Whirlpool MS 767 IX HA Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Nutzungs- und Pflegehandbuch
www.hotpoint.eu/register
2
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DE
3
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS UND INSTALLATIONS-
ANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN HOTPOINT - ARISTON-PRODUKT ENT-
SCHIEDEN HABEN
Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung, registrieren Sie bitte Ihr
Gerät unter www.hotpoint.eu/register
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................4
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ .......................................................................6
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ...........................................................................6
Nutzungs- und Pflegehandbuch
PRODUKTBESCHREIBUNG ..............................................................................7
ROSTEBENE .............................................................................................7
BEDIENTAFEL ............................................................................................8
BESCHREIBUNG DES DISPLAYS ..........................................................................8
ZUBEHÖRTEILE ..........................................................................................9
ZUBEHÖRTEILE EINSETZEN .............................................................................11
ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN DER LAUFSCHIENEN ..........................................11
FUNKTIONEN ...........................................................................................12
BEDIENUNG DES OFENS ...............................................................................13
ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ..................................................................13
TÄGLICHER GEBRAUCH .................................................................................14
HILFREICHE TIPPS ......................................................................................16
GARTABELLE ...........................................................................................17
ERPROBTE REZEPTE ....................................................................................18
WARTUNG UND REINIGUNG ...........................................................................19
LÖSEN VON PROBLEMEN ...............................................................................20
TECHNISCHE DATEN ....................................................................................21
KUNDENDIENST ........................................................................................21
Installationsanleitung ..................................................................................23
4
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG: LESEN UND
BEFOLGEN SIE DIESE
HINWEISE
Lesen Sie vor Gebrauch des
Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung sorgfältig
zum Nachschlagen auf.
In diesen Anweisungen sowie
auf dem Gerät selbst werden
wichtige Sicherheitshinweise
angegeben, die durchgelesen
und stets beachtet werden
müssen.
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für die Nichtbeachtung
dieser Sicherheitshinweise, für
unsachgemäße Verwendung
des Geräts oder falsche
Bedienungseinstellung.
SICHERHEITSHINWEISE
Kinder unter 8 Jahren dürfen
sich dem Gerät nur unter
Aufsicht nähern.
Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren sowie Personen mit
herabgesetzten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten und Personen mit
Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen nur unter Aufsicht
oder nach ausreichender
Einweisung in den sicheren
Gebrauch und über die damit
verbundenen Gefahren
verwendet werden. Kinder
rfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und
Pflege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne
Beaufsichtigung durch einen
Erwachsenen durchgeführt
werden.
ACHTUNG: Das Gerät und seine
erreichbaren Teile werden
während des Betriebs sehr heiß:
Kinder unter 8 Jahren dürfen
sich dem Gerät nur unter
Aufsicht nähern.
ACHTUNG: Das Berühren der
Heizelemente und
Innenoberflächen ist zu
vermeiden –
Verbrennungsgefahr.
Kleidung und andere brennbare
Materialien vom Gerät
fernhalten, bis alle
Komponenten vollständig
abgekühlt sind.
Lassen Sie das Gerät während
des Dörrens von Lebensmitteln
niemals unbeaufsichtigt.
Heißes Fett und Öl sind leicht
entzündlich. Stets vorsichtig
beim Garen von Speisen mit
hohem Fett-, Öl- oder
Alkoholgehalt (z.B. Rum, Cognac,
Wein) sein – Brandgefahr.
Verwenden Sie
Backofenhandschuhe, um
Gargeschirr und Zubehörteile zu
entnehmen. Achten Sie darauf,
die Heizelemente nicht zu
berühren. Nach Beendigung
eines Garvorgangs die Ofentür
vorsichtig öffnen und die heiße
Luft oder den Dampf
stufenweise herauslassen.
Die Warmluftklappen an der
Vorderseite des Ofens nicht
abdecken.
Ist das Gerät für die Verwendung
mit einem Temperaturfühler
vorgesehen, ausschließlich für
diesen Ofen empfohlene
Temperatursonden verwenden.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
Das Gerät ist ausschließlich für
die Verwendung im Haushalt
bestimmt.
Das Gerät nicht im Freien
verwenden.
Keine explosiven oder
brennbaren Stoffe wie
Spraydosen im Gerät lagern und
kein Benzin oder andere
brennbare Materialien in das
Gerät stellen oder in der Nähe
des Geräts verwenden: Sollte
das Gerät unabsichtlich
eingeschaltet werden, kann
Brandgefahr bestehen.
ACHTUNG: Das Gerät ist nicht
für den Betrieb mittels externer
Zeitschaltuhr oder getrenntem
Fernbedienungssystem
konstruiert.
Jegliche andere Art der Nutzung
(z.B. Beheizen von Räumen) ist
untersagt.
INSTALLATION
Einbau und Reparaturen müssen
von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen
örtlichen
Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst und tauschen Sie keine
Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht
ausdrücklich vorgesehen ist.
Kinder dürfen keine
Installationsarbeiten ausführen.
Kinder während der Installation
vom Gerät fernhalten. Das
Verpackungsmaterial
(Kunststoffbeutel, Styropor
usw.), während und nach der
Installation, nicht in der
Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Das Gerät muss von zwei oder
mehr Personen gehandhabt und
aufgestellt werden.
Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation
des Geräts verwenden.
Prüfen Sie das Gerät nach dem
Auspacken auf
Transportschäden. Bei
auftretenden Problemen
kontaktieren Sie bitte Ihren
Händler oder Ihren
Kundendienst.
Vor Installationsbeginn muss das
Gerät von der
Netzstromversorgung getrennt
sein.
Achten Sie beim Aufstellen
darauf, das Netzkabel nicht mit
dem Gerät selbst zu
beschädigen.
Das Gerät nicht vor Beendigung
der Installation einschalten.
Schneiden Sie den
Unterbauschrank vor dem
Einschieben des Backofens auf
das Einbaumaß zurecht und
entfernen Sie alle Sägespäne
oder Schnittreste sorgfältig.
Der Geräteboden darf nach der
Sicherheitshinweise
DE
5
Installation nicht mehr
zugänglich sein.
Den Mindestabstand zwischen
der Arbeitsfläche und der
oberen Kante des Ofens nicht
abdecken.
Das Gerät erst unmittelbar vor
der Installation von der
Polystyrolunterlage nehmen.
ELEKTRISCHE WARNUNGEN
Um die einschlägigen
Sicherheitsvorschriften zu
erfüllen, muss das Gerät geerdet
werden und installationsseitig
mit einem allpoliger
Trennschalter mit einer
Kontaktöffnung von mindestens
3 mm versehen werden.
Passt der mitgelieferte Stecker
nicht zur Steckdose, einen
qualifizierten Techniker
kontaktieren.
Das Netzkabel muss lang genug
sein, um das Gerät nach der
Montage im Küchenmöbel an
die Netzstromversorgung
anzuschließen. Ziehen Sie nicht
am Netzkabel.
Beschädigte Netzkabel nur
durch identische Kabel ersetzen.
Der Austausch des Netzkabels
muss von einem qualifizierten
Techniker gemäß den
Herstellerangaben und den
gültigen
Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden. Einen
autorisierten Kundendienst
kontaktieren.
Passt der mitgelieferte Stecker
nicht zur Steckdose, wenden Sie
sich an einen qualifizierten
Techniker.
Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter.
Das Gerät nicht in Betrieb
nehmen, wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt ist,
wenn es nicht einwandfrei
funktioniert, herunter gefallen
ist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde. Halten Sie
das Netzkabel fern von heißen
Oberächen.
Nach der Installation dürfen die
elektrischen Teile für den
Benutzer nicht mehr zugänglich
sein.
Berühren Sie das Gerät nicht mit
feuchten Händen und
verwenden Sie es nicht, wenn
Sie barfuß sind.
Das Typenschild befindet sich an
der Vorderkante des Backofens
(bei offener Tür sichtbar).
Wenden Sie sich, wenn Sie das
Netzkabel ersetzen müssen, an
eine autorisierte technische
Kundendienststelle.
Es muss im Einklang mit den
nationalen Bestimmungen zur
elektrischen Sicherheit möglich
sein, den Netzstecker des Geräts
zu ziehen (wenn der Stecker
zugänglich ist) oder es mit
einem an zugänglicher Stelle
angebrachten mehrpoligen
Trennschalter, welcher der
Steckdose vorgeschaltet ist,
auszuschalten.
REINIGUNG UND WARTUNG
Zur Reinigung und Wartung
Schutzhandschuhe tragen.
Vor der Ausführung von
Wartungsarbeiten muss das
Gerät von der
Netzstromversorgung getrennt
werden.
Verwenden Sie keine
Dampfreinigungsgeräte.
ACHTUNG: Stellen Sie vor
Austausch der Lampe sicher,
dass das Gerät ausgeschaltet ist,
es besteht sonst die Gefahr eines
Stromschlags.
Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder
Metallschaber, um die
Glasoberfläche in der Ofentür zu
reinigen. Hierbei kann die
Oberäche verkratzt werden,
was zu Glasbruch führen kann.
Vor dem Ausführen beliebiger
Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten
sicherstellen, dass das Gerät
abgekühlt ist.
6
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät ist für den Kontakt mit
Lebensmitteln bestimmt und
entspricht der Europäischen
Verordnung Nr. 1935/2004/EG.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
ENTSORGUNG VON
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 %
wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol.
Daher das Verpackungsmaterial nicht
einfach wegwerfen, sondern es
gemäß den geltenden örtlichen
Bestimmungen zur Abfallbeseitigung
entsorgen.
ENTSORGUNG VON
ALTGERÄTEN
Das Gerät vor der Entsorgung durch
Trennen des Netzkabels unbrauchbar
machen und Türen und Ablageflächen
(falls vorhanden) entfernen, so dass
Kinder nicht einfach hineinklettern
können und darin eingeschlossen
bleiben.
Dieses Gerät wurde aus Werkstoffen
hergestellt, die recycelbar
oder
wiederverwendbar sind. Entsorgen Sie
das Gerät im Einklang mit den lokalen
Vorschriften zur Abfallbeseitigung.
Weitere Informationen zu
Behandlung, Verwertung, und
Wiederverwendung von
Elektrogeräten können Sie bei der
örtlichen
Abfallbeseitigungsgesellschaft, der
nächsten Sammelstelle für
Haushaltsmüll oder bei Ihrem Händler
erfragen, bei dem das Gerät gekauft
wurde.
Dieses Gerät ist gemäß der
Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Durch eine vorschriftsmäßige
Entsorgung tragen Sie zum
Umweltschutz bei und vermeiden
Unfallgefahren, die bei einer
unsachgemäßen Entsorgung des
Produktes entstehen können.
Das Symbol
auf dem Gerät bzw. auf dem
beiliegenden Informationsmaterial
weist darauf hin, dass dieses Gerät
kein normaler Haushaltsabfall ist,
sondern in einer Sammelstelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Sicherstellen, dass die Tür richtig
geschlossen ist, bevor das Gerät
eingeschaltet wird und diese während
des Garvorgangs soweit möglich
geschlossen halten.
Zur Verringerung der Garzeiten und
des Energieverbrauchs die
Lebensmittel in kleine Stücke mit
gleicher Größe schneiden.
Wenn die Garzeit mehr als 30 Minuten
beträgt, die Ofentemperatur während
der letzten Phase (die letzten 3-10
Minuten) unter Anpassung an die
Gesamtgartemperatur senken. Die
Restwärme im Ofen reicht aus, um
den Garprozess der Speise bis zum
Ende fortzusetzen.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen
hinsichtlich Ökodesign und
Energiekennzeichnung der EU-
Verordnungen Nr. 65/2014 und Nr.
66/2014 in Übereinstimmung mit dem
Europäischen Standard EN 60350-1.
DE
7
PRODUKTBESCHREIBUNG
Nutzungs- und Pflegehandbuch
Bitte beachten:
Während des Garvorgangs kann sich das Kühlgebläse zeitweise zuschalten, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
Das Kühlgebläse kann nach Beendigung des Garvorgangs und Ausschalten des Backofens noch einige Zeit nachlaufen.
1. Bedienfeld
2. Beleuchtung
3. Seitengitter
4. Typenschild
(nicht entfernen)
5. Temperatursensor
6. Dampfeinlassventil
7. Wasserbehälter
8. Tür
ROSTEBENE
Die Ebenen (Laufschienen) zum Abstellen von Rost und Zubehörteilen sind nummeriert, wobei 1 die
niedrigste und 4 die höchste ist.
4
3
2
1
1
2
3
7
6
8
5
4
8
BESCHREIBUNG DES DISPLAYS
1. Symbol für die ausgewählte
Funktion
2. Uhr; Information und
Funktionsdauer
3. Temperatur
4. Einstellung der Uhrzeit
5. Dauer
6. Timer
7. Information über
Wasserbehälter und
Garraum
BEDIENTAFEL
1. AUSWAHLKNOPF
Zum Einschalten des Ofens durch
Funktionsauswahl.
Auf “0” drehen, um den Ofen
auszuschalten.
2. STOP
Damit kann die aktive Funktion
jederzeit angehalten werden und
der Ofen in den Standby-Betrieb
geschaltet werden.
3. ZURÜCK
Für die Rückkehr zum vorherigen
Menü.
4. DISPLAY
5. BESTÄTIGUNGSTASTE
Zum Bestätigen einer ausgewählten
Funktion oder der Einstellung eines
Wertes.
6. START
Für den Start einer Funktion.
7. EINSTELLKNOPF
Zum Blättern durch die Menüs und
zum Einsetzen oder Ändern der
Einstellungen.
Bitte beachten: Alle Knöpfe sind
Druckknöpfe. Den Knopf bis zur Mitte
runter drücken, um ihn aus seinem
Sitz zu lösen.
1 2 3 4 5 6 7
1
2 3
7
456
DE
9
ZUBEHÖRTEILE
FETTPFANNE GELOCHTER TELLER WASSERBEHÄLTER
Kann zum Abstellen von
hitzebeständigen Behältern
verwendet werden.
Sie sammelt den Bratensaft auf,
wenn sie unter den Rost oder den
gelochten Teller gestellt wird.
Der Dampf kann leichter zirkulieren,
wodurch ein gleichmäßiges Garen,
Auftauen oder Aufwärmen der
Speise unterstützt wird.
Wir empfehlen, die Fettpfanne auf
die untere Ebene stellen, um den
Bratensaft aufzufangen.
Bei jeder Anwendung der
Dampfgarfunktionen, mit
Trinkwasser füllen.
SCHWAMM
Zum Entfernen von
Kondenswasser, das sich während
des
Garvorgangs bildet
Die Anzahl der Zubehörteile kann je nach gekauftem Modell variieren.
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR: Nicht mitgeliefertes Zubehör ist separat über den Kundendienst erhältlich.
Vor dem Kauf von anderen auf dem Markt
verfügbaren Zubehörteilen, sicherstellen, dass
diese ofenfest und zum Dämpfen geeignet sind.
Sicherstellen, dass ein Abstand von mindestens 30
mm zwischen dem oberen Ende des Behälters und
den Wänden des Garraums vorhanden ist, sodass
genügend Dampf strömen kann.
10
VERWENDUNG DES WASSERBEHÄLTERS
Der Wasserbehälter ist durch Öffnen der Tür leicht
zugänglich. Diesen entfernen, indem er leicht
angehoben und Richtung Körper gezogen wird.
Der Wasserbehälter
muss vor der Aktivierung
einer beliebigen Garfunktion
befüllt werden: Füllen Sie
den Wasserbehälter bis
zur Markierung „MAX“ mit
Trinkwasser.
Vor Einsetzen des Wasserbehälters in seiner
Halterung, sicherstellen, dass der Wasserschlauch
richtig in dem Hohlraum an der oberen Kante des
Wasserbehälters positioniert ist.
Den Wasserbehälter bis zur Markierung „MAX"
füllen und in seine Halterung setzen: Sicherstellen,
dass er korrekt positioniert ist: Die rechte und linke
Seite des Wasserbehälters müssen die Seiten der
Halterung berühren.
Den Wasserbehälter vollständig einsetzen und nach
unten drücken, bis er einrastet.
Den Wasserbehälter vorsichtig entfernen und
nach jedem Gebrauch entleeren. Darauf achten,
auch das Wasser aus dem Rohr zu entfernen.
DE
11
Die Zubehörteile wie Fettpfanne und gelochter
Teller werden horizontal auf den Rost
eingeschoben.
ZUBEHÖRTEILE EINSETZEN
1. Zum Entfernen der Laufschienen, diese nach
vorne schieben und zum Körper ziehen, um sie aus
den Halterungen auszuhängen.
2. Zum erneuten Anbringen der Laufschienen,
diese in die Halterungen einhängen, indem sie
vorsichtig nach unten gedrückt werden, bis sie
einrasten.
ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN
DER LAUFSCHIENEN
12
FUNKTIONEN
DAMPFGAREN
Zum Garen von naturbelassenen und
gesunden Speisen Dampf verwenden. Diese
Funktion ist insbesondere zum Garen von
Gemüse, Fisch und Früchten als auch zum
Blanchieren geeignet.
FISCH
DAMPFGAREN VON FISCH
Diese Funktion setzt schonenden
Dampf für optimale Ergebnisse beim Garen von
Fisch (ganz, Steaks oder Filets), Schalentieren
und Mollusken ein, wobei diese weich und
schmackhaft beleiben.
GEMUE
DAMPFGAREN VON GEMÜSE
Diese Funktion setzt schonenden
Dampf für optimale Ergebnisse beim Garen von
Fisch (ganz, Steaks oder Filets), Schalentieren
und Mollusken ein, wobei diese weich und
schmackhaft beleiben.
GEFLU
DAMPFGAREN VON GEFLÜGEL
Mit dieser Funktion wird weißes
Fleisch langsam und schonend gegart, wobei
dieses wunderbar zart und saftig bleibt.
SPEZIALFUNKTIONEN
ENTLEEREN
Zum automatischen Entleeren des
Garraums, um zu vermeiden, dass Restwasser
zurückbleibt, wenn das Gerät für einen gewissen
Zeitraum nicht verwendet wird. Die Funktion
schaltet sich nur ein, wenn die Ofentemperatur
weniger als 60 °C beträgt.
ENTKALKEN
Zum Entfernen von Kalkablagerungen aus
dem Garraum. Es wird empfohlen, diese Funktion
regelmäßig zu verwenden.
SETTI
SETTING
Zur Änderung der
Ofeneinstellungen (Sprache, Zeit, Lautstärke
des akustischen Signals, Helligkeit, Eco-Modus,
Kalibrierung).
Bitte beachten: Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, wird
die Helligkeit des Displays nach einigen Sekunden
vermindert, um Energie zu sparen. Das Display wird
automatisch erneut aktiviert, wenn eine beliebige Taste
gedrückt wird, usw.
DE
13
ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
BEDIENUNG DES
OFENS
1. BITTE SPRACHE WÄHLEN
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird,
muss die Sprache und die Zeit eingestellt werden:
„ENGLISH“ erscheint auf dem Display.
Den Einstellknopf drehen, um durch die Liste
der verfügbaren Sprachen zu blättern und die
gewünschte Sprache auszuwählen.
Zur Bestätigung der Auswahl drücken Sie .
Bitte beachten: Die Sprache kann später unter dem
Menüeintrag „Setting“ geändert werden.
2. ZEIT EINSTELLEN
Nach der Auswahl der Sprache muss die aktuelle
Zeit eingestellt werden: Auf dem Display blinken
die beiden Stundenziffern.
Den Einstellknopf drücken, um die korrekte Uhrzeit
einzustellen und
drücken: Die Minuten blinken
auf dem Display.
Den Einstellknopf drücken, um die korrekten
Minuten einzustellen und
zur Bestätigung
drücken.
Bitte beachten: Nach einem längeren Stromausfall müssen
Sprache und Zeit unter Umständen erneut eingestellt
werden.
3. SPÜLEN UND FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
Den Schwamm entfernen, den Wasserbehälter
spülen und bis zur Markierung „MAX“ mit
Leitungswasser füllen.
4. KALIBRIEREN
Zur effizienten Erzeugung von Dampf, muss der
Ofen vor der Verwendung kalibriert werden.
Nachdem der Wasserbehälter gefüllt und an
seinem Platz eingesetzt wurde, den Einstellknopf
drehen, um den Menüeintrag „Einstellungen“
auszuwählen.
drücken, „Kalibrieren“ auswählen
und dann
erneut zur Bestätigung drücken.
drücken, um das Kalibrieren zu starten,
sicherstellen, dass die Tür geschlossen bleibt, bis
der Vorgang beendet ist.
Den Ofen nach der Kalibrierung abkühlen lassen
und den Garraum mit einem Tuch trocknen.
Bitte beachten: Während diesem Vorgang wird eine große
Menge Dampf erzeugt: Dies ist ganz normal.
Vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen.
14
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. AUSWÄHLEN EINER FUNKTION
Den Einstellknopf drehen, bis die gewünschte
Funktion auf dem Display erscheint. Falls notwendig,
drücken, um zu bestätigen und das
Einstellungsmenü für die Funktion anzuzeigen.
Zur Auswahl eines Menüpunkts (das Display
zeigt den ersten verfügbaren Menüpunkt an),
den Einstellknopf drehen, bis der gewünschte
Menüpunkt erscheint.
SETTI
Zur Bestätigung der Auswahl drücken Sie : Das
Display zeigt die Menüeinstellungen oder die Schritte,
die Sie befolgen müssen
.
2. DIE FUNKTION EINSTELLEN
Nach Auswahl der gewünschten Funktion, können
Sie die Einstellungen ändern.
Das Display zeigt die Einstellungen an, die
nacheinander geändert werden können.
Wenn die Einstellung auf dem Display blinkt, den
Einstellknopf drehen, um die Einstellung zu ändern,
dann
drücken, um zu Bestätigen und mit den
folgenden Einstellungen fortzufahren.
Hinweis: Durch Drücken von können Sie die vorige
Einstellung erneut ändern.
3. DIE FUNKTION AKTIVIEREN
Nachdem die erforderlichen Einstellungen getätigt
wurden,
drücken, um die Funktion zu aktivieren.
DRUCK
Die aktive Funktion kann jederzeit durch Drücken
von
angehalten werden.
. PAUSE
Zum Unterbrechen einer aktiven Funktion, z.B. zum
Umrühren oder Wenden der Speise, einfach die Tür
öffnen.
Der Garvorgang startet wieder automatisch, wenn
Sie die Tür wieder schließen.
. AUTOMATISCHE ENTLEERUNG
Die automatische Entleerungsfunktion kann
sich nach Beendigung des Garvorgangs
automatisch aktivieren, um zu verhindern, dass
Wasserrückstände im Garraum verbleiben.
Warten Sie, bis der Entleerungsvorgang
abgeschlossen ist, bevor Sie den Wasserbehälter
entleeren und mit Trinkwasser spülen.
SPEZIALFUNKTIONEN
ENTLEEREN
Um zu vermeiden, dass Restwasser im
Garraum zurückbleibt, wird empfohlen, diese
Funktion zu aktivieren, wenn der Ofen für eine
gewisse Zeit nicht verwendet wird.
Die Funktion aktivieren und die vom Display
angezeigten Schritte befolgen. Nachdem die
Funktion beendet ist, den Wasserbehälter
entleeren und mit Trinkwasser spülen.
Bitte beachten: Ist der Garraum zu heiß, wird die Funktion
nicht aktiviert, bis die Temperatur im Ofen unter 60 °C
beträgt. Die Funktion wird automatisch aktiviert, sobald
der Garraum diese Temperatur erreicht hat.
ENTKALKEN
Wird diese Spezialfunktion in regelmäßigen
Abständen verwendet wird, hält sie den Garraum in
optimalem Zustand.
Die Funktion aktivieren und die vom Display
angezeigten Schritte befolgen, zum Fortfahren
drücken.
Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den
Wasserbehälter mit 250 ml Weißweinessig zu
befüllen und Trinkwasser bis zur Markierung „MAX“
aufzufüllen.
DE
15
Das Entkalken dauert etwa 30 Minuten: Den Ofen
während dieser Zeit nicht ausschalten.
Garfunktionen können während dem
Reinigungszyklus nicht aktiviert werden.
Nachdem die Funktion beendet ist, den
Wasserbehälter entleeren und mit Trinkwasser
spülen, um alle Rückstände zu entfernen.
. TIMER
Bei ausgeschaltetem Ofen kann das Display
als Timer verwendet werden. Um die Funktion
einzuschalten und die gewünschte Zeit
einzustellen, den Einstellknopf drehen.
zur Aktivierung des Timers drücken. Es ertönt
ein akustisches Signal und eine Anzeige auf dem
Display erscheint, sobald der Timer das Rückzählen
der ausgewählten Zeit beendet hat.
Sobald der Timer aktiviert wurde, können Sie
auch eine Funktion aktivieren: Der Timer zählt
automatisch die ausgewählte Zeit weiter runter,
ohne die Funktion zu beeinflussen.
Um zurück zur Ansicht des Timers zu gehen,
abwarten, bis die Ofenfunktion beendet ist oder
die Funktion ausschalten durch Drücken von
Bitte beachten: Der Timer aktiviert keinen Garzyklus.
Um die eingestellte Zeit für den Timer zu ändern,
drücken, um ihn anzuhalten und dann
zweimal
drücken, um zurück zu der Ansicht der aktuellen Zeit zu
gehen.
16
HILFREICHE TIPPS
LESEN DER GARTABELLE
Die Tabelle listet die besten Funktionen, Zubehörteile
und Einschubebenen auf, die für die verschiedenen
Arten von Speisen zu verwenden sind. Die Garzeiten
gelten ab dem Moment, in dem Sie das Gargut in den
Ofen geben, die (eventuell erforderliche) Vorheizzeit
zählt nicht dazu.
Die Gartemperaturen und -zeiten sind nur Richtwerte
und sind von der Menge des Garguts und von den
verwendeten Zubehörteilen abhängig.
Verwenden Sie zunächst die niedrigeren der
empfohlenen Werte und gehen Sie, falls das erzielte
Garergebnis nicht ihren Wünschen entspricht, zu den
höheren Werten über.
Es wird empfohlen, die mitgelieferten Zubehörteile
und vorzugsweise Kuchenformen und Backbleche
aus dunklem Metall zu verwenden, die hitze- und
dampfbeständig sind. Es können auch Töpfe und
Zubehörteile aus feuerfestem Glas oder Keramik
verwendet werden, aber es ist zu berücksichtigen,
dass sich die Garzeiten dadurch etwas verlängern.
ENERGIESPAREN
Sicherstellen, dass die Tür geschlossen ist, wenn der
Ofen eingeschaltet ist und sie während dem Garen
soweit möglich geschlossen halten.
Wenn möglich, die Speise direkt auf die mitgelieferten
Zubehörteile legen und kein zusätzliches Kochgeschirr
verwenden.
Den Ofen vor dem Garen nicht vorheizen, wenn dies
nicht notwendig ist.
Wenn die Speise in kleine, gleichmäßig
geschnittene Teile geschnitten wird, können Sie die
Garzeit verringern und somit Energie sparen.
DE
17
GARTABELLE
SPEISE FUNKTION
TEMPERATUR
(°C)
DAUER
EINSCHUBEBENE
UND ZUBEHÖR-
TEILE
HINWEISE
Schwarzer Reis
100 20-60
3
(300 g + 500 ml Wasser)
Basmatireis
100 25-30
3
(300 g + 450 ml Wasser)
Langkornreis
100 35-40
3
(300 g + 450 ml Wasser)
Bulgur
100 10-40
3
(300 g + 600 ml Wasser)
Couscous
100 10-15
3
(300 g + 300 ml Wasser)
Hartgekochte Eier
100 15-18
3
1
Mittelgekochte Eier
100 12-15
3
1
Weichgekochte Eier
100 9-12
3
1
Hotdog m.
Brühwurst
75 10-15
3
1
Gleichmäßig verteilen
Hühnchenfrikassee
GEFLU
100 30-40
3
1
Würzen und gleichmäßig verteilen
Hühnerbrust
GEFLU
100 25-30
3
1
Würzen und gleichmäßig verteilen
Ganzer Fisch
FISCH
75 35-55
3
1
Zuerst würzen und mit aromatischen Kräu-
tern innen bestreuen
Gedünst. Koteletts
FISCH
75 12-18
3
1
Würzen und gleichmäßig verteilen
Fischfilets
FISCH
75 15-20
3
1
Würzen und gleichmäßig verteilen
Muscheln, Garnelen
FISCH
75 8-12
3
1
Gleichmäßig verteilen
Tiefgefr. Gemüse
GEMUE
100 12-20
3
1
Gleichmäßig verteilen
Karotten, Spargel,
Erbsen
GEMUE
100 20-30
3
1
Artischocken
GEMUE
100 40-55
3
1
Brokkoli
GEMUE
100 15-25
3
1
Rosenkohl
GEMUE
100 20-35
3
1
Zubehörteile
Fettpfanne Gelochter Teller
Funktionen
Dampf Geflügel Fisch Gemüse
GEFLU FISCH GEMUE
18
ERPROBTE REZEPTE
Für die Zertifizierungsstellen in Übereinstimmung mit den Normen IEC 60705 und IEC 60350 zusammengestellt
SPEISE FUNKTION
TEMPERATUR
(°C)
DAUER
EINSCHUBEBENE
UND ZUBEHÖR-
TEILE
HINWEISE
Paprika
GEMUE
100 8-12
3
1
In Stücke schneiden
Kürbis
GEMUE
100 5-10
3
1
In Stücke schneiden
Mais am Kolben
GEMUE
100 25-35
3
1
Ganze Kartoffeln
GEMUE
100 30-40
3
1
Kartoffeln ähnlicher Größe verwenden
Kartoffelecken
GEMUE
100 20-30
3
1
In gleichgroße Stücke schneiden
Obstkompott
100 10-20
3
1
Die Früchte in Stücke schneiden.
Crème brûlée
90 20-30
3
1
Für vier Portionen: 2 Eigelb und 2 ganze
Eier mit 3 TL Zucker und Vanille mischen.
100 ml Sahne und 200 ml Milch aufwär-
men und zu den Eiern mischen (oder
verwenden Sie Ihr Lieblingsrezept). Die
Mischung in Einzelformen geben und mit
Folie abdecken.
Funktion
GARDAUER
(Min)
Temperatur
(°C)
Vorheizen. Zubehörteile
Brokkoli (500 g) 15 - 18 100 -
2
Brokkoli (300 g) 12 - 15 100 -
2
Tiefgekühlte Erbsen (2 kg) 25 - 30 100 -
2
Funktionen
Dampf Geflügel Fisch Gemüse
GEFLU FISCH GEMUE
Zubehörteile
Fettpfanne Gelochter Teller
DE
19
WARTUNG UND REINIGUNG
AUSWECHSELN DER LAMPE
AUSSENFLÄCHEN
Reinigen Sie die Flächen mit einem feuchten
Mikrofasertuch. Sollten sie stark verschmutzt sein,
einige Tropfen von pH-neutralem Reinigungsmittel
verwenden. Reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Das Glas der Backofentür mit einem geeigneten
Flüssigreiniger reinigen.
INNENFLÄCHEN
Den Ofen nach jedem Gebrauch abkühlen lassen
und anschließend reinigen, vorzugsweise wenn dieser
noch warm ist, um durch Speiserückstände verursachte
Ablagerungen oder Flecken zu entfernen.
Zum Entfernen der durch das Dämpfen erzeugten
Feuchtigkeit, den Ofen abkühlen lassen und
anschließend den Garraum mit einem Tuch oder dem
mitgelieferten Schwamm abwischen.
ZUBEHÖRTEILE
Die meisten Zubehörteile, einschließlich der
Laufschienen, können im Geschirrspüler gereinigt
werden.
Der Wasserbehälter ist nicht spülmaschinenfest. Den
Wasserbehälter vorsichtig mit einem Schwamm und
ein wenig pH-neutralem Reinigungsmittel reinigen. Mit
Trinkwasser spülen.
GARRAUM
Um sicherzustellen, dass der Ofen stets mit
optimaler Leistung arbeitet und hilft, die Bildung von
Kalkablagerungen mit der Zeit zu verhindern, wird
empfohlen, die Funktionen „Entleeren“ und „Entkalken“
regelmäßig zu verwenden.
1. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.
2. Die Abdeckung vom Licht abschrauben und
vorsichtig die Dichtungen und die Unterlegscheiben
entfernen.
3. Das Licht wieder einsetzen und die Abdeckung
erneut festschrauben, darauf achten, die Dichtungen
wieder korrekt anzubringen.
4. Schließen Sie den Ofen wieder an das Stromnetz an.
Bitte beachten: Halogenlampen des Typs 10W/12, G4
und T300°C verwenden. Die im Gerät verwendete Lampe
ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für
die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung
244/2009). Die Lampen sind über unseren Kundenservice
erhältlich.
- Glühbirnen nicht mit bloßen Händen berühren, da sie
durch die Fingerabdrücke beschädigt werden könnten.
Benutzen Sie den Backofen erst, nachdem die
Lampenabdeckung wieder aufgesetzt wurde.
Wenn die regelmäßige
Reinigung nicht durchgeführt
wird, kann es zu einer
Verschlechterung der
Oberflächen des Gerätes
kommen. Dies wiederum kann
die Lebensdauer des Gerätes
verkürzen und zu gefährlichen
Situationen führen.
Vor dem Ausführen
beliebiger Wartungs-
oder Reinigungsarbeiten
sicherstellen, dass der Ofen
abgekühlt ist.
Keine Stahlwolle, Scheuermittel
oder aggressive/ätzende
Reinigungsmittel verwenden,
da diese die Flächen des Gerätes
beschädigen können.
Vor dem Ausführen beliebiger
Wartungsarbeiten muss der
Ofen von der Stromversorgung
getrennt sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Verwenden Sie keine
Dampfreiniger.
20
LÖSEN VON PROBLEMEN
Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Der Ofen funktioniert nicht.
Stromausfall.
Trennung von der
Stromversorgung.
Störung.
Überprüfen, ob das Stromnetz Strom
führt und der Backofen an das Netz
angeschlossen ist.
Schalten Sie den Backofen aus und
wieder ein, um festzustellen, ob die
Störung erneut auftritt.
Der Ofen produziert keinen
Dampf.
blinkt am Display nachdem
eine Funktion aktiviert
wurde.
Wasserbehälter ist nicht richtig
eingesetzt.
Wasserbehälter leer.
Überprüfen, ob der Wasserbehälter
korrekt positioniert wurde und ob
er bis zur Markierung „MAX“ mit
Strom gefüllt ist, anschließend die
erwünschte Funktion erneut starten.
Die Zeit blinkt. Stromausfall.
Sie müssen die Zeit zurücksetzen: Die
Anweisungen in dem Abschnitt “Erste
Inbetriebnahme des Geräts" befolgen.
Auf dem Display erscheint „Err. Softwarefehler.
Den nächsten Kundendienst
kontaktieren und den Buchstaben
oder die Nummer nach „Err“ angeben.
Das Garen startet nicht oder ein
akustisches Signal ertönt.
Die ausgewählte Funktion ist
nicht mit der gewünschten
Aktion kompatibel.
Wählen Sie die Funktion erneut
aus. Die notwendigen Aktionen
durchführen.
Das Licht funktioniert nicht.
Die Glühbirne muss
ausgewechselt werden.
Die Anweisungen zum Austausch der
Glühbirne in dem Abschnitt Wartung
und Reinigung ” befolgen.
Die Helligkeit der Anzeige ist
reduziert.
Ökomodus ist aktiviert.
In den Einstellungen für "Ökomodus"
"Off" auswählen.
Es passiert nichts, wenn die
Tasten gedrückt sind.
Backofen ausgeschaltet.
Tastatursperre aktiviert.
Bedientafel schmutzig.
drücken, um das Gerät aus
und wieder einzuschalten, um
festzustellen, ob die Störung erneut
auftritt.
Die Tastensperre deaktivieren, durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten
und
.
Die Oberfläche der Bedientafel mit
einem Mikrofasertuch reinigen (siehe
Abschnitt “Reinigung”).
Auftretende Probleme oder Fehler können oft einfach behoben werden.
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, sehen Sie in der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem
selber lösen können.
Sollte die Störung weiterhin bestehen, rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst.
Lesen Sie vor Durchführung der folgenden
Aufgaben sorgfältig durch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Whirlpool MS 767 IX HA Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch