Scholtes BC 199D P 0 XA Benutzerhandbuch

Kategorie
Küchenmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,5
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Installation,25
Backofenstruktur,27
Inbetriebsetzung und Gebrauch,28
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,39
Reinigung und Pege,39
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,3
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5
Beschrijving van het apparaat,7
Het installeren,42
Structuur van de oven,44
Starten en gebruik,45
Voorzorgsmaatregelen en advies,56
Onderhoud en verzorging,56
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,2
Assistência,4
Descrição do aparelho,5
Descrição do aparelho,6
Instalação,8
Estrutura do forno,10
Início e utilização,11
Precauções e conselhos,22
Manutenção e cuidados,22
BC 199D P 0 XA
BC 199DT P 0 XA
BCG 199D P 0 (AN)
BCG 199D P 0 (MI)
BCG 199D P 0 (MT)
SCH77 199DT P 0 (BK)
2
Advertências
ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes
acessíveis aquecem muito durante a utilização.
É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos
que aquecem. Manter afastadas as crianças com
menos de 8 anos, caso não estejam a ser vigiadas.
O presente aparelho pode ser utilizado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimentos, caso sejam
adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido
instruções em relação ao uso do aparelho de
forma segura e tenham conhecimento dos perigos
associados. As crianças não devem brincar com o
aparelho. As operações de limpeza e manutenção
não devem ser efectuadas por crianças sem
vigilância.
Não utilizar produtos abrasivos nem espátulas de
metal cortantes para limpar a porta em vidro do forno,
uma vez que pode riscar a superfície, provocando
a ruptura do vidro.
Antes de activar a função de limpeza automática:
limpe a porta do forno
com uma esponja húmida retire do interior do forno
os resíduos maiores. Não utilize detergentes;
remova todos os acessórios e o kit de guias
corrediças (se presentes);
não deixe panos de prato nem pegas de tecido
na maçaneta.
Durante a limpeza automática, as superfícies podem
car muito quentes: mantenha as crianças afastadas.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar o aparelho.
ATENÇÃO: Assegure-se de que o aparelho esteja
desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar
a possibilidade de choques eléctricos.
! Quando inserir a grelha, assegure-se de que o
bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior
da cavidade.
Hinweise
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses
Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß.
Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente
nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren, die
nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät
fernhalten. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder
aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, vorausgesetzt sie werden
ausreichend überwacht oder sie wurden in den
sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und
haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit
dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von
unbewachten Kindern ausgeführt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des
Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige
Metallspachtel, um die Oberäche nicht zu zerkratzen
und so das Zerspringen des Glases zu verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine
Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich, dass
das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe
austauschen. Stromschlaggefahr.
Vor der Aktivierung der Selbstreinigungsfunktion:
Reinigen Sie die Backofentür
Größere Speisereste aus dem Backofeninneren
mit einem feuchten Schwamm entfernen. Keine
Reinigungsmittel verwenden.
Entfernen Sie alle Zubehöre und den Gleitschienen-
Bausatz (wenn vorhanden);
Etwaige Geschirrtücher oder Topappen vom
Backofengriff entfernen.
4
Assistência
Atenção:
Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita
detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no visor
mediante mensagens do seguinte tipo: “F—” seguido por números.
Nestes casos será necessária uma intervenção da Assistência técnica.
Antes de contactar a Assistência:
Verique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente;
Reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido;
Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
! Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de avaria;
a mensagem visível no display da TEMPERATURA
o modelo da máquina (Mod.)
o número de série (S/N).
Estas últimas informações encontram-se na placa de identicação situada
no aparelho.
Kundendienst
Achtung:
Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige
Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf dem Display
durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F—“ gefolgt von Nummern.
In diesem Fall den Kundendienst anfordern.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
Vergewissern Sie sich bitte, ob die Störung nicht eigenhändig behoben
werden kann.;
Starten Sie das Programm erneut, um sicher zu sein, dass die Störung
beseitigt wurde.
Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an die autorisierte
Kundendienststelle.
! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die genaue Beschreibung des Fehlers
die auf dem Display TEMPERATUR angezeigte Meldung
das Gerätemodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich auf dem Gerät
bendet, entnommen werden.
Service
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een automatisch diagnostisch systeem dat
eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op het display aezen met berichten
zoals: “F--” gevolgd door cijfers.
In dit geval moet u de technische dienst inschakelen.
Voor u contact opneemt met de Technische Dienst:
Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen;
Start het programma opnieuw om te controleren of het probleem is
opgelost;
Als dit niet het geval is, dient u contact op te nemen met een Erkende
Technische Servicedienst.
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
Het soort storing;
het bericht dat op het display TEMPERATUUR verschijnt
Het model apparaat (Mod.)
Het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat.
5
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
1 POSIÇÃO 1
2 POSIÇÃO 2
3 POSIÇÃO 3
4 POSIÇÃO 4
5 POSIÇÃO 5
6 DIVISOR “D” POSITION
7 POSIÇÃO 6
8 POSIÇÃO 7
9 GUIAS de escorrimento das prateleiras
10 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA
11 Prateleira GRADE
12 Prateleira DIVISOR
13 Painel de comandos
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 EINSCHUBHÖHE 1
2 EINSCHUBHÖHE 2
3 EINSCHUBHÖHE 3
4 EINSCHUBHÖHE 4
5 EINSCHUBHÖHE 5
6 EINSCHUBHÖHE DIVIDER “D”
7 EINSCHUBHÖHE 6
8 EINSCHUBHÖHE 7
9 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe
10 Einschub FETTPFANNE
11 Einschub BACKOFENROST
12 Einschubhöhe DIVIDER
13 Bedienfeld
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 POSITIE 1
2 POSITIE 2
3 POSITIE 3
4 POSITIE 4
5 POSITIE 5
6 POSITIE DIVIDER “D”
7 POSITIE 6
8 POSITIE 7
9 GLEUVEN om roosters in te schuiven
10 Rooster LEKPLAAT
11 Rooster GRILL
12 Rooster DIVIDER
13 Bedieningspaneel
13
12
11
10
1
2
3
5
7
4
6
8
9
6
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1 Selecção dos Programas
2 Regulação dos Tempos
3 Botão SELECÇÃO CAVIDADE
4 Botão OK
5 Flecha para Cima
6 START/STOP
7 Tecla Congurações
8 Tecla Bloqueio de comandos
9 Botão +
10 Flecha para Baixo
11 Botão -
12 VISOR
13 Regulação da Temperatura
14 ON/OFF
Display
15 Indicação Menu seleccionado
16 Indicação de Porta trancada
17 Indicação da Temperatura
18 Sugere o que fazer ou o que o forno está fazendo
HORA;
DURAÇÃO DA COZEDURA;
FIM DA COZEDURA.
19 Indicador de Aquecimento prévio
20 Ícone da cozedura seleccionada/ícone da prateleira de cozedura
recomendada
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienfeld
1 Wahl der Programme
2 Einstellung der Zeiten
3 Taste BEREICHAUSWAHL
4 Taste OK
5 Pfeil nach Oben
6 START/STOP
7 Taste Einstellungen
8 Taste Sperre der Schaltelemente
9 Taste +
10 Pfeil nach Unten
11 Taste -
12 DISPLAY
13 Einstellung der Temperatur
14 ON/OFF
Display
15 Anzeige Gewähltes Menü
16 Anzeige Gerätetür gesperrt
17 Anzeige der Temperatur
18 Hinweis zur Vorgehensweise bzw. Anzeige des laufenden
Backofenvorgangs. Angezeigt wird auch:
UHRZEIT
GARZEIT
GARZEITENDE
19 Anzeige der Vorheizzeit
20 Symbol des gewählten Garvorgangs/Symbol der empfohlenen
Einschubhöhe
1
2
43
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
18
19
20
15
16
25
DE
Installation
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie
jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines
Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer
das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat,
darin nachschlagen zu können.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige
Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Einbau
Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu gewährleisten, muss
der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen:
Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müssen aus
hitzebeständigem Material gefertigt sein.
Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim eine
Hitzebeständigkeit von 100 °C aufweisen.
Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank (siehe Abbildung)
oder in einen Hochschrank, muss das entsprechende Möbel über
folgende Abmessungen verfügen:
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
576 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
547 mm. min.
! Nach erfolgtem Einbau des Gerätes muss die Möglichkeit einer Berührung
mit Strom führenden Teilen ausgeschlossen sein. Die auf dem Typenschild
enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation
ermittelt.
Belüftung
Zur Gewährleistung einer einwandfreien Belüftung die Rückwand des
Schrankumbaus entfernen.
Der Backofen sollte möglichst so installiert
werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber
auf einer durchgehenden Fläche auiegt, die
über einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560
mm verfügt (siehe Abbildungen).
560 mm.
45 mm.
min. 20 mm
min. 45 mm
HEIßLUFT-
BACKOFEN
Zentrieren und Befestigen
Bringen Sie die 4 seitlich am Backofen bendlichen Klampen mit den 4
Löchern des Rahmens in Übereinstimmung. Achten Sie dabei darauf, dass
bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:
20 mm: der bewegliche Teil der Klampe
abgenommen wird (siehe Abbildung);
18 mm: die erste, werkseitig bereits
angebrachte Rille genutzt wird (siehe
Abbildung);
16 mm: die zweite Rille genutzt wird (siehe
Abbildung).
Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die Backofentür und schrauben
Sie die 4 Holzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehenen Löcher ein.
! Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein
Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.
Elektroanschluss
Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb
mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (bendlich auf dem Gerät)
angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unten).
Anschluss des Netzkabels
1. Das Klemmengehäuse öffnen, indem
die seitlichen Zungen des Deckels
mithilfe eines Schraubenziehers
angehoben werden. Deckel abziehen
(siehe Abbildung).
2. Installation des Netzkabels:
Schrauben Sie die Schraube der
Kabelklemme sowie die drei Schrauben
der Kontakte L-N-
heraus.
Befestigen Sie die Drähte dann unter
Beachtung der entsprechenden Farben
unter den Schraubenköpfen: Blau
(N), Braun (L), Gelb/Grün
(siehe
Abbildung).
3. Befestigen Sie das Kabel in der
entsprechenden Kabelklemme.
4. Schließen Sie den Deckel des
Klemmengehäuses.
L
N
N
L
26
DE
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem
Typenschild angegebene Belastung (siehe nebenstehende Tabelle).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen
Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlägigen
Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte
von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht
unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden,
dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50°C über
der Raumtemperatur liegt.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss sowie
die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:
die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale
Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen
Werte liegt;
die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht
der Fall sein, wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker
aus; verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen.
! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich
sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch
autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften
nicht eingehalten werden sollten.
* Nur für Modelle mit eingelassenen Führungen.
** Nur für Modelle mit Drahtführungen.
TYPENSCHILD
Abmessungen*
Breite 43,5 cm
Höhe 41 cm
Tiefe 41 cm
Nutzvolumen*
Liter 74
Elektrischer
Anschluss
Spannung 220-240V~ 50Hz
(siehe Typenschild) maximale
Leistungsaufnahme 3400W
NERGIELABEL
und
ECODESIGN
EU-Richtlinienr. 65/2014 ergänzend
zu Richtlinie 2010/30/EU.
EU-Richtlinienr. 66/2014 ergänzend
zu Richtlinie 2009/125/EU.
EN 60350-1 Richtlinien,
EN 50564 Richtlinien
Energieverbrauch Umluft –
Heizfunktion: Gratin.
Dieses Gerät entspricht den
folgenden EG-Richtlinien:
– 2006/95/EG vom 12.12.2006
(Niederspannung) und
nachfolgende Änderungen
– 2004/108/EG vom 15.12.04
(Elektromagnetische Verträglichkeit)
und nachfolgende Änderungen
– 93/68/EWG vom 22.07.93 und
nachfolgende Änderungen.
– 2012/19/EU und nachfolgenden
Änderungen.
– 1275/2008 Standby/Off-Mode
Abmessungen**
Breite 45,6 cm
Höhe 41 cm
Tiefe 41 cm
Nutzvolumen**
Liter 77
27
DE
Backofenstruktur
Der Backofen BIG CAVITY hat ein Fassungsvermögen von 70l. 4 Ebenen
ermöglichen die gleichzeitige Zubereitung verschiedener Speisen oder
großer Portionen, die in einem herkömmlichen Gerät keinen Platz hätten.
56 universelle und automatische Garfunktionen garantieren perfekte
Resultate für jedes Rezept.
BIG CAVITY bietet darüber hinaus maximalen Komfort mit der Möglichkeit,
zwischen 4 Nutzungsarten zu wählen: der Ofen ist nur einer, aber er kann in
vier verschiedene Bereiche mit unterschiedlichen Größen und unabhängiger
Regelung von Temperaturen und Garzeiten unterteilt werden.
Das ist dank des thermoisolierten DIVIDER möglich, der den ExtraLarge
Space in zwei unterschiedlich Große Bereche unterteilen kann: Main Space
und Small Space.
Main und Small Space können gleichzeitig genutzt werden, um
unterschiedliche Speisen in kürzerer Zeit zuzubereiten, oder aber getrennt,
um nur den wirklich benötigten Bereich zu nutzen.
Wenn beide Bereiche gleichzeitig genutzt werden, dann kann die
Gartemperatur zwischen 30° und 300° liegen und die Temperaturdifferenz
zwischen den beiden Bereichen kann bis zu 100° betragen; so können
auch sehr unterschiedliche Rezepte zubereitet werden, ohne das Duft und
Geschmack sich vermischen.
BACKROST
FETTPFANNE
BACKROST
BACKROST
EXTRALARGE
SPACE
ExtraLarge Space: Garen auf 4 Ebenen
BACKOFENROST
oder FETTPFANNE
FETTPFANNE
(Garen auf 3 Ebenen)
Divider "D" (feste Einschubhöhe)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
FETTPFANNE
(Garen auf 3 Ebenen)
Divider "D" (feste Einschubhöhe)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Main oder Small Space: gleichzeitiges Garen
BACKOFENROST
oder FETTPFANNE
Divider "D"
(feste Einschubhöhe)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Garen nur im Bereich Small Space
Garen nur im Bereich Main Space Garen auf 3 Ebenen
Temperatur im ersten Innenraum
(Main oder Small Space)
Temperatur im zweiten Innenraum
(Small oder Main Space)
Von 40°C bis 15C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 50°C
Beispiel : Stellen Sie 90°C r einen Innenraum ein;
Im anderennnen Sie einen Wert zwischen 40°C (9C-50°C) und 140°C (90°C+50°C) einstellen.
Von 155°C bis 200°C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 70°C
Beispiel : Stellen Sie 180°C r einen Innenraum ein;
Im anderen können Sie einen Wert zwischen 110°C (180°C-70°C) und 250°C (180°C+70°C) einstellen.
Von 205°C bis 300°C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 100°C
Beispiel : Stellen Sie 210°C r einen Innenraum ein;
Im anderen können Sie einen Wert zwischen 110°C (210°C-100°C) und 300°C, die max. einstellbare Temperatur,
wählen.
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die einstellbaren Temperaturwerte. Das
intelligente Display führt Sie bei der richtigen Einstellung der Temperaturen
in den beiden Breichen.
28
DE
Inbetriebsetzung und Gebrauch
ACHTUNG! Der Ofen ist mit einem
Arretierungssystem der Roste
ausgestattet. Damit lassen diese
sich ausziehen, ohne aus dem Ofen
hervorzustehen (1).
Um die Roste komplett auszuziehen,
braucht man sie nur, wie auf der
Zeichnung zu sehen, vorne zu
greifen und zu ziehen (2).
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für etwa eine
Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb
genommen werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür öffnen
und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang erzeugte Geruch entsteht
durch die Verüchtigung der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe.
! Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung nie Kochgeschirr
auf dem Backofenboden positionieren.
! Das Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerät gelieferten Backofenrosten
abstellen.
! Wir empfehlen, während des Gebrauchs eventuell vorhandenes Geschirr
und empndliche Speisen aus dem ausgeschalteten Bereich zu entfernen.
! Bei Zubereitungen, für die das Aufgehen des Teiges vorgesehen ist, die Tür
nicht öffnen, um das Ergebnis nicht zu beeinträchtigen.
! Wenn der Kochvorgang gestartet wurde muss der Ofen zum Herausnehmen
des DIVIDERS mit der Taste
ausgeschaltet werden.
! Durch längeres Drücken der Tasten , , und können die Listen oder
die eingestellten Werte im Schnelllauf angezeigt werden.
! Bei Einschalten des Backofens schaltet dieser stets auf das Menü
UNIVERSAL.
! Berührt der Benutzer nach Einschalten des Displays keine weitere Taste,
schaltet es sich nach 2 Minuten automatisch wieder aus.
! Zur Optimierung der Kochleistung wird bei Aktivierung der ausgewählten
Funktion eine Einstellung der Produktparameter vorgenommen, die eine
Startverzögerung des Lüfters und der Heizelemente verursachen kann.
Kühlluftgebläse
Um die Temperaturen an den äußeren Teilen des Backofens abzusenken,
wird mit Hilfe eines Kühlluftgebläses ein Luftstrahl erzeugt, der unter dem
Bedienfeld des Backofens austritt.
! Nach Abschluss des Garvorgangs schaltet sich das Gebläse solange ein
und aus, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist.
Backofenbeleuchtung
Bei ausgeschaltetem Backofen kann das Backofenlicht jederzeit durch das
Öffnen der Backofentür eingeschaltet werden.
Erste Inbetriebnahme
Schalten Sie das Bedienfeld, nach dem Anschluss an das Stromnetz,
d.h. anlässlich der ersten Stromversorgung, durch Drücken der Taste
. ein. Im Menü erscheint die Liste der verfügbaren Sprachen. Wählen Sie
die gewünschte Sprache über die Tasten und . aus. Drücken Sie zur
Bestätigung auf “OK”.
Nach der Sprachauswahl zeigt das Display die folgenden Parameter an:
SPRACHE Sprachauswahl
UHRZEIT Einstellung der Uhrzeit
AKUST. SIGNALE Tastenton
KURZZEITWECKER Kurzzeitwecker einstellen
PYROLYSE- Auswahl Pyrolyse-
SELBSTREINIGUNG Selbstreinigung
BEENDEN Beendigung des Menüs
! Erfolgt nach Auswahl der Sprache aus dem Menü innerhalb von 60 Sekunden
kein Gebrauch, schaltet das Display auf das Menü UNIVERSAL.
