Whirlpool WTE 5213 A+ NFX Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
4
GEBRAUCHSANWEISUNG
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES............................. SEITE 5
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ................. SEITE 5
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE ............. SEITE 6
BESCHREIBUNG DES GERÄTS .......................................... SEITE 7
DISPLAY...................................................................................... SEITE 8
KÜHLRAUM............................................................................. SEITE 14
GEFRIERRAUM ....................................................................... SEITE 17
ANWEISUNGEN FÜR SACHGERECHTES AUFBEWAHREN
UND AUFTAUEN DER LEBENSMITTEL
........................ SEITE 19
REINIGUNG UND PFLEGE ................................................. SEITE 21
INSTALLATION...................................................................... SEITE 21
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI
LÄNGERER ABWESENHEIT
............................................... SEITE 24
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN /
KUNDENDIENST
................................................................... SEITE 25
KUNDENDIENST................................................................... SEITE 26
63602056D.fm Page 4 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
5
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
Das von Ihnen erworbene Gerät
istausschließlich für den Hausgebrauch
bestimmt.
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus
Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte
aufmerksam die Bedienungsanleitung, in
der Sie die Gerätebeschreibung sowie
nützliche Ratschläge zur Aufbewahrung der
Lebensmittel finden.
Heben Sie diese Anleitung bitte als
Nachschlagwerk gut auf.
1. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts
das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche
Transportschäden müssen dem Händler
innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung
gemeldet werden.
2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes
mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf
seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
3. Die Installation und der elektrische Anschluss
müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstelleranweisungen und den gültigen
örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden.
4. Vor der Inbetriebnahme den Innenraum des
Geräts reinigen.
1.Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder
verwertbar und durch ein Recyclingsymbol
gekennzeichnet. Für die Entsorgung die
örtlichen Vorschriften beachten. Das
Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,
Styroporteile, usw.) außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche
Gefahrenquelle darstellt.
2.Entsorgung
Das Gerät ist aus wieder verwertbaren
Materialien hergestellt.
Dieses Gerät verfügt über die
Konformitätskennzeichnung entsprechend der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE).Bei
einer korrekten Entsorgung des Gerätes durch
den Benutzer werden Gefahren für die Umwelt
und die Gesundheit ausgeschlossen.
Das Symbol , auf dem Gerät oder dem
Begleitdokument weist darauf hin, dass dieses
Gerät nicht wie Hausmüll behandelt werden
darf, sondern bei speziellen Sammel- und
Recyclingstellen für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte abzugeben ist.
Vor der Entsorgung des Gerätes das Speisekabel
durchtrennen, Türen und Ablageflächen
entfernen, damit das Gerät funktionsuntüchtig
ist und keine Gefahrenquelle für spielende
Kinder darstellen kann.
Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen
zur Abfallbeseitigung beachten und das Gerät
bei den zugelassenen Entsorgungsbetrieben
abliefern; das Gerät auf keinen Fall, auch nicht
für wenige Tage, unbewacht stehen lassen, da es
eine Gefahrenquelle für spielende Kinder
darstellen kann. Für weitere Informationen zu
Behandlung, Entsorgung und Recycling dieses
Gerätes das zuständige örtliche Amt, das
Abfallentsorgungsunternehmen oder den
Händler kontaktieren, bei dem das Gerät
gekauft wurde.
Information:
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf
enthält R134a (HFC) oder R600a (HC), siehe
Typenschild im Innenraum.
Für Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein
Naturgas ohne umweltschädigende
Auswirkungen, es ist jedoch entflammbar.
Die Leitungen des Kältekreises müssen daher
unbedingt auf ihre Unversehrtheit überprüft
werden.
Dieses Gerät könnte fluorierte Treibhausgase
im Sinne des Kyoto-Protokolls enthalten.
Das Kühlmittel befindet sich in einem
hermetisch versiegelten System.
Kühlmittel: R134a hat ein Treibhauspotential
(GWP) von 1300.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln bestimmt und entspricht der
Verordnung (EG) Nr. 1935/2004.
Dieses Gerät wurde gemäß folgender
Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den
Markt gebracht:
Sicherheitsanforderungen der
“Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/CE
(die 73/23/CEE und nachfolgende
Änderungen ersetzt);
Schutzvorschriften der EWG-Richtlinie
89/336 “EMV”, zuletzt geändert durch die
Richtlinie 93/68/EWG.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur
dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine
funktionstüchtige und den gesetzlichen
Bestimmungen entsprechende Erdung
angeschlossen ist.
63602056D.fm Page 5 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
6
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des
Geräts sind zwei oder mehrere Personen
erforderlich.
Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf
achten, dass der Fußboden nicht beschädigt
wird (z. B. Parkett).
Während der Installation sicherstellen, dass
das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle
aufstellen.
Zur Gewährleistung einer angemessenen
Belüftung ausreichend Freiraum über und
neben dem Gerät lassen.
Die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht
abdecken oder zustellen.
Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht
beschädigt werden.
Installieren Sie und nivellieren Sie das Gerät
auf einer tragfähigen Fußbodenfläche und
wählen Sie dazu einen seinen Abmessungen
und seinem Verwendungszweck
angemessenen Raum.
Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und
gut belüfteten Raum auf. Das Gerät ist für den
Einsatz in Räumen mit nachstehenden
Temperaturbereichen ausgelegt, die
ihrerseits von der Klimaklasse auf dem
Typenschild abhängig sind: Der Gerätebetrieb
könnte beeinträchtigt werden, wenn das
Gerät über längere Zeit bei höheren oder
tieferen Temperaturwerten als denen des
vorgeschriebenen Bereichs läuft.
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild
angegebene Spannung mit der in der
Wohnung übereinstimmt.
Weder Einzel- noch Mehrfachadapter oder
Verlängerungskabel verwenden.
Verwenden Sie zum Anschluss an die
Wasserleitung den im Lieferumfang des neuen
Geräts einbegriffenen Schlauch und nicht den
Ihres Vorgängergeräts.
Die Änderung oder der Ersatz des
Speisekabels sind ausschließlich qualifizierten
Technikern vorbehalten.
Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss
durch Ziehen des Netzsteckers oder durch
einen der Steckdose vorgeschalteten
Zweipolschalter möglich sein.
SICHERHEIT
Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare
Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer
Haushaltsgeräte aufbewahren oder
verwenden. Durch die ausströmenden
Dämpfe bestände Brand- oder
Explosionsgefahr.
Zum Beschleunigen des Abtauvorganges
niemals zu anderen mechanischen,
elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln
greifen als zu den vom Hersteller
empfohlenen.
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in
den Geräteräumen, wenn diese nicht denen
vom Hersteller genehmigten entsprechen.
Dieses Gerät sollte von Kindern, Behinderten
und im Umgang mit dem Gerät unerfahrenen
Personen nur nach einer Einweisung zum
Gebrauch und unter Aufsicht benutzt
werden.
Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät
untersagen, um Erstickungs- und
Einschließgefahr zu vermeiden.
Die in den Kälteakkus enthaltene (ungiftige)
Flüssigkeit nicht verschlucken (nicht bei allen
Modellen).
Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach
der Entnahme aus dem Gefrierraum
verzehren, da sie Kälteverbrennungen
hervorrufen können.
GEBRAUCH
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit
den Netzstecker ziehen oder die
Stromversorgung unterbrechen.
Sämtliche Geräte mit Eisbereiter und
Wasserspender müssen ausschließlich an eine
Trinkwasserleitung angeschlossen werden
(mit Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und
0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar)). Nicht direkt an
die Wasserleitung angeschlossene Eisbereiter
bzw.
Wasserspender dürfen nur mit Trinkwasser
gefüllt werden.
Das Kühlabteil nur zur Lagerung frischer
Lebensmittel und das Gefrierabteil nur zur
Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren
frischer Lebensmittel und zum Herstellen von
Eiswürfeln verwenden.
Keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in das
Gefrierabteil stellen, da diese platzen können.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
bei Nichtbefolgen oben angeführter
Ratschläge und Vorsichtsmaßnahmen.
Klimaklasse Raumtemp. (°C) Raumtemp. (°F)
SN von 10 bis 32 von 50 bis 90
N von 16 bis 32 von 61 bis 90
ST von 16 bis 38 von 61 bis 100
T von 16 bis 43 von 61 bis 110
63602056D.fm Page 6 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
7
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1. Supergefrierfach
2. Eiswürfelschale
3. Eisfach
4. Ablagefläche des Gefrierteils
5. Frische-Fach (Fresh control compartment)
6. Ablageflächen des Kühlschranks
7. Obst- und Gemüsefach
8. Ablagefläche des Gefrierteils
9. Eierschale
10. Obere Ablage
11. Gewürzfach (*)
12. Flaschenregal
13. Flaschenhalter
(*) Option
2
3
6
12
1
4
5
7
8
9
10
11
13
Anmerkung: Die Zahl der Abstellflächen und die Form der Zubehörteile hängen vom Modell ab.
Sämtliche Borde, Leisten und Ablagen lassen sich herausnehmen.
Den Ansaugbereich NICHT mit Lebensmitteln verdecken.
Bitte beachten: Das Zubehör der Kühl- und Gefrierräume nicht im Geschirrspüler waschen.
63602056D.fm Page 7 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
8
DISPLAY
1. MENÜ-TASTE
Die Taste drücken, um die Betriebsarten
Sparbetrieb, Urlaub, Turbo, Supergefrieren
oder Schnellkühlen zu wählen.
2. BETRIEBSART SPARBETRIEB
Das Symbol leuchtet auf, wenn die Betriebsart
Sparbetrieb gewählt ist.
3. BETRIEBSART SUPERGEFRIEREN
Das Symbol leuchtet auf, wenn die Betriebsart
Supergefrieren gewählt ist.
4. BETRIEBSART TURBO
Das Symbol leuchtet auf, wenn die
Betriebsarten Supergefrieren und
Schnellkühlen gleichzeitig gewählt werden.
5. TEMPERATURDISPLAY GEFRIERABTEIL
6. TEMPERATURANZEIGE GEFRIERABTEIL
Zeigt die Temperatur des Gefrierabteils an.
7. TEMPERATURWAHLTASTE
GEFRIERABTEIL
Stellt die Temperatur des Gefrierabteils ein.
8. KINDERSICHERUNG
Die Funktion wird durch gleichzeitiges
Drücken der Gefrierabteil- und Kühlabteiltaste
aktiviert, und das Symbol der Türsperre
leuchtet auf.
9. BETRIEBSART URLAUB
Das Symbol leuchtet auf, wenn die Betriebsart
Urlaub gewählt wird.
10. BETRIEBSART SCHNELLKÜHLEN
Das Symbol leuchtet auf, wenn die Betriebsart
Schnellkühlen gewählt wird.
