Joie Duallo Group 2/3 Car Seat Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

2
3
1
2
3
1
1
2
4
3
5
7
6
1
2
4
3
5
7
6
Vehicle Fitting
Information
The Joie booster with latch is classified for “Semi-
Universal” child restraint system use. It is suitable for fixing
into the seat positions of most cars. The figures on the
diagram below correspond with the vehicle fitting positions
listed in the following pages.
Seat positions in other cars may also be suitable to accept
the booster. The following Vehicle Fitting Information is only
for vehicles sold in European markets. If in doubt, consult
either the booster manufacturer or the distributor.
ALWAYS give priority to the rear seats of your vehicle.
If your child restraint can be fitted, it is marked with
If your child restraint cannot be fitted, it is marked with
x
Electric or hybrid vehicles are marked with
i-Size vehicles are marked with
If the vehicle is equipped with underfloor storage boxes,
these positions are marked with
!
Vehicles with underfloor storage boxes are marked with
SB! Customers should refer to the vehicle manufacturer’s
handbook for use of the support leg in storage boxes.
If your vehicle is not listed in this manual or it is not marked
with either a
or x then please refer to your vehicle’s
handbook or contact the manufacturer for further
information.
GB
DE
Informationen zur
Fahrzeugkompatibilität
Dieses Kinderrückhaltesystem mit ISOFIX-Konnektoren ist gemäß
ECE R44/04 nach Kategorie "Semi-Universal" zugelassen.
Die Befestigung des Kindersitzes ist grundsätzlich auf den
meisten Sitzplätzen im Fahrzeug möglich.
Die Darstellung der Sitzreihen im Fahrzeugdiagramm zeigt
sämtliche potenzielle Befestigungspositionen auf, welche
entsprechend des jeweiligen Fahrzeugmodells variieren können.
Die freigegebenen Sitzpositionen für die Montage mit
Fahrzeuggurt und ISOFIX finden Sie in der nachfolgenden
Auflistung. Beachten Sie hierbei zutzlich die
Informationen in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs.
Liegt eine Freigabe für die Kindersitzmontage vor, wird die mit
angezeigt
Konnte keine Montagefreigabe seitens Kindersitzhersteller erteilt
werden, wird dies mit x angezeigt
Fahrzeuge mit Elektro- oder Hybridantrieb sind mit
gekennzeichnet.
Fahrzeugmodell mit i-Size-ckbank sind mit
gekennzeichnet.
Angezeigt. Die Sitzpositionen mit Staufach im Fußraum sind mit
!
markiert.
Fahrzeuge mit einem Staufach im Fußraum werden mit
SB!
angezeigt.
Setzen Sie sich bitte in diesem Fall unbedingt mit dem
Fahrzeughersteller bzw. Ihrer Vertragswerkstatt in Verbindung, da eine
Montage nur bedingt möglich erscheint.
Falls Ihr Fahrzeug nicht in dieser Anleitung aufgelistet oder weder mit
noch mit x gekennzeichnet ist, beachten Sie bitte das Handbuch zu
Ihrem Fahrzeug oder erkundigen sich beim Hersteller nach weiteren
Einzelheiten.
DE FR
Diese Sitzverstärkung ist ein „universelles“
ckhaltesystem für Kinder. Sie ist gemäß UN ECE-
Regelungen 44, einschließlich Änderungen 04, für den
allgemeinen Einsatz in Fahrzeugen abgenommen und passt
in die meisten, aber nicht alle Autositze.
Eine richtige Passform ist höchstwahrscheinlich dann
gegeben, wenn der Fahrzeughersteller in dem Handbuch
r das betreffende Fahrzeug angibt, dass es für ein
„universelles“ Rückhaltesystem für Kinder in dieser
Altersgruppe geeignet ist.
Diese Sitzverstärkung wurde gemäß weitaus strengerer
Auflagen als „universell“ klassifiziert als jene, die früheren
Designs auferlegt wurden und die diesen Hinweis nicht
enthalten.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder
Händler des Rückhaltesystems für Kinder.
NUR GEEIGNET, WENN DIE ZUGELASSENEN
FAHRZEUGE MIT DREIPUNKT-SICHERHEITSGURT MIT
AUFROLLAUTOMATIK AUSGESTATTET SIND.
UND NACH ECE-REGELUNG NR. 16 ODER ANDEREN
VERGLEICHBAREN NORMEN GENEHMIGT SIND.
C'est un dispositif de fixation "Universel". Il est conforme
aux amendements de la norme ECE R44.04 pour une
utilisation dans une voiture et il sera adapté à la plupart des
sièges de voitures.
L’installation du siège auto est possible dès lors que le
constructeur automobile a indiqué dans le manuel
utilisateur de la voiture que l’utilisation d’un siège auto de
ce groupe d’âge est autorie
Ce siège auto est classé «universel» en respectant des
conditions plus sévères que celles qui étaient appliquées
aux modèles antérieurs qui ne portaient pas cette mention.
En cas de doute, veuillez consulter le fabricant du siège ou
le magasin.
CONVIENT UNIQUEMENT SI LES VÉHICULES AUTORISES
SONT ÉQUIPÉS DE CEINTURES DE SÉCURITÉ À 3
POINTS AVEC ENROULEUR HOMOLOGUÉE SUIVANT LE
RÈGLEMENT N° 16 DE LA NORME UN/ECE OU UNE
NORME ÉQUIVALENTE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Joie Duallo Group 2/3 Car Seat Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für