Uhr einstellen
Zur Einstellung der Uhr schalten Sie den Backofen durch Druck auf die Taste
; ein; Drücken Sie daraufhin auf “MENÜ” und verfahren Sie nun gemäß
den Anleitungen.
1. Wählen Sie den Menüpunkt UHRZEIT und drücken Sie zur Änderung
auf “OK”.
2. die 4-Digit-Anzeige blinkt
3. machen Sie die Einstellung mit den Tasten und ;
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”.
Kurzzeitwecker einstellen
Der Kurzzeitwecker kann sowohl bei ausgeschaltetem, als auch bei
eingeschaltetem Backofen eingestellt werden.
Bei ausgeschaltetem Backofen:
1. Drücken Sie die Taste “MENU”
2. die 4-Digit-Anzeige blinkt
3. machen Sie die Einstellung mit den Tasten und ;
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”.
Bei eingeschaltetem Backofen:
1. Drücken Sie die Taste “MENU”
2. Wählen Sie den Menüpunkt KURZZEITWECKER und drücken Sie zur
Änderung auf “OK”.
3. die 4-Digit-Anzeige blinkt
4. machen Sie die Einstellung mit den Tasten
und ;
5. Drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”.
6. sobald die Einstellung abgeschlossen ist, kann der Backofen ausgeschaltet
werden.
Auf dem Display wird der Kurzzeitwecker eingeblendet. Nach Ablauf der Zeit
ertönt ein akustisches Signal, das nach einer Minute oder durch Drücken auf
ein beliebiges aktiviertes Symbol verstummt.
! Der Kurzzeitwecker dient nicht zur Steuerung des Ein- und Ausschaltens
des Backofens.
Kindersicherung
Die Kindersicherungs-Funktion ermöglicht eine Sperrung der Backofentasten.
Zur Aktivierung der Funktion drücken Sie die Taste
, wählen Sie den
Menüpunkt START und daraufhin zur Bestätigung die Taste “OK”
Zur Deaktivierung gehen Sie genauso vor und wählen Sie den Menüpunkt
NICHT STARTEN.
Die Kindersicherung kann sowohl bei eingeschaltetem als auch bei
ausgeschaltetem Backofen gestartet werden. Die Kindersicherung kann in
den zuvor genannten Fällen und auch nach Beendigung eines Garprogramms
deaktiviert werden.
29
DE
ExtraLarge Space
! Nicht die Einschubhöhe “D” verwenden.
Backofen in Betrieb setzen
! Bei Einschalten des Backofens schaltet dieser stets auf das Menü
UNIVERSAL.
! Zur Rückkehr zum Hauptbildschirm des Funktionswählmenüs drücken Sie
die Taste “P”.
1.Schalten Sie das Bedienfeld durch Druck auf die Taste
ein.
2. Das Display schaltet auf:
AUTOMATISCH
UNIVERSAL
MEINE REZEPTE
wobei der erste Menüpunkt ausgewählt ist (schwarze Schrift auf weißem
Hintergrund)
3. Wählen Sie mittels der Tasten oder den gewünschten Menüpunkt und
drücken Sie zur Bestätigung auf “OK” Das Display zeigt die Garprogramme an.
4. Wählen Sie mittels der Tasten oder das gewünschte Garprogramm
und drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”
5. Drücken Sie die Taste “START/STOPP, um den Garvorgang einzuleiten.
6. Der Backofen schaltet auf VORHEIZEN.
7. Ein akustisches Signal und das Aueuchten sämtlicher Vorheiz-Anzeigen
signalisieren, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist.
8. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- die Änderung der Temperatur durch Drücken der Taste “°C” mit den Tasten
oder und Bestätigung durch die Taste “OK” (nur für Garvorgänge
UNIVERSAL);
- die Programmierung einer Garzeitdauer (nur für Garvorgänge UNIVERSAL);
- ein Unterbrechen des Garvorgangs durch Betätigen der Taste “START/
STOPP”;
- stellen Sie den Minutenzähler über die Taste “MENU” ein;
- das Ausschalten des Backofens durch Betätigen der Taste
.
9. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines
Stromausfalls das Programm wieder an dem Punkt aktiviert, an dem es
unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark
abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt
und sind neu zu programmieren.
! In der Konguration ExtraLarge können Main und Small Space nicht
verwendet werden: die Taste
ist deaktivert.
Garprogramme UNIVERSAL
! Für alle Programme ist eine Gartemperatur voreingestellt. Diese kann von
Hand auf einen beliebigen Wert zwischen 30°C und 300°C (wo möglich)
verändert werden.
Die Programme UNIVERSAL umfassen alle manuell eingestellten
Garvorgänge. Hierfür gibt der Backofen nur die wichtigsten Parameter
an, die für das Gelingen aller Rezepte, von den einfachsten bis zu
den anspruchsvollsten, notwendig sind: Temperatur, Wärmequelle,
Feuchtigkeitsgrad und Umluft werden automatisch kontrolliert.
Dieses Kapitel wurde unter wertvoller Mithilfe unseres kulinarischen Beraters
verfasst. Wir möchten Sie einladen, seine Ratschläge zu befolgen, damit Sie
von seiner Erfahrung protieren können und stets optimale Garergebnisse
erzielen.
Die empfohlenen Garfunktionen, Temperaturen und Einschubhöhen basieren
auf der Erfahrung und dem Können unseres Experten und erlauben Ihnen,
immer wieder hervorragende Gerichte zu zaubern.
Für jede Funktion in der Betriebsweise UNIVERSAL wird in der nachfolgend
aufgeführten Tabelle angegeben, ob das Gargut in den kalten oder in den
vorgeheizten Backofen eingeschoben wird. Das Einhalten dieser Angaben
sichert ein optimales Garergebnis zu.
Soll im vorgeheizten Backofen gebacken werden, dann warten Sie bitte, bis
die Vorheizzeit abgelaufen ist (Signal ertönt) und schieben Sie danach Ihr
Gargut in den Ofen.
Die Temperatur wird automatisch nach Art des gewählten Garvorgangs
festgelegt; es ist jedoch möglich, sie zu verändern, um ein besonderes
Rezept zu verwirklichen.
Es besteht auch die Möglichkeit, die Garzeit mit sofortigem oder verzögertem
Start einzustellen.
Programm ECHTE HEISSLUFT
Alle Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird in Betrieb
genommen. Da die Hitze im gesamten Backofen konstant ist, werden die
Speisen sehr gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal vier
Einschubhöhen gleichzeitig gegart werden.
Programm GRILL
Das obere Heizelement schaltet sich ein. Die sehr hohe Temperatur und die
direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze empehlt sich für Lebensmittel, die zur
optimalen Garung einer hohen Temperatur an der Außenäche bedürfen.
Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführen.
Programm GRILL-DREHSPIESS
Das obere Heizelement schaltet sich ein, und der Drehspieß wird in Betrieb
gesetzt. Diese Funktion wurde für das Garen mit dem Drehspieß optimiert.
Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführen.
Programm GRATIN
Das obere und das runde Heizelement schalten sich ein und das Gebläse
wird in Betrieb genommen. Die einseitige Strahlungshitze wird im Inneren
des Backofens mit Umluft kombiniert. Ideal für Gratingerichte, Lasagna usw.
Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführen.
Programm TRADITIONELL
Bei dieser traditionellen Garart verwenden Sie bitte nur eine Einschubhöhe.
Wir empfehlen diese Funktion für langsames Garen oder Garen im
Wasserbad. Zum Garen im Wasserbad kann das Wasser direkt in die
Fettpfanne gegeben werden.
Programm BRATEN
Das obere und das runde Heizelement schalten sich ein und das Gebläse
wird in Betrieb genommen. Die einseitige Strahlungshitze wird im Inneren
des Backofens mit Umluft kombiniert. Hierdurch wird ein Verbrennen der
Speiseoberächen verhindert und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein.
Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführen.
Programm HEFETEIG
Das runde Heizelement schaltet sich ein, und das Gebläse wird (nur während
der Aufheizphase) in Betrieb gesetzt. Es handelt sich um eine ideale
Backofentemperatur zum Gären von Hefeteigen. Während der Gärungsphase
sollte die Backofentür geschlossen bleiben.
Programm BRIOCHE
Die verwendeten Parameter machen dieses Programm ideal für Gebäck
mit Naturhefe.
30
DE
Programm MÜRBETEIGKUCHEN
Die verwendeten Parameter machen dieses Programm ideal für alle
Mürbeteigkuchen.
Programm KUCHEN
Dieses Backprogramm eignet sich für alle anderen, in den Programmen
BRIOCHE und MÜRBETEIGKUCHEN nicht angeführten Gebäck- und
Kuchenarten (z.B.: kleine Windbeutel, Biskuit usw.)
Programm BAISER WEISS / BRAUN
Die Temperaturen sind voreingestellt und können nicht verändert werden.
Das Programm BAISER ist für die Trocknungsphase der Baisers vorgesehen.
Das Programm BRAUNE BAISER ist zum Bräunen der Baisers bestimmt.
Programm AUFTAUEN
Dank des an der Backofenrückwand installierten Gebläses zirkuliert Luft
in Raumtemperatur um das aufzutauende Gut. Auf diese Weise können
alle Arten von Speisen aufgetaut werden, vor allem jedoch empndliche
Speisen, die keine Hitze vertragen, wie beispielsweise: Eistorten, Creme- oder
Sahnetorten, Obsttorten.
