Sony CMT-DX2D Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

©2006 Sony Corporation
2-674-627-31(3)
Micro Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung____________________________
_
Gebruiksaanwijzing _____________________________
_
Istruzioni per l’uso ______________________________
_
DE
NL
IT
CMT-DX2D
CMT-SX2D
2
DE
Um das Risiko eines Feuers oder
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie dieses Gerät keinem Regen
und keiner Feuchtigkeit aus.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer
Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden
Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden,
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Bei diesem Gerät handelt
es sich um ein Laser-
Produkt der Klasse 1.
Dieser
Markierungsschild
befindet sich außen an
der Geräterückwand.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern entsorgen Sie
sie vorschriftsmäßig als
Chemiemüll.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
WARNUNG
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,
wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank
auf.
3
DE
Benutzung dieser Anleitung....................5
Abspielbare Discs ...................................5
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage.....................8
Einstellen der Uhr .................................12
Auswählen einer Sprache......................12
DiscWiedergabe
Einlegen einer Disc...............................13
Wiedergabe einer Disc..........................13
— Normalwiedergabe/
Zufallswiedergabe
Menügesteuerte Wiedergabe von
DVDs ..............................................16
Wiedergabe von VIDEO-CDs mit PBC-
Funktionen (Ver. 2.0) .....................16
— PBC-Wiedergabe
Wiederholbetrieb...................................17
— Wiederholungswiedergabe
Erstellen eines eigenen Programms ......18
— Programmwiedergabe
Verwendung der Bildschirmanzeige für
eine Suche.......................................19
Disc – Verschiedene
Funktionen
Ändern von Ton/Untertitel/
Blickwinkel.....................................21
Ändern der Sprache...............................22
— Sprache
Ändern der Bild- und
Toneinstellungen ............................23
— AV
Einschränken der Disc-Wiedergabe......26
— Rating (Kindersicherung)
Liste der Systemeinrichtungsposten .....27
Tuner
Vorprogrammieren von
Radiosendern.................................. 29
Hören von Radiosendungen.................. 30
— Vorabstimmung
— Manuelle Abstimmung
Verwendung des Radiodatensystems
(RDS) ............................................. 31
(nur Europa-Modell)
BandWiedergabe
Einlegen einer Kassette ........................ 32
Wiedergabe einer Kassette ................... 32
Band – Aufnahme
Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel
auf ein Band ................................... 33
— CD-TAPE Synchronaufnahme
Manuelle Bandaufnahme...................... 34
— Manuelle Aufnahme
Klangeinstellung
Wahl des Klangeffekts.......................... 35
Mitsingen.............................................. 35
(CMT-SX2D nur Asien- und
Ozeanien-Modell)
Timer
Einschlafen mit Musik.......................... 37
— Sleep Timer
Wecken mit Musik................................ 37
— Play Timer
Timeraufnahme von
Radioprogrammen.......................... 38
— Rec Timer
Inhaltsverzeichnis
DE
Fortsetzung umseitig
4
DE
Display
Ausschalten des Displays......................39
— Stromsparmodus
Einstellen der Display-Helligkeit.......... 39
Anzeigen der Disc-Information im
Display............................................40
Anzeigen der Disc-Information auf dem
Bildschirm ......................................41
Anzeigen der Tunerdaten im Display ...41
Externe Komponenten
Steuern des Fernsehgerätes mit der
Fernbedienung ................................42
Verwendung der Funktion THEATRE
SYNC..............................................42
Anschließen externer Komponenten..... 44
Wiedergabe des Tons einer
angeschlossenen Komponente........45
Wiedergabe von 5.1-Kanal-Ton mit einem
optionalen Verstärker .....................45
Tonaufnahme von einer angeschlossenen
Komponente....................................46
Aufnahme auf eine angeschlossene
Komponente....................................46
Fehlerbehebung
Störungen und Abhilfemaßnahmen ......47
Meldungen ............................................52
Zusatzinformationen
Vorsichtsmaßnahmen............................53
Technische Daten..................................55
Glossar ..................................................57
Liste der Tastenpositionen und
Bezugsseiten ...................................60
5
DE
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit
der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit
den Tasten an der Anlage ausgeführt werden
können, welche die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung aufweisen.
Das OSD (On-Screen Display) kann je nach
Bestimmungsland unterschiedlich sein.
Die englische OSD-(On-Screen Display)-
Anzeige wird lediglich für
Abbildungszwecke verwendet.
„DVD“ kann als allgemeiner Begriff für
DVD-VIDEOs, DVD+RWs/DVD+Rs und
DVD-RWs/DVD-Rs verwendet werden.
Die folgenden Symbole werden in dieser
Anleitung verwendet.
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/
MPEG definiertes Standardformat zur
Komprimierung von Audiodaten.
Die folgenden Discs können auf dieser Anlage
abgespielt werden. Andere Discs können nicht
abgespielt werden.
Liste der abspielbaren Discs
Die Logos für „DVD-VIDEO“, „DVD-R“ und „DVD-
RW“ sind Warenzeichen.
Benutzung dieser
Anleitung
Symbol Bedeutung
Für DVD-VIDEOs, DVD-Rs/
DVD-RWs im Videomodus bzw.
für DVD+Rs/DVD+RWs
verfügbare Funktionen
Für VIDEO-CDs (einschließlich
Super-VCDs oder CD-Rs/CD-
RWs im Video-CD-Format oder
Super-VCD-Format) verfügbare
Funktionen
Für Audio-CDs oder CD-Rs/CD-
RWs im Audio-CD-Format
verfügbare Funktionen
Für DATA-CDs (CD-ROMs/CD-
Rs/CD-RWs, die MP3*-
Audiotracks und JPEG-
Bilddateien enthalten) verfügbare
Funktionen
Abspielbare Discs
Disc-Formate Disc-Logo
DVD-VIDEOs
DVD-RWs/
DVD-Rs
DVD+RWs/
DVD+Rs
VIDEO-CDs
Audio-CDs
CD-Rs/CD-RWs
Fortsetzung umseitig
6
DE
Regionalcode von DVDs, die
mit dieser Anlage abspielbar
sind
Ihre Anlage spielt nur DVDs ab, deren
Regionalcode mit dem auf der Rückseite der
Anlage angegebenen Regionalcode
übereinstimmt.
DVDs mit der Kennzeichnung können
ebenfalls auf dieser Anlage abgespielt werden.
Bei dem Versuch, eine andere DVD
abzuspielen, erscheint die Meldung „Playback
Prohibited by Area Limitations.“ (Wiedergabe
durch Gebietsbeschränkung gesperrt) auf dem
Fernsehschirm. Auf manchen DVDs ist
möglicherweise kein Regionalcode angegeben,
obwohl die Wiedergabe durch
Gebietsbeschränkung eingeschränkt ist.
Nicht abspielbare Discs
CD-ROMs (außer den Erweiterungen
„.MP3“, „.JPG“ oder „.JPEG“)
CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden
Formaten bespielten:
–Musik-CD-Format
Video-CD-Format
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/JPEG-
Format, das dem Standard ISO9660* Level
1/Level 2 oder Joliet entspricht
Im PHOTO CD-Format aufgenommene CD-
ROMs.
Datenteil von CD-Extras
•Super-Audio-CDs
DVD-ROMs
DVD-RAMs
DVD-Audio-Discs
DVDs mit einem anderen Regionalcode.
DVD+R DL-(Double Layer)-Discs
Im VR-(Video Recording)-Modus
aufgenommene DVD-RWs
Nach Aufnahme auf einem DVD-Camcorder
im VR-Modus (Video Recording-Format)
erzeugte Foto-Filme
Discs mit ungewöhnlichen Formen (z.B.
herzförmige, quadratische oder sternförmige
Discs) können nicht mit diesem Gerät
abgespielt werden. Durch Abspielen solcher
Discs kann das Gerät beschädigt werden.
Unterlassen Sie daher die Verwendung
solcher Discs.
Discs, die mit Papier oder Aufklebern beklebt
sind.
Discs, an denen noch Klebstoff, Klebeband
oder ein Aufkleber haftet.
* Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf
CD-ROMs, das von ISO (Internationale
Organisation für Standardisierung) definiert ist.
Hinweise zu CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW (Videomodus)/
DVD+R/DVD+RW
In manchen Fällen können CD-Rs, CD-RWs,
DVD-Rs, DVD-RWs (Videomodus) (im
Video-Modus erzeugte DVD-RWs haben das
gleiche Format wie DVD-VIDEO), DVD+Rs
oder DVD+RWs je nach der
Aufnahmequalität, dem physischen Zustand
der Disc oder den Eigenschaften des
Aufnahmegerätes nicht auf dieser Anlage
abgespielt werden. Discs, die nicht korrekt
finalisiert worden sind, können ebenfalls
nicht abgespielt werden. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
Beachten Sie, dass bestimmte
Wiedergabefunktionen bei einigen
DVD+RWs/DVD+Rs eventuell nicht
verfügbar sind, selbst wenn sie korrekt
finalisiert worden sind.
Eine im Packet Write-Format beschriebene
Disc kann nicht wiedergegeben werden.
Hinweis zum
Wiedergabebetrieb von DVDs
und VIDEO-CDs
Manche Wiedergabebetriebe von DVDs und
VIDEO-CDs können von Software-Herstellern
absichtlich vorgegeben worden sein. Da diese
Anlage DVDs und VIDEO-CDs gemäß den von
den Software-Herstellern vorgegebenen
Discinhalten abspielt, sind manche
Wiedergabefunktionen eventuell nicht
verfügbar. Ausführliche Angaben finden Sie in
den Gebrauchsanleitungen der betreffenden
DVDs oder VIDEO-CDs.
