ESAB MechTrac 1730/2100/2500/3000 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
0807 230 401 2010--04--15
Valid for serial no. 0947--xxx--xxxx
MechTrac 1730/
2100/ 2500/ 3000
105
Betriebsanweisung
-- 2 --
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 4.............................................
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Machinery Directive 2006/42/EC, according to the E MC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Maskindirektivet 2006/42/EG, enligt EMC--Direktivet 2004/108/E G
Type of equipment Materia lslag
Welding Automat
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
MechTrac 1730/2100/2500/3000, from Serial number 644 (2006 week 44)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE--695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60204--1, Safety of machinery Electrical equipment of machines Party 1: General requirements
EN 12100--1, Safety of machinery Part 1: Basic terminology, methodology
EN 12100--2, Safety of machinery Part 2: Technical principles
EN 60974--10, Arc welding equipment Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufactur er, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2010--02--05
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
3
DEUTSCH
-- 4 --
TOCg
1 SICHERHEIT 5.......................................................
1.1 Allgemein 5................................................................
1.2 Kennzeichnungen an der Ausrüstung 7.........................................
2 EINLEITUNG 8.......................................................
2.1 Allgemein 8................................................................
2.2 Technische Daten 8.........................................................
3 INSTALLATION 9....................................................
3.1 Allgemein 9................................................................
3.2 Montage/Demontage 9.......................................................
3.3 Externer Notschalter 10.......................................................
3.4 Notschalterkreis 10...........................................................
4 BETRIEB UND WARTUNG 11..........................................
4.1 Allgemeines 11..............................................................
4.2 Not--Aus 12..................................................................
5 ZUBEHÖR 13.........................................................
5.1 A2 GMAW (Schutzgaslichtbogenschweißen) 13..................................
5.2 A2 SAW (UP--Schweißen) 13..................................................
6 ERSATZTEILBESTELLUNG 13.........................................
MASSBILD 14.........................................................
SCHALTPLAN 16........................................................
ERSATZTEILLISTE 21....................................................
-- 5 --
fob2safg
1 SICHERHEIT
1.1 Allgemein
Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant-
wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si-
cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung
gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor-
schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen der Schweißausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine Ge-
fahrensituation herbeiführen, die Personen-- und Maschinenschäden verursachen kann.
1. Personal, das mit der Schweißausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung
S dem Standort des Notausschalters
S der Funktionsweise
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
S Schweißvorgängen
2. Der Bediener muss sicherstellen:
S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schweißausrüstung befindet, wenn die-
se eingeschaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein.
S zugfrei sein.
4. Persönliche Schutzausrüstung
S Immer die vorgeschriebene, persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille, feuer-
sichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe tragen.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder, Ringe usw. tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
S Kontrollieren, ob die angewiesenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einem Elektriker vorgenommen werden.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
S Schmierung und Wartung der Schweißausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
DE
-- 6 --
fob2safg
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE-
REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON-
DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT -
GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen s ich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
DE
-- 7 --
fob2safg
1.2 Kennzeichnungen an der Ausrüstung
Fahrbewegung
Diese Kennzeichnungen sind an der Traverse
angebracht und geben die Richtungen der
Fahrbewegung an.
Klemmgefahr
Diese Kennzeichnung ist an den Haltern (1) der Traverse angebracht.
1
1
1
1
DE
-- 8 --
fob2d1ga
2 EINLEITUNG
2.1 Allgemein
MechTrac ist ein motorgetriebenes Portal, das zusammen m it der Schweißausrü-
stung A2 und den Stromquellen (LAF/TAF) von ESAB eingesetzt wird.
Die Bedienung des F ahrmotors erfolgt per Steuerungseinheit PEK, mit deren Hilfe
die gewünschte Geschwindigkeit eingestellt werden kann.
Weitere Informationen zur PEK entnehmen Sie dem
Betriebsanweisung 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
2.2 Technische Daten
Fahrgeschwindigkeit: 0,2 -- 2,0 m/min
Maximale Last: 220 kg
Standardschienenlänge: 3m
Äquvivalenter kontinuierlich A--gemessener Schalldruck, untersteigt 70 dB (A).
DE
-- 9 --
fob2i1ga
3 INSTALLATION
3.1 Allgemein
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
Lesen Sie die Bedienungshandbücher für die jeweiligen zu installierenden
Portalmodule.
Zur Installation von:
S Schweißkopf A2SFE1/A2 SGE1, siehe Betriebsanweisung 0456 552 xxx.
S Schweißkopf A2SF J1/ A2SF J1 Twin/ A2SG J1/ A2SG J1 4WD,
siehe Betriebsanweisung 0449 175 xxx
S Schweißstromquelle LAF 631, siehe Betriebsanweisung 0449 501 xxx
S Schweißstromquelle LAF 1001/ 1000M, siehe Betriebsanweisung 0449 503 xxx
S Schweißstromquelle TAF 801, siehe Betriebsanweisung 0449 509 xxx
Spannungsversorgung
S Die Spannungsversorgung vor der Installation ausschalten!
3.2 Montage/Demontage
Die folgende Beispielabbildung veranschaulicht die Montage von Schweißkopf A2,
Flussmittelbehälter, Drahtspule und Schlitten am Portal.
1. Portal
2. Schweißkopf
3. Flussmittelbehälter
4. Drahtspule
5. Schlitten
6. Konsole
Sicherstellen, daß sämtliche zugehörigen Teile festsitzen.
Lockere Teile können abfallen und dabei Unbalanz beim
Heben verursachen.
Beachten Sie, dass die Maximallast für das Portal bei 220 kg liegt.
Falls erforderlich, verwenden Sie einen Riemen oder Gurt
zum Heben der einzelnen Module.
Bei der Demontage der Konsole ist eine Hebevorrichtung
anzuwenden. Die Hebevorrichtung in die Löcher (7) zuoberst
auf der Konsole montieren.
DE
-- 1 0 --
fob2i1ga
3.3 Externer Notschalter
Informationen zum Anschluss des Notschalters am Portalbein entnehmen Sie dem
Schaltplan auf Seite 16.
3.4 Notschalterkreis
Angaben zum Anschluss des Notschalterkreises zwischen PEK und Schweißstrom-
quelle (LAF/TAF) entnehmen Sie dem Schaltplan auf Seite 16.
DE
-- 1 1 --
fob2o1ga
4 BETRIEB UND WARTUNG
4.1 Allgemeines
Vorsicht!
Haben Sie die Sicherheitsanweisungen gelesen und verstanden?
Vorher darf die Maschine nicht in Gebrauch genommen werden!
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie auf Seite 5. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten werden ungültig, wenn der Kunde selbst
während der Garantiezeit Eingriffe in die Maschine vornimmt um evtl. Fehler zu
beseitigen.
Spannungsversorgung
S Die Spannungsversorgung vor Wartungsarbeit ausschalten!
Informationen zu Betrieb und Wartung entnehmen Sie den jeweiligen Handbüchern
zur PEK, Schweißausrüstung A2 und den Stromquellen (LAF/TAF).
DE
-- 1 2 --
fob2o1ga
4.2 Not--Aus
MechTrac, sind mit Notaus--Ta sten (N) ausgestattet.
Rückstellung nach ein em Notaus:
1. Die Ursache des Notauses finden und beseitigen.
2. Die Notaustaste herausziehen.
3. Auf Reset drücken.
Achtung! Ein Not--Aus darf nie wiederhergestellt werden, bevor unnormale
Funktionen/Signale festgestellt und beseitigt sind.
Überprüfung der Notaus--Funktion
Die Funktion aller Notaus-- und Sicherheitsvorrichtungen ist
regelmäßig zu überprüfen, wenigstens jeden Monat, und zwar nach
der Ausführung irgendeiner Arbeit an der Maschine.
ACHTUNG!
Alle unnormalen F unktionen/Signale müssen vor Inbetriebnahme des
Schweißautomatenträgers beseitigt werden.
DE
-- 1 3 --
fob2o1ga
5 ZUBEHÖR
5.1 A2 GMAW (Schutzgaslichtbogenschweißen)
Kühlaggregat OCE 2H 0414 191 881...................................
Gasschlauch 0190 270 102...........................................
Wasserschlauch 0190 315 104........................................
5.2 A2 SAW (UP--Schweißen)
Umbausatz Twin 0413 541 882........................................
Umbausatz A2 SAW MIG/MAG 0461 248 880.........................
Kunststoffdrahtspule 0153 872 880....................................
Stahldrahtspule 0416 492 880.........................................
Pulverabsauger A6 OPC 0148 140 880.................................
Luftschlauch 0190 343 102.......................................
Flussmitteltrichter 0145 221 881.......................................
Lufttrockner A6 CRE 30 0443 570 880..................................
Kontrolllampe 0153 143 886...........................................
Laserlampe 0457 788 880............................................
6 ERSATZTEILBESTELLUNG
Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB--Vertreter bestellt, siehe letzte Seite
dieses Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Maschinentyp, Serien-
nummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis auf Seite
21 anzugeben.
Dies erleichtert die Kundendienstarbeit und gewährleistet eine korrekte Lieferung.
DE
Massbild
-- 1 4 --
fob2dim
Double version
Group A B C D
881 1730 1800 1700 2227
882 2100 2170 2070 2597
883 2500 2570 2470 2997
884 3000 3070 2970 3497
-- 1 5 --
fob2dim
Rail foundation
The rail is bolted with M12 bolts.
Use metal sheets of different thickness to adjust the rail according to dimensions.
A
1730
2100
2500
3000
Schaltplan
-- 1 6 --
fob2diag
Mechtrac Tandem
-- 1 7 --
fob2diag
Mechtrac Dual Travel Motor
-- 1 8 --
fob2diag
Mechtrac Single head
-- 1 9 --
fob2diag
Electrical system
Mount XT80 in an appropriate place in LAF1/ TAF1
-- 2 0 --
sida
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

ESAB MechTrac 1730/2100/2500/3000 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Sonstige Unterlagen