Programme NIEDRIGE TEMPERATUR
Diese Art von Garen, die bei den Proköchen sehr beliebt ist und von diesen
seit Jahren angewandt wird, ermöglicht ein perfektes Garen der Speisen
(Fleisch, Fisch, Obst, Gemüse) bei sehr niedrigen Temperaturen (85,95°C),
wodurch der Geschmack derselben hervorgehoben wird.
Die Vorteile sind nicht zu unterschätzen:
Da die Gartemperaturen sehr niedrig liegen (im Allgemeinen unter
der Verdampfungstemperatur), wird das Verdampfen der zum Garen
eingesetzten Flüssigkeiten (Soßen usw.) auf ein Minimum herabgesetzt,
das Gargut bleibt somit saftig und zart;
das Fleisch schrumpft nicht so sehr zusammen, wie beim traditionellen
Garen. Das Ergebnis ist zartes Fleisch das keine Ruhephase nach dem
Garen erfordert. Braten Sie das Fleisch zuerst in der Kasserolle auf dem
Kochfeld ringsum an.
Vakuumgaren bei Niedrigtemperaturen, eine seit 30 Jahren bei den
berühmtesten Köchen beliebte Garart, bietet zahlreiche Pluspunkte:
gastronomische: Es begünstigt die Konzentration der Aromen unter
Wahrung sämtlicher Geschmackseigenschaften der Speisen, die weich
und zart bleiben.
hygienische: Es gewährleistet höchste Hygiene, da die Speisen keinerlei
Einwirkungen schädlichen Sauerstoffs ausgesetzt werden, und somit für
längere Zeit im Kühlschrank aufbewahrt werden können.
organisatorische: Dank der längeren Haltbarkeitszeiten können Gerichte
längere Zeit im Voraus zubereitet werden.
dietetische: Eine solche Garart erfordert nur kleinste Fettmengen, die
Speisen sind demnach leicht und verträglich.
und ökonomische Pluspunkte: Das Einschrumpfen der Speisen wird
wesentlich reduziert.
Zur Anwendung dieser Technik ist ein Vakuumgerät nebst der entsprechenden
Beutel erforderlich. Befolgen Sie aufmerksam die Anleitungen zur
Vakuumverpackung von Lebensmitteln und Speisen.
Die Konservierung von rohen Lebensmitteln (Obst, Gemüse usw.) wie
auch von gekochten Lebensmitteln (traditionelle Garart) wird durch
Vakuumverpackung garantiert.
Programm PASTEURISATION
Diese Programme eignen sich für Obst, Gemüse, etc....
Die kleinen BehäIter können auf 3 Einschubhöhen gesetzt werden. Lassen
Sie das Kochgeschirr im Backofen erkalten. Schieben Sie das Gargut in den
kalten Ofen.
Programm ECO
Um im Backofen reibungslos eine gleichemässige Hitze herzustellen ist das
hintere Heizelement eingeschalten und der Lüfter geht in Betrieb. Dieses
Programm ist für das langsame Kochen von jede Art von Nahrung mit
Temperaturen, die bis auf eine max. Hitze von 200°C eingestellt werden
können; dieses Porgramm ist geeignet für das Aufwärmen von Speisen und
Abschließen des Kochvorgangs. Das Programm ist insbesondere geeignet für
das langsame Kochen von Fleisch und Fisch, somit ermöglicht es Ihnen ein
zarteres Fleisch und spart gleichzeitig Energie. Für eine höhere Enerieefzienz
brennt nur ein Licht weiter nach dem der Zyklus begonnen hat.
Drehspieß
Zur Inbetriebnahme des Drehspießes
(siehe Abbildung) verfahren Sie wie
folgt:
1. Schieben Sie die Fettpfanne auf
Einschubhöhe 1 ein;
2. Schieben Sie die Drehspießhalterung
auf Einschubhöhe 3 ein und stecken
Sie den Spieß in die entsprechende
Öffnung der Backofenrückwand;
3. Setzen Sie den Drehspieß durch
Wahl der Symboltaste
in Betrieb.
AUTOMATIK-Garprogramme
! Öffnen Sie die Backofentür bitte nicht. Sie verhindern dadurch, dass Dauer
und Temperatur des Garvorgangs verfälscht werden.
! Temperatur und Garzeitdauer sind vorbestimmt und durch das System
C.O.P.® (“Cottura Ottimale Programmata” Programmierte optimale
Garzeit) unveränderlich. Somit wird ein perfektes Ergebnis garantiert. Der
Backvorgang wird automatisch unterbrochen; der Backofen signalisiert,
wenn das Backgut gar ist. Dieses Kapitel wurde unter wertvoller Mithilfe
unseres kulinarischen Beraters verfasst. Wir möchten Sie einladen, seine
Ratschläge zu befolgen, damit Sie von seiner Erfahrung protieren können
und stets optimale Garergebnisse erzielen. Die empfohlenen Garfunktionen,
Temperaturen und Einschubhöhen basieren auf der Erfahrung und dem
Können unseres Experten und erlauben Ihnen, immer wieder hervorragende
Gerichte zu zaubern.
Programm BRATEN...
Verwenden Sie diese Funktion für Rinder-, Kalbs-, Schweine-, Geügel- und
Lammbraten. Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch
auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden. Bei einigen BRATEN-
Programmen kann die gewünschte Garstufe ausgewählt werden. GUT
DURCH, MEDIUM und BLUTIG.
Programm MÜRBETEIGKUCHEN...
Diese Funktion ist ideal für alle Mürbeteigkuchenrezepte (die normalerweise vor
allem unten gut gegart werden müssen). Schieben Sie das Gargut in den kalten
Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden.
31
DE
Programm BRIOCHE
Diese Funktion ist ideal für Gebäck mit Naturhefe. Schieben Sie das Gargut
in den kalten Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten Backofen
gegeben werden.
Programm PLUM-CAKE
Diese Funktion ist ideal für Gebäck mit chemischer Hefe. Schieben Sie das
Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten Backofen
gegeben werden.
Programm KUCHEN
Diese Funktion ist ideal für alle anderen Rezepte (ohne Hefe und keine
Mürbeteigkuchen). Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch
auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden.
Programm BROT
Benutzen Sie diese Funktion zur Brotherstellung. Befolgen Sie das angeführte
Rezept sowie die Details.
Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen:
Halten Sie sich bitte an das Rezept.
Vergessen Sie bitte nicht, 150 cl kaltes Wasser auf die auf
Einschubhöhe 7 eingeschobene Fettpfanne zu geben.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man das Gargut in den
vorgeheizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits
hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “OFEN
ZU HEISS” bis die Temperatur des Backofens die 40° erreicht hat. Nun kann
das Brot in den Ofen gegeben werden.
BROTREZEPT (maximale Teigmenge):
Zutaten:
1,3 Kg Mehl
700 g Wasser
25 g Salz
50 g frische Brothefe oder 4 Tüten Backpulver.
Zubereitung:
Vermischen Sie Mehl und Salz in einem großen Behälter.
Lösen Sie die Hefe in leicht lauwarmem Wasser (circa 35 Grad) auf.
Drücken Sie eine Mulde in das Mehl.
Geben Sie das Gemisch aus Wasser und Hefe hinein.
Kneten Sie das Ganze, bis ein homogener und nur leicht klebriger Teig
entsteht. Plätten Sie hierfür den Teig mit dem Handballen und kneten Sie
ihn dann wieder zusammen (für ca. 10 Minuten).
Formen Sie eine Kugel und geben Sie den Teig in eine Schüssel. Decken
Sie den Teig mit Frischhaltefolie ab, damit er an der Oberäche nicht
austrocknet. Geben Sie die Schüssel in den auf manuelle Betriebsweise
HEFETEIG 40°C geschalteten Backofen und lassen Sie den Teig für
ungefähr 30/45 Minuten, oder 1 Std. bei Raumtemperatur, gehen (bis der
Teig das doppelte Volumen erreicht hat).
Trennen Sie nun vorsichtig kleine Teigstücke ab und formen Sie die Brote.
Geben Sie diese auf ein mit Backpapier (auf die Größe des Blechs
zugeschnitten) ausgelegtes Backblech (oder auf 2 oder 3 Bleche, wenn
die Brote auf mehreren Ebenen gebacken werden sollen) und bestreuen
Sie sie mit Mehl.
Schneiden Sie die Brote mehrmals mit einem scharfen Messer ein.
Schieben Sie das einzelne Blech in die 2. Ebene ein; bei zwei Blechen
verwenden Sie die Ebenen 1 und 4 und bei drei Blechen die Ebenen 1-3-5.
Setzen Sie die Fettpfanne in die Ebene 7 und geben Sie 150 gr (1,5
dl) kaltes Wasser hinein.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
Starten Sie die automatische Funktion
BROT.
Legen Sie die Brote nach dem Garvorgang auf ein Gitter, damit sie komplett
abkühlen können.
Programm PIZZA
Benutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen (mit etwas dickerem
Boden). Befolgen Sie das angeführte Rezept sowie die Details. Es kann die
gewünschte Garstufe ausgewählt werden: MITTEL, KNUSPRIG und WEICH.
Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen:
Halten Sie sich bitte an das Rezept.
