Bushnell Neo Ion Schnellstartanleitung

Kategorie
Uhren
Typ
Schnellstartanleitung
Table of Contents
English - Quickstart Guide
French - Quickstart Guide (Guide d’utilisation rapide)
German - Quickstart Guide (Kurzanleitung)
Italian - Quickstart Guide (Guida rapida all’uso)
Spanish - Quickstart Guide (Guía de inicio rápida)
2
14
27
40
53
10
iGolf Hazard Glossary
Hazards within the iGolf application are shown as abbreviations. These abbreviations are dened as follows:
1. LFB- Left Fairway Bunker
2. MFB- Middle Fairway Bunker
3. RFB- Right Fairway Bunker
4. LFW- Left Fairway Water Layup
5. LFWC- Left Fairway Water Carry
6. MFW- Middle Fairway Water Layup
7. MFWC- Middle Fairway Water Carry
8. RFW- Right Fairway Water Layup
9. RFWC- Right Fairway Water Carry
10. FGB- Front Green Bunker
11. RGB- Right Green Bunker
12. LGB- Left Green Bunker
13. BGB-Back Green Bunker
14. RGW- Right Green Water
15. FGWC- Front Green Water Carry
16. FGW- Front Green Water Layup
17. LGW- Left Green Water
18. BGW- Back Green Water
19. CRK- Creek Layup
20. CRKC- Creek Carry
21. EOF- End of Fairway
The Neo iON will provide up to 4 hazard
callouts per hole. Press the SELECT Button
to cycle between FCB, Hazards (up to 2
screens) & the Round Info Odometer.
Right Fairway Bunker
Left Fairway Bunker
27
German
Kurzanleitung
www.bushnellgolf.com
28
1. Taste „Golf-Menü“: Golf-Menü anzeigen
2. Taste MENÜ: Hauptmenüoptionen anzeigen
3. Taste NACH OBEN: Blättert in den Menüelementen nach oben.
4. Taste AUSWAHL: Dient zur Auswahl von Menüelementen.
5. Taste NACH UNTEN: Blättert in den Menüoptionen nach unten. 7 Sekunden drücken und
halten, um an-/auszuschalten.
TASTEN/FUNKTIONEN
Golf-Menü
1
2
Menü
Nach oben
3
Auswahl
4
5
Nach unten/
Einschalttaste
29
*Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung wird durch das Drücken einer beliebigen Taste aktiviert. Die
Hintergrundbeleuchtung bleibt zehn Sekunden nach dem letzten Tastendruck aktiviert. Die Hintergrundbeleuchtung ist
im Golfspiel-Modus deaktiviert.
Eine vollständige Bedienungsanleitung mit zusätzlichen Informationen zur Neo iON kann unter folgender
Adresse heruntergeladen werde : www.bushnellgolf.com oder www.bushnellgolf.eu
Pege und Instandhaltung
Die Neo iON-Uhr ist robust und wasserdicht. Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, wird empfohlen, die
folgenden Richtlinien zur Pege und Instandhaltung zu befolgen :
Setzen Sie die Uhr nicht über einen längeren Zeitraum extremen Umweltbedingungen aus.
Schützen Sie die Uhr vor heftigen Stößen.
Sie können die Uhr gelegentlich mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Reinigen Sie die Clip-Kontakte unten an der Uhr regelmäßig mit einer Bürste. Durch Schmutz auf der Oberäche der
Kontaktpunkte können Auaden und Datenübertragung beeinträchtigt werden. *Hinweis: Verwenden Sie eine Bürste
mit weichen Borsten (im Lieferumfang enthalten). Harte Borsten oder Drahtborsten können die Uhr zerkratzen.
Setzen Sie die Uhr KEINEN starken Chemikalien wie Benzin oder Alkohol aus, da diese der Uhr irreparable Schäden
zufügen.
Bewahren Sie die Uhr an einem trockenen Ort auf, wenn Sie sie nicht tragen.
Laden des Akkus
Der wiederauadbare Akku der Neo iON-Uhr hat eine lange Laufzeit; einmal Auaden reicht für 3 Runden Golf (bei
durchschnittlich 4 Stunden pro Runde) bzw. für ein Jahr, wenn sie als normale Uhr (zur Zeitanzeige) verwendet wird. Die
Akkulaufzeit kann jedoch durch eine Vielzahl an Faktoren verkürzt werden (Außentemperatur etc.). Alle wiederauadbaren
Akkus verlieren langfristig an eektiver Ladezeit. Wenn Sie den Akku auaden, sobald nur noch ein Balken angezeigt wird
(Abb. 1, nächste Seite), sorgen Sie dafür, dass Sie damit die gesamte nächste Runde absolvieren können.
Um die verbleibende Akkulaufzeit zu überprüfen, drücken Sie die Taste MENÜ (2), und wählen Sie BATTERIE aus. Zum
Wiederauaden des Akkus setzen Sie die Uhr in die Ladestation, wobei die Ladekontakte auf der Rückseite der Uhr (Abb.
2) auf die Ladekontakte links auf der Ladestation (Abb. 3) ausgerichtet sind. Verbinden Sie dann die Ladestation mit einem
30
oenen USB-Anschluss auf Ihrem Computer, einem USB-Hub mit Stromanschluss oder einem Smartphone-
Ladegerät. Überprüfen Sie, ob das Batteriesymbol anzeigt, dass die Neo iON-Uhr aufgeladen wird (Sie müssen die
Verbindung entweder vom Startbildschirm (Zeitangabe) (wie auf Seite 1) oder vom Bildschirm BATTERIE (Abb. 1)
herstellen.
Lieferumfang
1 - Bushnell Neo iON GPS-Entfernungsmesser-Uhr
1 - Ladestation mit USB-Kabel
1 - Bürste zum Reinigen der Kontakte
1 - Kurzanleitung
Computeranforderungen
USB-Anschluss
Betriebssystem: Windows (XP oder neuer), Mac (OS 10.6 oder
neuer)
Firmware-/Software-Updates
Besuchen Sie regelmäßig www.bushnellgolf.com oder
www.bushnellgolf.eu, um neue Firmware- und Software-
Versionen herunterzuladen.
Uhr auf Ladestation
Abb. 1
Abb. 2 Abb. 3
Ladestation
Ladestation
Ladekontakte
31
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Zeit mit GPS einstellen
*Halten Sie sich für einen guten Empfang nicht in der Nähe hoher Gebäude und Bäume auf und achten Sie darauf, dass
eine klare Sichtverbindung auf den Himmel vorhanden ist.
Dies ist der leichteste Weg, um die Zeit einzustellen. Wählen Sie im Menü TIME OPTIONS (Abb. 4) die Option ZEIT
EINSTELLEN, und anschließend im Menü ZEIT die Option MIT GPS (Abb. 5). Die Neo iON empfängt ein GPS-Signal.
Wenn das GPS-Signal empfangen wurde, wird der Startbildschirm (Zeitangabe) mit der Zeit und dem Datum Ihres
Aufenthaltsorts angezeigt. Wenn By GPS hervorgehoben ist (Abb. 5), aktualisieren weitere GPS-Funktionen (Play
Golf, Odometer, GPS Status – Golfspiel, Wegstreckenzähler, GPS-Status) Ihre Uhrzeit über die Längengradposition,
was praktisch für reisende Golfspieler ist. *Hinweis: In seltenen Fällen kann es zu Zeitzonenkonikten kommen. In
diesen Fällen kann es notwendig sein, die Uhrzeit manuell einzustellen, wie im Abschnitt „Uhrzeit manuell einstellen
beschrieben wird.
Uhrzeit manuell einstellen
Um die Uhrzeit manuell einzustellen, wählen Sie MANUALL aus dem Menü ZEIT EINSTELLEN (Abb. 5). Wählen Sie
die Taste AUSWAHL (4), um zwischen Feldern zu navigieren. Mit den Tasten NACH OBEN (3) und NACH UNTEN (5)
können Sie die Einstellung eines Felds ändern. Nachdem Jahr, Uhrzeit und Datum eingestellt wurden, können Sie mit
der Taste MENÜ (2) zum Menü TIME OPTIONS zurückkehren.
1
2
3
4
5
Abb. 4 Abb. 5
32
GOLFSPIEL-MODUS
Zum Aktivieren des Golfspiel-Modus drücken Sie die Taste GOLF-MENÜ (1) und
wählen Sie dann START GOLF (Abb. 6). Die Neo iON sucht nach einem Satellitensignal
und wird nach Erhalt des Signals eine Liste der lokalen Golfplätze anzeigen. Ganz
oben wird der nächste Golfplatz angezeigt. Wählen Sie einen Golfplatz aus, um den
Bildschirm „Front, Center, Back“ (Vorderseite, Rückseite, Mitte) für Loch 1 anzeigen
zu lassen (Abb. 7, nächste Seite).
*Halten Sie sich für einen guten Empfang nicht in der Nähe hoher Gebäude und Bäume
auf und achten Sie darauf, dass eine klare Sichtverbindung auf den Himmel vorhanden ist.
Tastenfunktionen im Golfspiel-Modus (Abb. 7)
Track Shot Distance (Schlagweite verfolgen): Mithilfe
dieser Funktion können Sie auf einfache Weise die Entfernung
zwischen zwei beliebigen Punkten feststellen. Beim normalen
Einsatz wird diese Funktion für die Messung der Schlagdistanz
verwendet. Drücken Sie die Taste SCHLAG (1), um Punkt A
(an dem Sie sich benden) auf „0“ zu setzen. Nachdem Sie zum
Ball gegangen sind (Punkt B), wird auf der Neo iON Watch der
Abstand zwischen Punkt A und Punkt B in einer geraden Linie
angezeigt (Abb. 8).
Optionen im Golf-Menü anzeigen: Drücken Sie die Taste MENÜ (2), um die
Optionen für das Golf-Menü anzuzeigen (BATTERIE, NEUER GOLFPLATZ oder SPIEL
BEENDEN). Durch erneutes Drücken der Taste MENÜ kehren Sie zu Ihrem Spiel zurück.
Manuelles Springen zum nächsten Loch: Drücken Sie NÄCHSTES LOCH (3), um
manuell zum nächsten Loch zu springen, oder drücken Sie VORIGES LOCH (5), um
manuell zum vorherigen Loch zu springen. *Hinweis: Die Neo iON verfügt über die
Schlag
1
2
Menü
Nächstes Loch
3
Auswahl
4
5
Voriges
Loch
Abb. 7
Abb. 6
Abb. 8
33
Funktion zum automatischen Springen zu einem anderen Loch. Diese Taste ist sehr nützlich für Kanonenstarts.
Hindernisse/Rundeninformationen anzeigen: Durch Drücken der Taste AUSWAHL (4) können Sie zwischen
den Ansichten „Hindernisse, Rundeninfo und FCB“ (Hindernisse, Rundeninfo und Front-Center-Back) wechseln. Die
Hindernis- und Rundeninfo-Ansicht geht nach sieben Sekunden automatisch in die FCB-Ansicht über, wenn keine
andere Taste gedrückt wird. Auf Seite 8 nden Sie ein Glossar der Hindernis-Denitionen. Round Info (Rundeninfo) ist
ein Wegstreckenzähler, der die Gesamtrundenzeit und die zurückgelegte Distanz speichert.
OPTIONEN IM GOLF-MENÜ
Startzeit
Startzeit ist eine nützliche Funktion, mit der Sie eine Abschlagszeit bis zu einer Woche (6 Tage, 23 Stunden, 59
Minuten) im Voraus einstellen können. Wenn eine Abschlagszeit eingestellt ist, wird die Neo iON-Uhr 7 Minuten vor
der eingestellten Zeit automatisch den Golfspiel-Modus starten und nach lokalen Golfplätzen suchen. Nun müssen
Sie nur noch Ihren Golfplatz aus der Liste auswählen und können starten!
Um eine Abschlagszeit einzustellen, wählen Sie STARTZEIT aus dem GOLF-MENÜ
(Abb. 6). Drücken Sie im Bildschirm STARTZEIT (Abb. 9) die Taste AUSWAHL (4), um
das Stundenfeld zu aktivieren. Verwenden Sie die Tasten NACH OBEN (3) und NACH
UNTEN (5), um die Zeit einzustellen. Drücken Sie nach der Einstellung jedes Felds
auf die Taste AUSWAHL (4), um zum nächsten Feld zu springen. Nachdem das Feld
„Tag“ eingestellt wurde, ist die Funktion „Startzeit“ aktiviert und AN“ wird angezeigt.
Zudem erscheint links oben im Startbildschirm (Zeitangabe) ein Flaggensymbol ( ),
das anzeigt, dass eine Abschlagzeit eingestellt ist.
*Die Funktion „Startzeit“ ist eine einmalige Einstellung, was bedeutet, dass diese Funktion nicht reaktiviert werden
kann. Um eine weitere Startzeit einzustellen, folgen Sie den oben beschriebenen Schritten. Wenn Sie immer zu einer
bestimmten Uhrzeit am selben Wochentag Golf spielen, können Sie STARTZEIT aus dem GOLF-MENÜ auswählen und
anschließend die Taste NACH OBEN (3) drücken, um „STARTZEIT“ erneut auf „AN“ zu stellen. (Wenn die Taste NACH
OBEN (3) gedrückt wird, springt die Funktion „Startzeit“ auf AN/AUS, basierend auf den aktuellen Einstellungen für
Uhrzeit und Tag).
Abb. 9
34
Golf-Einstellungen
Im Menü GOLF EINSTELLUNGEN (Abb. 10) können Sie Einstellungen für Maßeinheiten
im Golfspiel-Modus (Yards oder Meter) einstellen, die Auto-O-Zeit einstellen oder
die Akkulaufzeit überprüfen. Um zum Setup-Menü zu gelangen, wählen Sie im Golf-
Menü GOLF EINSTELLUNGEN (Abb. 6) aus. Mit den Tasten NACH OBEN (3) und NACH
UNTEN (5) können Sie zwischen den Optionen wechseln. Mit der Taste AUSWAHL (4)
wählen Sie die gewünschte Option aus.
Yard oder Meter einstellen (Präferenz)
Wählen Sie YDS/M” aus, um Ihre bevorzugten Einstellungen für Maßeinheiten im
Golfspiel-Modus auszuwählen. Mit den Tasten NACH OBEN (3) oder NACH UNTEN
(5) können Sie YARDS oder METERS markieren (Abb. 11). Mit der Taste AUSWAHL (4)
bestätigen Sie die gewünschte Option.
Auto-O
Die Funktion „Auto-O“ dient dazu, automatisch den Golfspiel-Modus zu verlassen,
wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Wenn sich die Uhr im Golfspiel-Modus
bendet, erscheint nach Ablauf der eingestellten Zeit eine Auto-O-Nachricht
auf der Uhr. Wählen Sie FORTFAHREN, um zur Golfrunde zurückzukehren. Die
Auto-O-Nachricht wird erneut nach 1,5 Stunden angezeigt. Wählen Sie SPIEL
BEENDEN, um die Runde sofort abzubrechen und zum Startbildschirm (Zeitangabe)
zurückzukehren. Wenn nach 10 Minuten keine Auswahl erfolgt ist, beendet die Neo
iON die Runde automatisch und kehrt zum Startbildschirm (Zeitangabe) zurück. Das
GPS-Modul wird heruntergefahren, um den Akku zu schonen.
Um die Auto-O-Zeit einzustellen, wählen Sie AUTO.AUS aus dem Menü GOLF
Abb. 12
Abb. 11
Abb. 10
35
EINSTELLUNGEN (Abb. 10). Verwenden Sie in der Ansicht AUTO.AUS (Abb. 12) die Tasten NACH OBEN (3) und NACH
UNTEN (5), um die Zeit einzustellen. Auto-O wird immer auf die Zeit eingestellt, die derzeit in der Ansicht „AUTO.
AUS“ angezeigt wird. Es kann eine Zeit zwischen 1,5 und 9 Stunden eingestellt werden, oder drücken Sie bei einem
der Zeitpunkte erneut NACH OBEN bzw. NACH UNTEN, um DISABLED zu wählen und die Funktion zu deaktivieren.
Spracheinstellungen
Die Neo iON verfügt über 5 Spracheinstellungen (Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch).
Standardmäßig ist Englisch voreingestellt. Zum Ändern der Spracheinstellung drücken Sie die Taste MENÜ (2),
blättern Sie dann mit der Taste NACH OBEN oder NACH UNTEN zu EINSTELLUNGEN. Drücken Sie die Taste AUSWAHL,
um EINSTELLUNGEN zu wählen, und blättern Sie dann mit der Taste NACH OBEN oder NACH UNTEN zu SPRACHE
(Abb. 13). Wählen Sie die Option mit der Taste AUSWAHL aus. Wechseln Sie mit der Taste NACH OBEN bzw. NACH
UNTEN zwischen den Optionen im Sprachmenü (Abb. 14), drücken Sie dann die Taste AUSWAHL, um Ihre bevorzugte
(markierte) Sprache auszuwählen.
Abb. 14
Abb. 13
36
iGolf Hindernisglossar
Gefahren innerhalb der iGolf-App werden als Abkürzungen angezeigt. Diese Abkürzungen haben folgende Bedeutung:
1. LFB - Left Fairway Bunker (linker Fairwaybunker)
2. MFB - Middle Fairway Bunker (mittiger
Fairwaybunker)
3. RFB - Right Fairway Bunker (rechter Fairway-
bunker)
4. LFW - Left Fairway Water Layup (linkes
Fairway-Wasserhindernis Layup)
5. LFWC - Left Fairway Water Carry (linkes
Fairway-Wasserhindernis Carry)
6. MFW - Middle Fairway Water Layup (mittiges
Fairway-Wasserhindernis Layup)
7. MFWC - Middle Fairway Water Carry (mittiges
Fairway-Wasserhindernis Carry)
8. RFW - Right Fairway Water Layup (rechtes
Fairway-Wasserhindernis Layup)
9. RFWC - Right Fairway Water Carry (rechtes
Fairway-Wasserhindernis Carry)
10. FGB - Front Green Bunker (vorderer Grünbunker)
11. RGB - Right Green Bunker (rechter Grünbunker)
12. LGB - Left Green Bunker (linker Grünbunker)
13. BGB - Back Green Bunker (hinterer Grünbunker)
14. RGW - Right Green Water (rechtes Grün-Was-
serhindernis)
15. FGWC - Front Green Water Carry (vorderes
Grün-Wasserhindernis Carry)
16. FGW - Front Green Water Layup (vorderes
Grün-Wasserhindernis Layup)
17. LGW - Left Green Water (linkes Grün-Was-
serhindernis)
18. BGW - Back Green Water (hinteres Grün-Was-
serhindernis)
19. CRK - Creek Layup (Wassergraben Layup)
20. CRKC - Creek Carry (Wassergraben Carry)
21. EOF - End of Fairway (Fairway-Ende)
Pro Loch gibt die Neo iON maximal 4
Hinderniswarnungen an. Drücken Sie die
Taste AUSWAHL, um zwischen „FCB“,
„Hindernisse“ (bis zu 2 Bildschirme) und
der „Rundeninfo“ zu wechseln.
rechts Fairwaybunker
links Fairwaybunker
37
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, die Neo iON-Uhr zu önen.
Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr.
Versuchen Sie nicht, die Batterie im Gerät zu önen, auseinanderzunehmen oder zu reparieren. Die Batterie
muss von einem qualizierten Techniker ausgetauscht werden.
Die äußeren Batteriekontakte dürfen nicht gequetscht, durchstochen oder kurzgeschlossen werden. Setzen
Sie das Gerät keinen Temperaturen über 60 °C (140 °F) aus.
Recyceln oder entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß. Nicht in Feuer oder Wasser werfen.
Haftungsausschluss
Mit der Verwendung dieses Produkts erklären Sie sich damit einverstanden, dass Outdoor-Produkte von Bushnell
nicht rechtlich für Personen- oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden können, die durch unsachgemäße
Benutzung und/oder schlechtes Urteilsvermögen bei der Verwendung dieses Produkts entstehen.
Hinweis: Andere Haftungsausschlüsse können Sie dem Abschnitt „Beschränkte Garantie“ entnehmen.
Zusätzliche Informationen
Das Global Positioning System (GPS) ist ein Netz bestehend aus 32 Satelliten, welche die Erde umkreisen, und wird
von der US-Regierung betrieben und gewartet. Um Ihren Aufenthaltsort genau zu bestimmen, sind für das GPS-
Gerät mindestens drei Satelliten erforderlich. Jegliche von der US-Regierung vorgenommenen Änderungen am GPS-
System könnten die Leistung dieses Produkts einschränken.
Website für Golf GPS Produkte von Bushnell
www.bushnellgolf.com oder www.bushnellgolf.eu ist die beste Online-Ressource für alle Benutzer von Golf
GPS-Produkten, die unter anderem Produktsupport, FAQs usw. zur Verfügung stellt. Sie dient des Weiteren als Portal
für den Zugri auf Golfplatzdateien von iGolf.com, die mit diesen Bushnell-Produkten verwendet werden können.
Sie müssen Ihre Neo iON-Uhr nicht auf www.bushnell.igolf.com registrieren, haben auf diese Weise jedoch stets
Zugri auf die neuesten aktualisierten GPS-Platzdaten.
38
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE
Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung,
gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber
vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei
an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung schließt keinerlei Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang,
Einbau oder durch fehlerhafte Wartung verursacht wurden, und gilt ebenfalls nicht, wenn diese Tätigkeiten von anderen Personen
als den durch die Kundendienstabteilung der Firma Bushnell hierfür autorisierten Personen durchgeführt wurden.
Jegliche Rücksendung, die in bezug auf diese Gewährleistung erfolgt, muss folgende Begleitpapiere enthalten:
1. Einen Scheck/eine Zahlungsanweisung in Höhe von 10,00 US-Dollar zur Deckung von Porto und Bearbeitungskosten.
2. Name, Adresse und Telefonnummer tagsüber für die Produktrücknahme.
3. Erläuterung des Defekts.
4. Kopie Ihres Original-Kaufbelegs mit Datum.
5. Senden Sie kein Zubehör (Batterien, SD-Karten, Kabel), sondern nur das zu reparierende Gerät ein.
Das Produkt muss gut in einem robusten Versandkarton verpackt sein, um Transportschäden zu vermeiden, und an die folgende
Adresse geschickt werden:
Versandadresse für die U.S.A: Versandadresse für Kanada:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1
Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen
bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Europas kann die Firma Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Diese Gewährleistung räumt Ihnen besondere juristische Rechte ein.
Für die jeweiligen Länder gelten möglicherweise länderspezische Rechte.
©2015 Bushnell Outdoor Products
39
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen
(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)
Diese Ausrüstung enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll
entsorgt werden. Stattdessen sollte sie an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden
abgegeben werden. Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten.
Wenn die Ausrüstung austauschbare (wiederauadbare) Batterien enthält, müssen diese zuvor auch herausgenommen werden
und, falls nötig, entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden (siehe auch die jeweiligen Anmerkungen in der
Anleitung dieses Instruments).
Weitere Informationen zu diesem Thema sind in Ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung, Ihrem regionalen
Abfallentsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie Ihr Equipment gekauft haben, erhältlich.
Customer Service: (800) 423-3537
www.bushnellgolf.com
©2015 Bushnell Outdoor Products
Kurzanleitung
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bushnell Neo Ion Schnellstartanleitung

Kategorie
Uhren
Typ
Schnellstartanleitung