11. TEMPERATURDISPLAY KÜHLABTEIL
12. TEMPERATURANZEIGE KÜHLABTEIL
Zeigt die Temperatur des Kühlabteils an.
13. TEMPERATURWAHLTASTE
KÜHLABTEIL
Stellt die Temperatur des Kühlabteils ein.
1 2 3 4
8
9
10
5
11
6
12
7
13
63602056D.fm Page 8 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
9
ANLEITUNGEN ZUR FUNKTIONSWAHL
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Wenn die Abteile des Geräts nach dem Anschluss an das Stromnetz noch nicht ausreichend abgekühlt sind,
zeigt das Segment des Gefrierabteils “LF” und das Segment des Kühlabteils “LC” an. Die
Temperatureinstellung des Kühl- und Gefrierabteils ist deaktiviert. Wenn die Abteile eine optimale
Temperatur erreicht haben, zeigt das Display des Gefrierabteils -16°C (4 Striche in der Anzeige des
Temperaturwerts) und das Display des Kühlschrankabteils +2°C (5 Striche in der Temperaturanzeige) an.
TASTE ZUM EINSTELLEN DER KÜHLABTEILTEMPERATUR
Einmal die Taste “ ” drücken.
Anfänglich zeigt das Temperaturdisplay +2°C an.
Beim erstmaligen Tastendruck blinkt die Strichanzeige des
Kühlschranks. Wird innerhalb von 2 Sekunden die Taste “
gedrückt, weist das Temperaturdisplay +4°C aus.
Bei jedem Tastendruck leuchten 4 Striche auf, und das Display zeigt
einen höheren Temperaturwert (+2°C, +4°C, +6°C, +8°C) an;
das Temperaturdisplay und die Strichanzeige blinken 5 Mal, und das
Tonsignal wird aktiviert.
Zeigt das Display bei Drücken der Taste ” +8°C an, startet die
Temperatur wieder von +2°C.
Wird das Gerät vor der Temperaturregelung auf die Betriebsart
Urlaub, Supergefrieren, Schnellkühlen oder Sparbetrieb gestellt,
funktioniert es mit den zuvor eingestellten Werten. Wird die
vorherige Betriebsart von Hand oder automatisch abgebrochen
oder abgeschlossen, funktioniert das Gerät mit den bereits
eingestellten Werten.
63602056D.fm Page 9 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
10
TASTE ZUM EINSTELLEN DER
GEFRIERABTEILTEMPERATUR
Anfänglich zeigt das Temperaturdisplay -16°C an.
Einmal die Taste “ ” drücken.
Beim erstmaligen Tastendruck blinkt die Strichanzeige des
Gefrierabteils. Wird innerhalb von 2 Sekunden die Taste “
gedrückt, weist das Temperaturdisplay -16°C aus.
Bei jedem Tastendruck leuchten 4 Striche auf, und das Display zeigt
einen tieferen Temperaturwert (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C)
an; das Temperaturdisplay und die Strichanzeige blinken 5 Mal, und
das Tonsignal wird aktiviert.
Zeigt das Display bei Drücken der Taste “ ” -24°C an, startet die
Temperatur wieder von -16°C.
Wird das Gerät vor der Temperaturregelung auf die Betriebsart Urlaub,
Supergefrieren, Schnellkühlen oder Sparbetrieb gestellt, funktioniert es
mit den zuvor eingestellten Werten. Wird die vorherige Betriebsart von
Hand oder automatisch abgebrochen oder abgeschlossen, funktioniert
das Gerät mit den bereits eingestellten Werten.
Anmerkung: beträgt die Umgebungstemperatur >38°C, ist es
nicht möglich, die Gefrierabteiltemperatur auf Werte im
Bereich zwischen -22°C und -24°C einzustellen. Zur Verfügung
stehen ausschließlich die Temperaturwerte -16°C, -18°C, -20°C.
MENÜ-TASTE
Einmal die Menü-Taste drücken.
Nach 1 Tastendruck leuchtet das Symbol Sparbetrieb auf.
Bei jedem folgenden Tastendruck blinken die Anzeigen
Supergefrieren, Urlaub, Schnellkühlen jeweils 5 Mal; nach einem
weiteren Tastendruck leuchtet kein Symbol auf.
Sobald die gewünschte Betriebsart gewählt ist, blinkt das
entsprechende Symbol 5 Mal, und das Tonsignal ertönt; erfolgt
innerhalb von 2 Sekunden kein weiterer Tastendruck, wird die
Betriebsart eingestellt.
63602056D.fm Page 10 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
11
BETRIEBSART SUPERGEFRIEREN
Diese Funktion muss vor dem Einfrieren von frischen Lebensmitteln
aktiviert werden.
Benutzung:
Die Menü-Taste bis zum Aufleuchten des Symbols Supergefrieren
drücken.
Wird 2 Sekunden lang keine Taste gedrückt, blinkt das Symbol 5 Mal
und das Tonsignal ertönt.
In dieser Betriebsart zeigt das Segment der Gefrierabteiltemperatur
“SF” an”.
Die Strichanzeige des Gefrierabteils ist ausgeschaltet.
Die Betriebsarten Urlaub und Sparbetrieb treten erst dann in
Funktion, wenn der Supergefriervorgang abgeschlossen ist.
Das Symbol Schnellkühlen und die Temperatureinstellwerte des
Kühlabteils sind aktiv.
Die Temperatureinstellung des Gefrierabteils ist möglich aber erst
dann aktiv, wenn die Betriebsart Supergefrieren abgeschlossen ist
Nochmals das Symbol der Supergefrierfunktion wählen, um die
Betriebsart zu beenden.
Anmerkung: Die Betriebsart “Supergefrieren” schaltet sich
nach 24 Stunden oder sobald die Gefrierabteiltemperatur
<-32°C erreicht hat automatisch ab.
BETRIEBSART SCHNELLKÜHLEN
Die Funktion Schnellkühlen eignet sich für eine besonders intensive
Nutzung des Kühlschranks und wenn große Lebensmittelmengen
eingelagert werden.
Benutzung:
Die Menü-Taste drücken, bis das Symbol Schnellkühlen aufleuchtet.
Erfolgt innerhalb von 2 Sekunden kein weiterer Tastendruck, wird
die Betriebsart eingestellt. Das Symbol blinkt 5 Mal und das
Tonsignal ertönt.
In dieser Betriebsart zeigt das Segment der Kühlabteiltemperatur
“SC” an”.
Die Strichanzeige des Kühlabteils ist ausgeschaltet.
Die Betriebsarten Urlaub und Sparbetrieb treten erst dann in
Funktion, wenn der Schnellkühlvorgang abgeschlossen ist.
Das Symbol Supergefrieren und die Temperatureinstellwerte des
Gefrierabteils sind aktiv.
Die Temperatureinstellung des Kühlabteils ist möglich aber erst
dann aktiv, wenn die Betriebsart Schnellkühlen abgeschlossen ist.
Nochmals das Symbol der Schnellkühlfunktion wählen, um die
Betriebsart zu beenden.
Anmerkung: Die Funktion wird nach 18 Stunden automatisch
deaktiviert oder auch manuell durch Wiederholen des
Vorgangs. Bei Erreichen der Temperatur wird die Funktion
automatisch deaktiviert.
63602056D.fm Page 11 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
12
BETRIEBSART TURBO
Der Turbo-Betrieb kann nicht getrennt gewählt werden.
Das Symbol Turbo leuchtet auf, wenn die Betriebsarten
Schnellkühlen und Supergefrieren gleichzeitig gewählt werden.
Benutzung:
Die Menü-Taste bis zum Aufleuchten des Symbols “Supergefrieren”
drücken.
Erfolgt innerhalb von 2 Sekunden kein weiterer Tastendruck, wird
die Betriebsart eingestellt. Das Symbol blinkt 5 Mal und das
Tonsignal ertönt.
Denselben Vorgang zum Einstellen der Betriebsart “Schnellkühlen”
wiederholen.
Zwischen den Anzeigen “Supergefrieren” und “Schnellkühlen”
erscheint die Anzeige “Turbo”.
Die Strichanzeigen sind ausgeschaltet, und die Temperaturdisplays
weisen “SF” und “SC” aus.
Wenn das Symbol Turbo leuchtet, sind die Betriebsarten Urlaub und
Sparbetrieb nicht aktiv.
Die Temperatureinstellung von Hand in den Abteilen ist möglich
aber erst dann aktiv, wenn die Betriebsarten Schnellkühlen und
Supergefrieren abgeschlossen sind.
Das Symbol Turbo erlischt, sobald eine der beiden Betriebsarten
(Supergefrieren oder Schnellkühlen) von Hand oder automatisch
abgebrochen wird.
BETRIEBSART URLAUB
Mit dieser Funktion lässt sich die Kühlleistung im Kühlabteil im Hinblick
auf eine längere Abwesenheit reduzieren.
Benutzung:
Die Menü-Taste bis zum Aufleuchten des Symbols Urlaub drücken.
Erfolgt innerhalb von 2 Sekunden kein weiterer Tastendruck, wird
die Betriebsart eingestellt. Das Symbol blinkt 5 Mal und das
Tonsignal ertönt.
Das Gefrierabteil tritt mit den voreingestellten Werten in Betrieb.
In dieser Betriebsart zeigt das Temperaturdisplay des Gefrierabteils “H”
an.
Das Kühlabteil ist abgeschaltet. Das Temperaturdisplay des
Kühlabteils und die Strichanzeige sind ausgeschaltet
Die Betriebsart lässt sich durch erneutes Wählen des Symbols
beenden.
Das Gerät funktioniert mit den zuvor eingestellten Werten. Wurden
die Temperaturwerte nicht von Hand eingestellt, sind die
Anfangswerte gültig (Gefrierabteil: -16°C, Kühlabteil: +2°C).
63602056D.fm Page 12 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
13
SPARBETRIEB
Benutzung:
Die Menü-Taste bis zum Aufleuchten des Symbols Sparbetrieb
drücken.
Erfolgt innerhalb von 2 Sekunden kein weiterer Tastendruck, wird
die Betriebsart eingestellt. Das Symbol blinkt 5 Mal und das
Tonsignal ertönt.
Während des Sparbetriebs leuchtet das Symbol auf, und die
Temperaturdisplays Gefrierabteil/Kühlabteil weisen “E” aus. Die
Strichanzeigen sind ausgeschaltet.
Die anderen Betriebsarten treten erst dann in Funktion, wenn der
Sparbetrieb abgeschaltet wird.
Die Betriebsart lässt sich durch erneutes Wählen des Symbols
beenden.
KINDERSICHERUNG
Dieser Kühlschrank ist mit einer Türsperre ausgestattet, um dem
versehentlichen Zugriff durch Kinder vorzubeugen.
Einstellung der Kindersicherung
Die Tasten “ ” und “ ” mindestens 5 Sekunden lang gleichzeitig
drücken. Das Symbol Kindersicherung leuchtet auf.
Aufheben der Kindersicherung
Die Tasten “ ” und “ ” mindestens 5 Sekunden lang gleichzeitig
drücken. Das Symbol Kindersicherung erlischt.
Anmerkung: Bei einem Stromausfall wird die Kindersicherung
automatisch aufgehoben.
BETRIEBSART OHNE BELEUCHTUNG (nur bei einigen Modellen)
Wählen Sie diese Betriebsart, wenn Sie die Beleuchtung in beiden Räumen ausschalten wollen. Die
Lampen schalten sich erst dann wieder ein, wenn die Betriebsart beendet wird.
Einstellung der Betriebsart
Die Tasten “ ” und “ ” drücken; die Gefrierabteiltür 3 Mal hintereinander öffnen und schließen.
Aufhebung der Betriebsart
Die Funktion lässt sich nach dem zuvor beschriebenen Verfahren aufheben oder wird nach einigen
Stunden automatisch beendet.
63602056D.fm Page 13 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
14
KÜHLRAUM
Da dieses Gerät mit No-Frost System ausgestattet ist, erübrigt sich das Abtauen von Hand.
Das Gerät verfügt außerdem über ein Kälteverteilungssystem mittels Ventilator, das für eine nahezu
einheitliche Temperatur im Kühlraum sorgt.
Die Lebensmittel können auf jeder Ablage gelagert werden. Achten Sie aber darauf, die
Belüftungsöffnungen nicht zu verdecken, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann.
Optimale Leistungen gestatten Temperaturen im Bereich zwischen +18°C e +43°C.
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Beim Einstecken des Steckers schaltet sich das Gerät automatisch ein.
Beim Öffnen der Tür schaltet sich die Innenbeleuchtung ein
GEBRAUCH DES KÜHLSCHRANKS
Temperatureinstellung
Den sachgerechten Gerätebetrieb und die optimale Aufbewahrung der Lebensmittel garantieren Sie
durch die separate Einstellung der Temperatur im Kühl- und im Gefrierraum.
Nach dem Einschalten des Geräts dauert es ca. 2 Stunden, bis die für eine normale Beladung des
Kühlschrankraums erforderliche Temperatur erreicht ist.
Aufbewahren der Lebensmittel im
Kühlschrankraum
Die Lebensmittel wie auf der Abbildung gezeigt
einlagern.
A. Gekochte Speisen
B. Fisch, Fleisch
C. Obst und Gemüse
D. Flaschen
E. Butter
F. Milchprodukte, Käse
Zur optimalen Erhaltung des Vitamin-, Aroma-,
Nährstoff- und Frischegehalts der Lebensmittel
wird empfohlen, diese in Alu- oder Klarsichtfolie
einzuschlagen oder entsprechende Behälter mit
Deckel zu verwenden. Dadurch wird außerdem
Geruchsübertragung verhindert.
ANMERKUNGEN:
Zwischen den Ablagen und der Rückwand muss so viel Platz bleiben, dass eine freie Luftzirkulation
gewährleistet ist.
Die Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit der Rückwand des Kühlraums in Berührung kommen.
Keine warmen Speisen einlagern.
Flüssigkeiten in geschlossenen Behältern aufbewahren.
Die Aufbewahrung von Gemüse mit hohem Wassergehalt kann zur Bildung von Kondenswasser im
Gemüsefach führen: Der korrekte Gerätebetrieb wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch.
Das Gerät ist bei Umgebungstemperaturen von +16°C bis +43°C betriebsfähig.
63602056D.fm Page 14 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
15
FRISCHE-FACH (FRESH CONTROL COMPARTMENT)
Dieses Schubfach ist kühler als der restliche Kühlschrankraum und bewahrt die Frische der Lebensmittel
über längere Zeit hinaus.
Ideal zur Aufbewahrung von Milchprodukten und kalten Gerichten, von Bratwurst und Fleisch.
Falls erforderlich, das Frische-Fach zum Reinigen entnehmen.
FACH (je nach Modell)
Das Extrafach besteht aus vier Boxen, die zum Aufbewahren von Lebensmitteln in kleinen Formaten dienen.
Aus praktischen Gründen und zur optimalen Lagerung lässt sich das Fach bequem nach rechts oder links
versetzen.
Im Bedarfsfall lässt sich das Fach zudem ganz einfach herausziehen.
Anmerkung: Um das Austrocknen der Lebensmittel und Geruchsüberlagerungen zu
vermeiden, müssen die Boxen mit ihrem Deckel verschlossen werden.
FLASCHENREGAL (je nach Modell)
Darauf können die Flaschen liegend gelagert werden.
Die Ablagefläche unter dem Flaschenregal lässt sich ganz einfach montieren, indem das Regal bequem nach
rechts oder links versetzt wird.
Das Flaschenregal lässt sich bequem entnehmen. Zu diesem Zweck die Glasablage mit dem Regal nach
vorn herausziehen, das Regal nach rechts oder links versetzen und ebenfalls herausziehen.
Das Flaschenregal lässt sich an jeder Glasablage anbringen.
Anmerkung: Damit keine Getränke auslaufen, müssen Sie die Flaschen immer gut
verschließen.
63602056D.fm Page 15 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
16
FEUCHTIGKEITSREGLER (je nach Modell)
Das Obst- und Gemüsefach verfügt über einen Feuchtigkeitsregler, der den Feuchtigskeitsgrad der in das
Fach einströmenden Luft steuert.
Zur Aufbewahrung von Blattgemüse sollte der Regler geschlossen, zur Aufbewahrung von Obst
geöffnet sein.
