Wolf Garten Compact plus 34 E Benutzerhandbuch

Kategorie
Rasenmäher
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

4
Compact plus 34 AC
D
1 Ein-/ Ausschalter
2 Sicherheitsbügel
3 Kabelknickschutz
4 Schutzklappe
5 Grasfangsack
6 CCM-Schalter (cut-collect-mulch)
7 Steckerbrücke
8 Füllstandsanzeige
9 Griffhöheneinstellung
10 Schnitthöheneinstellung
11 Schnitthöhenanzeige
12 Ladebuchse (bei abgezogener Steckerbrük-
ke)
G
1 On-/Off-switch
2 Operator presence bail arm
3 Cable anti-king protection
4 Deflector plate
5 Collector
6 CCM switch (cut-collect-mulch)
7
Plug bracket
8 Filling indicator
9 Handle height adjustment
10 Height adjustment
11 Indicator to cutting
12 Charging socket (with plug bracket re-
moved)
F
1 Interrupteur
2 Etrier de curité
3 Protection antipliage du câble
4 Clapet de sécurité
5 Indicateur du niveau de remplissage
6 Commutateur CCM (cut-collect-mulch)
7 Raccord de fiche
8 Indicator du niveau de remplissage
9 Réglage de la hauteur du guidon
10 Reglage de la hauteur de coupe
11 Croquis de la hauteur de coupe
12 Broche de levage (raccord de fiche re-
tiré)
I
1 Interrutore per avviare
2 Archi di sicurezza
3 Regolazione profondit di lavoro
4 Deflettore
5 Raccoglierba
6 Interruttore CCM (cut-collect-mulch)
7
Spina a ponte
8 Indicatore di pieno carico
9 Regolazione altezza impugnatura
10 Regolazione dell‘altezza di taglio
11 Indicator dell‘ altezza
12 Presa di carica (con la spina a ponte
staccata)
n
1 In- en uitschakelaar
2 Veiligheidsbeugel
3 Kabel knikbeschermer
4 Achterklep
5 Grasvangzak
6 CCM-Schakelaar (cut-collect-mulch)
7 Stekkerbrug
8 Vulindikator
9 Duwboomhoogte instelling
10 Maaihoogte instelling
11 Maaihoogte aanwijzing
12 Laadbus (bij verwijderde stekkerbrug)
d
1 Strömbrytare start-stop
2 Sikkerhedsbøjle
3 Kabelknækbeskyttelse
4 Baklucken
5 Upsamlaren
6 CCM-afbryder (cut-collect-mulch)
7 Stikbro
8 Indikator for græsmængde
9 Indstilling af grebets højde
10 Instäällning av klipphöjden
11 Höjdavläsning av klipphöjden
12
Ladebøsning (ved frakoblet stikbro)
6
D
D Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Produkts
Inhalt
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Beseitigung von Störungen . . . . . . . . . . . . .11
Garantiebedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . .11
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . 128
Die Ausstattungsmerkmale im Überblick
CCM-System: Mähen (Cut), Fangen (Collect), Mulchen
(Mulch) – alles mit einem Gerät
zentrale Schnitthöheneinstellung 5-fach
Klappgriff für platzsparende Aufbewahrung und einfachen
Transport
Griffhöheneinstellung 2-fach
leicht zu leerender, geräumiger Fangsack mit Füllstandsan-
zeige
hochwertige Materialien, ausgezeichnete Verarbeitung und
attraktives Design
Ready-to-use: von 0 auf Mähen in 30 Sekunden
Technische Daten
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, und
machen Sie sich mit den Bedienungselementen und
dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Der Be-
nutzer ist verantwortlich für Unfälle mit anderen Perso-
nen oder deren Eigentum. Beachten Sie die Hinweise,
Erläuterungen und Vorschriften.
Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die die
Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Rasenmäher
benutzen. Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Ge-
rät nicht benutzen. Örtliche Bestimmungen können das
Mindestalter des Benutzers festlegen.
Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten.
D Lärmmessung am Ohr der Bedienperson in Anlehnung an
EN 836
E Schwingungen gemessen am Führungsholm, mit Bedien-
person nach EN 1033 und EN 836. Die bewertete Beschleu-
nigung beträgt typischerweise:
Compact plus 34 AC
Typ 4908 ...
A 72 cm
B 36 cm
C 38 cm
D LP 77 dB (A)
E a
hw
< 2,5 m/s
2
Kapazität (Akku) 9,0 Ah
Spannung (Akku) / Nennstrom 24 V
/ 18 A
Fangsackvolumen 35 l
Schnittbreite 34 cm
Schnitthöhe 20, 30, 40, 50, 60 mm
Gewicht 19 kg
Ladegerät
Input 230 V ~ / 50 Hz
Output 24 V / 1,5 A
Ladezeit 6 h
Gebrauchsanweisung
7
D
Sicherheitshinweise
Bedeutung der Symbole
Allgemeine Hinweise
z Dieser Rasenmäher ist für die Pflege von Gras- und Rasen-
flächen im privaten Bereich vorgesehen. Wegen körperlicher
Gefährdung des Benutzers oder anderer Personen darf der
Rasenmäher nicht für andere Zwecke eingesetzt werden.
z Mähen Sie niemals, wenn Personen, besonders Kinder und
Tiere, in der Nähe sind.
z Mähen Sie nur bei entsprechenden Lichtverhältnissen.
z Der Mäher darf nicht einer Temperatur von über 80°C ausge-
setzt werden, d. h. bei praller Sonne nicht im Freien oder län-
gere Zeit im Kofferraum stehen lassen.
Vor dem Mähen
z Mähen Sie nur in festem Schuhwerk und langer Hose.
z Mähen Sie nie barfuß oder in Sandalen.
z Überprüfen Sie das Gelände, auf dem der Mäher eingesetzt
wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die erfasst und
weggeschleudert werden können.
z Die am Gerät außen installierte Leitung auf Beschädigung
und Alterung (Brüchigkeit) untersuchen. Nur in einwandfreiem
Zustand benutzen.
z Lassen Sie Reparaturen am Kabel nur vom Fachmann durch-
führen.
z Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häufig auf Verschleiß
und Verformungen.
z Prüfen Sie vor Benutzung (Sichtprüfung), ob die Schneid-
werkzeuge und ihre Befestigungsmittel stumpf oder beschä-
digt sind.
Beim Mähen
z Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie den Motor einschalten,
es sei denn, das Gerät muss beim Anlassen gekippt werden.
Wenn dies der Fall ist, kippen Sie das Gerät nicht mehr als un-
bedingt notwendig ist und heben nur den Teil an, der vom Be-
nutzer entfernt ist. Überprüfen Sie immer, dass sich beide
Hände in Arbeitsstellung befinden, bevor das Gerät wieder auf
den Boden zurückgestellt wird.
z Halten Sie den durch das Griffgestänge gegebenen Sicher-
heitsabstand ein.
z Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Ihre Füße in sicherem
Abstand von den Schneidwerkzeugen sind.
z Achten Sie auf sicheren Stand. Nie laufen, ruhig vorwärts ge-
hen.
z Mähen an Abhangstellen:
Immer quer zum Gefälle mähen, nicht auf- und abwärts
Besondere Vorsicht beim Richtungswechsel
Mähen Sie nicht an steilen Abhängen
z Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie rückwärts Mähen
und den Mäher zu sich ziehen.
z Schalten Sie den Mäher ab, wenn Sie ihn kippen oder trans-
portieren, z. B. von-/ zum Rasen oder über Wege.
z Vorsicht, nicht an laufende Schneiden greifen.
z Stellen Sie sich nicht vor die offene Grasauswurföffnung.
z Bevor Sie den Mäher aufheben oder wegtragen, schalten Sie
den Motor ab und warten Sie, bis die Schneidwerkzeuge zum
Stillstand gekommen sind.
z Verstellen Sie die Schnitthöhe nur bei abgeschaltetem Motor
und stillstehendem Schneidwerkzeug.
z Öffnen Sie die Schutzklappe nie, wenn der Motor noch läuft.
z Vor dem Abnehmen der Grasfangvorrichtung: Motor abstellen
und den Stillstand des Schneidwerkzeuges abwarten. Nach
der Entleerung Grasfangvorrichtung sorgfältig befestigen.
z Nie mit laufendem Motor über Kies fahren – Steinschlag!
z Wenn möglich, mähen Sie nicht in nassem Gras.
z Unter folgenden Umständen muss das Gerät abgeschaltet-,
die Steckerbrücke gezogen werden und das Gerät zum Still-
stand gekommen sein:
bei Verlassen des Mähers
um ein blockiertes Messer frei zu machen
um das Gerät zu überprüfen, zu reinigen oder daran zu ar-
beiten
wenn ein Fremdkörper getroffen wurde (Überzeugen Sie
sich erst, ob Mäher oder Schneidwerkzeuge beschädigt
worden sind. Beseitigen Sie dann zunächst die Beschädi-
gung).
wenn der Mäher durch Unwucht stark vibriert (sofort ab-
schalten und Ursache suchen).
wenn die Anschlussleitung während des Gebrauchs be-
schädigt wird.
Wartung
1 Achtung! Rotierendes Messer
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten:
z Steckerbrücke ziehen.
z Nicht an laufende Schneiden greifen.
z Alle sichtbaren Befestigungsschrauben und Muttern, beson-
ders die des Messerbalkens, regelmäßig auf festen Sitz prü-
fen und nachziehen.
z Stellen Sie den Mäher nicht in feuchten Räumen ab.
z Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen verschlissene oder be-
schädigte Teile.
z Nur WOLF Original-Ersatzteile verwenden, sonst haben Sie
keine Garantie, dass Ihr Mäher den Sicherheitsbestimmun-
gen entspricht.
Warnung!
Vor Inbetrieb-
nahme die
Gebrauchsan-
weisung lesen!
Dritte aus dem
Gefahren-
bereich
fernhalten!
Vorsicht! - Scharfe
Schneidmesser -
vor Wartungsar-
beiten Stecker-
brücke entfernen!
8
D
Batterie
z Sollte aufgrund extrem unsachgemäßer Behandlung oder ex-
trem widriger Umstände das Elektrolyt (Säure) aus der Batte-
riezelle austreten, ist folgendes zu beachten:
Hautkontakt vermeiden.
Elektrolyt mit Wasser oder Neutralisator ausspülen.
Spülwasser darf nicht in Abfluss oder Erdreich gelangen, es
muss getrennt entsorgt werden.
Bei Haut- oder Augenkontakt mit Wasser spülen und ärztli-
che Hilfe in Anspruch nehmen.
Das Gerät von Fachwerkstatt reinigen und wieder in be-
triebsfertigen Zustand setzen lassen.
Ladegerät
z Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden des WOLF-
Akku-Rasenmäher Compact plus 34 AC geeignet.
z Benutzen Sie das Ladegerät niemals in feuchter oder nasser
Umgebung. Nur zur Verwendung in Räumen!
z Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am Ste-
cker. Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker beschädi-
gen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr
gewährleistet.
z Benutzen Sie niemals das Ladegerät, wenn Kabel, Stecker
oder Gerät selbst durch äußerliche Einwirkungen beschädigt
sind. Bringen Sie das Ladegerät dann zur nächsten Fach-
werkstatt.
z Verhindern Sie, dass die Kühlfunktion des Gerätes durch Ver-
decken der Kühlschlitze behindert wird. Betreiben Sie das Ge-
rät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
z Öffnen Sie auf keinen Fall das Ladegerät. Bringen Sie es im
Fall einer Störung in eine Fachwerkstatt.
Akkus umweltgerecht entsorgen
Entsorgung
Montage
Griffgestänge befestigen
1 Vorsicht!
Beim Zusammenlegen oder Ausklappen des Griffgestän-
ges kann das Kabel beschädigt werden.
z Das Kabel in den Kabelknickschutz einlegen .
z Beim Anpassen der Griffhöhe darauf achten, dass
das Kabel nicht gequetscht wird.
1. Klappen Sie das Griffunterteil hoch, und schrauben Sie es mit
den beiden Handrädern fest .
2. Stellen Sie die gewünschte Griffhöhe ein .
3. Klappen Sie das Griffoberteil auf, und schrauben Sie es mit
den Flügelmuttern fest .
Fangsack montieren
1. Platzieren Sie die Schütte (1) an der Fangsackklappe (2)
.
2. Drücken Sie die Schütte von hinten an die Fangsackklappe.
Die Schütte ist fest, sobald sie einrastet .
Betrieb
Allgemeines zum Betrieb
Betriebszeiten
z Bitte regionale Vorschriften beachten.
z Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtlichen Ordnungs-
behörde.
z WOLF Akkus sind Blei-Akkumulatoren und
daher entsorgungspflichtig. Defekte Akkus
vom Fachhandel entsorgen lassen. Akkus
müssen aus dem Gerät entfernt werden, be-
vor es verschrottet wird.
z WOLF-Garten möchte das umweltfreundliche
Verhalten der Verbraucher fördern. In Zusam-
menarbeit mit Ihnen und den WOLF Fach-
händlern garantieren wir die Rücknahme und
die Wiederaufbereitung verbrauchter Akkus.
z Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Gerät, Zubehör und Verpackung einer um-
weltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
B
C
D
A
C
C
D
E
F
G
E
F
G
9
D
Hinweise zum Gebrauch von WOLF Akkumähern
3 Die erzielbare Flächenleistung mit Ihrem Akkumäher ist
von verschiedenen Faktoren abhängig, nämlich:
Rasentyp
Akkurasenmäher sind für häufig gepflegten, normal ge-
pflegten und bedingt auch für einige Zeit ungeschnittenen
Rasen nach dem Urlaub geeignet. Die Flächenleistung
nimmt jedoch in dieser Reihenfolge ab. Für selten gemähte
Wildblumenwiesen sind Akkumäher nicht zu empfehlen.
Rasenstruktur
Die Flächenleistung nimmt mit zunehmender Dichte des
Rasens ab. Die geringste Flächenleistung wird bei extrem
dichten Rasen, z. B. Golfrasen erzielt.
Rasenzustand
Der Rasenzustand (trocken, taufeucht, nass) hat starken
Einfluss auf die Flächenleistung. Bei trockenem Rasen wird
die höchste Flächenleistung erzielt. Bei nassem Rasen wird
mehr Energie für das Schneiden und Fangen verbraucht,
dementsprechend liegt hier auch die Flächenleistung am
niedrigsten.
Schritt-/Mähgeschwindigkeit
Die Schrittgeschwindigkeit beeinflusst die Mähzeit und da-
mit die realisierbare Flächenleistung. Zügiges mähen wird
daher empfohlen. Die Mähstrecke sollte man möglichst
nicht doppelt gehen und die Überlappung der Mähspuren
sollte möglichst gering sein. Häufiges Ein- und Ausschalten
vermindert ebenfalls die vorhandene Akkukapazität.
Laden
1 Achtung! Ladegerät nur in trockenen Räumen anwen-
den!
1. Ziehen Sie den Steckerbrücke ab .
2. Platzieren Sie den Ladestecker .
3. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose (230 V Wech-
selstrom), die rote Lampe leuchtet auf .
4. Ziehen Sie den Ladestecker ab, sobald der Akku vollständig
geladen ist (die rote Lampe erlischt).
3 Akkumäher mit Blei-Akkus müssen vor der Einlage-
rung im Winter vollgeladen werden, ebenso nach jedem
Mähen.
z Die Ladezeit beträgt mit beiliegendem Ladegerät und bei
vollständig entladenem Akku ca. 6 Stunden.
z Nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden.
z Auf richtigen Sitz des Ladesteckers achten!
z Während des Ladens lässt sich der Rasenmäher nicht
einschalten.
Schnitthöhe einstellen
1 Achtung! Rotierendes Messer
Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem
Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen.
z Motor ausschalten und Steckerbrücke ziehen.
1. Ziehen Sie den Hebel nach außen .
2. Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein .
3. Drücken Sie Hebel wieder nach innen .
Schnitthöhe – Graszustand
z Mähen Sie möglichst trockenen Rasen, um die Grasnarbe zu
schonen. Bei feuchtem und hohem Rasen eventuell mit höhe-
rer Schnitthöhe mähen.
z In der Regel stellt man eine Schnitthöhe von 40 mm ein.
Mäher ein-/ausschalten
z Mäher auf ebener Fläche einschalten.
z Nicht im hohen Gras – hier notfalls kippen .
Motor ein
1. Drücken Sie den Knopf (1) und halten diesen.
2. Ziehen Sie den Bügel (2) an.
3. Lassen Sie den Knopf (1) los.
Motor aus
z Geben Sie den Bügel (2) frei.
Schutzschalter
3 Bei Überlastung oder Blockierung schaltet sich der Mo-
tor automatisch ab!
Steckerbrücke abziehen und Ursache beseitigen!
z Überlastung: Schnitthöhe zu niedrig, zu schnelles Vorwärts-
gehen.
z Blockierung: Fremdkörper im Schneidbereich (z. B. Äste).
z Das Gerät kann nach ca. 5 min. wieder eingeschaltet werden.
Tipps zum Mähen
z Damit keine Rasenstreifen entstehen, müssen sich die
Schneidbahnen immer um einige Zentimeter überdecken .
Mähen / Fangen (cut / collect)
Mäh-/ Fangfunktion aktivieren
1 Achtung! Rotierendes Messer
Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen.
z Motor erst dann starten, wenn Ihre Füße in sicherem Ab-
stand zum Schneidwerkzeug sind.
1. Entfernen Sie den Fangsack.
2. Drehen Sie den Schalter auf „CUT/COLLECT“.
3. Hängen Sie ggf. den Fangsack ein.
4. Starten Sie den Motor.
Fangsack einhängen
1 Achtung! Rotierendes Messer
Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen.
z Fangsack erst dann einhängen, wenn Ihre Füße in si-
cherem Abstand zum Schneidwerkzeug sind.
1. Heben Sie die Schutzklappe an.
2. Hängen Sie den Fangsack mit Haken in die Aussparungen im
Chassis (siehe Pfeile).
3. Legen Sie die Schutzklappe auf.
H
J
J
K
L
M
N
O
O
P
Q
R
10
D
Fangsack entleeren
Wenn der Fangsack gefüllt ist, senkt sich die Klappe der Füll-
standsanzeige.
1 Achtung! Rotierendes Messer
Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen.
z Motor ausschalten und Steckerbrücke ziehen.
z Fangsack entleeren.
z Vor dem Starten eventuelle Verstopfungen im Mähraum
beseitigen.
3 Hinweis zur Füllstandsanzeige:
Für eine einwandfreie Funktion der Füllstandsanzeige reini-
gen Sie regelmäßig die Löcher unter der Füllstandsanzeige
im Fangsack mit einem Handfeger.
Mulchen (mulch)
Beim „Mulchen“ wird das Gras durch ein spezielles Schnittsystem
mehrmals geschnitten und dem Boden wieder zugeführt. Somit
entsteht kein Rasenabfall. Desweiteren schützt „Mulchen“ vor
Austrocknung des Rasens.
3 Hinweise zum Mulchen:
Wir empfehlen:
z Je nach Rasenwachstum 1 – 2 x pro Woche mulchen
z Der Rasen darf nicht zu hoch und nicht zu feucht sein!
z Beim Mulchen langsam gehen
z Darauf achten, dass sich die Schneidbahnen überlap-
pen.
z Nicht mehr als 20 mm Gras abschneiden.
3 Hinweis:
Bei Moosbefall oder Verfilzung des Rasens ist das „Mul-
chen“ nicht empfehlenswert, weil das Schnittgut auf der
Moosfläche bzw. der Verfilzung liegen bleibt und somit nicht
dem Boden zugeführt werden kann.
z Den Rasen regelmäßig vertikutieren und düngen.
Mulchfunktion aktivieren
1 Achtung! Rotierendes Messer
Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem
Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen.
z Motor erst dann starten, wenn Ihre Füße in sicherem Ab-
stand zum Schneidwerkzeug sind.
1. Entfernen Sie den Fangsack.
2. Drehen Sie den Schalter auf „MULCH“.
3. Starten Sie den Motor.
Wartung
Allgemein
1 Achtung! Rotierendes Messer
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten:
z Steckerbrücke ziehen.
z Nicht an laufende Schneiden greifen.
Reinigung
z Reinigen Sie nach jedem Mähen den Mäher mit einem Hand-
feger.
z Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen die Mulchklappe mit
einem Handfeger .
z Spritzen Sie den Mäher keinesfalls mit Wasser ab.
Lagerung im Winter
z Führen Sie nach jeder Mähsaison eine gründliche Reinigung
an Ihrem Mäher durch.
z Lassen Sie Ihren Mäher im Herbst von einer WOLF-Kunden-
dienstwerkstatt kontrollieren.
z Lagern Sie den Mäher im trockenen Raum.
Messerwechsel
z Bei allen Arbeiten an Messern, Kupplung und Messerbalken
zunächst den Steckerbrücke ziehen und Schutzhandschuhe
tragen.
1 Achtung!
Nach dem Nachschleifen des Messers kann eine Unwucht
entstehen.
z Lassen Sie die Messer immer von einer Fachwerkstatt
nachschleifen, da eine Unwuchtprüfung entsprechend
den Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden
muss.
z Lassen Sie einen Messerwechsel immer von einer Fachwerk-
statt durchführen. Ein Drehmomentschlüssel 10 mm ist zwin-
gend erforderlich.
Ersatzteile
S
Q
T
U
Bestell-Nr. Artikel-Bezeichnung Artikel-Beschreibung
4904 031 Grasfangsack kpl.
4908 096 Vi 34 X Messerbalken 34 cm
4908 074 Ladegerät
11
D
Beseitigung von Störungen
Garantiebedingungen
Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw. den Kaufbeleg
bitte sorgfältig aufbewahren.
Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma
WOLF-Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Ver-
wendungszweck/Anwendungsgebiet entsprechende Garantie. Die
gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachste-
henden Garantierichtlinien nicht beeinträchtigt.
Voraussetzungen für den 24monatigen Garantieanspruch:
- Einsatz des Gerätes für den ausschließlichen privaten Gebrauch.
Im gewerblichen Bereich oder Verleihgeschäft reduziert sich die
Garantie auf 12 Monate.
- Sachgemäße Behandlung und Beachtung aller Hinweise in der Ge-
brauchsanweisung, die Bestandteil unserer Garantiebedingungen
ist.
- Beachtung der vorgeschriebenen Wartungsintervalle.
- Keine eigenmächtige Änderung der Konstruktion.
- Einbau von Original WOLF Ersatzteilen/Zubehör.
- Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte und/oder des Kaufnachwei-
ses.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß von
Messern, Messerbefestigungsteilen wie Reibscheiben, Keil-/Zahnrie-
men, Laufräder/Reifen, Luftfilter, Zündkerzen und Zündkerzenste-
cker. Bei eigenmächtiger Reparatur erlischt automatisch sofort
jeglicher Garantieanspruch.
Auftretende Fehler und Mängel, deren Ursachen auf Material- oder
Fertigungsfehler zurückzuführen sind, werden ausschließlich durch
unsere Vertragswerkstätten (der Verkäufer hat das Recht zur Nach-
besserung) in Ihrer Nähe oder, falls er näher liegt, durch den Herstel-
ler beseitigt. Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche
sind ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht.
Etwaige Transportschäden sind nicht uns, sondern dem zuständigen
Transportträger zu melden, da sonst die Ersatzansprüche an diese
Unternehmen verloren gehen.
Abhilfe (X) durch
Problem Mögliche Ursache
WOLF
Service Werkstatt
Selbst
Unruhiger Lauf, starkes
Vibrieren des Gerätes
Messer schadhaft
X ---
Messer in der Befestigung gelöst
--- X
Motor läuft nicht
Akku leer
--- X
Messer blockiert
--- X
Steckerbrücke nicht gesteckt
--- X
Schlechte Mäh-/Fangleis-
tung
Messer stumpf
X---
Fangsack verstopft
--- X
Nicht angepasste Schnitthöhe
--- X
Akku defekt
X ---
Im Zweifelsfall immer eine WOLF Service-Werkstatt aufsuchen.
Achtung: Mäher vor jeder Prüfung oder vor Arbeiten am Messer abstellen, und Steckerbrücke ziehen.
Die Garantieleistungen werden erfüllt durch unsere autorisierten
Kundendienstwerkstätten oder bei:
a
WOLF-Garten Austria Ges.m.b.H
Businesspark Wien Süd, Campus 21
Liebermannstraße F02-402
2345 Brunn am Gebirge
Tel.: ++ 43 (1) - 8 66 70 - 2 25 30
Fax: ++ 43 (1) - 8 66 70 - 2 25 40
Z
WOLF-Garten Schweiz AG
Nordringstraße 16
4702 Oensingen
Tel.: ++ 41 (62) - 3 88 04 50
Fax: ++ 41 (62) - 3 88 04 60
D
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestraße 83-85
57518 Betzdorf
Tel.: ++ 49 (27 41) - 28 15 00
Fax: ++ 49 (27 41) - 28 12 99
www.WOLF-Garten.com
Teil-Nr. 0054 503 - TB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Wolf Garten Compact plus 34 E Benutzerhandbuch

Kategorie
Rasenmäher
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für