ALL
7
DE
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard
(CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht
dem CD-Standard entsprechen und mit diesem
Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben
werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc,
auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und
digitale Audiodaten auf der anderen Seite
aufgezeichnet sind.
Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem
Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann
inwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt
nicht garantiert werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Wiedergabe einer in Multi-
Session bespielten Disc
Wenn eine Disc abgespielt wird, die
Audiotracks im Audio-CD-Format, MP3-
Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthält,
können nur die Audiotracks im Audio-CD-
Format wiedergegeben werden.
CD-R- und CD-RW-Discs, die im Multi-
Session-Betrieb bespielt und nicht durch
„Schließen der Session“ finalisiert wurden,
werden nicht unterstützt.
Urheberrecht
Dieses Produkt enthält eine
Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-
Patente und andere Rechte auf geistiges
Eigentum geschützt ist. Diese
Urheberrechtsschutztechnologie darf nur mit
Genehmigung von Macrovision verwendet
werden und ist nur für den Heimgebrauch und
nichtöffentlichen Gebrauch bestimmt, es sei
denn, es liegt eine Genehmigung von
Macrovision vor. Reverse Engineering oder
Zerlegung ist untersagt.
Diese Anlage ist mit Dolby
1)
Digital und DTS
2)
Digital
Surround System ausgestattet.
1)
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
2)
Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater
Systems, Inc. „DTS“ und „DTS 2.0 + Digital Out“
sind Warenzeichen von Digital Theater Systems,
Inc.
8
DE
Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 6 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und
Zubehörteilen anzuschließen. Die Anschlüsse auf der Rückseite sind je nach Bestimmungsland
unterschiedlich. Prüfen Sie daher das Anschlussverfahren.
Europa- und Russland-Modell
Übrige Modelle
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage
MW-Rahmenantenne
Frontlautsprecher (Links)
UKW-Antenne
Frontlautsprecher (Rechts)
MW-Rahmenantenne
Frontlautsprecher (Links)
UKW-Antenne
Frontlautsprecher (Rechts)
Vorbereitungen
9
DE
1 Schließen Sie die Lautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel des rechten und
linken Lautsprechers an die Buchsen
SPEAKER an, wie unten gezeigt.
2 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antenne an.
Bauen Sie die MW-Rahmenantenne
zusammen, und schließen Sie sie dann an.
Steckertyp A
Steckertyp
B
Steckertyp C
Hinweis
Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln
fern.
3 Schließen Sie ein Fernsehgerät an.
Wählen Sie eine der folgenden
Anschlussarten.
Anschlussart A (für alle Modelle)
Wenn Ihr Fernsehgerät Komponenten-
Videoeingangsbuchsen besitzt,
schließen Sie Ihr Fernsehgerät mit
einem Komponenten-Videokabel (nicht
mitgeliefert) an die Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT an. Stellen
Sie den VIDEO OUT SELECTOR für das
Europa- und Russland-Modell auf
COMPONENT.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit Progressivformat-
Dateisignalen kompatibel ist, verwenden Sie
diese Anschlussart, und stellen Sie
„PROGRESSIVE“ ein. Einzelheiten finden
Sie unter „So ändern Sie den von der Anlage
ausgegebenen Signaltyp“ (Seite 25).
Schwarz/Gestreift (#)
Grau/Einfarbig
(3)
Nur das abisolierte Ende einführen
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
MW-Rahmenantenne
Nur das abisolierte
Ende einführen*
* Das Endstück des Kabelmantels abisolieren.
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
MW-Rahmenantenne
Nur das abisolierte
Ende einführen*
* Das Endstück des Kabelmantels abisolieren.
Die UKW-
Wurfantenne
horizontal
ausspannen
MW-Rahmenantenne
Nordamerika-Modell:
Anschluss der weißen Seite.
Übrige Modelle:
Anschluss der braunen Seite.
N
ur
d
as a
bi
so
li
erte
Ende einführen*
* Das Endstück des Kabelmantels abisolieren.
VIDEO OUT SELECTOR*
* nur Europa- und Russland-Modell
Fortsetzung umseitig
10
DE
Anschlussart B (für Europa- und
Russland-Modell)
Verbinden Sie die Buchse t INPUT
Ihres Fernsehgerätes über das SCART-
Kabel (nicht mitgeliefert) mit der
Buchse T LINE-TV. Stellen Sie den
VIDEO OUT SELECTOR auf EURO AV.
Wenn Sie den Anschluss über das SCART-
Kabel vornehmen, stellen Sie sicher, dass
das Fernsehgerät mit RGB-Signalen
kompatibel ist. Ist das Fernsehgerät mit
RGB-Signaleingabe kompatibel, schalten
Sie den Eingangsmodus des Fernsehgerätes
auf RGB-Signaleingabe um. Schlagen Sie
in der Bedienungsanleitung des
anzuschließenden Fernsehgerätes nach.
Hinweis
Nur das Videosignal wird über das SCART-
Kabel ausgegeben.
Anschlussart C (außer Europa- und
Russland-Modell)
Verbinden Sie die
Videoeingangsbuchse Ihres
Fernsehgerätes über das mitgelieferte
Videokabel* mit der Buchse VIDEO
OUT.
* außer Europa- und Russland-Modell
Bei Verwendung eines Fernsehgerätes
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den
Videoeingang, so dass das von dieser Anlage
ausgegebene Bild zu sehen ist.
Bei Anschluss eines Videodecks
Verbinden Sie Fernsehgerät und Videodeck mit Video-
und Audiokabeln (nicht mitgeliefert), wie unten
gezeigt.
Wenn Sie ein Videodeck zwischen diese Anlage und das
Fernsehgerät schalten, kann bei der Wiedergabe des
Videosignals dieser Anlage Video-Kriechverlust
auftreten. Schalten Sie kein Videodeck zwischen diese
Anlage und das Fernsehgerät.
Hinweis
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf diese Anlage.
4 Stellen Sie den VOLTAGE SELECTOR
bei entsprechend ausgerüsteten
Modellen auf die örtliche
Netzspannung ein.
Der Spannungswähler VOLTAGE
SELECTOR kann je nach Modell
unterschiedlich sein.
5 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht
in Ihre Netzsteckdose passt, ziehen Sie ihn
vom Stecker ab (nur für Modelle mit
Adapter).
Zum Einschalten der Anlage drücken Sie
?/1.
Hinweis
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei
Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen
werden kann.
Fernseh-
gerät
Videodeck System
Nicht direkt
verbinden.
Vorbereitungen
11
DE
6 (nur Asien- und Ozeanien-Modell)
Stellen Sie das Farbsystem je nach
dem Farbsystem Ihres Fernsehgerätes
auf PAL oder NTSC ein.
Für Modelle mit Regionalcode 3 ist das
Farbsystem werksseitig auf NTSC, und für
Modelle mit anderem Regionalcode auf
PAL voreingestellt. Mit jeder
Durchführung des nachstehenden Vorgangs
ändert sich das Farbsystem wie folgt:
NTSC y PAL
1 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION +
oder – mehrmals), um die Funktion auf
DVD umzuschalten.
Die Wiedergabe startet automatisch,
wenn eine Disc mit automatischer
Wiedergabefunktion eingelegt wird.
Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu
stoppen.
2 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
auszuschalten.
3 Drücken Sie ?/1 am Gerät, während
Sie x am Gerät gedrückt halten.
Die Anlage wird eingeschaltet, und das
Farbsystem wird gewechselt.
Hinweise
Nachdem das Farbsystem gemäß der obigen
Beschreibung umgeschaltet worden ist, kann es zu
einer momentanen Bildstörung auf dem
Fernsehschirm kommen.
Wenn Sie eine VIDEO-CD abspielen, deren
Farbsystem nicht mit dem am Gerät eingestellten
übereinstimmt, können Bildstörungen auftreten.
Angaben zur Einstellung des VCD-Farbsystems
finden Sie auf siehe Seite 24.
So schließen Sie externe
Komponenten an
Siehe Seite 44.
Einlegen von zwei R6-
Batterien (Größe AA) in die
Fernbedienung
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um
mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit
einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten
gerechnet werden. Wenn die Anlage nicht mehr auf die
Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien
gegen neue aus.
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße
an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu
stabilisieren und Verrutschen zu verhüten.
e
E
e
E
12
DE
Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung
für die Bedienung.
1 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Stunde einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
So stellen Sie die Uhr ein
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2 Drücken Sie . oder > zur Wahl von
„CLOCK SET“, und drücken Sie dann
ENTER.
3 Wiederholen Sie den Vorgang der obigen
Schritte 3 bis 6.
Hinweise
Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn Sie das
Netzkabel abziehen, oder falls ein Stromausfall
auftritt.
Die Uhr kann nicht im Stromsparmodus eingestellt
werden (Seite 39).
Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige
ändern.
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und
wählen Sie den Videoeingang.
2 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
3 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION +
oder – mehrmals), um die Funktion auf
DVD umzuschalten.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn
eine Disc mit automatischer
Wiedergabefunktion eingelegt wird.
Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu
stoppen.
4 Drücken Sie DISPLAY im
Stoppmodus.
5 Drücken Sie < oder , mehrmals zur
Wahl von „Language“, und drücken Sie
dann ENTER.
6 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „OSD“, und drücken Sie
dann ENTER.
7 Drücken Sie M oder m mehrmals, um
die gewünschte Sprache in der
angezeigten Liste auszuwählen, und
drücken Sie dann ENTER.
8 Drücken Sie DISPLAY, um die
Setup-Anzeige abzuschalten.
Einstellen der Uhr Auswählen einer Sprache
Disc – Wiedergabe
13
DE
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1 Drücken Sie Z.
2 Legen Sie eine Disc mit der bedruckten
Seite nach oben auf die Disclade.
3 Drücken Sie Z erneut, um die Disclade
einzufahren.
Hinweise
Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband,
Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine
Funktionsstörung verursacht werden kann.
Schließen Sie die Disclade nicht gewaltsam von
Hand, weil dies zu einer Funktionsstörung führen
kann.
Schalten Sie vor der Wiedergabe einer DVD,
VIDEO-CD oder JPEG Ihr Fernsehgerät ein,
und wählen Sie den Videoeingang. Bei einigen
DVDs oder VIDEO-CDs sind manche
Bedienungsvorgänge eventuell unterschiedlich
oder eingeschränkt. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte der Gebrauchsanleitung der Disc.
Beispiel: Bei Wiedergabe einer DVD
Beispiel: Bei Wiedergabe einer CD
1 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION +
oder – mehrmals), um die Funktion auf
DVD umzuschalten.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn
eine Disc mit automatischer
Wiedergabefunktion eingelegt wird.
2 Drücken Sie H (oder DVD NX am
Gerät).
Die Wiedergabe beginnt.
Disc – Wiedergabe
Einlegen einer Disc
Wenn Sie eine 8-cm-Disc abspielen wollen, legen
Sie die Disc in die innere Mulde der Disclade.
Wiedergabe einer Disc
— Normalwiedergabe/
Zufallswiedergabe
SpieldauerTitelnummer
Kapitelnummer
SpieldauerTracknummer
Fortsetzung umseitig
14
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
1)
Es können Störungen im Videobild auftreten.
2)
Bei DVDs und VIDEO-CDs erfolgt keine
Tonausgabe.
3)
Zufallswiedergabe auf DVDs und VIDEO-CDs mit
PBC-Funktion ist nicht möglich.
4)
Nur DVD
Hinweise
Je nach DVD oder VIDEO-CD können manche
Bedienungsvorgänge eingeschränkt sein.
Maximale Zahl von Alben auf einer Disc: 100 (die
maximale Zahl von MP3-Audiotracks oder JPEG-
Bilddateien, die eine Disc enthalten kann, ist 999.)
Wenn jedoch viele Nicht-MP3/JPEG-Dateien
vorhanden sind, kann die maximale Anzahl von
Alben, Tracks und Dateien abnehmen.
Für Daten-CDs ist Wiedergabe bis zu 16 Ebenen
möglich.
Die Anlage unterstützt MP3-Audiotracks, die mit
einer Bitrate von 32 bis 320 kbps und einer
Abtastfrequenz von 32/44,1/48 kHz für MPEG1
Audio Layer-3 aufgenommen wurden.
Ein Album, das keine MP3-Audiotracks oder JPEG-
Bilddateien enthält, wird übersprungen.
Wenn Sie Daten, die nicht im MP3-Format
aufgezeichnet wurden, mit der Erweiterung „.MP3“
versehen, kann die Anlage die Daten nicht richtig
erkennen und erzeugt ein lautes Geräusch, das Ihre
Lautsprecheranlage beschädigen könnte.
Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabebeginn
länger.
Discs mit komplizierter Verzeichnisstruktur.
eine in Multi Session bespielte Disc.
eine Disc, zu der Daten hinzugefügt werden
können (nicht finalisierte Disc).
Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach
Dateiformat nicht auf dieser Anlage wiedergegeben
werden.
Vorgang Ausführung
Stoppen der
Wiedergabe
Drücken Sie x.
Pause Drücken Sie X (oder DVD NX am
Gerät).
1)
Drücken Sie X erneut, um auf das
nächste Bild weiterzuschalten (nur
DVD/VIDEO-CD).
Drücken Sie H (bzw. DVD NX
am Gerät), um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Track, Bild
oder Kapitel
auswählen
Drücken Sie . oder >
mehrmals während der Wiedergabe
oder Pause.
Drücken Sie . einmal während
der Wiedergabe oder Pause, um an
den Anfang des aktuellen Tracks
zurückzuspringen (außer MP3).
Schnelles
Aufsuchen
eines Punkts
mit schnellem
Vor- oder
Rücklauf
(Scan)
(außer MP3/
JPEG)
2)
Drücken Sie m oder M während
der Wiedergabe.
Die Suchgeschwindigkeit ändert sich
mit jedem Tastendruck.
Um auf Normalwiedergabe
zurückzuschalten, dcken Sie H
(bzw. DVD NX am Gerät)
.
Alle Tracks
auf der Disc
werden in
zufälliger
Reihenfolge
wieder-
gegeben
(Zufallswieder
-gabe)
3)
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im Stoppmodus, bis
„SHUF“ im Display erscheint, und
drücken Sie dann H (bzw. DVD
NX am Gerät)
.
Einzelbild-
wiedergabe
(Zeitlupen-
Wiedergabe)
(nur DVD/
VIDEO-
CD)
1)2)
Drücken Sie während der
Wiedergabe SLOW
4)
oder
SLOW y. Die
Wiedergabegeschwindigkeit ändert
sich mit jedem Tastendruck.
Um auf Normalwiedergabe
zurückzuschalten, dcken Sie H
(bzw. DVD NX am Gerät).
Aktuelles Bild
drehen
(nur JPEG)
Drücken Sie < oder ,.
Mit jedem Drücken von , wird das
Bild um 90° im Uhrzeigersinn
gedreht.
Mit jedem Drücken von < wird das
Bild um 90° gegen den
Uhrzeigersinn gedreht.
Umschalten
von einer
anderen
Signalquelle
auf DVD
Drücken Sie DVD NX am Gerät
(automatische Signalquellenwahl).
Die Wiedergabe beginnt
automatisch, wenn eine Disc
eingelegt wird.
Ton
abschalten
Drücken Sie MUTING.
Drücken Sie MUTING erneut oder
VOLUME +, um den Ton
wiederherzustellen.
Herausneh-
men einer
Disc
Drücken Sie Z am Gerät.
Vorgang Ausführung
Disc – Wiedergabe
15
DE
Tipp
Um eine Datendisc mit MP3-Audiotracks und JPEG-
Bilddateien abzuspielen, stellen Sie „Data CD
Priority“ ein (Seite 24).
Fortsetzen der Wiedergabe ab
dem Unterbrechungspunkt auf
der Disc
Fortsetzungswiedergabe (nur DVD/
VIDEO CD/CD)
Diese Anlage speichert den Punkt, an dem die
Disc gestoppt wurde, so dass die Wiedergabe ab
diesem Punkt fortgesetzt werden kann.
1 Drücken Sie x während der Wiedergabe
einer Disc, um die Wiedergabe zu stoppen.
„RESUME“ erscheint im Display. Falls
„RESUME“ nicht angezeigt wird, steht
Fortsetzungswiedergabe nicht zur
Verfügung.
2 Drücken Sie H (oder DVD NX am
Gerät).
Der Player setzt die Wiedergabe ab dem
Punkt fort, an dem die Disc in Schritt 1
gestoppt wurde.
Hinweise
Fortsetzungswiedergabe kann nicht während
Zufallswiedergabe oder Programmwiedergabe
durchgeführt werden.
Diese Funktion arbeitet bei manchen Discs eventuell
nicht richtig.
Je nach der Stoppposition der Disc setzt die Anlage
die Wiedergabe eventuell nicht an genau derselben
Stelle fort.
Die Fortsetzungswiedergabe wird aufgehoben,
wenn:
–Sie x im Stoppmodus drücken.
Sie die Anlage ausschalten.
die Disclade ausgefahren wird.
der Wiedergabemodus geändert wird.
Sie die Funktion wechseln.
Direktzugriff auf einen Track
durch Eingabe der Tracknummer
im Normalwiedergabemodus (nur
an der Fernbedienung)
Geben Sie die Nummer des gewünschten Tracks
durch Drücken der Zifferntasten ein.
Zur Eingabe einer Tracknummer über 10
1 Geben Sie die entsprechenden Ziffern ein.
2 Drücken Sie ENTER.
Beispiel:
Zur Eingabe der Tracknummer 30 drücken Sie 3 und 0,
dann ENTER.
Auswählen von Alben/Tracks/
Dateien mit Hilfe der
Bildschirmanzeige (nur MP3/
JPEG)
Wählen Sie den gewünschten Track bzw. die
gewünschte Datei durch mehrmaliges Drücken
von M/m/</, aus, und drücken Sie dann
ENTER.
Der ausgewählte Track bzw. die ausgewählte
Datei wird wiedergegeben.
Hinweise
Auf dem Fernsehschirm können bis zu 16 Zeichen
für Albumnamen und bis zu 11 Zeichen für Track-/
Dateinamen angezeigt werden. Wenn mehrere
Albumnamen dieselben ersten 16 Zeichen
verwenden, werden die Tracks und Dateien in diesen
Alben zusammen in einem einzigen Ordner
angezeigt.
Nur Buchstaben und Zahlen können für die Album-
oder Dateinamen verwendet werden. Alle übrigen
Zeichen werden als „-“ angezeigt.
Wenn ein MP3-Audiotrack wiedergegeben wird,
kann die angezeigte Spielzeit von der tatsächlichen
Zeit abweichen.
16
DE
Eine DVD ist in zahlreiche Abschnitte unterteilt,
aus denen sich ein Film bzw. ein Musik-Feature
zusammensetzt. Diese Abschnitte werden
„Titel“ genannt. Wenn Sie eine DVD abspielen,
die mehrere Titel enthält, können Sie den
gewünschten Titel mit Hilfe von TOP MENU
auswählen.
Wenn Sie DVDs abspielen, die die Wahl von
Posten, wie z.B. die Sprache der Untertitel und
der Tonspur, gestatten, können Sie diese Posten
mit Hilfe von MENU auswählen.
1 Drücken Sie TOP MENU oder MENU.
Das Menü der Disc erscheint auf dem
Fernsehschirm. Der Meinhalt ist von
Disc zu Disc unterschiedlich.
2 Drücken Sie M/m/</, oder die
Zifferntasten, um den Posten, den Sie
wiedergeben oder ändern wollen,
auszuwählen.
3 Drücken Sie ENTER.
Mithilfe der PBC*-Menüs können Sie die
interaktive Software der Disc auf Ihrem
Fernsehschirm steuern. Format und Struktur des
Menüs sind je nach Disc verschieden.
* PBC: Playback Control
1
Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION + oder
– mehrmals), um die Funktion auf DVD
umzuschalten.
2 Drücken Sie H (bzw. DVD NX am
Gerät), um die Wiedergabe einer
VIDEO-CD mit PBC-Funktionen zu
starten (Ver. 2.0).
Das PBC-Menü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
3 Drücken Sie die Zifferntasten, um die
gewünschte Postennummer
auszuwählen.
4 Drücken Sie ENTER.
5 Führen Sie die interaktive Wiedergabe
gemäß den Anweisungen des Menüs
aus.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung der Disc
durch, da das Bedienungsverfahren je nach
VIDEO-CD unterschiedlich sein kann.
So kehren Sie zu einem
vorhergehenden Menü zurück
Drücken Sie O RETURN.
Hinweis
Je nach VIDEO-CD kann „Press ENTER“ (Drücken
Sie ENTER) in Schritt 4 als „Press H“ (Drücken Sie
H) in der Gebrauchsanleitung der Disc angegeben
sein. Drücken Sie in diesem Fall ENTER.
Menügesteuerte
Wiedergabe von DVDs
Wiedergabe von VIDEO-
CDs mit PBC-Funktionen
(Ver. 2.0)
— PBC-Wiedergabe
Disc – Wiedergabe
17
DE
So brechen Sie die Wiedergabe
mit PBC-Funktionen ab
1 Drücken Sie x zweimal, um Resume Play
aufzuheben (Seite 15).
2 Drücken Sie MENU mehrmals, bis „PBC
Off“ erscheint.
3 Drücken Sie H (oder DVD NX am
Gerät).
Die Wiedergabe beginnt ab dem
ausgewählten Track. Standbilder, wie z.B.
die Menüseiten, werden nicht angezeigt.
Um auf PBC-Wiedergabe
zurückzuschalten, wiederholen Sie die
Schritte 1 bis 3, wobei Sie „PBC On“ in
Schritt 2 wählen.
Sie können alle Tracks/Dateien oder einzelne
Tracks/Dateien auf einer Disc wiederholen.
Verwendung des
Frontplattendisplays
Drücken Sie REPEAT während der
Wiedergabe, bis „REP“ oder „REP1
erscheint.
REP: Für alle Tracks/Dateien auf der Disc.
REP1: Wiederholung nur von einzelnen Tracks/
Dateien.
So schalten Sie den
Wiederholbetrieb ab
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REP“
und „REP1“ ausgeblendet werden.
Hinweise
Wiederholungswiedergabe kann nicht während der
PBC-Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt
werden (Seite 16).
Wenn Sie „REP1“ wählen, wird der/die betreffende
Track/Datei endlos wiederholt, bis „REP1“
aufgehoben wird.
Wiederholbetrieb
— Wiederholungswiedergabe
Fortsetzung umseitig
18
DE
Verwendung der
Bildschirmanzeige
Drücken Sie REPEAT mehrmals während
der Wiedergabe.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Einstellung zyklisch wie folgt:
Off: Es erfolgt keine Wiederholung.
Repeat All: Alle Tracks/Dateien auf einer
Disc werden wiederholt.
Repeat Track: Der/die aktuelle Track/Datei
wird wiederholt.
So schalten Sie den
Wiederholbetrieb ab
Wählen Sie „Off“.
Hinweise
Wiederholungswiedergabe kann nicht während der
PBC-Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt
werden (Seite 16).
Wiederholbetrieb wird aufgehoben, wenn:
Sie die Anlage ausschalten.
die Disclade ausgefahren wird.
Sie auf eine andere Funktion außer DVD
umschalten.
Sie nach einer Einheit (Track/Datei) suchen.
Sie können ein Programm mit bis zu 12
Schritten erstellen.
Sie können die programmierten Titel synchron
auf ein Band überspielen (Seite 33).
Der Programmbetrieb kann nur auf dem
Fernsehschirm eingestellt werden.
1 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION +
oder – mehrmals), um die Funktion auf
DVD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im
Stoppmodus, bis die
Programmanzeige auf dem
Fernsehschirm erscheint.
3 Drücken Sie M/m/</, mehrmals, um
die gewünschte Schrittnummer zu
wählen.
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um den
Track zu wählen, den Sie
programmieren wollen.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken
Sie CLEAR, um die Nummer zu löschen,
und wählen Sie dann eine andere Nummer.
5 Zum Programmieren weiterer Titel
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
Erstellen eines eigenen
Programms
Programmwiedergabe
7
8
9
10
11
12
Track
All Clear Play Program
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Track
All Clear Play Program
Program
13
2
3
4
5
6
Disc – Wiedergabe
19
DE
6 Drücken Sie M/m/</, mehrmals zur
Wahl von „Play Program“, und drücken
Sie dann H (bzw. DVD NX am Gerät).
Die Programmwiedergabe beginnt.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Hinweise
DVDs und VIDEO-CDs mit PBC-Funktion gestatten
kein Program Play.
Program Play wird aufgehoben, wenn:
Sie die Anlage ausschalten.
die Disclade ausgefahren wird.
Sie auf eine andere Funktion außer DVD
umschalten.
Tipp
Das zusammengestellte Programm bleibt nach
Abschluss der Programmwiedergabe erhalten. Um
dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie
H (bzw. DVD NX am Gerät).
Sie können Kapitel (DVD) und Tracks (VIDEO-
CD, CD) suchen. Da Kapitel und Tracks einer
Disc mit eindeutigen Nummern gekennzeichnet
sind, brauchen Sie für eine Suche nur die
betreffende Nummer einzugeben. Zum
Aufsuchen eines bestimmten Punkts kann auch
der Timecode eingegeben werden (Zeitsuche).
Aufsuchen eines Kapitels
1 Drücken Sie SEARCH.
Die Suchanzeige erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „Chapter“.
3 Wählen Sie die gewünschte
Kapitelnummer mit Hilfe der
Zifferntasten aus.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken
Sie CLEAR, um die Nummer zu löschen,
und wählen Sie dann eine andere Nummer.
4 Drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe beginnt ab der
ausgewählten Nummer.
Vorgang Ausführung
Abschalten der
Programmwiedergabe
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im Stoppmodus,
bis „Continue“ erscheint.
Löschen eines
programmierten
Schritts
Wählen Sie die
Schrittnummer durch
mehrmaliges Drücken von
M/m/</, aus, und
drücken Sie dann CLEAR
im Stoppmodus.
Löschen aller
programmierten
Schritte
Drücken Sie M/m/</,
mehrmals zur Wahl von
„All Clear“, und drücken
Sie dann ENTER.
Verwendung der
Bildschirmanzeige für
eine Suche
Fortsetzung umseitig
20
DE
Aufsuchen eines Tracks
1 Drücken Sie SEARCH.
Die Suchanzeige erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „Track“.
3 Wählen Sie die gewünschte
Tracknummer mit Hilfe der
Zifferntasten aus.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken
Sie CLEAR, um die Nummer zu löschen,
und wählen Sie dann eine andere Nummer.
4 Drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe beginnt ab der
ausgewählten Nummer.
Aufsuchen eines bestimmten
Punktes mit Hilfe des
Timecodes
— Zeitsuche
1 Drücken Sie SEARCH.
Die Suchanzeige erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „Time“.
3 Geben Sie den Timecode mit Hilfe der
Zifferntasten ein, und drücken Sie dann
ENTER.
Wenn Sie eine DVD abspielen, geben Sie
die Spielzeit des aktuellen Titels ein.
Wenn Sie eine VIDEO-CD/CD abspielen,
geben Sie die Spielzeit des aktuellen Tracks
ein.
Wenn Sie beispielsweise die Szene an der
Stelle 2 Stunden, 10 Minuten und 20
Sekunden nach dem Anfang aufsuchen
wollen, geben Sie „2:10:20“ ein.
Hinweis
Bei einer VIDEO-CD ist die Zeitsuchfunktion
unwirksam (wenn die PBC-Funktion aktiviert ist).
So brechen Sie den Suchvorgang
ab
Drücken Sie SEARCH mehrmals, bis die
Anzeige ausgeblendet wird.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sony CMT-DX2D Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen