Graco 3A3492T, Handbuch, EcoQuip 2 Feuchtstrahlsystem, Anweisungen, Deutsch Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
3A3492T
DE
Anleitung
EcoQuip 2 EQm
Feuchtstrahlsystem
Feuchtstrahlsystem zur Entfernung von Beschichtungen und zur
Oberflächenvorbereitung. Anwendung nur durch geschultes Personal.
Zulässiger Betriebsdruck 1,2 MPa (12,06 bar, 175 psi)
Siehe Seite 3 zu Informationen über Modelle und behördliche Zulassungen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen
in diesem Handbuch, bevor Sie dieses Gerät
benutzen. Bewahren Sie diese Anweisungen
sorgfältig auf.
WLE
WLLD
2 3A3492T
Inhaltsverzeichnis
Sachverwandte Handbücher . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Komplettgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Serienänderung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
System Serie D (262950, 262951) . . . . . . . . . . 4
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komponentenidentifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MediaTrak-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erdung (nur ATEX-Systeme) . . . . . . . . . . . . . 10
Anheben des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Auswahl des Strahlschlauchs . . . . . . . . . . . . . 11
Strahlen auf höher gelegenen
Oberflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Überprüfung des Quetschschlauchs . . . . . . . . 11
Anschließen des Strahl- und
Luftschlauchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschluss der Wasserzufuhr . . . . . . . . . . . . . 13
Einrichtung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Behälter mit Strahlmedien füllen . . . . . . . . . . . 14
Den Behälter mit Druck beaufschlagen . . . . . 16
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Druckentlastung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strahldruck einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Strahlmedien anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Behälter mit Medien auffüllen . . . . . . . . . . . . . 20
Strahlmittelregelventil einstellen . . . . . . . . . . . 20
Optimierung des Strahlmittel-Regelwerts . . . . 20
Allgemeine Anwendungsanweisungen . . . . . . 21
Leitfaden zur Düsenauswahl . . . . . . . . . . . . . 22
Leitfaden Strahldruck zu Luftdurchfluss . . . . . 22
Verwenden der Waschfunktion . . . . . . . . . . . . 23
Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gerät abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Den Behälter leeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gerät winterfest machen . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Den Wasserdosierzähler verwenden . . . . . . . 26
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reparatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Austauschen der DataTrak-Batterie . . . . . . . . 33
DataTrak-Sicherung austauschen . . . . . . . . . 34
Austausch des Quetschschlauchs . . . . . . . . . 35
Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
EQm-Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Teile des Gehäusekastens . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gehäuseteile (nur EQm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Strahlschläuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Feuchtstrahlsysteme und Zubehörteile . . . . . . 47
Strahlschläuche mit
Steuerschlauch/-kabel 15 m (50 ft) . . . . . 47
Strahlschläuche ohne
Steuerschlauch/-kabel 15 m (50 ft) . . . . . 47
Steuerschläuche/-kabel mit Strahlschlauch . . 47
Düsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sonstige Zubehörteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gängige Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Leitungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
EQm-Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . 51
EQm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
California Proposition 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Graco-Standardgarantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sachverwandte Handbücher
3A3492T 3
Sachverwandte Handbücher
Modelle
Komplettgeräte
HINWEIS: Die Komplettgeräte beinhalten einen Strahlschlauch mit elektrischen oder pneumatischen
Strahlsteuerungen und einen Werkzeugsatz.