Der Teig muss zwischen 350g und 500g wiegen.
fetten Sie die Fettpfanne und die Backbleche leicht ein.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man das Gargut in den
vorgeheizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits
hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “OFEN
ZU HEISS” bis die Temperatur des Backofens die 120° erreicht hat. Nun kann
die Pizza in den Ofen gegeben werden.
PIZZAREZEPT:
Rezept für 3 oder 4 Pizzen: 1000 g Mehl, 500 g Wasser, 20 g Salz, 20 g
Zucker, 10 cl Olivenöl, 20 g frische Hefe (oder zwei Tütchen Instanthefe)
Aufgehen bei Raumtemperatur: 1 Stunde oder manuelle Betriebsart
HEFETEIG bei 40° und etwa 30/45 Minuten gehen lassen.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
Starten Sie das Garprogramm
PIZZA.
Small Space
Backofen in Betrieb setzten
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D” einschieben. Dabei
müssen der Stift und die Pfeile nach hinten zeigen. Der Ofen gibt ein
akustisches Signal zur Bestätigung aus, dass der DIVIDER richtig eingesetzt
wurde und ermöglicht nun die getrennte oder gleichzeitige Nutzung der beiden
Bereiche Main und Small Space.
! Drücken Sie auf die Taste
.
2. Schalten Sie das Bedienfeld durch Druck auf die Taste
ein.
3. Das Display schaltet auf:
AUTOMATISCH
UNIVERSAL
MEINE REZEPTE
wobei der erste Menüpunkt ausgewählt ist (weiße Schrift auf schwarzem
Hintergrund)
4. Wählen Sie mittels der Tasten oder den gewünschten Menüpunkt und
drücken Sie zur Bestätigung auf “OK” Das Display zeigt die Garprogramme an.
5. Wählen Sie mittels der Tasten oder das gewünschte Garprogramm
und drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”
6. Drücken Sie die Taste “START/STOPP, um den Garvorgang einzuleiten.
7. Der Backofen schaltet auf VORHEIZEN.
8. Ein akustisches Signal und das Aueuchten sämtlicher Vorheiz-Anzeigen
signalisieren, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist.
9. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- die Änderung der Temperatur durch Drücken der Taste “°C” mit den Tasten
(nur bei UNIVERSAL-Garen) oder und mit “OK” bestätigen;
- die Programmierung einer Garzeitdauer (nur für Garvorgänge UNIVERSAL);
- ein Unterbrechen des Garvorgangs durch Betätigen der Taste “START/
STOPP”;
- stellen Sie den Minutenzähler über die Taste “MENU” ein;
- das Ausschalten des Backofens durch Betätigen der Taste
.
32
DE
10. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines
Stromausfalls das Programm wieder an dem Punkt aktiviert, an dem es
unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark
abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt
und sind neu zu programmieren.
Garprogramme UNIVERSAL
Programm GRILL
Das obere Heizelement schaltet sich ein. Die sehr hohe Temperatur und
die direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze empehlt sich für Lebensmittel,
die zur optimalen Garung einer hohen Temperatur an der Außenäche
bedürfen. Diese Funktion eignet sich für folgende Zubereitungsarten: bräunen,
überbacken, Baisers bräunen, toasten, mageres und dünn geschnittenes
Grilleisch. Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführen.
Programm FAST COOKING
Diese Funktion benötigt das Vorheizen. Sie eignet sich besonders zum
schnellen Garen von Fertiggerichten (auch tiefgekühlt).
Programm AUFHEIZEN
Diese Funktion dient zum Aufwärmen von gegarten und im Kühlschrank oder
Tiefkühlschrank aufbewahrten Speisen.
AUTOMATIK-Garprogramme
Programm PIZZERIA
Benutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen (dünner Boden).
Heizen Sie den Pizzastein auf dem Backofenrost auf Einschubhöhe 6 auf;
nach Abschluss der Vorheizphase (akustisches Signal) zeigt der Ofen die
Meldung “EINSCHIEBEN UND START DRÜCKEN”;
schieben Sie die Pizza mit dem mitgelieferten Schieber ein und bestätigen
Sie die Eingabe des Garguts mit der Taste “START/STOP”;
ist der Garprozess, der sehr kurz ist (3-4 Minuten), abgelaufen, zeigt ein
Tonsignal an, dass die Bräunungsphase begonnen hat.
Wenn Sie glauben, dass die Pizza gar ist, nehmen Sie sie mit dem
mitgelieferten Schieber heraus.
Soll eine weitere Pizza gebacken werden, warten Sie bitte ab, bis der Backofen
anzeigt, dass der Stein erneut eine optimale Temperatur erreicht hat.
Es ist möglich, mehrere Pizzen kurz hintereinander zu backen, und dies in
sehr kurzer Zeit (zum Beispiel: alle 7-8 Minuten eine fertige Pizza).
Main Space
Backofen in Betrieb setzen
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D” einschieben. Dabei
müssen der Stift und die Pfeile nach hinten zeigen. Der Ofen gibt ein
akustisches Signal zur Bestätigung aus, dass der DIVIDER richtig eingesetzt
wurde und ermöglicht nun die getrennte oder gleichzeitige Nutzung der beiden
Bereiche Main und Small Space.
! Drücken Sie auf die Taste
.
! Zur Rückkehr zum Hauptbildschirm des Funktionswählmenüs drücken Sie
die Taste “P”.
2. Schalten Sie das Bedienfeld durch Druck auf die Taste
ein.
3. Das Display schaltet auf:
AUTOMATISCH
UNIVERSAL
MEINE REZEPTE
wobei der erste Menüpunkt ausgewählt ist (weiße Schrift auf schwarzem
Hintergrund)
4. Wählen Sie mittels der Tasten
oder den gewünschten Menüpunkt und
drücken Sie zur Bestätigung auf “OK” Das Display zeigt die Garprogramme an.
5. Wählen Sie mittels der Tasten oder oder XXX das gewünschte
Garprogramm und drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”
6. Drücken Sie die Taste “START/STOPP, um den Garvorgang einzuleiten.
7. Der Backofen schaltet auf VORHEIZEN.
8. Ein akustisches Signal und das Aueuchten sämtlicher Vorheiz-Anzeigen
signalisieren, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist.
9. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- die Änderung der Temperatur durch Drücken der Taste “°C” mit den Tasten
(nur bei UNIVERSAL-Garen) oder und mit “OK” bestätigen;
- die Programmierung einer Garzeitdauer (nur für Garvorgänge UNIVERSAL);
- ein Unterbrechen des Garvorgangs durch Betätigen der Taste “START/
STOPP”;
- stellen Sie den Minutenzähler über die Taste “MENU” ein;
- das Ausschalten des Backofens durch Betätigen der Taste
.
10. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines
Stromausfalls das Programm wieder an dem Punkt aktiviert, an dem es
unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark
abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt
und sind neu zu programmieren.
Garprogramme UNIVERSAL
! Für alle Programme ist eine Gartemperatur voreingestellt. Diese kann von
Hand auf einen beliebigen Wert zwischen 30°C und 300°C (wo möglich)
verändert werden.
Die Programme UNIVERSAL umfassen alle manuell eingestellten
Garvorgänge.
Hierfür gibt der Backofen nur die wichtigsten Parameter an, die für das
Gelingen aller Rezepte, von den einfachsten bis zu den anspruchsvollsten,
notwendig sind: Temperatur, Wärmequelle, Feuchtigkeitsgrad und Umluft
werden automatisch kontrolliert.
Dieses Kapitel wurde unter wertvoller Mithilfe unseres kulinarischen Beraters
verfasst. Wir möchten Sie einladen, seine Ratschläge zu befolgen, damit Sie
von seiner Erfahrung protieren können und stets optimale Garergebnisse
erzielen.
Die empfohlenen Garfunktionen, Temperaturen und Einschubhöhen basieren
auf der Erfahrung und dem Können unseres Experten und erlauben Ihnen,
immer wieder hervorragende Gerichte zu zaubern.
Für jede Funktion in der Betriebsweise UNIVERSAL wird in der nachfolgend
aufgeführten Tabelle angegeben, ob das Gargut in den kalten oder in den
vorgeheizten Backofen eingeschoben wird. Das Einhalten dieser Angaben
sichert ein optimales Garergebnis zu.
Soll im vorgeheizten Backofen gebacken werden, dann warten Sie bitte, bis
die Vorheizzeit abgelaufen ist (Signal ertönt) und schieben Sie danach Ihr
Gargut in den Ofen.
Die Temperatur wird automatisch nach Art des gewählten Garvorgangs
festgelegt; es ist jedoch möglich, sie zu verändern, um ein besonderes
Rezept zu verwirklichen.
Es besteht auch die Möglichkeit, die Garzeit mit sofortigem oder verzögertem
Start einzustellen.
Programm ECHTE HEISSLUFT
Da die Hitze im gesamten Backofen konstant ist, werden die Speisen sehr
gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal drei Einschubhöhen
gleichzeitig gegart werden.
33
DE
Programm BRATEN
Das runde Heizelement schaltet sich ein, und das Gebläse wird in Betrieb
gesetzt. Die einseitige Strahlungshitze wird im Inneren des Backofens mit
Umluft kombiniert. Hierdurch wird ein Verbrennen der Speiseoberächen
verhindert und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein.
Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführen.
Programm HEFETEIG
Das runde Heizelement schaltet sich ein, und das Gebläse wird (nur während
der Aufheizphase) in Betrieb gesetzt. Es handelt sich um eine ideale
Backofentemperatur zum Gären von Hefeteigen. Während der Gärungsphase
sollte die Backofentür geschlossen bleiben.
Programm BRIOCHE
Die verwendeten Parameter machen dieses Programm ideal für Gebäck
mit Naturhefe.
Programm MÜRBETEIGKUCHEN
Die verwendeten Parameter machen dieses Programm ideal für alle
Mürbeteigkuchen.
Programm KUCHEN
Dieses Backprogramm eignet sich für alle anderen, in den Programmen
BRIOCHE und MÜRBETEIGKUCHEN nicht angeführten Gebäck- und
Kuchenarten (z.B.: kleine Windbeutel, Biskuit usw.)
Programm BAISER WEISS / BRAUN
Die Temperaturen sind voreingestellt und können nicht verändert werden.
Das Programm BAISER ist für die Trocknungsphase der Baisers vorgesehen.
Das Programm BRAUNE BAISER ist zum Bräunen der Baisers bestimmt.
Programm AUFTAUEN
Dank des an der Backofenrückwand installierten Gebläses zirkuliert Luft
in Raumtemperatur um das aufzutauende Gut. Auf diese Weise können
alle Arten von Speisen aufgetaut werden, vor allem jedoch empndliche
Speisen, die keine Hitze vertragen, wie beispielsweise: Eistorten, Creme- oder
Sahnetorten, Obsttorten.
Programme NIEDRIGE TEMPERATUR
Diese Art von Garen, die bei den Proköchen sehr beliebt ist und von diesen
seit Jahren angewandt wird, ermöglicht ein perfektes Garen der Speisen
(Fleisch, Fisch, Obst, Gemüse) bei sehr niedrigen Temperaturen (85,95°C),
wodurch der Geschmack derselben hervorgehoben wird. Die Vorteile sind
nicht zu unterschätzen:
Da die Gartemperaturen sehr niedrig liegen (im Allgemeinen unter
der Verdampfungstemperatur), wird das Verdampfen der zum Garen
eingesetzten Flüssigkeiten (Soßen usw.) auf ein Minimum herabgesetzt, das
Gargut bleibt somit saftig und zart;
das Fleisch schrumpft nicht so sehr zusammen, wie beim traditionellen
Garen. Das Ergebnis ist zartes Fleisch das keine Ruhephase nach dem
Garen erfordert. Braten Sie das Fleisch zuerst in der Kasserolle auf dem
Kochfeld ringsum an.
Vakuumgaren bei Niedrigtemperaturen, eine seit 30 Jahren bei den
berühmtesten Köchen beliebte Garart, bietet zahlreiche Pluspunkte:
gastronomische: Es begünstigt die Konzentration der Aromen unter
Wahrung sämtlicher Geschmackseigenschaften der Speisen, die weich
und zart bleiben.
hygienische: Es gewährleistet höchste Hygiene, da die Speisen keinerlei
Einwirkungen schädlichen Sauerstoffs ausgesetzt werden, und somit für
längere Zeit im Kühlschrank aufbewahrt werden können.
organisatorische: Dank der längeren Haltbarkeitszeiten können Gerichte
längere Zeit im Voraus zubereitet werden.
dietetische: Eine solche Garart erfordert nur kleinste Fettmengen, die
Speisen sind demnach leicht und verträglich.
und ökonomische Pluspunkte: Das Einschrumpfen der Speisen wird
wesentlich reduziert.
Zur Anwendung dieser Technik ist ein Vakuumgerät nebst der entsprechenden
Beutel erforderlich. Befolgen Sie aufmerksam die Anleitungen zur
Vakuumverpackung von Lebensmitteln und Speisen.
Die Konservierung von rohen Lebensmitteln (Obst, Gemüse usw.) wie
auch von gekochten Lebensmitteln (traditionelle Garart) wird durch
Vakuumverpackung garantiert.
Programm PASTEURISATION
Diese Programme eignen sich für Obst, Gemüse, etc....
Die kleinen BehäIter können auf 3 Einschubhöhen gesetzt werden. Lassen
Sie das Kochgeschirr im Backofen erkalten. Schieben Sie das Gargut in den
kalten Ofen.
AUTOMATIK-Garprogramme
! Öffnen Sie die Backofentür bitte nicht. Sie verhindern dadurch, dass Dauer
und Temperatur des Garvorgangs verfälscht werden.
! Temperatur und Garzeitdauer sind vorbestimmt und durch das System
C.O.P.® (“Cottura Ottimale Programmata” Programmierte optimale
Garzeit) unveränderlich. Somit wird ein perfektes Ergebnis garantiert. Der
Backvorgang wird automatisch unterbrochen; der Backofen signalisiert, wenn
das Backgut gar ist.
Dieses Kapitel wurde unter wertvoller Mithilfe unseres kulinarischen Beraters
verfasst. Wir möchten Sie einladen, seine Ratschläge zu befolgen, damit Sie
von seiner Erfahrung protieren können und stets optimale Garergebnisse
erzielen. Die empfohlenen Garfunktionen, Temperaturen und Einschubhöhen
basieren auf der Erfahrung und dem Können unseres Experten und erlauben
Ihnen, immer wieder hervorragende Gerichte zu zaubern.
Programm BRATEN...
Verwenden Sie diese Funktion für Rinder-, Kalbs-, Schweine-, Geügel- und
Lammbraten. Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch
auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden. Bei einigen BRATEN-
Programmen kann die gewünschte Garstufe ausgewählt werden. GUT
DURCH, MEDIUM und BLUTIG.
Programm QUICHE
Diese Funktion eignet sich ideal für alle Rezepte mit Mürbeteig (normalerweise
ohne Ei zubereitet). Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann auch
in den vorgewärmten Ofen gegeben werden.
Programm LINZERTORTEN
Diese Funktion ist ideal für alle Mürbeteigkuchenrezepte (die normalerweise vor
allem unten gut gegart werden müssen). Schieben Sie das Gargut in den kalten
Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden.
Programm BRIOCHE
Diese Funktion ist ideal für Gebäck mit Naturhefe. Schieben Sie das Gargut
in den kalten Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten Backofen
gegeben werden.
34
DE
Programm PLUM-CAKE
Diese Funktion ist ideal für Gebäck mit chemischer Hefe. Schieben Sie das
Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten Backofen
gegeben werden.
Programm KUCHEN
Diese Funktion ist ideal für alle anderen Rezepte (ohne Hefe und keine
Mürbeteigkuchen). Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch
auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden.
Programm PIZZA WEICH/KNUSPRIG
Benutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen (mit etwas dickerem
Boden). Befolgen Sie das angeführte Rezept sowie die Details.
Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen:
Halten Sie sich bitte an das Rezept.
Der Teig muss zwischen 350g und 500g wiegen.
fetten Sie die Fettpfanne und die Backbleche leicht ein.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man das Gargut in den
vorgeheizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits
hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “OFEN
ZU HEISS” bis die Temperatur des Backofens die 120° erreicht hat. Nun kann
die Pizza in den Ofen gegeben werden.
PIZZAREZEPT:
Rezept für 3 oder 4 Pizzen: 1000 g Mehl, 500 g Wasser, 20 g Salz, 20 g
Zucker, 10 cl Olivenöl, 20 g frische Hefe (oder zwei Tütchen Instanthefe)
Aufgehen bei Raumtemperatur: 1 Stunde oder manuelle Betriebsart
HEFETEIG bei 40° und etwa 30/45 Minuten gehen lassen.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
Starten Sie das Garprogramm
PIZZA.
Gleichzeitige Nutzung von Small Space und Main
Space
Backofen in Betrieb setzen
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D” einschieben. Dabei
müssen der Stift und die Pfeile nach hinten zeigen. Der Ofen gibt ein
akustisches Signal zur Bestätigung aus, dass der DIVIDER richtig eingesetzt
wurde und ermöglicht nun die getrennte oder gleichzeitige Nutzung der beiden
Bereiche Main und Small Space.
! Drücken Sie auf die Taste
.
! Zur Rückkehr zum Hauptbildschirm des Funktionswählmenüs drücken Sie
die Taste “P”.
! Dank der hohen Energie-Efzienz beträgt die Vorheizzeit des Bereichs
SMALL SPACE etwa 15 Minuten.
! Falls der Bereich MAIN SPACE auf eine Temperatur unter 150°C eingestellt
ist, bleibt der Grill ausgeschaltet, um das Garergebnis nicht zu beeinträchtigen:
Auf dem Display erscheint somit die Anzeige OFF.
2. Schalten Sie das Bedienfeld durch Druck auf die Taste
ein.
3. Drücken Sie die Taste
um den Bereich auszuwählen, für den das
Garprogramm eingeschaltet werden soll. Das Symbol
zeigt an, dass
der Small Space ausgewählt wurde und somit können die Einstellungen des
Small Space vorgenommen werden, das auf dem Display eingeschaltete
Symbol
zeigt an, dass der Main Space ausgewählt wurde und somit
können die Einstellungen des Main Space vorgenommen werden.
3. Drücken Sie die Taste “P”. Das Display schaltet auf:
AUTOMATISCH
UNIVERSAL
MEINE REZEPTE
wobei der erste Menüpunkt ausgewählt ist (weiße Schrift auf schwarzem
Hintergrund)
4. Wählen Sie mittels der Tasten
oder den gewünschten Menüpunkt und
drücken Sie zur Bestätigung auf “OK” Das Display zeigt die Garprogramme an.
5. Wählen Sie mittels der Tasten oder das gewünschte Garprogramm
und drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”
6. Drücken Sie die Taste “START/STOPP, um den Garvorgang einzuleiten.
7. Der Backofen schaltet auf VORHEIZEN.
8. Ein akustisches Signal, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist.
9. Der schwarze Text auf weißem Hintergrund zeigt den Bereich an, für
den gerade die Einstellungen vorgenommen werden. Zur Änderung der
Einstellungen des anderen Bereichs drücken Sie die Taste
. Während
des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- die Änderung der Temperatur durch Drücken der Taste “°C” mit den Tasten
(nur bei UNIVERSAL-Garen)
oder und mit “OK” bestätigen;
- die Programmierung einer Garzeitdauer (nur für Garvorgänge UNIVERSAL);
- ein Unterbrechen des Garvorgangs durch Betätigen der Taste “START/
STOPP”;
- stellen Sie den Minutenzähler über die Taste “MENU” ein;
- das Ausschalten des Backofens durch Betätigen der Taste
.
10. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines
Stromausfalls das Programm wieder an dem Punkt aktiviert, an dem es
unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark
abgesunken ist).
Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden hingegen bei der
Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt und sind neu
zu programmieren.
Meine Rezepte
Die Funktion MEINE REZEPTE ist nur für UNIVERSAL-Gararten und für
Gararten mit eingestellter Garzeit-Dauer aktiv.
Die Speicherung des Rezepts erfolgt erst bei Ende des Garvorgangs. Es
können bis zu 10 unterschiedliche Vorgänge gespeichert werden, etwa
Temperaturänderungen und Dauer, wenn dazwischen jeweils eine Minute
liegt. Es können maximal 10 Gararten im EXTRALARGE SPACE, 3 im SMALL
SPACE und 3 im MAIN SPACE gespeichert werden. Der Speicherplatz kann
ausgewählt werden. Mit eingelegtem Divider und bei UNIVERSAL-Gararten
in beiden Bereichen gleichzeitig ist keine Speicherung möglich. Um die
gespeicherten Rezepte unterscheiden und somit auch leichter suchen zu
können, werden sie mit Namen gespeichert, die sich nach folgenden Kriterien
zusammen setzen:
- MEIN REZEPT + fortlaufende Nummer (1, 2, 3, etc...)
- ANFANGSTEMPERATUR + EVENTUELLES SYMBOL* (z.B. 170°C)
- DAUER (z.B. 00:30)
* Bedeutung der Symbole:
- kein Symbol: es wurde die Anfangstemperatur eingestellt und diese wurde
nicht mehr verändert;
- : die Anfangstemperatur wurde nur gesenkt;
- : die Anfangstemperatur wurde nur erhöht;
-  : die Anfangstemperatur wurde sowohl erhöht als auch gesenkt.
Garzeit-Programmierung
Die Programmierung ist in allen möglichen Kongurationen aktivierbar:
EXTRALARGE, MAIN und SMALL SPACE auch bei gleichzeitiger Funktion.
Programmierung der Garzeit-Dauer
! Die Dauer (Garzeit) kann nur für die Garvorgänge UNIVERSAL eingestellt
werden.
35
DE
! Die Programmierung ist auch vor einem Garprogrammstart mittels der Taste
“START/STOP” möglich.
1. Drücken Sie die Wahltaste
, auf dem Display erscheint der Menüpunkt
DAUER;
2. machen Sie die Einstellung mit den Tasten
und ;
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”.
4. Zur Aktivierung der Programmierung drücken Sie die Taste “START/
STOPP”.
5. Ist die Garzeit abgelaufen, ertönt ein akustisches Signal und der Backofen
wird ausgeschaltet.
Beispiel: Es ist 9.00 Uhr. Programmierte Garzeit: 1 Std. und 15 Min. Das
Programm stoppt automatisch um 10:15 Uhr.
Vorwahl eines Garvorgangs
! Wird eine Garzeit-Dauer eingestellt, kann ein verzögerter Start programmiert
werden.
! Die Programmierung ist nur nach Auswahl ohne Starten eines Garprogramms
möglich.
1. Die zum Einstellen der Programmdauer beschriebenen Schritte von 1 bis
2 durchführen.
2. Wählen Sie den Menüpunkt GARZEITENDE mit der Taste ;
3. Machen Sie die Einstellung mit den Tasten und ;
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf “OK”.
5. Zur Aktivierung der Programmierung drücken Sie die Taste “START/
STOPP”.
6. Ist die Garzeit abgelaufen, ertönt ein akustisches Signal und der Backofen
wird ausgeschaltet.
Beispiel: Es ist 9:00 und es wird eine Dauer von 1 Std. und 15 Min. sowie
das Programmende für 12:30 Uhr vorprogrammiert. Das Programm startet
um 11:15:00 automatisch.
Die Displayanzeige WARTEN signalisiert, dass ein verzögerter Garzeitstart
programmiert wurde. Auf dem Display wird abwechselnd die als Garzeitende
programmierte Uhrzeit und die Garzeit (Dauer) eingeblendet. Solange sich
der Backofen in der Wartezeit-Modalität bendet, können die Dauer und das
Garzeitende noch gemäß obiger Verfahrensweise geändert werden. Um eine
Programmierung zu löschen schalten Sie den Backofen aus
.
Praktische Back-/Brathinweise
MULTILIVELLO
Die Positionen 1-3-5-6 verwenden.
Die Fettpfanne in die untere und die Roste in die oberen Führungen
einsetzen.
Verwenden Sie bei Pizza oder Focaccia eine Leichtmetallform mit
maximalem Durchmesser von 30 cm und stellen Sie diese direkt auf den
mitgelieferten Rost. Bei reich belegten Pizzas ist es empfehlenswert, den
Mozzarella-Käse erst nach halber Backzeit hinzuzugeben. Während des
Garens sollte die Reihenfolge der Einschubhöhen verändert werden.
PIZZA oder FLADENBROTE
Verwenden Sie eine Leichtmetallform mit maximalem Durchmesser von
30 cm und stellen Sie diese direkt auf den Rost.
Bei reich belegten Pizzas ist es empfehlenswert, den Mozzarella-Käse
erst nach halber Backzeit hinzuzugeben.
GRILL
Heizen Sie den Backofen 5 Minuten vor.
Den DIVIDER in die Einschubhöhe DIVIDER “D” einsetzen.
Das Garen erfolgt bei geschlossener Backofentür.
Schieben Sie den Grillrost in die Position 7 ein und geben Sie die zu
garenden Speisen in die Mitte des Grillrostes. Schieben Sie die Fettpfanne
auf Einschubhöhe 6 ein;
Diese Funktion eignet sich für folgende Zubereitungsarten: bräunen,
überbacken, Baisers bräunen, toasten, mageres und dünn geschnittenes
Grilleisch.
Es empehlt sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist
es bei dieser Funktion völlig normal, dass das obere Heizelement nicht
ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert.
FAST COOKING
Den Backofen mit der Fettpfanne in der Einschubhöhe 6 vorheizen.
Für das Garen von Tiefkühlgerichten beachten Sie bitte die Angaben auf
der Packung.
36
DE
Gartabelle ExtraLarge Space
Funktionen Speisen Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
Universal N. Fettpfanne /
Backblech
Rost 1 Rost 2 Rost 3
Mürbeteigkuchen
*
Kuchen 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Ja
Ja
200
200
40-50
45-55
Pizza 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Ja
Ja
220
220
25-35
30-40
Brioche* Panettone 1 1 oder 2 Ja 160 45-60
Kuchen* Windbeutel 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Ja
Ja
190
190
30-40
30-40
Kekse 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Ja
Ja
180
180
20-30
20-30
Aufläufe 3 1 4 6 Ja 200 40-50
Kuchen 2 1 4 oder 5 Ja 160 60-75
Biskuitböden 2
3
2
1
5
4
6
Ja
Ja
190
190
35-40
40-45
Echte Heißluft* Crème Caramel
(Wasserbad)
2
3
2
1
5
4
6
Ja
Ja
170
170
35-45
40-45
Großes Fleischsck 1 2 Ja 160 90-240
Braten* Schweine-,
Kalbsbraten
2 1 5 Nein 200 35-75
Großer
Geflügelbraten
1 1 Nein 190 90-120
Überbacken* Überbacken 1 3 oder 4 Nein 190 40-60
Grill-Barbecue* Rindersteak 1 3 4 oder 5 Nein 270-300
20-30
rste 1 3 5 bis 7 Nein 270-300 10-20
Schweinesteak 1 3 5 bis 7 Nein 270-300 15-25
Bacon 1 3 5 bis 7 Nein 270-300 3-6
Hefeteig* Hefeteig/
Auftauen
1 2 Nein 40
Wee Baisers* Wee Baisers 4 1 3 5 6 Nein 70 8-12 Stunden
Gebräunte
Baisers*
Gebräunte Baisers 4 1 3 5 6 Nein 110 1.5-2 Stunden
Niedrige
Temperatur*
85°C
Fleisch/Fisch 3 1 3 5 Nein 85 90-180
Pasteurisation Obst, Gese usw. 2 Ja 110
Automatisch
Brot Brot (siehe Rezept) 2
2
2
1
2
3
7**
7**
7**
2
1
1
4
3
5
Nein
Nein
Nein
Braten Braten 2 1 5 Nein
Kuchen
Kuchen 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Nein
Nein
Kuchen
Kuchen 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Nein
Nein
Brioche Brioche 2 1 5 Nein
Kuchen Kuchen 2
3
1
1
5
4
6
Nein
Nein
Pizza Pizza (siehe Rezept) 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Nein
Nein
* Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden können. Die Vorheizzeite
n
des Backofens sind voreingestellt und können demnach nicht von Hand geändert werden.
*** Wie im Rezept angegeben 150 gr (1,5 dl) Wasser in die Fettpfanne llen.
! ECO Programme: Dieses Programm ist geeignet für das langsame Kochen von jede Art von Nahrung mit Temperaturen,
einstellbar bis auf eine max. Hitze von 200°C! Dieses Porgramm ist geeignet für das Aufwärmen
von Speisen und Abschließen des Kochvorgangs.
37
DE
Gartabelle Main Space
Funktionen
Speisen Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
Universal N. Fettpfanne /
Backblech
Rost 1 Divider
Mürbeteigkuchen
*
Kuchen 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
200
200
30-40
35-45
Pizza 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
220
220
15-25
20-30
Kuchen*
Windbeutel 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
190
190
25-35
25-35
Kekse 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
180
180
15-25
15-25
Aufläufe 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
200
200
30-40
35-45
Kuchen 1 2 D Ja 160 60-75
Biskuitböden 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
190
190
30-35
35-40
Echte Heißluft*
Crème Caramel
(Wasserbad)
1 2 D Ja 170 35-45
Braten*
Kleine Braten 1 2 D Nein 210 30-60
Hefeteig*
Hefetei
1 2 D Nein 40
Wee Baisers*
Wee Baisers 2 1 3 D Nein 70 8-12
Stunden
Gebräunte
Baisers*
Gebräunte Baisers 2 1 3 D Nein 110 1.5-2
Stunden
Niedrige
Temperatur*
85°C
Fleisch/Fisch 2 1 3 D Nein 85 90-180
Pasteurisation
Obst, Gese usw. 2 D Ja 110
Automatisch
Braten
Braten 1 2 D Nein
Kuchen
Kuchen 1
2
2
1
3
D
D
Nein
Nein
Kuchen
Kuchen 1
2
2
1
3
D
D
Nein
Nein
Brioche
Brioche 1 1 D Nein
Kuchen
Kuchen 1 2 D Nein
Pizza
Pizza (siehe Rezept) 1
2
2
1
3
D
D
Nein
Nein
* Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden nnen. Die
Vorheizzeiten des Backofens sind
voreingestellt und manuell nicht änderbar.
! ECO Programme: Dieses Programm ist geeignet für das langsame Kochen von jede Art von Nahrung
mit Temperaturen,einstellbar bis auf eine max. Hitze von 200°C!
Dieses Porgramm ist geeignet für das Aufwärmen von Speisen und Abschließen des Kochvorgangs.
38
DE
Tabelle Garen Small Space
Funktionen
Speisen Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene
Temperatur
(
°C
)
Garzeit
(Minuten)
Unviersal N. Fettpfanne /
Backblech
Rost 1 Divider
Fast Cooking
(Intensivbacken)*
Fischfilet 1 6 D Ja 160-180 20-30
Fleischfilet 1 6 D Ja 180-200 30-40
Tiefkühlpizza 1 6 D Ja
Tiefgekühlte
Gerichte
1 6 D Ja
Grill*
Toast 1 - 6 D Ja 270-300 3-5
Bacon 1 6 7 D Ja 270-300 3-6
Schweinekotelett 1 6 7 D Ja 270-300 15-25
Heizen*
Ferti
erichte 6 D Ja 140
Automatisch
Pizzeria**
Sehr dünne Pizza 6 D Ja
Gartabelle bei gleichzeitiger Nutzung von Small Space und Main Space
Main Space
Funktionen
Speisen Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene
Temperatur
(
°C
)
Garzeit
(Minuten)
Unviersal N. Fettpfanne /
Backblech
Rost 1 Divider
Mürbeteigkuche
n*
Kuchen 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
200
200
30-40
35-45
Pizza 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
220
220
15-25
20-30
Kuchen*
Kleingebäck 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
180
180
15-25
15-25
Aufläufe 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
200
200
30-40
35-45
Kuchen 1 2 D Ja 160 60-75
Biskuitböden 1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
190
190
30-35
35-40
Echte Heißluft*
Crème Caramel
(
Wasserbad
)
1 2 D Ja 160 45
Zubereitungen im
Tei
g
mantel
1 2 D Ja 200 35-45
Braten*
Kartoffelgratin 1 2 D Ja 200 60
Braten 1 2 D Ja 200 60-90
Small Space
Funktionen
Speisen Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene
Temperatur
(
°C
)
Garzeit
(Minuten)
N. Fettpfanne /
Backblech
Rost 1 Divider
Fast Cooking
(Intensivbacken)*
Fischfilet 1 6 D Ja 180-200 20-30
Fleischfilet 1 6 D Ja 180-200 30-40
Tiefkühlpizza 1 6 D Ja
Tiefgekühlte
Gerichte
1 6 D Ja
Pilafreis 1 6 D Ja 180-200 30-45
* Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden können. Die
Vorheizzeiten des Backofens sind
voreingestellt und manuell nicht änderbar.
** Legen Sie den mitgelieferten Stein r Pizza auf den Rost in der Einschubhöhe 6. Warten Sie, bis die Meldung
EINSCHIEBEN UND START DRÜCKEN angezeigt wird, bevor Sie die Pizza einschieben.
39
DE
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen
Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise
werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen
werden.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten
Haushalten bestimmt.
Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es
sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät
Regen und Gewittern auszusetzen.
Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen
bendlichen Gerätegriffe.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder
Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind.
Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen
der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von
Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum
Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und
gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle,
durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch
verursachte Schäden.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und einige
Ofentürteile sehr heiß. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder
vom Ofen fern.
Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit
heißen Backofenteilen gelangen.
Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen
nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
Fassen Sie den Griff zur Türöffnung stets in der Mitte an. An den Seiten
könnte er heiß sein.
Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus.
Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen: Sie könnten
entammen, wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf der Position “●”/“
benden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose,
sondern nur am Netzstecker selbst.
Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den
Netzstecker aus der Steckdose.
Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls, Innenteile selbst
zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst (siehe Kundendienst)
in Verbindung.
Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder
Wahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und
Produktkenntnis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum
Gerätegebrauch erhalten haben.
Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem
getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.
Entsorgung
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen
Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht
über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden.
Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung
und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die
Einüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol
„durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre
Verpichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden
müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden
wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
Falls möglich, Vorwärmen des Backofens vermeiden und immer versuchen
es zu füllen. Öffnen Sie die Tür des Backofens etwas, da die Hitze bei
jedem Öffnen verloren geht. Um eine erhebliche Menge an Energie zu
sparen, schalten Sie den Backofen 5 bis 10 Minuten vor dem geplanten
Ende der Backzeit aus und nutzen Sie die Hitze im Backofen herzustellen.
Automatische Programme basieren auf Standard Nahrungsprodukte.
Halten Sie die Türdichtungen sauber und ordentlich um Energieverluste
zu vermeiden.
Wenn Sie einen zeitabhängigen Stromtarif haben, dann macht die Option
“verzögertes Kochen“ es einfacher, Geld durch Vorgänge in günstigeren
Zeiträumen einstellen.
! Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der neuen Europäischen
Richtlinie zur Einschränkung des nergieverbrauchs im Standby.
Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann stellt sich das Gerät
automatisch in den Standby-Modus. Der Standby-Modus wird mit dem stark
leuchtenden “Symbol Uhr” angezeigt. Sobald eine Taste gedrückt wird, stellt
sich das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus.
Reinigung und Pege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Vor jeder Reinigung und Pege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung Ihres Gerätes
Die beschichteten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes
sowie die Gummidichtungen mit einem Schwamm und einer einfachen
Spüllauge reinigen. Bei hartnäckigen Flecken spezielle Reinigungsmittel
verwenden. Es wird empfohlen, die Teile nach der Reinigung gut
nachzuspülen und zu trocknen. Auf keinen Fall Scheuermittel oder
sonstige scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch
etwas warm ist, gereinigt werden. Hierzu warmes Wasser und ein
Reinigungsmittel verwenden. Mit Wasser nachspülen und mit einem
weichen Tuch trocken. Scheuermittel vermeiden.
Das Zubehör lässt sich mit Ausnahme der Gleitschienen wie normales
Geschirr (auch im Geschirrspüler) reinigen.
! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf- oder
Hochdruckreinigungsgeräte.
Backofentür reinigen
Die Backofentür aus Glas nur mit einem weichen Schwamm und mildem
Reinigungsmittel reinigen. Das Gerät danach mit einem weichen Tuch
trocknen. Keine rauen, scheuernden Materialien oder scharfkantige,
metallische Schaber verwenden, da sie die Oberäche zerkratzen oder das
Glas beschädigen können.Zur einfachen und gründlichen Reinigung kann
die Backofentür abgenommen werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Scholtes BC 199D P 0 XA Benutzerhandbuch

Kategorie
Küchenmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch