AEG S93880KMX3 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
DA Brugsanvisning 2
Køleskab
EN User Manual 22
Refrigerator
DE Benutzerinformation 43
Kühlschrank
S93880KMB3
S93880KMX3
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4
3. BETJENING............................................................................................................... 6
4. DAGLIG BRUG...........................................................................................................8
5. RÅD OG TIP.............................................................................................................10
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING................................................................11
7. FEJLFINDING.......................................................................................................... 12
8. INSTALLATION....................................................................................................... 16
9. STØJ.........................................................................................................................19
10. TEKNISK INFORMATION.....................................................................................21
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.aeg.com
2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
1.2 Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen,
medmindre de er anbefalet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
DANSK
3
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes
serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
Hvis apparatet er udstyret med en ismaskine eller en
vanddispenser, må de kun fyldes med drikkevand.
Hvis apparatet kræver en vandtilslutning, må det kun
sluttes til drikkevand.
Indgangsvandtrykket (minimum og maksimum) skal
være mellem 1 bar (0,1 MPa) og 10 bar (1 MPa)
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen. Dette
er for, at olien kan løbe tilbage i
kompressoren.
Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
Installér ikke dette apparat på
områder, der er for fugtige eller for
kolde, som f.eks. udhuse, garager og
vinkældere.
Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt
www.aeg.com
4
servicecenteret eller en elektriker for
at skifte de elektriske komponenter.
Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i
selve netstikket.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk
stød eller brand.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre
det er angivet på apparatet som
egnet af producenten.
Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølekredsløbet.
Det indeholder isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Denne gas er
brandbar.
Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes
korrekt.
Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
DANSK
5
3. BETJENING
3.1 Betjeningspanel
1 2
3
4
5
6
10
11
9
7
8
1
Temperaturknap
2
Display
3
ON/OFF-knap
4
COOLMATIC-knap
5
Lys/filter-nulstil-knap
6
Vand med meget brus
7
Vand med lidt brus
8
Dispenserarm
9
Koldt vand uden brus
10
ChildLock-knap
11
Mode-knap
Den foruddefinerede knaplyd kan
ændres til en høj tone ved at trykke på
knappen Mode og knappen til sænkning
af temperatur samtidigt i nogle
sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
3.2 Visning
A B C D
EFGHI
A) ExtraHumidity-funktion
B) Lampe for temperatur
C) COOLMATIC-funktion
D) Indikator for valg af vand
E) Rengøring af vandkredsløb
F) Alarmindikator
G) Vandfilterindikator
H) ChildLock-funktion
I) Holiday-funktion
3.3 Aktivering
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på ON/OFF, hvis displayet er
slukket.
www.aeg.com6
Hvis DEMO vises på displayet, er
apparatet i demo-tilstand. Se under
"Hvis noget går galt".
Temperaturindikatorerne viser den
indstillede standardtemperatur.
Se under "Indstilling af
temperatur" for at ændre
temperaturen.
PAS PÅ!
Hvis døren står åben i nogle
minutter, slukkes lyset
automatisk. Når døren
lukkes og åbnes igen,
tænder lyset igen.
3.4 Deaktivering af
Tryk på ON/OFF i 3 sekunder.
Displayet slukkes.
Tag stikket ud af kontakten
for at afbryde apparatet fra
elnettet.
3.5 Indstilling af temperatur
Køleskabets temperatur kan indstilles
ved at trykke på temperaturknappen.
Standardtemperatur:
+5 °C i køleskabet
Temperaturindikatoren viser
temperaturen.
Den indstillede temperatur
vil blive nået inden for 24
timer. Den indstillede
temperatur huskes efter et
strømsvigt.
3.6 ChildLock-funktion
For at sikre, at knapperne ikke kan
benyttes, skal du vælge ChildLock-
funktionen.
Vandtapningen og lyset er ikke låst i
denne tilstand.
1. Funktionen aktiveres ved at trykke på
ChildLock i 3 sekunder.
ChildLock-lampen vises.