Handbuch auf
Englisch Beschreibung
3A7467 EcoQuip 2 EQs, EQc und
EQ Feuchtstrahlsystem für Anhänger
313840 DataTrak
333397 Pumpe
335035 Lufteinlass-Satz
309474 Niederdruck-Materialregler
3A3838 Düsendruck-Prüfsatz
3A3839 Düsenverlängerungsgriff-Satz
3A3970 Wasserdosiersatz
3A3971 Mobiler Wassertanksatz
EcoQuip 2 Feuchtstrahlsysteme
Modell Teil Strahlsteuerung Zulassungen
Pneumatik Elektrisch
EQm
262950 
262951
EcoQuip 2 Feuchtstrahlsysteme, Komplettgeräte
Modell Komplettgerät Enthaltenes
System
Strahlsteuerung Strahlschlauch Düse
Pneumatik Elektrisch
EQm
262952 262950
100 ft, 1,00” ID 7 Standard262953
262954 262951
II 2 G Ex ia h IIA T3 Gb X
Serienänderung
4 3A3492T
Serienänderung
Zur Vereinfachung der Befüllung und Entleerung
des Behälters wurde der EcoQuip-Druckbehälter
mit einer neuen Popup-Baugruppe und einer
zusätzlichen Ablass-Kugelhahn-Baugruppe
aktualisiert.
System Serie D
(262950, 262951)
Schnellablass-
Kugelventilbau
-gruppe
Neue Pop-Up-
Baugruppe
Warnhinweise
3A3492T 5
Warnhinweise
Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen
sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung
oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden. In dieser Anleitung können
gegebenenfalls auch produktspezifische Gefahrensymbole und Warnhinweise erscheinen, die nicht in diesem
Abschnitt behandelt werden.
WARNUNG
BESONDERE EINSATZBEDINGUNGEN (nur ATEX-Systeme)
Alle Geräte im Arbeitsbereich erden. Siehe Erdung (nur ATEX-Systeme).
Sämtliche Beschriftungs- und Markierungsmaterialien sind mit einem feuchten Tuch
(oder Gleichwertigem) zu reinigen.
STAUB- UND VERSCHMUTZUNGSGEFAHR
Bei der Verwendung der Anlage können potenziell schädliche Staubpartikel oder giftige Substanzen
vom Strahlmittel, den entfernten Beschichtungen und dem gestrahlten Basisobjekt abgesondert
werden.
Nur durch fortgeschrittene Anwender, die mit den behördlichen Arbeitssicherheits- und
Hygienebestimmungen vertraut sind, einzusetzen.
Das Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
Auf korrekten Sitz getestetes und behördlich zugelassenes Atemgerät für den Einsatz in
Staubumgebungen tragen.
Befolgen Sie die vor Ort geltenden Verordnungen oder Vorschriften für die Entsorgung
giftiger Substanzen oder Verunreinigungen.
GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄT
Aus dem Gerät, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die
Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen.
Nach dem Spritzen/Dosieren sowie vor der Reinigung, Kontrolle oder Wartung des Geräts
die Druckentlastung durchführen.
Vor Inbetriebnahme des Geräts alle Materialanschlüsse festziehen.
Schläuche, Rohre und Kupplungen täglich überprüfen. Verschlissene oder schadhafte Teile
unverzüglich austauschen.
Warnhinweise
6 3A3492T
GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG DES GERÄTS
Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen
führen.
Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn müde oder unter Einfluss von Drogen oder Alkohol stehen.
Den zulässigen Betriebsdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponenten mit
dem niedrigsten Nennwert nicht überschreiten. Siehe Technische Spezifikationen in den
Handbüchern zu den einzelnen Geräten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur, wenn alle Luft- und Strahlschlauchkupplungen mit
Schlauchverspannungen und Kupplungsstiften montiert sind.
Strahlen Sie keine instabilen Objekte. Die aus der Düse austretende hohe Flüssigkeitsmenge
kann schwere Objekte anheben.
Die Tragfähigkeit der Hebeösen darf nicht überschritten werden.
Bei der Verwendung des Geräts nicht auf eine instabile Oberfläche stellen. Stets für einen
sicheren und gut balancierten Stand sorgen.
Nur Materialien und Lösungsmittel verwenden, die mit den materialberührten Teilen des
Geräts verträglich sind. Siehe Technische Spezifikationen in den Handbüchern zu den
einzelnen Geräten. Die Sicherheitshinweise der Material- und Lösungsmittelhersteller
beachten. Für vollständige Informationen zum Material den Händler nach den entsprechenden
Sicherheitsdatenblättern (SDB) fragen.
Niemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösemittel mit halogenisierten
Kohlenwasserstoffen oder Materialien, die solche Lösemittel enthalten, in druckbeaufschlagten
Aluminiumgeräten verwenden. Dies könnte zu einer chemischen Reaktion führen und in der
Folge eine Explosion verursachen.
Den Arbeitsbereich nicht verlassen, solange das Gerät mit Strom versorgt wird oder unter Druck
steht.
Das Gerät komplett ausschalten und die Vorgehensweise zur Druckentlastung befolgen,
wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Das Gerät täglich überprüfen. Reparieren Sie oder ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte
Teile umgehend nur mit Original-Ersatzteilen des Herstellers.
Gerät nicht verändern oder modifizieren . Durch Veränderungen oder Modifikationen können
die Zulassungen erlöschen und Gefahrenquellen entstehen.
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte für die Umgebung zugelassen sind, in der Sie
sie verwenden.
Gerät nur für den vorgegebenen Zweck verwenden. Bei Fragen den fVertriebspartner
kontaktieren.
Die Schläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten,
beweglichen Teilen oder heißen Flächen verlegen.
Die Schläuche nicht knicken, zu stark biegen oder zum Ziehen der Geräte verwenden.
Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten.
Alle gültigen Sicherheitsvorschriften einhalten.
VERBRENNUNGSGEFAHR
Geräteoberflächen und erwärmtes Material können während des Betriebs sehr heiß werden.
Um schwere Verbrennungen zu vermeiden:
Niemals heißes Material oder heiße Geräte berühren.
WARNUNG
Warnhinweise
3A3492T 7
BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR
Entflammbare Dämpfe im Arbeitsbereich, wie z.B. Lösungsmittel, können explodieren oder sich
entzünden. So wird die Brand- und Explosionsgefahr verringert:
Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
Aus einer Strahldüse austretendes abrasives Material kann Funken erzeugen. Werden
entflammbare Materialien in der Nähe der Strahldüse oder zum Spülen oder Reinigen benutzt,
muss die Strahldüse mindestens 6 Meter (20 Fuß) von allen brennbaren Dämpfen entfernt sein.
Alle Geräte im Arbeitsbereich erden. Siehe Erdung (nur ATEX-Systeme).
Den Arbeitsbereich frei von Schmutz, einschließlich Lösungsmittel, Lappen und Benzin, halten.
Im Arbeitsbereich muss immer ein funktionstüchtiger Feuerlöscher griffbereit sein.
GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE
Bewegliche Teile können Finger oder andere Körperteile einklemmen oder abtrennen.
Abstand zu beweglichen Teilen halten.
Das Gerät niemals ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen.
Unter Druck stehende Geräte können ohne Vorwarnung von selbst starten. Vor Überprüfung,
Bewegung oder Wartung des Geräts die in dieser Betriebsanleitung beschriebene
Druckentlastung durchführen und alle Stromquellen trennen.
GEFAHR DURCH RÜCKSTOSS
Die Strahldüse kann beim Ziehen zurückstoßen. Stehen Sie nicht sicher, können Sie fallen und
sich schwer verletzen.
GEFAHR DURCH UNTER DRUCK STEHENDE ALUMINIUMTEILE
Wenn Materialien, die nicht mit Aluminium kompatibel sind, in unter Druck stehenden Geräten
verwendet werden, kann es zu schwerwiegenden chemischen Reaktionen und zum Bruch der
Geräte kommen. Ein Nichtbeachten dieser Warnung kann zum Tod, schweren Verletzungen
oder Sachschäden führen.
Verwenden Sie niemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösungsmittel mit
halogenierten Kohlenwasserstoffen oder Materialien, die solche Lösungsmittel enthalten.
Keine Chlorbleiche verwenden.
Viele andere Flüssigkeiten können Chemikalien enthalten, die nicht mit Aluminium kompatibel
sind. Die Verträglichkeit vom Materialhersteller bestätigen lassen.
SCHUTZAUSRÜSTUNG
Zur Vermeidung von schweren Verletzungen wie zum Beispiel Augenverletzungen, Gehörverlust,
Einatmen giftiger Dämpfe und Verbrennungen muss im Arbeitsbereich angemessene Schutzkleidung
getragen werden. Der Umgang mit diesem Gerät erfordert unter anderem folgende Schutzausrüstung:
Schutzbrille und Gehörschutz.
Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe.
Geprüfte und zugelassene Atemmaske für staubige Umgebungen.
WARNUNG
Komponentenidentifizierung
8 3A3492T
Komponentenidentifizierung
Komponentenidentifizierung
3A3492T 9
MediaTrak-Steuerung
Legende:
A Strahlsteuerschalter
A2 Strahldüse
B Strahlschlauch
C Behälter
E Kolben, Behälterdichtung
F Behälter-Ablassventil
G Druckentlastungsventil
H Behälterdruck-Manometer
J Strahlmittel-Kugelventil
K Steuerkasten
L Nothalt
M Strahlluftregler
N Wasserdosierventil
P Strahlmittelregelventil
Q Wasserpumpeneinlassfilter
R Einlass-Wasserdruckregler
S Strahlluft-Manometer
T Mehrwegeventil
U Spülkugelventil
V Luftzufuhranschluss
W Strahlverbindung
X Pneumatischer Steueranschluss
Y Elektrischer Steueranschluss
(nur Systeme ohne ATEX-Zulassung)
Z Versorgungsluftdruckanzeige
ZA MediaTrak
ZB Zubehör-Verlängerungsschlauch
ZC Strahlmittel
ZD Behälterauslass-Verteiler
ZE Erdungskabel und Klemme
(nur Systeme mit ATEX-Zulassung)
ZG Ablaufdichtung
ZH Schnellablassventil
Legende:
PK Power-Taste
CR Zyklus/Rate
GT Gesamtmengenzähler
WLD
8800000
*7
3.
15
&5
Installation
10 3A3492T
Installation
Erdung (nur ATEX-Systeme)
Systeme: Das mitgelieferte Erdungskabel und die
Klemme (237686) verwenden.
Luft- und Materialschläuche: Nur elektrisch
leitende Original-Schläuche von Graco mit einer
Schlauchgesamtlänge von maximal 45 m (150 ft)
verwenden, damit eine kontinuierliche Erdung
gewährleistet ist. Den elektrischen Widerstand
der Schläuche überprüfen. Wenn der
Gesamtwiderstand gegen Erde über 29 Megaohm
liegt, den Strahlschlauch unverzüglich ersetzen.
Luftkompressor: Die Empfehlungen des Herstellers
befolgen.
Anheben des Systems
Vor dem Anheben des Systems den Wassertank
und den Medien- und Wasserbehälter entleeren.
Das System mit einer für das Gewicht des Systems
zugelassenen Hebevorrichtung anheben. Siehe
Seite 50.
Das System nicht am Griff des EQm Behälters
anheben.
Das System mit den Hubösen anheben, siehe
folgende Abbildung.
Das Gerät muss geerdet werden, um die Gefahr
statischer Funkenbildung zu verringern. Statische
Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe
sich entzünden oder explodieren. Die Erdung
bietet eine Ableitung für den elektrischen Strom.
WLD
Installation
3A3492T 11
Auswahl des Strahlschlauchs
Sicherstellen, dass die richtige Strahlsteuerung
verwendet wird. Ein elektrischer oder pneumatischer
Strahlsteuerschalter kann bei Schläuchen mit einer
Länge von maximal 45 m (150 ft) verwendet werden.
Beim Strahlen mit einem Strahlschlauch von 45 m
(150 ft) oder länger wird ein elektrischer
Strahlsteuerschalter benötigt.
Strahlen auf höher gelegenen
Oberflächen
Zum Beispiel: Wenn Sie 15 m (50 ft) gerade nach
oben strahlen, sollten sich mindestens 3 m (10 ft)
Strahlschlauch am Boden befinden, bevor der
Strahlschlauch in die Strahlhöhe hinaufgeleitet wird.
Überprüfung des
Quetschschlauchs
Den Quetschschlauch vor jedem Einsatz oder
monatlich auf „Blasen“ im Außenmantel überprüfen.
Wenn Blasen im Mantel festgestellt werden, den
Quetschschlauch austauschen (siehe Austausch des
Quetschschlauchs, Seite 35). Sorgen Sie dafür,
dass für den Fall eines Ausfalls am Arbeitsplatz
immer ein Ersatz-Quetschschlauch vorhanden. Siehe
Feuchtstrahlsysteme und Zubehörteile, Seite 47.
HINWEIS: Es gibt drei Hauptfaktoren, die die
Lebensdauer des Quetschschlauchs beeinflussen
(verringern) können: die verwendeten Strahlmedien
(grob/scharf), die Abzugsrate des Strahlsteuerschalters
(hoch) sowie der Lufteinlassdruck zum System (hoch).
Wenn Ihre Einstellungen einen oder mehrere dieser
Faktoren enthalten, den Quetschschlauch vor
Arbeitsbeginn und danach wöchentlich auf Anzeichen
eines Fehlers (Blasenbildung) überprüfen.
ACHTUNG
Beim Strahlen auf einer Fläche, die höher ist als
das Gerät, ist darauf zu achten, dass ein Abschnitt
des Strahlschlauchs, dessen Länge 10-20% der
Arbeitshöhe entspricht, auf dem Boden bleibt.
Der Schlauch auf den Boden verhindert, dass
nicht verbrauchtes Strahlmittel im Schlauch in die
internen Rohrleitungen der Steuerung zurückläuft.
Dies könnte bei deaktiviertem Strahlschalter zu
Schäden am Hauptluftregler führen.
WLD
+¸KH
+¸KH
Installation
12 3A3492T
Anschließen des Strahl-
und Luftschlauchs
1. Nur Modelle mit ATEX-Zulassung: Das
Erdungskabel mit dem externen Schutzleiterbolzen
des Gehäuses und dann die Klemme mit einem
Erdungsanschluss verbinden.
2. Immer 15-20 Sekunden die Luft aus dem
Luftzufuhrschlauch ablassen, bevor der
Luftzufuhrschlauch mit dem Kompressor
(oder der Druckluftquelle vor Ort) und der
Steuerung verbunden wird. Es dürfen sich
keine Ablagerungen im Schlauch befinden.
3. Einen Luftzufuhrschlauch der passenden Größe
am Lufteinlass anschließen und die Kupplungsstifte
anbringen. Siehe Technische Spezifikationen,
Seite 51.
4. Das Luftzufuhrventil des Kompressors öffnen
(max. Kompressorversorgung 175 Psi, 12,06 bar,
1,2 MPa).
HINWEIS: Sicherstellen, dass die Luftzufuhr die
jeweiligen Anforderungen an den Luftstrom erfüllt.
Siehe Seite 50.
WLE
AUS
BETRIEB
START
WLG
ACHTUNG
Wenn der Strahlkreislauf drehen kann, kann es
zu Schäden an den Strahlleitungen kommen. Um
Schäden zu vermeiden, während der Montage der
Fittings an den Anschlüssen von Lufteinlassschlauch
und Strahlschlauch die Mutter des Strahlkreislaufs im
Gehäuse mit dem mitgelieferten Schlüssel halten.
WLG
WLD
Installation
3A3492T 13
v
5. Strahlschlauch, Schlauchhalterungen,
Steuerschläuche und Kupplungsstifte
anschließen.
Anschluss der Wasserzufuhr
1. Einen Wasserzufuhrschlauch mit einem ID
von mindestens 19 mm (3/4 Zoll) am
Gartenschlauchanschluss am Pumpeneinlass
anschließen.
HINWEIS: Der max. Wasserzufuhrdruck beträgt
0,68 MPa (6,8 bar, 100 psi). Der mindestens
erforderliche Durchfluss beträgt 11 l/min (3 gpm).
Wenn die Strahlschläuche nicht vollständig gesichert
werden, können sich die Schläuche während des
Betriebs lösen. Immer die Strahlschlauchhalterungen
und Kupplungsstifte anbringen, um ernsthafte
Verletzungen durch herumfliegende Teile zu
verhindern.
