The water/waste aerator can now be connected to the mains. Warning – Please ensure
that the plug connection is dry.
It may happen that in the case of 400V models, the direction of rotation of the motor is
incorrect. This is immediately recognisable (no water is thrown out from the upper surface
of the aerator).
Maintenance
All water aerators supplied require little or no maintenance. From time to time simply
clean all parts of the apparatus. To do this you must remove the apparatus from the
water. Warning – first disconnect from the mains!
If the apparatus is supplied with a screen, this, in particular, should be kept clean, for
perfect functioning of the apparatus can only be assured if the surface of the screen is
clean.
At least once a year, the apparatus should be examined for perfect running of the
propeller and, in the case of submersible motors, for the condition of the motor’s
watertight flanges. If you experience any problems, please contact us.
Guarantee
This apparatus carries a 12-month guarantee of proper use. A change to the apparatus
or opening of the motor parts is prohibited and renders the guarantee invalid. We can
accept no liability for damage and losses incurred as a result of breakdown of the aerator.
The operator is advised to obtain protection (an alarm system), which would alert them to
any eventual breakdown of the apparatus.
Further Information
We would advise you that, in accordance with product liability law, we do not accept
liability for damage caused by our apparatus, if the information and advice given within
these operating instructions has not been followed.
The pump should never be pulled, carried or fixed into place, by the connection cable.
Only suitably qualified persons should carry out replacement of the connection cable.
The connection lead should be no lighter than a rubber hose HO7 RN-F (EN 60335-2-41).
Avoid wear and tear on the connection cable!
The electric lead should be kept in an area where there is no risk of flooding and should
be protected from damp. Connection cable and plug should be examined for damage
before use.
The pump should not be operated out of water! In the event of aerator defects, repairs
should be carried out only by the manufacturer or by an authorised dealer. In addition,
only original spare parts should be used.
The pump is fitted with a rubber over-current device, designed to protect the motor from
overload. It is fitted next to the round site plug, and has a reset button. It is not
weatherproof, and should be protected from rain and direct sunlight. If the overcurrent
device trips out the power to the aerator, investigate the cause promptly. Repeated
pushing of the reset button, may damage the motor. Consult your supplier about servicing
the motor. Removal of the overcurrent device will invalidate the warranty.
OXYPLUS 0,10 kW
Montage
Wir liefern das Sauerstoffeintragssystem getrennt in zwei Teilen: Eine Edelstahl-
Rohrpumpe und eine komplett montierte Mischeinrichtung. Die Mischeinrichtung wird
einfach aufrecht auf die Pumpe aufgesteckt. Wird das komplette Anreicherungssystem
nicht auf dem Beckenboden abgestellt, müssen die beiden Teile von Ihnen verbunden
werden.
Der Entlüftungsstutzen muss in das vorhandene Gewinde oben an der Mischeinrichtung
eingeschraubt werden. Der Bogen muss beim Zuwasserlassen des Gerätes zur
Luftentweichung aus dem Innenraum nach oben zeigen und später beim Betrieb des
Gerätes ins Wasser ragen.
In Standardausführung wird das Gerät mit einem einfachen Wasseraustritt geliefert.
Sollten Sie eine Rohrleitung an dem Auslauf anschließen wollen, haben wir das Gerät
hierfür vorgesehen, sofern Sie dies bei Ihrer Bestellung angegeben haben. Bereiten Sie
die Rohrleitung vor dem Zuwasserlassen vor und schließen Sie diese am Wasseraustritt
an.
Das komplette Gerät kann nun ins Wasser gelassen werden – am Einfachsten möglich,
wenn es mit der Pumpe auf dem Beckenboden abgestellt werden kann.
ACHTUNG! Für ein effektives und wirtschaftliches Arbeiten muss das komplette
Gerät bis knapp unter das unterste Schauglas im Wasser stehen (=Wasserstand im
Becken).
Das Gerät sollte am Beckenrand befestigt (gegen Umkippen gesichert) werden.
Die Sauerstoff-Zuleitung muss mit dem Anschluss an dem Gerät verbunden werden.
Hinweise
Beim Zuwasserlassen des Gerätes entweicht die Luft im Gerät langsam – und nur dann,
wenn der Entlüftungsbogen nach oben aus dem Wasser zeigt! Nach vollständigem
Entweichen der Luft den Bogen unbedingt ins Wasser drehen. In die Sauerstoff-Zuleitung
zum Gerät müssen Sie einen Sauerstoff-Durchfluss-mengenmesser einbauen (nicht im
Lieferumfang enthalten). Sie können bei diesem Gerät max. 0,24 m³ Sauerstoff pro Stunde
zuführen und vermischen.
Zur Absicherung des Gerätes ist ein FI-Fehlerstromschalter (30 mA) zwingend
vorgeschrieben.