2. Funktionen deaktiveres ved at trykke
på ChildLock i 3 sekunder.
ChildLock-lampen slukkes.
3.7 COOLMATIC-funktion
Hvis det er nødvendigt at anbringe store
mængder varme madvarer i køleskabet,
for eksempel efter indkøb, bør du
aktivere COOLMATIC-funktionen for at
afkøle varerne hurtigere og for at undgå
at opvarme de andre madvarer i
køleskabet.
Tryk på knappen COOLMATIC eller
Mode.
COOLMATIC-indikatoren vises.
COOLMATIC-tilstanden afbrydes
automatisk efter ca. 6 timer.
For at slukke for funktionen, inden den
afsluttes automatisk, skal du gentage
proceduren, indtil COOLMATIC-lampen
slukkes.
Funktionen slås fra, når der
vælges en anden temperatur
i køleskabet.
3.8 ExtraHumidity-funktion
Hvis du har behov for at forøge
fugtigheden i køleskabet, tilrådes det at
aktivere ExtraHumidity-funktionen.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Indikatoren ExtraHumidity tændes.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode, indtil du ikke
længere ser nogen af
specialikonerne.
ExtraHumidity-lampen slukkes.
3.9 Holiday-funktion
Funktionen giver mulighed for at holde
køleskabets dør lukket i en længere
periode, hvor skabet er tømt, uden at
der dannes dårlig lugt.
Køleafdelingen skal være
tom med Holiday-funktionen
slået til.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Indikatoren Holiday tændes.
Køleskabets temperaturindikator viser
den indstillede temperatur.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
DANSK
7
knappen Mode , indtil du ikke
længere ser nogen af
specialikonerne.
Holiday -lampen slukkes.
Funktionen slås fra, når der
vælges en anden temperatur
i køleskabet.
3.10 Alarm for åben låge
En alarm lyder hvis lågen står åben i få
minutter. Alarmen for åben låge bliver
vist ved:
en blinkende alarmindikator
en akustisk alarm.
Når forholdene igen er normale (lågen er
lukket), stopper alarmen. Alarmen kan
også slås fra ved at trykke på en vilkårlig
knap.
3.11 Valg og tapning af vand
Før vandet tappes, skal du vælge enten
vand uden brus, vand med lidt eller
meget brus.
Det egentlige valg angives af den
tændte indikator.
1. Tryk et glas eller en anden beholder
mod flappen for at tappe vand.
2. Træk glasset eller beholderen tilbage
for at standse vandstrømmen, og
indikatoren slukkes efter få sekunder.
Eventuelle dråber og spild opsamles
i dråbebakken nederst på
vanddispenseren. Dråbebakken kan
klikkes af og tømmes efter behov.
3.12 Belysning
Vanddispenserbelysningen tændes
automatisk, når vandet tappes.
3.13 Permanent belysning
Kontroller, at isdispenseren er åben.
Tryk på lys-knappen, og lyset tændes.
Lysstyrken er nu ca. 20%, indtil
dispenseren anvendes.
3.14 Slukke for belysningen
Tryk på lys-knappen, og lyset slukkes.
3.15 Vandfilterindikator
1. Når vandfilterindikatoren lyser, er der
ca. 20 % tilbage af filterets levetid.
I denne tilstand anbefales det at
købe et nyt filter.
2. Når vandfilterindikatoren begynder
at blinke, er vandfilterets levetid
opbrugt. Udskift straks vandfilteret.
Se "Installation af vandfilteret".
3. Når vandfilteret er udskiftet.
a. Tryk på filter-nulstil-knappen i 3
sekunder for at nulstille
vandfilterindikatoren.
3.16 Rengøring af
vandkredsløb
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, hvis det er nødvendigt at
rengøre vandsystemet.
Indikatoren for koldt vand uden brus
tændes efter få sekunder.
Valg af vand låst i vand uden brus.
2. Tapning af vand i i alt 2 minutter.
Vandsystemet er rengjort.
Indikatoren for rengøring af
vandkredsløb og vand uden brus slukkes.
3. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slukke for
funktionen, inden den afsluttes
automatisk.
Efter få sekunder slukkes indikatoren for
rengøring af vandkredsløbet og vand
uden brus.
4.
DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
4.1 Clean Air Control-filter
Apparatet er forsynet med et kulfilter,
der sidder bag lufthanens klap.
www.aeg.com8
Filteret renser luften i køleafdelingen for
uønskede lugte, så maden holder sig
bedre.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en
plastpose. Se "Installation af Clean Air
Control-filter" vedrørende anvisninger.
Sørg for, at lufthanens klap
er lukket, så filteret fungerer
korrekt.
4.2 Grøntsagsskuffe
Skuffen egner sig til opbevaring af frugt
og grønt.
I nogle modeller har skuffen en
skillevæg, der kan sættes i forskellige
stillinger, så skuffen kan opdeles efter
behag
Alle dele indvendigt i skuffen kan fjernes
i forbindelse med rengøring.
4.3 Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række
skinner, så hylderne kan placeres efter
ønske.
Nogle af hylderne skal løftes op i
bagkanten, før de kan tages ud.
Flyt ikke glashylden over
grøntsagsskuffen. Den sikrer
korrekt luftcirkulation.
4.4 Placering af dørhylder
Hylderne i døre kan sættes i forskellig
højde, så der er plads til madvarer af
forskellig størrelse.
For at tilpasse hylderne skal du gøre
følgende:
1. Træk den gradvist i pilenes retning,
indtil hylden er fri.
2.
Sæt hylden på den ønskede plads.
Flyt ikke den store hylde
nederst i døren. Den sikrer
korrekt luftcirkulation.
4.5 Flaskestativ
1. Sæt flaskehylden på plads, og sæt
flaskerne i (med åbningerne fremad).
Hvis hylden placeres
vandret, skal flaskerne
være lukkede.
2. Du kan gemme tidligere åbnede
flasker ved at trække op i hylden, så
forenden kan drejes opad og lægges
på den næste skinne.
DANSK
9
4.6 Indvendig rengøring
1. Inden apparatet tages i brug vaskes
det indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for
at fjerne den typiske lugt af nyt
apparat. Tør grundigt efter.
2. Kontroller, at afløbsslangen bag på
skabet udmunder i drypbakken.
PAS PÅ!
Brug ikke sæbepulver eller
skuremiddel. Det vil skade
overfladen.
5. RÅD OG TIP
5.1 Normale driftslyde
Følgende lyde er normale under drift:
Der kommer en svag gurglende og
boblende lyd fra kølerørene, når der
pumpes kølemiddel.
Der kommer en summende og
pulserende lyd fra kompressoren, når
der pumpes kølemiddel.
Der kommer en pludselig smældende
lyd fra apparatets inderside, som
forårsages af termisk udvidelse (et
naturligt og ufarligt fysisk fænomen).
Der kommer en svag klik-lyd fra
temperaturregulatoren, når
kompressoren tændes eller slukkes.
5.2 Energisparetips
Åbn døren så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
5.3 Råd om køling af friske
madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
Sæt ikke dampende varm mad eller
drikke i køleskabet
Læg låg på maden eller pak den ind,
især hvis den lugter stærkt
Placer maden, så luften kan cirkulere
frit rundt om den
5.4 Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): pakkes ind i
polyætylenposer og lægges på
glashylden over grøntsagsskuffen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på
denne måde i højst 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og
lignende: bør pakkes ind og kan
stilles på alle hylder.
Frugt og grønt: bør rengøres grundigt
og lægges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: bør lægges i specielle
lufttætte beholdere eller pakkes ind i
alufolie eller polyætylenposer, så
luften holdes bedst muligt ude.
Flasker: disse har brug for en hætte
og skal opbevares i dørflaskehylden,
eller (hvis udstyret hermed) på
flaskestativet.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg må
ikke lægges i køleskab, med mindre
de er pakket ind.
5.5 Råd om
køleskabstemperatur
En passende temperatur i køleskabet er
ca. +5 °C. Hvis termostatknappen er
indstillet til en for lav temperatur, hvis
den omgivende temperatur er høj, eller
hvis køleskabet er helt fyldt, kører
kompressoren i længere tid. Hvis
www.aeg.com
10
køleskabet er for koldt, kan du vælge en
højere temperaturindstilling.
Hvis du vil kontrollere temperaturen i de
madvarer, der ligger i køleskabet, stiller
du et glas vand midt i skabet og
anbringer et retvisende termometer med
en nøjagtighed på +/– 1 °C i glasset.
Efter 6 timer kan du aflæse
temperaturen. Målingen skal udføres
under stabile forhold (dvs. uden at
ændre madmængden).
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Generelle advarsler
PAS PÅ!
Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der
udføres nogen som helst
form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem
indeholder kulbrinter, og
service og påfyldning af
kølemiddel må derfor kun
udføres af en autoriseret
tekniker.
Apparatets dele og tilbehør
egner sig ikke til opvask i
maskine.
6.2 Regelmæssig rengøring
PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller
ledninger i skabet.
PAS PÅ!
Undgå at beskadige
kølesystemet.
PAS PÅ!
Når du flytter skabet, skal du
løfte op i forkanten, så
gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en
børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
6.3 Rengøring af
vanddispenseren
Kalkaflejringer på dispenserens yderside
kan fjernes med eddike eller fortyndet
eddikesyre som rengøringsmiddel.
Dispenserens dråbebakke kan rengøres
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
1. Rengør efter behov dispenserens
yderside med en blød klud og varmt
vand.
2. Tør overfladen af med en fugtig klud.
6.4 Rengøring af
ventilationsristen
Sørg for, at lågen er åben.
Ventilationsristen kan fjernes og blive
vasket.
1. Løsn ristens kant ved at trække i den i
henhold til figuren.
2. Træk risten lige ud for at fjerne den
fuldstændigt.
3. Støvsug under kabinettet.
6.5 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i
køleafdelingen automatisk, hver gang
kompressoren standser.
DANSK
11
Afrimningsvandet ledes ud gennem en
rende og ned i en særlig beholder bag
på apparatet (over kompressoren), hvor
det fordamper.
6.6 Pause i brug
Når vandsystemet ikke er i brug i en
længere periode, skal der slukkes for
vandforbindelsen til køleskabet.
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
Rens systemet grundigt ved at tappe
mindst 3 liter vand, inden apparatet
bruges igen.
ADVARSEL!
Hvis der skal være tændt for
skabet: Bed nogen se til det
en gang imellem, så maden
ikke bliver fordærvet, hvis
der har været strømsvigt.
6.7 Udskiftning af vandfilteret
Se "Installation af vandfilteret".
Det er ikke nødvendigt at slå
vandtilslutningen fra ved
udskiftning af filteret.
Erstatningsfiltre kan bestilles hos det
autoriserede servicecenter.
1. Tag filteret ud. Der løber en lille
mængde vand ud.
2. Tør vandet op, og isæt det nye filter.
6.8 Udskiftning af gasflasken
Fjern gasflasken. Se "Installation af
gasflasken".
Nye gasflasker kan købes hos den lokale
forhandler.
6.9 Udskiftning af Clean Air
Control filteret
En gang om året bør Clean Air Control
filteret udskiftes for at sikre, at det virker
optimalt.
Nye filtre med aktivt kul fås i
hvidevareforretninger.
Se "Installation af Clean Air Control-
filter" vedrørende anvisninger.
7.
FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Hvad gør man, hvis...
Problem Mulige årsager Løsning
Apparatet slet ikke virker. Der er slukket for appara-
tet.
Tænd for apparatet.
Stikket ikke er sat rigtigt i
kontakten.
Sæt stikket helt ind i kontakt-
en.
Der ingen strøm er i stik-
kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elek-
trisk apparat til den pågæl-
dende stikkontakt. Kontakt en
autoriseret elektriker.