OBST- UND GEMÜSEFACH
Nahrungsmittel wie Obst und Gemüse trocknen aus, wenn Sie der direkten Einwirkung von kalter,
trockener Luft ausgesetzt sind.
Dieses Fach hält einen der Aufbewahrung von Obst und Gemüse entsprechenden Temperatur- und
Feuchtigkeitsgrad aufrecht, wodurch das Kühlgut seine natürlichen Vorzüge bewahrt. Dieses Fach ist
darüber hinaus mit einem geruchshemmenden Filter ausgestattet.
ENTFERNEN DER ABDECKUNG DES OBST- UND GEMÜSEFACHS
Erster Schritt: Entnehmen der Obst- und Gemüsefächer
Da das Fach auf Rollen läuft, lässt es sich bequem herausziehen.
Das Fach soweit wie möglich herausziehen und an der Vorderkante nach oben und dann nach außen ziehen.
Zweiter Schritt: Entnahme des Trennelements in der Mitte zwischen den Fächern
Das Trennelement von unten anheben und nach links biegen.
Das Trennelement entnehmen.
Dritter Schritt: Entnahme der Abdeckung des Obst- und Gemüsefachs
Die Abdeckung des Obst- und Gemüsefachs entnehmen
Die Abdeckung entfernen.
Obst- und
Gemüsefach
Abdeckung des
Obst- und
Gemüsefachs
Trennelement des Obst-
und Gemüsefachs
63602056D.fm Page 16 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
17
GEFRIERRAUM
WIEDERAUFSETZEN DER ABDECKUNG DES OBST- UND GEMÜSEFACHS
Erster Schritt: Einsetzen der Abdeckung des Obst- und Gemüsefachs in ihre Aufnahme
Die Abdeckung wieder anbringen und in die Schienen einsetzen.
Die Abdeckung nach vorn schieben, bis sie in ihre Aufnahme eingreift.
Zweiter Schritt: Einsetzen des Trennelements in die Mitte des Obst- und Gemüsefachs
Setzen Sie das Trennelement in die Rillen auf dem Fachboden und an den Seitenwänden des Obst- und
Gemüsefachs, wie auf der Abbildung gezeigt.
Dritter Schritt: Einsetzen der Obst- und Gemüsefächer
Setzen Sie das Fach auf den Rollen in die Schienen.
Nach vorn schieben.
Nach dem Einschalten des Gerätes sind etwa 3 Stunden erforderlich, bis die korrekte Temperatur für die
Aufbewahrung des Gefriergutes erreicht ist.
Der mit dem Symbol gekennzeichnete Gefrierraum eignet sich zur Lagerung von Tiefkühlware und
zum Einfrieren von frischen oder vorgekochten Lebensmitteln. Außerdem ist die Bereitung von Eiswürfeln
möglich. Die Innentür des Gefrierraums eignet sich hervorragend zur kurzzeitigen Aufbewahrung von
Speiseeis oder Tiefkühlkost.
Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem
Typenschild im Inneren des Kühlraums angegeben.
Abdeckung des Obst-
und Gemüsefachs
Zentrierte Befestigung
des Trennelements
des Obst- und
Gemüsefachs
Obst- und
Gemüsefach
63602056D.fm Page 17 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
18
EISWÜRFELBEREITUNG
Entnehmen Sie die Eiswürfelschale.
Bis zur Standanzeige mit Wasser befüllen.
Die Eiswürfelschale wieder an ihren ursprünglichen Platz einlegen.
Sobald sich die Eiswürfel gebildet haben, den Hebel drehen, um sie im Eisfach abzulegen, das nicht mit
Wasser befüllt sein darf.
SUPERGEFRIERFACH
Das Supergefrierfach dient zum schnelleren Einfrieren von selbst zubereiteten Gerichten (und frischen
Lebensmitteln, die eingefroren werden sollen).
Um das Fach zu öffnen, die Abdeckung anheben und noch innen schieben. Beim Verschließen auf
dieselbe Weise vorgehen.
Anmerkung: Stellen Sie vor dem Schließen des Gefrierraums sicher, dass die Abdeckung des
Supergefrierfachs korrekt geschlossen ist.
63602056D.fm Page 18 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
19
ANWEISUNGEN FÜR SACHGERECHTES
AUFBEWAHREN UND AUFTAUEN DER
LEBENSMITTEL
EINFRIERGERECHTE VORBEREITUNG FRISCHER LEBENSMITTEL
Die einzufrierenden Lebensmittel so einwickeln, dass weder Wasser noch Feuchtigkeit oder Kondensat
eindringen können; dadurch wird die Übertragung von Gerüchen oder Aromen vermieden und eine
bessere Konservierung des Gefriergutes gewährleistet. Empfohlen wird die Benutzung von
Kunststoffbehältern mit dicht schließendem Deckel, Aluschalen, Alufolie, Klarsichtfolie und
undurchlässigen Kunststoffhüllen.
Wichtig:
Beim Einkaufen die Tiefkühlware als letzte in den Einkaufswagen legen und stets in einer Kühltasche
transportieren.
Die Tiefkühlware zu Hause sofort in den Gefrierraum legen.
Temperaturschwankungen vermeiden bzw. auf ein Minimum reduzieren.
Das auf der Verpackung angegebene Verfalldatum beachten.
Für die Konservierung von Tiefkühlware stets die Anweisungen auf der Verpackung befolgen.
VERSCHLIESSEN
Beim Verpacken in Beutel vor dem Verschließen immer die Luft entweichen lassen.
Bei transparenten Beuteln das Etikett vor dem Verschließen einschieben; ein Klebeetikett außen auf die
undurchsichtigen Beutel anbringen.
Den Beutel oben mit Strips verschließen.
AUFTAUEN
Einige nützliche Tipps.
Rohes Gemüse: Tauen Sie rohes Gemüse nicht auf, sondern geben Sie es direkt in kochendes Wasser,
um es dann wie üblich zuzubereiten.
Fleisch (große Stücke): Noch in der Verpackung im Kühlraum auftauen lassen. Vor dem Garen ein paar
Stunden lang bei Raumtemperatur aufbewahren.
Fleisch (kleinere Stücke): Bei Zimmertemperatur auftauen lassen oder sofort verwerten.
Fisch: Noch in der Verpackung im Kühlraum ganz auftauen lassen oder vor dem kompletten Auftauen
direkt verwerten.
Bei Stromausfall bleibt die Lagertemperatur im Gefrierraum etwa 12 Stunden lang erhalten; während
dieses Zeitraums sollte die Tür des Gefrierraums allerdings nicht geöffnet werden. Angetaute
Lebensmittel dürfen nicht wieder eingefroren werden.
Gekochte Speisen: Bereits gekochte Speisen direkt im Alubehälter im Ofen erhitzen.
Obst: Obst im Kühlraum auftauen lassen
ANMERKUNG: Heiße oder warme Speisen niemals sofort in den Gefrierraum einführen, sondern eine
halbe Stunde bei Raumtemperatur abkühlen lassen, dann verpacken und einfrieren. Abkühlen vor dem
Gefrieren spart Energie und schont das Gerät (längere Lebensdauer).
63602056D.fm Page 19 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
20
LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNGSTABELLE
Die Aufbewahrungszeit richtet sich nach Qualität der Lebensmittel, Verpackungsart (feuchtigkeits- und
luftsicher) und Konservierungstemperatur (die -18°C betragen sollte).
LEBENSMITTEL UND DEREN
AUFBEWAHRUNGSDAUER
MILCHPRODUKTE
BACKWAREN UND BROT
Obst
Fruchtsaftkonzentrate 12 Monate
Obst (im allgemeinen) 8 bis 12 Monate
Zitrusfrüchte und Frischsäfte 4 bis 6 Monate
Gemüse
Tiefkühlkost aus dem Handel 8 Monate
Selbst eingefroren 8 bis 12 Monate
Fleisch
Bratwurst 4 Wochen oder
weniger
Hamburger 1 Monat
Rind, Kalb, Lamm 2 bis 3 Monate
Braten
Rind 6 bis 12 Monate
Lamm und Kalb 6 bis 12 Monate
Schwein 4 bis 8 Monate
Frische Bratwurst 1 bis 2 Monate
Steaks und dünne Schnitzel
Rind 8 bis 12 Monate
Lamm, Kalb, Schwein 2 bis 4 Monate
Fisch
Kabeljau, Flunder, Seezunge 6 Monate
Lachs 2 bis 3 Monate
Makrele, Flussbarsch 2 bis 3 Monate
Panierter Fisch (fertig aus dem
Handel)
3 Monate
Mollusken, Austern 3 bis 4 Monate
Gekochter Fisch, Krabben 3 bis 4 Monate
Rohe Garnelen 12 Monate
Geflügel
Huhn oder Truthahn (ganz oder
zerlegt)
12 Monate
Ente und Gans 6 Monate
Innereien 2 bis 3 Monate
Geflügel, in Sauce gekocht 6 Monate
Schnitzel (ohne Sauce) 1 Monat
Schmorbraten
Fleisch, Geflügel und Fisch 2 bis 3 Monate
Butter 6 bis 9 Monate
Margarine 12 Monate
Käse
Camembert, Mozzarella,
Streichkäse
3 Monate
Käsecremes nicht zum
Gefrieren
geeignet
Brie, Emmentaler, Schweizer
Käse usw.
(der Gefriervorgang kann die
Konsistenz beeinträchtigen)
6 bis 8 Monate
Speiseeis, Fruchtsäfte, Milch 12 Monate
Eier
(Eigelb und geschlagenen Eiern
Zucker oder Salz hinzufügen)
Ganze Eier (geschlagen),
Eiweiß, Eigelb
12 Monate
Hefebrot und Brötchen 3 Monate
Brotteig 1 Monat
Croissants 3 Monate
Torten (ohne Glasur) 2 bis 4 Monate
Torten (mit Glasur) und
Kekse
6 bis 12 Monate
Obsttorten 12 Monate
Keksteig 3 Monate
Tortenteig 4 bis 6 Monate
63602056D.fm Page 20 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
21
REINIGUNG UND PFLEGE
INSTALLATION
Für freistehende Geräte (keine
Einbaugeräte)
Montieren Sie die Distanzstücke (falls mitgeliefert)
an die Hinterwand des Kondensators auf der
Geräterückseite (siehe Abbildung); ansonsten
mindestens 6 cm Freiraum zwischen dem Gerät
und der Wand lassen.
Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollten
Sie für einen Freiraum von mindestens 5 cm über
dem Gerät sorgen und angrenzende Möbel so
aufstellen, dass etwas Luft zirkulieren kann.
Stellen Sie das Gerät auf und nivellieren Sie es ggf.
an den vorderen Stellfüßen.
Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller haftet nicht für
Personen-, Tier- oder Sachschäden, die infolge
Nichtbeachten o.g. Vorschriften verursacht
werden sollten.
Falls Stecker und Steckdose nicht vom selben
Typ sind, die Steckdose von einer Fachkraft
auswechseln lassen.
Keine Verlängerungskabel oder Adapter verwenden.
Elektrische Abschaltung
Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss
durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen
der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter
möglich sein.
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten.
Kühl- und Gefrierraum regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser
und einem spezifisch für die Reinigung von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel
säubern. Mit klarem Wasser nachwischen und trocken reiben. Keine Scheuermittel benutzen. Die
einzelnen Geräteteile niemals mit brennbaren Flüssigkeiten reinigen. Durch die ausströmenden Dämpfe
bestände Brand- oder Explosionsgefahr.
Mit einem angefeuchteten, weichen Tuch putzen.
Weder Scheuerpasten oder Scheuerschwämme noch Fleckenentferner (z. B. Azeton, Trichloräthylen)
oder Essig benutzen.
Anschließend mit einem weichen Tuch trocken reiben.
Das Abtauen beider Räume, bzw. von Kühlschrank- und Gefrierraum, erfolgt vollautomatisch (No-
Frost System).
Verwenden Sie keine Dampfreiniger.
Regelmäßig den Kondensator (Belüftungsgitter im hinteren Geräteteil) mit einem Staubsauger oder
einer Bürste reinigen (siehe Abbildung).
Die Dichtungen einwandfrei sauber halten.
63602056D.fm Page 21 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
22
TÜRANSCHLAGWECHSEL
1.Die beiden Befestigungsschrauben des mittleren Scharniers
zusammen mit den beiden großen Abdeckungen auf der linken
Seite entfernen. (Abb. 1)
2.Die Kühl- und Gefrierraumtür zusammen mit dem mittleren
Scharnier aus dem Rahmen nach vorn herausziehen. (Abb. 2)
3.Die Sockelblende nach außen herausziehen.
Die Befestigungsschrauben des unteren Scharniers lösen und
das Scharnier entfernen. Den Scharnierzapfen aus Bohrung 1
ausschrauben, das untere Scharnier um 90º drehen und den
Zapfen in Bohrung 2 einschrauben. (Siehe Detail A) Das
Scharnier an der linken Unterseite des Kühlschranks
festschrauben. (Abb. 3)
4. Die Befestigungsschrauben der oberen Scharnierabdeckung lösen
und das Scharnier entfernen. Die beiden Befestigungsschrauben
des oberen Scharniers lösen und das Scharnier entfernen. Die
beiden großen Abdeckungen - die in einem Beutel den
Bedienungsanleitungen beigefügt sind - in die entsprechenden
Bohrungen an der linken Seite einsetzen. (Abb. 4)
5.Die Befestigungsschraube des oberen Scharnierzapfens lösen.
Den Zapfen um 180° drehen und dann an der linken Seite des
oberen Scharniers einschrauben. (Abb. 5)
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
Die beiden großen
Abdeckungen
entfernen
Unteres
Scharnier und
Sockelblende
Bohrung 2
Bohrung 1
Detail A
Die beiden
großen
Abdeckung
en
einsetzen
Den Zapfen des
oberen Scharniers um
180º drehen
63602056D.fm Page 22 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
23
6. Das obere Scharnier und die Scharnierabdeckung an der linken
Seite zusammensetzen. (Abb. 6)
7. Die obere Scharnierbuchse mit der entsprechenden Kappe
ersetzen.
(Abb. 7) (Dazu die Buchsenkappen, die in einem Beutel den
Bedienungsanleitungen beigefügt sind, verwenden).
Die untere Buchse und den unteren Anschlag entfernen und
linksseitig montieren. (Abb. 7)
7.1Die Abdeckungen des Türgriffs entfernen. Die
Befestigungsschrauben des Türgriffs entfernen. Den Türgriff an
der linken Seite montieren und dazu in umgekehrter Richtung
als wie bei der zuvor beschriebenen Operation vorgehen.
(Abb.7/Detail A)
(nur für Türdesign New Emotion)
8. Die obere Buchse entfernen und in die linksseitige Bohrung
einsetzen. Den rechten Türanschlag entfernen und den linken
(in einem Beutel den Bedienungsanleitungen beigefügt)
linksseitig montieren. (Abb. 8)
8.1Die Abdeckungen des Türgriffs entfernen. Die
Befestigungsschrauben des Türgriffs entfernen. Den Türgriff an
der rechten Seite montieren und dazu in umgekehrter
Richtung als wie bei der zuvor beschriebenen Operation
vorgehen. (Abb. 8/Detail A)
(nur für Türdesign New Emotion)
9. Das mittlere Scharnier um 180° drehen. Die Kühl- und
Gefrierraumtür zusammen mit dem mittleren Scharnier
einbauen (dazu in umgekehrter Richtung als wie bei unter
Punkt 2 beschriebener Operation vorgehen)
Das mittlere Scharnier durch Anziehen der Schrauben
befestigen.
Das linke Ende der Sockelblende mit einem Messer
abschneiden und den Sockel anbringen. (Abb. 9)
Abb. 7
Abb. 8
Abb. 9
GEFRIERRAUMTÜR
KÜHLSCHRANKTÜR
Detail A
Rechter Anschlag
Linker Anschlag
Das mittlere
Scharnier um
180° drehen.
Abb. 6
Detail A
63602056D.fm Page 23 Thursday, January 24, 2008 4:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool WTE 5213 A+ NFX Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch