ATV or Youth Tractor Scrambler 1000 XP / Sportsman 1000 XP Touring Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Betriebsanleitung
für Wartung und Sicherheit
TRACTOR
Scrambler
®
1000
Scrambler
®
XP 1000
Sportsman
®
1000
Sportsman
®
XP 1000
Sportsman
®
Touring 1000
1
Tractor Betriebsanleitung
SCRAMBLER
®
1000
SCRAMBLER
®
XP 1000
SPORTSMAN
®
1000
SPORTSMAN
®
XP 1000
SPORTSMAN
®
Touring 1000
Anhang II RVFSR – Festigkeit der Fahrzeugstruktur
Die Fahrzeuge müssen so ausgelegt und gebaut sein, dass sie während ihrer normalen Lebens-
dauer dem beabsichtigten Verwendungszweck standhalten, vorausgesetzt, dass die in der
Betriebsanleitung, die vom Hersteller mit dem Fahrzeug zu liefern ist, klar und eindeutig angege-
benen regelmäßigen und planmäßigen Wartungsarbeiten durchgeführt und die Einstellungen
bestimmter Ausrüstungen vorgenommen werden. Zu diesem Zweck ist vom Fahrzeughersteller
eine unterzeichnete Erklärung auszustellen.
2
POLARIS
®
, SCRAMBLER
®
und SPORTSMAN
®
sind Marken von POLARIS Industries Inc.
Copyright 2016 POLARIS Industries Inc. Alle Angaben in dieser Publikation entsprechen den
aktuellsten Produktdaten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Da laufend Verbesserungen an
Design und Qualität der hergestellten Bauteile vorgenommen werden, sind geringfügige Abwei-
chungen zwischen der Fahrzeugausstattung und den Angaben in dieser Publikation möglich. Die
Abbildungen und/oder Verfahrensbeschreibungen in dieser Publikation sind lediglich als Orientie-
rungshilfe zu verstehen. Wir haften nicht für Auslassungen oder unrichtige Angaben. Jede
Reproduktion oder Wiederverwendung der in diesem Dokument enthaltenen Abbildungen und/
oder Verfahrensbeschreibungen, sei es ganz oder auszugsweise, ist ausdrücklich untersagt.
Die Originalausgabe der Betriebsanleitung für dieses Fahrzeug ist in englischer Sprache verfasst.
Ausgaben in anderen Sprachen sind Übersetzungen der Originalausgabe.
Diese Betriebsanleitung erfüllt die Anforderungen nach ISO 3600:1996 (3) mit Ausnahme von
Abschnitt 4.3 (Maschinenkennzeichnung).
Teile-Nr. 9927461-de
3
INHALTSÜBERSICHT
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ausstattungsmerkmale und Bedienelemente . . . . . 24
Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Windenanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Emissionsbegrenzungssysteme . . . . . . . . . . . . . . . 89
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Beheben von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Wartungsprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein POLARIS-Fahrzeug entschieden haben,
und begrüßen Sie herzlich in der weltweiten Familie der POLARIS-Enthusias-
ten. Besuchen Sie uns online auf www.polarisgermany.de. Dort finden Sie
neueste Nachrichten, Produkteinführungen, Veranstaltungshinweise, Stellenaus-
schreibungen und vieles mehr.
POLARIS stellt eine breite Auswahl an hochwertigen Nutz- und Freizeit-Leicht-
fahrzeugen her.
Bitte halten Sie sich stets an die Anweisungen und Empfehlungen dieser
Betriebsanleitung. Die Betriebsanleitung enthält auch Anweisungen für einfache
Wartungsmaßnahmen. Informationen zu größeren Reparaturen enthält das
POLARIS-Werkstatthandbuch. Maßnahmen dieser Art sollten Sie jedoch grund-
sätzlich einem Vertragshändler mit werkszertifiziertem Service-Techniker
(Master Service Dealer
®
, MSD) überlassen. Bitte wenden Sie sich sowohl
während als auch nach der Garantiezeit bei Wartungsbedarf immer an Ihren
Händler.
Schneemobile
RZR
®
-Sportfahrzeuge
Geländefahrzeuge (ATV)
•GEM
®
Elektrische Fahrzeuge
Schadstoffarme Fahrzeuge (LEV)
•VICTORY
®
-Motorräder
RANGER
®
-Nutzfahrzeuge INDIAN
®
-Motorräder
•BRUTUS
®
-Arbeitsfahrzeuge POLARIS POWER
®
-Generatoren
•SLINGSHOT
®
-Dreirad-Motorräder POLARIS DEFENSE
®
-Kampfwagen
5
EINLEITUNG
In dieser Betriebsanleitung und am Fahrzeug selbst werden die nachfolgend
beschriebenen Signalwörter und Symbole verwendet. Wo immer diese Wörter
und Symbole anzutreffen sind, geht es um Ihre Sicherheit. Bitte prägen Sie sich
die Bedeutung dieser Wörter und Symbole ein, bevor Sie die Betriebsanleitung
lesen.
Das Sicherheitswarnsymbol weist auf einen Umstand hin, der eine Verletzungsgefahr
darstellt.
GEFAHR
Das Signalwort GEFAHR weist auf eine gefährliche, zu vermeidende Situation hin, die
zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Das Signalwort WARNUNG weist auf eine gefährliche, zu vermeidende Situation hin,
die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Das Signalwort ACHTUNG weist auf eine gefährliche, zu vermeidende Situation hin,
die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Das Signalwort HINWEIS weist auf eine Situation hin, die zu Sachbeschädigung
führen kann.
Das Verbotszeichen weist auf eine Verhaltensweise hin, die zu VERMEIDEN
ist, um einer Gefahr vorzubeugen.
Das Gebotszeichen weist auf eine Maßnahme hin, die zur Gefahrenvermei-
dung ergriffen werden MUSS.
6
EINLEITUNG
Missachten der Sicherheitswarnhinweise in dieser Betriebsanleitung kann zu Unfällen mit
schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Ein POLARIS-Tractor ist kein Spielzeug
und mit seinem Betrieb können Gefahren verbunden sein. Das Nichteinhalten erforderli-
cher Vorsichtsregeln kann innerhalb kürzester Zeit zu einer Kollision oder einem
Überschlag des Fahrzeugs führen, selbst bei routinemäßigen Fahrmanövern.
Diese Betriebsanleitung lesen. Machen Sie sich mit der Bedeutung aller Sicherheits-
warnhinweise, Vorsichtsmaßregeln und Bedienungsabläufen vertraut, bevor Sie einen
POLARIS-Tractor bedienen.
Dieses Fahrzeug niemals bedienen, ohne sich sorgfältig einweisen zu lassen.
Nehmen Sie an einem Schulungskurs teil.
Dieses Fahrzeug ist NUR FÜR ERWACHSENE bestimmt. Personen unter 18 Jahren
ist das Fahren des Fahrzeugs untersagt.
Der Tractor ist nicht mit Befestigungspunkten für einen Frontlader ausgerüstet. Die
Anbringung eines Frontladers ist strengstens untersagt.
Der Tractor ist mit keiner Vorrichtung zum Schutz des Fahrers ausgerüstet.
Der Tractor ist mit keiner Vorrichtung zum Schutz vor herabfallenden Gegenständen
ausgerüstet.
Der Tractor ist mit keiner Vorrichtung zum Schutz gegen Gefahrstoffe ausgerüstet.