ACHTUNG
Zum Montieren der Düse keinen Schlüssel verwenden.
Die Dichtung kann beschädigt werden. Um Schäden
an der Dichtung zu vermeiden, die Düse immer von
Hand anziehen.
WLF
WLE
WLD
Einrichtung des Geräts
14 3A3492T
Einrichtung des Geräts
Behälter mit Strahlmedien
füllen
1. Überprüfen, ob sich der Dichtungskolben des
Behälters (E) in der Stellung UNTEN befindet.
Wenn sich der Kolben in der Stellung OBEN
befindet, Druckentlastung auf Seite 17
durchführen.
2. Überprüfen,dass alle Installation ab Seite 10,
durchgeführt wurden.
3. Das Spül-Kugelventil (U) und das Strahlmittel-
Kugelventil (J) schließen.
4. Das Mehrwegeventil (T) auf OFF (AUS) stellen.
5. Das Behälter-Ablassventil (F) und das
Schnellablassventil (ZH) öffnen.
6. Den Behälter für die Aufnahme der Medien
vorbereiten:
-Zum Füllen eines leeren Behälters:
Behälter (C) ungefähr bis zur Hälfte mit
Wasser füllen, bis das Wasser aus dem
Schnellablassventil (ZH) austritt. Das
Schnellablassventil schließen.
-Nachfüllen es Behälters im Betrieb:
Das Schnellablassventil (ZH) zum
Ablassen des Wassers öffnen, bis
der Behälter ungefähr halb voll ist.
Das Schnellablassventil schließen.
7. Nur bei Systemen mit Versorgung über
den Wasserbehälter: Wenn der Wasserbehälter
weniger als halb voll ist, den Behälter mit frischem
Wasser füllen.
ti39817a
C
F
ZH
Einrichtung des Geräts
3A3492T 15
8. Behälter mit Strahlmedien befüllen.
HINWEIS: Der Medienfüllstand sollte sich einige Zoll
unterhalb des Behälterdichtkolbens (F) befinden. Den
Behälter nicht mit Strahlmaterial überfüllen, da dann
der Behälterdichtkolben seine Dichtungsfunktion nicht
mehr erfüllen kann.
HINWEIS: Solange sich das Strahlmittel unter dem
Kolben befindet, kann der Wasserstand über den
Kolben der Behälterdichtung (F) steigen, ohne die
Leistung zu beeinträchtigen.
9. Strahlmittel mit einem Gartenschlauch oder
dem Spülventil (U) in den Behälter spülen und
Strahlmittel vom Behälterdichtkolben (E) und der
Dichtung des Behälterdichtkolbens entfernen.
10. Das Behälter-Ablassventil schließen.
11. Behälter mit Wasser füllen, bis der Wasserstand
über dem Behälterdichtkolben (E) liegt.
ti39818a
E
Einrichtung des Geräts
16 3A3492T
Den Behälter mit Druck
beaufschlagen
1. Sicherstellen, dass sich der Behälterdichtkolben
(E) in der unteren Position befindet und die
Oberseite des Kolbens frei von Strahlmedien ist.
2. Sich vergewissern, dass das Spülkugelventil (U),
das Strahlmittel-Kugelventil (F), das Behälter-
Ablassventil (F) und das Schnellablassventil (ZH)
geschlossen sind.
3. Sich vergewissern, dass der Wasserfüllstand im
Behälter (C) über dem Behälterdichtkolben (E)
liegt.
4. Den Not-Aus-Schalter (L) deaktivieren.
HINWEIS: Die Wasserpumpe läuft erst wieder, wenn
der Notausschalter deaktiviert wurde.
5. Das Mehrwegeventil (T) BLAST (STRAHLEN)
stellen.
6. Den Behälterdichtkolben (E) nach oben ziehen.
Halten, bis der Behälterdruck am Behälterdruck-
Manometer (H) auf 185 psi ansteigt. Der Druck
hält den Behälterdichtkolben an Ort und Stelle.
Um Verletzungen des Bedieners zu vermeiden,
den Behälter immer vor dem Öffnen des Strahlmittel-
Kugelventils (J) mit Druck beaufschlagen oder den
Strahlsteuerschalter (A) betätigen.
WLE
8
8
0
0
0
0
0
0
WLLD
/
WLD
ti39819a
E
H
Bedienung
3A3492T 17
Bedienung
Druckentlastung
1. Das Strahlmittel-Kugelventil (J) schließen.
HINWEIS: Wenn das Strahlmittel-Kugelventil beim
Absperren der Zuluft nicht geschlossen ist, führt die
Schwerkraft dazu, dass Strahlmedien und Wasser aus
dem Behälter (C) in den Strahlschlauch (B) abfließen.
a
2. Das Luftzufuhrventil des Kompressors schließen,
dann den Kompressor ausschalten.
3. Den Not-Aus-Schalter (L) aktivieren.
4. Den Strahlsteuerschalter (A) betätigen, um
den Druck im System zu senken.
5. Darauf achten, dass das
Versorgungsluftmanometer (Z) 0 psi anzeigt.
Dann den Lufteinlassschlauch vom System
trennen.
6. Stellen Sie das Mehrwegeventil auf BLAST
(STRAHLEN).
7. Das Behälter-Ablassventil (F) öffnen, bis das
Manometer des Behälters (H) 0 psi anzeigt.
8. Das Behälter-Ablassventil schließen. Das
Mehrwegeventil (T) auf OFF (AUS) stellen.
Dieses Gerät kann Staub und Schmutz in die
Luft eintragen. Tragen Sie während des Betriebs
immer persönliche Schutzausrüstung, um schwere
Verletzungen durch herumfliegende Teile zu
vermeiden.
Der Vorgehensweise zur Druckentlastung
folgen, wenn Sie dieses Symbol sehen.
Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell
entlastet wird. Zur Vermeidung schwerer Verletzungen
durch Material unter Druck – z. B. durch
Materialspritzer oder bewegliche Teile – immer die
Druckentlastung durchführen, wenn man mit dem
Spritzen aufhört und bevor die Anlage gereinigt,
kontrolliert oder gewartet wird.
WLD
WLD
=
WLD
WLD
0 psi (0 bar)
H
F
Bedienung
18 3A3492T
Strahldruck einstellen
1. Das Verfahren Behälter mit Strahlmedien füllen
auf Seite 14 durchführen.
2. Das Verfahren Den Behälter mit Druck
beaufschlagen auf Seite 16 durchführen.
3. Den Strahlsteuerschalter (A) auslösen.
4. Den Strahlluftregler (M so einstellen, dass der
gewünschte Druck auf dem Strahlluft-Manometer
(H) angezeigt wird.
HINWEIS: Nicht direkt auf den Strahldruck erhöhen.
Immer einen Wert unter dem gewünschten Druck
einstellen und dann auf den tatsächlichen Sollwert
erhöhen.
5. Den Strahlsteuerschalter (A) deaktivieren.
Um Verletzungen durch Sprühnebel von feuchten
Medien aus dem Behälter zu vermeiden, Den
Behälter mit Druck beaufschlagen, Seite 16,
bevor die Strahlmittel-Kugelventile (J) geöffnet
und der Strahlsteuerschalter (A) aktiviert werden.
ti36968a
A
ti36969b
M
STRAHLLUFTDRUCK
STRAHLLUFTREGLER
Bedienung
3A3492T 19
Strahlmedien anpassen
1. Das Verfahren Strahldruck einstellen auf
Seite 18 durchführen.
2. Das Strahlmittel-Kugelventil (J) öffnen.
Den Strahlsteuerschalter (A) auslösen.
3. Die MediaTrak-Anzeige (PK) einschalten.
4. Das Strahlmittelregelventil (P) auf den
gewünschten Strahlmittel-Durchfluss einstellen.
HINWEIS: Es kann 1-2 Minuten dauern, bis das
Strahlmittel die Düse erreicht.
HINWEIS: Verwenden Sie ein Testmaterial, das dem
zu bearbeitenden Material gleicht. Beginnen Sie immer
mit einem geringen Strahldruck und erhöhen Sie dann
die Strahlkraft so weit wie nötig und ohne dass das
Trägermaterial beschädigt wird.
WLD
-
8800000
ti36971b
A
PK
P
SCHLEIFMESSER
Bedienung
20 3A3492T
Behälter mit Medien auffüllen
Wenn das Strahlmittel während des Strahlens den
Behälter verlässt, das Verfahren Behälter mit
Strahlmedien füllen auf Seite 14 durchführen.
HINWEIS: Wenn der Behälter Druck verliert, das
Verfahren Den Behälter mit Druck beaufschlagen
auf Seite 16 durchführen.
Strahlmittelregelventil
einstellen
Der optimale Sollwert des Strahlmittelregelventils
und der entsprechende MediaTrak CPM Wert
variieren deutlich je nach Anwendung und vom
Benutzer gewünschter Leistung. In Allgemeine
Anwendungsanweisungen, Seite 21, wird der
allgemein akzeptierte Bereich der DH/min-Sollwerte
basierend auf dem Sollwert für Untergrund und
Strahldruck erläutert. Der graue markierte Bereich
zeigt den typischen Bereich der Strahldruck-
Sollwerte und ihre entsprechenden DH/min-
Sollwerte für das Untergrund.
Um den empfohlenen CPM-Sollwert zu finden, die
Tabelle wählen, die am ehesten mit dem Substrat
übereinstimmt, das gestrahlt werden soll. Den
Strahldruck-Sollwert auf der Basis des verwendeten
Mediums und des Oberflächenprofils, das erreicht
werden soll, festlegen. Mit den entsprechenden Linien
in der Tabelle den entsprechenden CPM-Sollwert
wählen.
Für unerfahrene Benutzer gilt: Wählen Sie einen
Strahldruck in der Nähe des unteren Endes des
markierten Bereichs. Strahldruck und CPM erhöhen,
bis das gewünschte Profil und Entfernungsrate
erreicht werden.
Optimierung des
Strahlmittel-Regelwerts
Zur Leistungsoptimierung sind die Linien Hohe
Produktion oder Medieneffizienz in den Diagrammen zu
verwenden. CPM-Sollwerte nahe an den Linien Hohe
Produktion ergeben die höchsten Entfernungsraten und
die höchsten Medienverbrauchsraten. Zur Maximierung
der Entfernungsrate unabhängig vom Medienverbrauch,
den höchstmöglichen Strahldruck verwenden und die
DH/min auf den höchsten erreichbaren Wert einstellen,
der noch ein einheitliches Muster erzeugt. Der
CPM-Sollwert ist zu hoch, wenn der Strom aus
der Düse zu spritzen beginnt.
CPM-Sollwerte nahe bei der Linie Medieneffizienz
garantieren den geringsten Medienverbrauch. Um
die Reinigung und den Medienverbrauch zu verringern,
ist ein Sollwert zu verwenden, der näher bei dieser
Linie liegt. Im Allgemeinen sind die Entfernungsraten
geringer als der Durchschnitt, wenn die DH/min
entsprechend dieser Linie eingestellt werden.
Die Diagramme auf der folgenden Seite sind
nur Richtwerte. Sie wurden mit Granatmedien im
Mesh-Bereich von 30-80 entwickelt. Gröbere Medien
erzeugen ein tieferes Profil, verlangen aber höhere
CPM-Sollwerte, um ähnliche Entfernungsraten wie bei
in den Tabellen dargestellten Sollwerten zu erreichen.
Feinere Medien ergeben höhere Entfernungsraten,
erzeugen aber kein so tiefes Profil.
Um die Leistung für jede Anwendung zu optimieren,
sind eine Feinabstimmung und Versuche notwendig.
SieheAllgemeine Anwendungsanweisungen,
Seite 21.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Graco 3A3492T, Handbuch, EcoQuip 2 Feuchtstrahlsystem, Anweisungen, Deutsch Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung