
U
o
Europeia
ç
ões sobre o
m
n
o aparelho ou
o
ambiente. Nã
o
rija-se a uma e
u
ao posto de r
e
d
úvidas, cont
a
do a HGG400!
o
algum dano d
u
e
seguranç
a
p
arelho fora do
aparelho danifi
c
ção ou reparaç
ã
i
s
e
serviço e qu
a
o
funcionament
o
pamento ao pó
contra a chuva
o
. Evite usar fo
r
a
nça, estão pro
os provocados
p
p
enas para as a
mente.
HGG
4
14
t
originellen
Z
n
gen bei (fals
c
Produkt und
d
p
erel.eu.
n
kündigung v
o
c
ht für diese
B
n
g des Urheber
s
u
kopieren, zu
ü
U
AL DO
U
m
eio ambiente
na embalagem
o
deite o apare
l
mpresa especi
a
e
ciclagem local.
a
cte com as a
u
Leia atentame
n
u
rante o transp
o
a
alcance de pes
s
c
ado. Não tent
a
ã
o.
a
lidade Velle
m
o
do aparelho a
nem a temper
a
e humidade o
u
r
ça excessiva d
u
íbidas quaisqu
e
p
or modificaçõ
e
plicações descr
i
4
00
Z
ubehörteilen.
c
her) Anwend
d
ie neueste V
e
o
rbehalten.
B
edienungsan
l
s
ist es nicht g
e
ü
bersetzen, zu
b
U
TILIZA
D
no que respe
indica que, en
q
l
ho (nem as pil
h
a
lizada em recic
Respeite a legi
u
toridades loc
a
n
te as instruçõ
e
o
rte não o inst
a
s
oas não capac
i
ar
reparar o apa
m
an® na parte
f
ntes de o utiliz
a
a
turas extrema
s
u
qualquer tipo
d
u
rante o manu
s
e
r modificações
e
s não autoriza
d
i
tas neste man
u
Velleman NV
ung dieses G
e
e
rsion dieser
l
eitung. Alle
w
e
stattet, diese
B
b
earbeiten ode
r
D
O
R
ita a este pro
d
q
uanto desperd
í
h
as, se as houv
e
lagem. Devolva
slação local rel
a
a
is para os re
s
e
s do manual a
n
a
le e entre em
c
i
tadas e crianç
a
relho. Contacta
f
inal deste man
u
ar
.
s
.
d
e salpicos ou
g
s
eamento e utili
z
do aparelho de
s
d
as, não estão
c
u
al. Uma utiliza
ç
©Velle
m
übernimmt k
e
e
rätes.
w
eltweiten Re
c
B
edienungsanlei
t
r
zu speichern.
d
uto
í
cios, poderão c
a
e
r) no lixo
o aparelho ao
s
a
tiva ao meio
s
íduos.
n
tes de a usar.
C
c
ontacto com o
s
a
s.
r o seu revend
e
u
al do utilizado
r
g
otas.
z
ação.
s
de que não
c
obertos pela
ç
ão incorrecta
a
m
an nv
e
ine
c
hte
t
ung
a
usar
s
eu
C
aso
s
eu
e
dor
r
.
a
nula
completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la
compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y
hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega
y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso
normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables,
incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del
fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el
producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían
correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de
artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1
Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem
Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch
nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode
auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Vellema
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe
Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia
no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições
legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os
nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de
um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público
(para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um
artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman®
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo
de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito
no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do
preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso
normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou
substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do
fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva
do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização
profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente
daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao
nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização
de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes
de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será
cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte
;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar
mencionada no manual de utilização.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Perel HGG400 Benutzerhandbuch

Kategorie
Stroboskope
Typ
Benutzerhandbuch