Alle Manöver vermeiden, die das Fahrzeug veranlassen könnten, sich zu überschla-
gen, einschließlich:
> Betrieb ohne Einweisung
> Betrieb durch Fahrer unter 18 Jahren
> Fahren nach dem Genuss von Alkohol oder dem Gebrauch von Drogen oder
Medikamenten
> Übermäßiges oder abruptes Beschleunigen oder Bremsen
> Schneiden von Kurven oder Nehmen von Kurven mit überhöhter Geschwindigkeit
> Unangemessenes Fahren, z.B. ruhestörendes Fahren
> Nur ein Gepäckträger ist beladen
> Mitführen einer instabilen Last, die seitlich über die Pritschenwände hinausragt
> Fahren an steilen Hängen oder Abhängen
> Fahren auf rutschigem Untergrund
> Fahren in extrem unwegsamem Gelände oder über Hindernisse
> Fahren durch tiefe oder rasch fließende Gewässer
> Betrieb eines beschädigten Fahrzeugs
WARNUNG
7
EINLEITUNG
Fahrzeug-Identifikationsnummern
Bitte tragen Sie die Fahrzeug-Identifikationsnummern des Fahrzeugs sowie die
Schlüsselnummer in die vorgesehenen Zeilen ein. Den Ersatzschlüssel bitte
abnehmen und an einem sicheren Ort aufbewahren. Weitere Ersatzschlüssel
können nur angefertigt werden, indem Sie (unter Angabe Ihrer Schlüsselnum-
mer) einen Rohling von POLARIS bestellen und dann anhand eines
vorhandenen Schlüssels fräsen lassen. Gehen alle Schlüssel verloren, muss das
Zündschloss ausgetauscht werden.
Modellnummer des Fahrzeugs: _____________________________________________________
Fahrgestellnummer: ______________________________________________________________
Motorseriennummer: _____________________________________________________________
Schlüsselnummer: _______________________________________________________________
####
Gesetzlich vorgeschriebenes
Schild (Schild mit der
Fahrgestellnummer)
Schlüsselnummer
Motorseriennummer
8
SICHERHEIT
Sicherheitsschulung
Dieses Fahrzeug niemals bedienen, ohne sich sorgfältig einweisen zu lassen.
Nehmen Sie an einem Schulungskurs teil.
Lesen Sie die Betriebsanleitung und machen Sie sich mit ihrem Inhalt vertraut.
Sie enthält wertvolle Informationen zu allen Aspekten Ihres Fahrzeugs und zu
seinem sicheren Gebrauch.
Fahren Sie verantwortungsbewusst. Machen sie sich mit allen Gesetzen und
Vorschriften vertraut, die den Betrieb dieses Fahrzeugs in Ihrer Region
betreffen.
Altersbeschränkungen
Dieses Fahrzeug ist NUR FÜR ERWACHSENE bestimmt. Personen unter
18 Jahren ist das Fahren des Fahrzeugs untersagt.
Auf diesem Zweisitzer-Fahrzeug dürfen keine Kinder unter 12 Jahren mitfahren.
Fahrerbeschränkungen
Dieses Fahrzeug ist nicht für den Einsatz in der Forstwirtschaft vorgesehen.
Technische Veränderungen
Die Garantie für Ihren POLARIS-Tractor kann widerrufen werden, wenn am
Fahrzeug geschwindigkeits- oder leistungssteigernde Vorrichtungen angebracht
oder Änderungen vorgenommen werden. Durch den Anbau bestimmter Zusatz-
geräte, beispielsweise Mähvorrichtungen, Messer, Reifen, Sprühvorrichtungen
oder große Transportgestelle, kann sich das Fahrverhalten des Fahrzeugs
ändern. Nur von POLARIS zugelassenes Zubehör verwenden. Machen Sie sich
mit der Funktionsweise von Zubehör und dessen Auswirkungen auf das Fahr-
zeug vertraut.
Erklärung zur Geräuschemission
Dieser Geräuschpegel am Ohr des Fahrers wurde gemäß Richtlinie 2009/76/EG
gemessen.
Der Geräuschpegel des fahrenden Tractors wurde gemäß Anhang IV der
Richtlinie 2009/63/EG gemessen.
Erklärung zur Vibrationsemission
Der Vibrationspegel wurde gemäß Richtlinie 78/764/EWG gemessen.
9
SICHERHEIT
Schutzausrüstung
Stets schützende Kleidung
tragen, die der Verletzungs-
gefahr vorbeugt.
Helm
Stets einen Helm tragen,
der mindestens die gelten-
den Sicherheitsvorschriften
erfüllt.
In den USA und Kanada
tragen zugelassene
Helme ein entsprechendes
Prüfzeichen des US-Ver-
kehrsministeriums (DOT).
Zugelassene Helme in
Europa, Asien und Ozeanien sind mit dem Zeichen ECE
22.05 versehen. Das ECE-Zeichen besteht aus einem Kreis
mit dem Buchstaben E in der Mitte. Daneben ist die Kenn-
nummer des Landes aufgedruckt, das die Zulassung erteilt
hat. Außerdem befinden sich auf dem Aufkleber die Zulas-
sungsnummer und die Seriennummer.
Augenschutz
Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille bietet keinen ausreichenden Augen-
schutz. Beim Fahren eines POLARIS-Fahrzeugs ist grundsätzlich eine
bruchsichere Schutzbrille oder ein Helm mit bruchsicherem Visier zu tragen.
POLARIS empfiehlt eine zugelassene persönliche Schutzausrüstung (PSA), die
ein Prüfzeichen wie z. B. VESC 8, V-8, Z87.1 oder CE trägt. Sicherstellen, dass
der Augenschutz stets sauber gehalten wird.
Handschuhe
Off-Road-Handschuhe mit verstärkten Knöchelpartien sind im Hinblick auf
Bequemlichkeit und Schutz am besten geeignet.
Stiefel
Das beste Schuhwerk sind robuste, hohe Stiefel mit flachen Absätzen.
Bekleidung
Zum Schutz von Armen und Beinen sollten stets langärmelige Oberbekleidung
und lange Hosen getragen werden. Fahrerhosen mit Kniebesatz und ein Pullover
mit Schulterpolstern bieten den besten Schutz.
Helm
Augenschutz
Handschuhe
Stiefel
Lange Hose
Lange Ärmel
E
4
051039
0006.31
10
SICHERHEIT
Fahrersicherheit
Eine Missachtung der hier und in der gesamten Betriebsanleitung aufgeführten Anwei-
sungen und Vorgehensweisen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Vor Inbetriebnahme des Tractor müssen alle Warn-, Vorsichts-
und Betriebshinweise in dieser Betriebsanleitung, sowie auf
den Sicherheitsaufklebern gelesen und verstanden werden.
Den Tractor niemals ohne sorgfältige Einweisung bedienen.
Nehmen Sie an einem Schulungskurs teil. Anfänger sollten bei
einem zertifizierten Fahrlehrer Stunden nehmen.
Andere Personen dürfen den Tractor nur dann bedienen, wenn
sie diese Betriebsanleitung und alle Aufkleber gelesen und
verstanden haben.
Erlauben Sie Personen unter 18 Jahren niemals, mit diesem
Fahrzeug zu fahren. Auf diesem Zweisitzer-Fahrzeug dürfen
keine Kinder unter 12 Jahren mitfahren.
Motorabgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid und können zu Bewusstlosigkeit und
schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Motor niemals in einem geschlossenen
Raum laufen lassen.
Dieses Fahrzeug ist mit Teilen ausgestattet, die im Betrieb so heiß werden können, dass
sie ein Feuer oder einen Brandschaden verursachen können, wenn nicht genügend
Sicherheitsabstand zu Bauteilen in der Umgebung und deren Hitzeschutzschild eingehal-
ten wird. Dies trifft insbesondere auf folgenden Teile zu:
Motor oder Motorteile
Auspuffrohr
Endrohr
Schalldämpfer
Auspuffkrümmer
Die heißen Teile der Auspuffanlage nicht berühren. Brennba-
res Material stets von der Auspuffanlage fernhalten.
WARNUNG
<
18
11
SICHERHEIT
Fahrersicherheit
Lassen Sie nie einen Beifahrer auf einem Einsitzer-ATV
mitfahren.
Lassen Sie nie mehr als einen Beifahrer auf einem
Zweisitzer-Fahrzeug mitfahren.Andere Personen erst
dann auf einem Zweisitzer-Fahrzeug mitführen, wenn
der Fahrer selbst mindestens zwei Stunden Fahrer-
fahrung mit dem Fahrzeug gesammelt hat. Siehe
Seite 61.
Fahrer und Beifahrer müssen einen gut sitzenden, zuge-
lassenen Helm und einen Augenschutz (Schutzbrille
oder Visier), Handschuhe, Stiefel, langärmelige Oberbe-
kleidung und eine lange Hose tragen.
Dieses Fahrzeug ist für den Straßenbetrieb zugelassen.
12
SICHERHEIT
Fahrersicherheit
Vor oder beim Fahren eines Tractors niemals
Alkohol oder Drogen konsumieren.
Den Tractor vor jeder Verwendung auf einwand-
freie Betriebssicherheit überprüfen. Die
Inspektions- und Wartungsverfahren in dieser
Betriebsanleitung befolgen. Siehe Seite 56.
Den Lenker mit beiden Händen festhalten. Beide
Füße auf den Trittbrettern lassen. Der Beifahrer
muss stets auf dem Beifahrersitz sitzen, beide
Füße auf die Trittbretter stellen und sich mit beiden
Händen an den Beifahrer-Haltegriffen festhalten.
In unbekanntem Gelände stets langsam fahren.
Besondere Vorsicht walten lassen.
Beim Fahren von Kurven stets die entsprechenden
Anweisungen in dieser Betriebsanleitung beachten.
Siehe Seite 63.
Nie bei hoher Geschwindigkeit scharfe Kurven
fahren, da sich das Fahrzeug überschlagen könnte.
13
SICHERHEIT
Fahrersicherheit
Wenn der Tractor in einen Unfall verwickelt wurde, sollte er von einem POLARIS-
Vertragshändler einer vollständigen Inspektion auf eventuelle Schäden, einschließlich
Schäden an der Bremsanlage, dem Gasmechanismus und der Lenkung unterzogen
werden.
Keine Sprünge oder sonstige Stunts versuchen.
Beim Befahren von Steigungen stets die entsprechenden Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung befolgen. Siehe Seite 64. Niemals Steigungen befahren, die für den
Tractor zu steil sind oder Ihr Fahrgeschick übersteigen. Üben Sie zunächst an kleineren
Steigungen, bevor Sie größere Steigungen befahren.
Vor einer Bergauf- oder Bergabfahrt stets den 4x4-Schalter in Stellung „4WDC“ (falls vor-
handen) bringen. Siehe Seite 39.
Ein Zweisitzer-Modell nie an Hängen mit einer Steigung von mehr als 15° einsetzen.
Bei Bergabfahrten und beim Bremsen am Gefälle
stets die entsprechenden Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung einhalten. Siehe Seite 67.
Vor einer Bergauf- oder Bergabfahrt stets den
4x4-Schalter in Stellung „4WDC“ (falls vorhanden)
bringen. Siehe Seite 39.
14
SICHERHEIT
Fahrersicherheit
Beim Fahren quer zum Hang stets die diesbezügli-
chen Anweisungen in dieser Betriebsanleitung
befolgen. Siehe Seite 66.
Vor einer Bergauf- oder Bergabfahrt stets den
4x4-Schalter in Stellung „4WDC“ (falls vorhanden)
bringen. Siehe Seite 39.
Wendemanöver im Gefälle erst dann vornehmen,
wenn das Wenden auf ebenem Untergrund gemäß
den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung
beherrscht wird.
Wenn das Fahrzeug beim Befahren einer Steigung
abstirbt oder rückwärts zu rollen beginnt, stets die in
dieser Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen
zum Bremsen anwenden. Niemals rückwärts einen
Hang hinabfahren. Siehe Seite 68.
Vor einer Bergauf- oder Bergabfahrt stets den
4x4-Schalter in Stellung „4WDC“ (falls vorhanden)
bringen. Siehe Seite 39.
Beim Überfahren von Hindernissen stets die entsprechenden Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung beachten. Siehe Seite 72.
Stets die entsprechenden Anweisungen zum Rückwärtsfahren in dieser Betriebsanlei-
tung befolgen. Siehe Seite 73.
Fahrzeug nie mit übertriebener Geschwindigkeit
fahren. Beim Fahren, insbesondere in Kurven, die
Geschwindigkeit an das Gelände, die Sichtverhält-
nisse, die Betriebsbedingungen sowie Ihren und den
Fähigkeiten Ihres Beifahrers anpassen.
15
SICHERHEIT
Fahrersicherheit
Beim Fahren auf rutschigem oder losem Untergrund
stets die entsprechenden Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung einhalten. Besondere Vorsicht
walten lassen. Rutschen oder Ausbrechen stets
vermeiden. Siehe Seite 71.
Beim Durchfahren von Gewässern stets die entspre-
chenden Anweisungen in dieser Betriebsanleitung
beachten. Niemals durch tiefe oder rasch fließende
Gewässer fahren. Siehe Seite 70.
Stets Reifen der für das Fahrzeug vorgesehenen
Größe und des vorgesehenen Typs verwenden. Den
korrekten Reifendruck aufrechterhalten.
16
SICHERHEIT
Fahrersicherheit
Den Tractor nicht durch unsachgemäße Montage oder Verwendung von Zubehörartikeln
verändern.
Die für dieses Fahrzeug zulässige Zuladung darf nie überschritten werden. Ladung muss
gleichmäßig verteilt und sicher befestigt werden. Beim Transportieren von Lasten oder
Ziehen eines Anhängers Geschwindigkeit herabsetzen und die Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung befolgen. Einen verlängerten Bremsweg einkalkulieren.
Fahren Sie mit dem Tractor nie auf zugefrorenen Gewässern.
Das Fahren auf befestigten Flächen kann das Fahr-
verhalten des Tractors und seine Reaktion auf den
Fahrer negativ beeinflussen und bewirken, dass der
Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert.
Abrupte Richtungsänderungen oder hastige Bewe-
gungen mit dem Lenker sind zu vermeiden.
Benzin ist äußerst leicht entflammbar und unter bestimmten Bedingungen sogar
explosionsgefährlich.
Beim Umgang mit Benzin ist daher äußerste Vorsicht geboten.
Beim Betanken den Motor abstellen. Im Freien bzw. in einem gut belüfteten Bereich
auftanken.
Nie einen Behälter mit Kraftstoff füllen, der auf dem Fahrzeug steht. Durch statische
Entladung zwischen dem Gepäckträger und dem Behälter kann es zu Funkenbildung
kommen.
Beim Tanken, im Benzin-Lagerbereich sowie in der näheren Umgebung sind Rau-
chen, offenes Feuer oder Funken unzulässig.
Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Tanken den Einfüllstutzen nicht befüllen.
Sollte Benzin auf die Haut oder auf Kleidungsstücke gelangen, sofort mit Seife oder
Spülmittel und Wasser waschen und betroffene Kleidung wechseln.
17
SICHERHEIT
Fahrersicherheit
Beim Abstellen des Fahrzeugs stets den
Zündschlüssel abziehen, um die Benutzung
durch Unbefugte oder ein unbeabsichtigtes
Starten des Motors zu verhindern.
Dieses Fahrzeug ist mit keiner Insassenschutzvorrichtung ausgerüstet, die den Fahrer
vor herunterfallenden Gegenständen schützen könnte. Behalten Sie beim Betrieb dieses
Fahrzeugs jederzeit Ihre Umgebung im Auge.
Das Fahrzeug nicht betreiben, wenn die Gefahr eines Blitzschlages besteht, es sei denn
das Fahrzeug ist mit einer vollständig geschlossenen Kabine ausgestattet. Gummireifen,
Gummilenkergriffe und Schaumstoffsitze schützen den Fahrer nicht vor Blitzschlag.
Immer einen sicheren Zufluchtsort aufsuchen, wenn Blitzschlag droht.
18
SICHERHEIT
Sicherheitsaufkleber und ihre Anbringungsorte
Zu Ihrem Schutz sind am Fahrzeug Aufkleber mit Warnhinweisen angebracht.
Lesen Sie die Anweisungen auf allen Aufklebern aufmerksam durch. Sollten
Aufkleber unleserlich werden oder sich ablösen, bitte beim POLARIS-Händler
einen Ersatzaufkleber kaufen. Ersatz-Sicherheitsaufkleber können bei
POLARIS kostenlos bezogen werden. Die entsprechende Teilenummer ist auf
dem Aufkleber aufgedruckt.
Aufkleber für SPORTSMAN Touring 1000
Sicherheitsschalter-Warnung (7183180)
Vor Inbetriebnahme den Sicherheitsschalter verbinden. Betriebsanleitung lesen.
(Siehe Seite 29.)
Allgemeine Warnung (7181540)
Vor Inbetriebnahme dieses Fahrzeugs Betriebsanleitung lesen. Erlauben Sie Personen
unter 18 Jahren niemals, mit diesem Fahrzeug zu fahren. Zugelassenen Helm, Schutz-
brille und Schutzkleidung tragen. Vor und während der Bedienung ist der Konsum von
Alkohol und Drogen untersagt.
Warnhinweis Override/Warnhinweis 4x4 (7182094)
Der unsachgemäße Gebrauch des Override-Knopfes kann zum Kontrollverlust über das
Fahrzeug und somit zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Nicht gleichzeitig
das Gas und den Override-Knopf betätigen. Im Rückwärtsgang (R) nur langsam Gas
geben.
Den Schalter zum Aktivieren des 4x4 nicht betätigen, während die Hinterräder durchdrehen.
Anderenfalls können die Antriebswelle und die Kupplung erheblich beschädigt werden.
Warnhinweis Betrieb an Hängen (7181536)
Das Fahrzeug nie an HÄNGEN mit einer Neigung von mehr als 15 Grad 15
°
einsetzen.
Warnhinweis Betrieb an Hängen
<
18
<
18
7181540
Allgemeine Warnung
7182094
SPEEDO
REVERSE
OVERRIDE
Warnhinweis Override/Warnhinweis 4x4
Sicherheitsschalter-
Warnung
15°
7181536
19
SICHERHEIT
Sicherheitsaufkleber und ihre Anbringungsorte
Aufkleber für SPORTSMAN
®
Touring 1000
Warnhinweis Reifendruck (7183226)
REIFENDRUCK: VORNE 0,5 bar/45 kPa; HINTEN 0,5 bar/45 kPa
Betriebsanleitung lesen.
Warnhinweis auf Kupplungsdeckel (7181427)
Den Körper vom Riemen fernhalten.
Warnhinweis vorderer Gepäckträger (7181582)
ZUGLASTEN NICHT AM GEPÄCKTRÄGER ODER STOSSFÄNGER BEFESTIGEN.
Anderenfalls kann das Fahrzeug beschädigt werden oder umkippen und den
Fahrer schwer oder tödlich verletzen. Zuglasten nur an den Zughaken oder einer
Anhängevorrichtung befestigen.
Maximale Gepäckträgerlasten: Vorne 55 kg
Warnhinweis Schmierpunkte vorderer Dreiecksquerlenker (7183179)
Gemäß den Empfehlungen abschmieren. Betriebsanleitung lesen.
(Siehe Seiten 96–97.)
Warnhinweis Schmierpunkte hinterer Dreiecksquerlenker (7183750)
Gemäß den Empfehlungen abschmieren. Betriebsanleitung lesen.
(Siehe Seiten 96–97.)
7181427
55 kg 110 kg
7181582
kPa/bar
7183226
45 kPa/0.5 bar 45 kPa/0.5 bar
7183750
x
Warnhinweis auf Kupplungsdeckel
Warnhinweis Reifendruck
Warnhinweis vorderer
Gepäckträger
Warnhinweis Schmierpunkte
7183179
x 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

ATV or Youth Tractor Scrambler 1000 XP / Sportsman 1000 XP Touring Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für