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
www.aeg.com12
Problem Mulige årsager Løsning
Lydniveauet er for højt un-
der tapningen af vand.
Transportbåndet på vandsys-
temets trykpumpe er ikke ble-
vet fjernet. Se "Fjernelse af
transportbånd".
Lydsignalet eller den visuelle
alarm er slået til.
Der er tændt for skabet for
nylig, eller temperaturen er
stadig for høj.
Se "Alarm for åben dør" eller
"Alarm for høj temperatur".
Temperaturen i apparatet
er for høj.
Se "Alarm for åben dør" eller
"Alarm for høj temperatur".
Døren står åben. Luk døren.
Temperaturen i apparatet
er for høj.
Kontakt en autoriseret elektrik-
er, eller kontakt det nærmeste
autoriserede servicecenter.
Der vises et firkantet symbol
i temperaturdisplayet i ste-
det for tal.
Problem med temperatur-
sensor.
Kontakt det nærmeste autori-
serede servicecenter (kølesys-
temet fortsætter med at holde
madvarerne kolde, men det er
ikke muligt at regulere tem-
peraturen).
Pæren ikke lyser. Pæren er i standby. Luk, og åbn døren.
Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori-
serede servicecenter.
Kompressoren kører hele
tiden.
Temperaturen er indstillet
forkert.
Se kapitlet "Betjening".
Der blev lagt for store
mængder madvarer i på
samme tid.
Vent nogle timer, og kontroller
så temperaturen igen.
Der er for høj stuetemper-
atur.
Se klimaklassediagrammet på
typeskiltet.
Madvarerne var for varme,
da de blev lagt i apparatet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Døren er ikke lukket rig-
tigt.
Se under "Lukning af døren".
COOLMATIC-funktionen
er slået til.
Se "COOLMATIC-funktion".
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket på
COOLMATIC, eller når tem-
peraturen er ændret.
Det er normalt og skyldes
ikke en fejl.
Kompressoren går i gang efter
et stykke tid.
DANSK 13
Problem Mulige årsager Løsning
Der løber vand inde i køle-
skabet.
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Madvarer forhindrer, at
vandet ikke løber ned i
vandbeholderen.
Sørg for, at madvarerne ikke
rører ved bagpladen.
Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke
tilsluttet til fordampnings-
bakken over kompresso-
ren.
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
Temperaturen kan ikke in-
dstilles.
COOLMATIC-funktionen
er slået til.
Sluk for COOLMATIC manuelt,
eller vent, indtil funktionen
nulstilles automatisk, for at in-
dstille temperaturen. Se
"COOLMATIC-funktion".
DEMO vises på displayet. Apparatet er i demonstra-
tionstilstand.
Hold Mode nede i ca. 10 sek-
under, indtil der lyder et langt
lydsignal, og displayet slukker
et kort øjeblik.
Døren flugter ikke med kabi-
nettet eller støder på venti-
lationsristen.
Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
Der er for lidt kulsyre i van-
det.
Der er næsten ikke mere
kulsyre tilbage i kulsyre-
flasken.
Se "Installation af kulsyre-
flaske".
Det indkommende vand-
tryk er for lavt.
Tøm en stor mængde kulsyre-
holdigt vand af (ca. 1 liter).
Der er for meget kulsyre i
vandet.
Tilsæt almindeligt vand. (Se
"Vanddispenserens funktion-
er" i kapitlet "Betjeningspa-
nel").
Tilsæt almindeligt vand. Se "Valg og tapning af vand".
Ingen kulsyre. Kulsyreflasken er tom. Se "Udskiftning af kulsyre-
flaske".
Ingen eller meget lav
vandstrømning.
Kulsyreflasken er tom. Se "Udskiftning af kulsyre-
flaske".
Aflejringer i vandet. Afmontér, og rens sien i
tilløbsslangeforbindelsen.
Blokeret vandforsyning. Kontrollér vandforsyningen.
www.aeg.com14
Problem Mulige årsager Løsning
Der kommer kun kulsyre ud,
når der tappes kulsyrehol-
digt vand.
Aflejringer i vandet. Afmontér, og rens sien i
tilløbsslangeforbindelsen.
Tapningen afbrydes efter en
kort periode.
Den maksimale tapning-
stid på to minutter er over-
steget.
Start ny tapning.
Indikatoren for rengøring af
vandkredsløb og for koldt
vand uden brus vises.
Der er ikke tappet vand i
10 dage.
Tap vand i 2 minutter i alt, så
slukkes ikonerne.
Lydalarmen lyder. Alarmiko-
net og ikonet for ekstra fug-
tighed blinker.
Ingen vandtilførsel. Tryk på en vilkårlig knap for at
nulstille alarmen. Vælg koldt
vand uden brus, og tryk på
dispenseren, og slip den.
Vandpumpen starter og fylder
vandsystemet. Ikonerne
slukkes efter få sekunder.
Tapning af vand i mere
end 2 minutter.
Slip dispenseren, og tryk på en
vilkårlig knap for at nulstille
alarmen. Start ny tapning.
Vandfilterindikatoren blink-
er.
Filterets levetid er helt op-
brugt.
Se "Udskiftning af vandfilter-
et".
Vandfilterindikatoren lyser
konstant.
Der er 20 % tilbage af fil-
terets levetid.
Køb et nyt filter.
Temperaturen i apparatet er
for lav/høj.
Temperaturen er ikke in-
dstillet korrekt.
Vælg en højere/lavere temper-
atur.
Døren er ikke lukket rig-
tigt.
Se under "Lukning af døren".
Madvarerne var for varme,
da de blev lagt i apparatet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Der blev lagt for store
mængder madvarer i på
samme tid.
Vent nogle timer, og kontroller
så temperaturen igen.
Døren er blevet åbnet for
tit.
Åbn kun døren, når det er
nødvendigt.
COOLMATIC-funktionen
er slået til.
Se "COOLMATIC-funktion".
Der cirkulerer ikke kold luft
i apparatet.
Kontrollér, at der cirkulerer
kold luft i køleskabet.
DANSK 15
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
ringe til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
7.2 Lukning af døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Justér døren, hvis den ikke slutter
tæt. Se "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
7.3 Udskiftning af pære
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt
servicecenter. Kontakt dit autoriserede
servicecenter.
8. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted
med god udluftning, hvor
rumtemperaturen passer til den anførte
klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima-
klasse
Omgivelsestemperatur
SN +10°C til 32°C
N +16°C til 32°C
ST +16°C til 38°C
T +16°C til 43°C
Der kan opstå visse
funktionsproblemer for visse
typer modeller, når de
betjenes uden for dette
interval. Der kan kun
garanteres korrekt drift
inden for det specifikke
temperaturinterval. Hvis du
er i tvivl om, hvor du kan
installere apparatet, bedes
du henvende dig til
sælgeren, vores
kundeservice eller til det
nærmeste serviceværksted
8.2 Placering
Hvis apparatet skal stå under et
overskab, skal der mindst være 40 mm
mellem apparatets topplade og
overskabets underside. Så fungerer
apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet
dog ikke placeres under overskabe.
Luftspalten kan være:
lige over apparatet
bag ved og over overskabet.
I så fald skal rummet bag overskabet
være mindst 50 mm dybt.
50 mm
8.3 Tilslutning, el
Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
www.aeg.com
16
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
8.4 Bageste afstandsstykker
Montér de to afstandsstykker og
lukkestifterne, der ligger i posen med
tilbehørsdele, som vist på figuren.
8.5 Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at
apparatet er i vater. Juster evt. benene
med den medfølgende fastnøgle.
Justering af låge afhænger af korrekt
nivellering.
8.6 Fjernelse af
transportbeslag
Apparatet leveres med transportbeslag,
der holder døren på plads under
transport.
1. Åbn lugen.
2. Fjern transportbeslaget (2) fra dørens
sider.
3. Fjern transportbeslaget (3) fra det
nederste hængsel (visse modeller).
2
3
4.
Fjern transportbeslaget (4) fra
vandenhedens underside.
5. Skær transportbåndet (5) til pumpen
over, og fjern det.
4
5
PAS PÅ!
Nogle modeller har en
lyddæmpende plade under
kabinettet. Fjern ikke denne
plade.
8.7 Tilslutning af vandslangen.
Vandforsyningen skal tilsluttes en
stophane med 3/4" udvendigt gevind
inden for 1,5 m fra apparatet.
Arbejdet bør udføres af en kyndig VVS-
installatør.
På markedet findes der forskellige
typegodkendte haner og muffer.
Vandslangen må ikke være knækket,
klemt eller bøjet.
DANSK
17
Inden apparatet tages i brug og placeres
på sin endelige plads, skal du sørge for,
at vandtilslutningen er korrekt udført, og
at der ikke er utætheder i tilslutningen til
skabets vandventil eller til vandhanen.
Stram skruen med fingrene.
Sørg for, at pakningen er korrekt placeret
i tilslutningsstykket.
Det anbefales, at apparatet placeres på
en drypbakke, der er beregnet til køle-/
fryseskabe, for at gøre det nemmere at
opdage eventuelle utætheder.
8.8 Installation af Clean Air
Control-filteret
PAS PÅ!
Filteret skal håndteres med
forsigtighed, så der ikke
løsner sig partikler fra dets
overflade.
Sørg for, at lufthanens klap
er lukket, så filteret fungerer
korrekt.
Clean Air Control-filteret er et filter med
aktivt kul, der opsuger dårlig lugt og
bevarer smag og duft i alle madvarer,
uden risiko for at de får afsmag af
hinanden.
Ved leveringen ligger kulfilteret i en
plastpose for at sikre korrekt funktion.
1. Åbn lufthanens klap.
2. Tag filteret ud af plastposen.
3. Sæt filteret ind i rillen bag på
klappen.
4. Luk lufthanens klap.
8.9 Start af vandsystemet
første gang.
Sørg for korrekt tilslutning af
vandforsyningen. Se "Tilslutning af
vandslangen".
1. Åbn for hanen til vandtilslutningen.
2. Start køleskabet.
Vandsystemets hovedventil åbnes, og
pumpen begynder at fylde systemet.
8.10 Installation af
vandfilteret.
1. Tag filteret ud.
2. Fjern tilbehøret foran vandmodulet,
og åbn servicelugen.
3. Anbring en klud eller et stykke
køkkenrulle under vandfilteret.
4. Træk patronen udad ved at tage fat i
den nederste del, indtil patronen
glider ud.
5. Fjern beskyttelsesindpakningen fra
det nye vandfilter, og indsæt det nye
filter i filtertilslutningen.
6. Tryk vandfilteret på plads.
7. Fjern kluden eller køkkenrullen, og
sørg for at tørre spildt vand op.
8. Luk lugen, og montér de indvendige
dele.
9. Opbevar patronen til senere brug.
10. Vælg kold vand uden brugs, og aftap
ca. 2 liter vand. I starten kan der
komme en del luft.
www.aeg.com
18
1
2
8.11 Installation af
kulsyreflasken.
Hvis kulsyreflasken allerede
er installeret, skal du flytte
transportstøtten og dreje
grebet opad. Se punkt 3.
1. Fjern indpakningen fra
kulsyreflasken, og skru adapteren på
flasken. Brug kun fingrene til at
stramme adapteren.
2. Anbring kulsyreflasken med
adapteren monteret under ventilen,
og kontroller, at krogene på grebet
griber fat i de fremspringende dele
på adapteren.
1
2
3. Drej grebet opad i én uafbrudt
bevægelse.
3
4
8.12 Vending af dør
Kontakt det nærmeste autoriserede
servicecenter, hvis du ønsker at ændre
dørens åbningsretning. En tekniker
herfra vil vende døren mod betaling.
9.
STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
DANSK 19
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG S93880KMX3 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen