Electrolux FQV303XEV Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
FQV303
DE Dampfgarer Benutzerinformation
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................ 7
4. BEDIENFELD..................................................................................................... 8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................10
6. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................10
7. UHRFUNKTIONEN...........................................................................................16
8. AUTOMATIKPROGRAMME.............................................................................17
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................. 18
10. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................. 21
11. TIPPS UND HINWEISE..................................................................................23
12. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 38
13. FEHLERSUCHE............................................................................................. 43
14. MONTAGE......................................................................................................45
15. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 46
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung
und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten
Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die
Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-
Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
erwerben:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.electrolux.com2
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren
und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten
bedient werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden
und/oder ihnen die sichere Benutzung des Geräts
erklärt wurde, und wenn sie die potenziellen Gefahren
der Benutzung kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern.
Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
DEUTSCH 3
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine
scharfen Scheuermittel oder Metallschaber; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Gehen Sie beim Umsetzen des
Geräts vorsichtig vor, da es schwer
ist. Tragen Sie stets
Schutzhandschuhe und feste Schuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
www.electrolux.com4
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür nicht berührt
oder in ihre Nähe gelangt,
insbesondere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb
nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
DEUTSCH 5
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
Heizen Sie den Backofen nicht mit der
Mikrowellenfunktion vor.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
Um Beschädigungen und
Verfärbungen der
Emaillebeschichtung zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
Lassen Sie nach dem
Ausschalten des Geräts kein
feuchtes Geschirr oder feuchte
Speisen im Backofeninnenraum
stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z. B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.4 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Freigesetzter Dampf kann
Verbrennungen verursachen:
Öffnen Sie während des
Dampfgarens nicht die Gerätetür.
Öffnen Sie die Gerätetür
vorsichtig nach dem Dampfgaren.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Vor Wartungsarbeiten das Gerät
deaktivieren und den Stecker des
Anschlusskabels aus der Steckdose
ziehen.
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Das Gerät regelmäßig reinigen, um
eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Für die Reinigung ein feuchtes
weiches Tuch verwenden. Nur
neutrale Reinigungsmittel verwenden.
Keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallobjekte
für die Reinigung verwenden.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
www.electrolux.com6
Reinigen Sie die katalytische
Emaillebeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.6 Backofenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
2.8 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
5
12
10
9
4
11
8
5
4
3
2
21 3
6
7
1
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Wasserschublade
4
Heizelement
5
Lampe
6
Ventilator
7
Aqua-Reinigungsbehälter
8
Einhängegitter, herausnehmbar
9
Ablaufschlauch
10
Wasserauslassventil
11
Einschubebenen
12
Dampfeinlass
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Aluminiumbackblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
DEUTSCH 7
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1 112 4 63 9 105 7 8
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensor‐
feld
Funktion Kommentar
1
EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
2
Ofenfunktionen
oder Koch-Assis‐
tent
Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine
Ofenfunktion oder das Menü Koch-Assistent
auszuwählen. Berühren Sie das Sensorfeld er‐
neut, um zwischen den Menüs Ofenfunktionen,
Koch-Assistent umzuschalten. Zum Ein- oder
Ausschalten der Backofenbeleuchtung das
Feld 3 Sekunden lang berühren.
3
Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum An‐
zeigen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden
lang berühren.
4
Temperaturaus‐
wahl
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzei‐
ge der aktuellen Temperatur im Gerät. Zum
Ein- oder Ausschalten der folgenden Funktion
das Feld 3 Sekunden lang berühren: Schnell‐
aufheizung.
5
Favoriten Speichern und Aufrufen der Favoriten-Pro‐
gramme.
6
- Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
7
Nach oben-Tas‐
te
Menünavigation nach oben.
8
Nach unten-Tas‐
te
Menünavigation nach unten.
9
Uhr- und Zusatz‐
funktionen
Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei
aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Ein‐
stellung des Timers oder der Funktionen Tas‐
tensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go be‐
rühren.
www.electrolux.com8
Sensor‐
feld
Funktion Kommentar
10
Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker.
11
OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
4.2 Display
A
DE
B C
A. Ofenfunktion
B. Tageszeit
C. Aufheiz-Anzeige
D. Temperatur
E. Die Dauer oder das Ende einer
Funktion
Weitere Anzeigen:
Symbol Funktion
Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.
Tageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeit
angezeigt.
Dauer Im Display wird die erforderliche
Gardauer angezeigt.
Ende Das Display zeigt die Zeit an, zu der
die Gardauer endet.
Temperatur Das Display zeigt die Temperatur
an.
Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken
Sie und gleichzeitig, um die
Zeit zurückzustellen.
Aufheiz-Anzeige Im Display wird die Temperatur im
Gerät angezeigt.
Anzeige für die Schnell‐
aufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie
verkürzt die Aufheizzeit.
Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Ge‐
wichtsautomatik eingeschaltet ist,
oder dass das Gewicht geändert
werden kann.
Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.
DEUTSCH 9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach
einem Stromausfall müssen die Sprache,
der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt
werden.
1. Drücken Sie oder , um den
Wert einzustellen.
2. Mit bestätigen.
5.3 Vorheizen
Reinigen Sie das leere Gerät vor der
ersten Inbetriebnahme.
1. Stellen Sie folgende Funktion: Ober-/
Unterhitze und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie folgende Funktion:
Heißluft mit Ringheizkörper und
die Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten
lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Das Gerät kann
Gerüche und Rauch verströmen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine
ausreichende Raumbelüftung.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
6.1 Navigation in den Menüs
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie oder , um die
Menüoption einzustellen.
3. Drücken Sie , um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu
bestätigen.
Mit können Sie von
jedem Punkt aus zurück in
das Hauptmenü springen.
6.2 Menüs im Überblick
Hauptmenü
Sym‐
bol
Menüpunkt Anwendung
Ofenfunktionen Liste der Ofenfunktionen.
Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen.
www.electrolux.com10
Sym‐
bol
Menüpunkt Anwendung
Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
Grundeinstellungen Einrichten anderer Einstellungen.
Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen.
Untermenü von: Grundeinstellungen
Sym‐
bol
Untermenü Beschreibung
Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausge‐
schaltet wird.
Schnellaufheizung Steht diese Funktion auf EIN, verkürzt sich die
Aufheizzeit.
Set + Go Einstellen einer Funktion und spätere Aktivie‐
rung durch Drücken auf ein Symbol auf dem
Bedienfeld.
Heat + Hold Warmhalten von Speisen für 30 Minuten nach‐
dem der Garvorgang beendet ist.
Zeitverlängerung Schaltet die Funktion „Zeitverlängerung“ ein
und aus.
Kontrast Stufenweises Einstellen des Kontrastes der
Anzeige.
Helligkeit Stufenweises Einstellen der Helligkeit der An‐
zeige.
Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und
Signale.
Tastentöne Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfel‐
der. Der Ton des Sensorfelds „Ein/Aus“ lässt
sich nicht ausschalten.
Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
DEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468
Service Zeigt die Softwareversion und die Konfigurati‐
on an.
Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die
Werkseinstellungen.
DEUTSCH 11
6.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Heißluft mit Ringheiz‐
körper
Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen
gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine
20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein
als für die Funktion: Ober-/Unterhitze.
Heißluft + Dampf Zum Dampfgaren von Speisen. Verwenden Sie
diese Funktion, um die Garzeit zu verkürzen
und die Vitamine und Nährstoffe in der Nah‐
rung zu erhalten. Wählen Sie die Funktion und
stellen Sie eine Temperatur von 130 °C bis
230 °C ein.
Pizzastufe Zum Dampfgaren von Pizza, Quiche oder Pas‐
teten.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschub‐
ebene.
Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und saf‐
tigen Braten.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bö‐
den und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Feuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und zum Ba‐
cken in Formen auf einer Einschubebene. Die‐
se Funktion wurde zur Bestimmung der Ener‐
gieeffizienzklasse gemäß EN 60350-1 verwen‐
det.
Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festle‐
gen. Weitere Informationen zu den empfohle‐
nen Einstellungen finden Sie in den Kochtabel‐
len.
ÖKO Braten Wenn Sie diese Funktion während des Garvor‐
gangs einschalten, können Sie den Energie‐
verbrauch optimieren. Weitere Informationen
zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie
in den Kochtabellen der entsprechenden Funk‐
tion (Heißluftgrillen).
Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kro‐
ketten und Frühlingsrollen schön knusprig wer‐
den.
Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und
zum Toasten von Brot.
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen und zum Toasten von Brot.
www.electrolux.com12
Ofenfunktion Anwendung
Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebe‐
ne. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Regenerieren Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf ver‐
hindert die Austrocknung der Oberfläche, stellt
eine sanfte und gleichmäßige Wärme bereit
und belebt den Geschmack sowie das Aroma
der Speisen, als ob sie frisch zubereitet wären.
Mit dieser Funktion können Sie die Speisen di‐
rekt auf dem Teller aufwärmen. Sie können
mehrere Teller gleichzeitig auf verschiedenen
Einschubebenen aufwärmen.
6.4 Sonderfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Brot Backen Zum Backen von Brot.
Überbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Gärstufe Zum kontrollierten gehen lassen eines Hefe‐
teigs vor dem Backen.
Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servie‐
ren.
Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
Dörren Zum Dörren von in Scheiben geschnittenem
Obst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen, Pfirsi‐
che, Tomaten, Zucchini, Pilze.
Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tief‐
kühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst ver‐
wendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von
der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte.
6.5 Einschalten einer
Ofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü
Ofenfunktionen.
3. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie eine Ofenfunktion.
5. Mit bestätigen.
6. Stellen Sie die Temperatur ein.
7. Mit bestätigen.
DEUTSCH 13
6.6 Dampfgaren
Die Abdeckung des Wassertanks
befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur Wasser.
Verwenden Sie kein
gefiltertes
(entmineralisiertes) oder
destilliertes Wasser. Es
dürfen keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser
verwendet werden. Füllen
Sie keine brennbaren oder
alkoholischen Flüssigkeiten
in den Wassertank.
1. Bereiten Sie das Gericht in einem
geeigneten Kochgeschirr zu.
2. Drücken Sie auf den Deckel des
Wassertanks, um ihn zu öffnen.
3. Füllen Sie 900 ml Wasser in den
Wassertank.
Der Wasservorrat reicht für ca. 55 -
60 Minuten.
4. Schieben Sie den Wassertank in
seine ursprüngliche Position.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Wählen Sie eine Dampfgarfunktion
und die Temperatur.
7. Wählen Sie, falls erforderlich, die
Funktion Dauer
oder Ende .
Wenn der Dampfgenerator
leer ist, ertönt ein Signalton.
Am Ende der Garzeit ertönt ein
akustisches Signal.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
9. Leeren Sie den Wassertank nach
Abschluss des Dampfgarvorgangs.
Siehe „Entleeren des
Wasserbehälters“.
ACHTUNG!
Das Gerät ist heiß. Es
besteht
Verbrennungsgefahr.
Seien Sie beim
Entleeren des
Wassertanks vorsichtig.
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter
Gerätetür vollständig trocknen.
WARNUNG!
Warten Sie nach jedem
Gebrauch mindestens 60
Minuten, damit ein
Auslaufen von heißem
Wasser aus dem
Wasserauslassventil
vermieden wird.
6.7 Kontrolllampe Wassertank
leer
Im Display wird Wassertank leer
angezeigt und ein akustisches Signal
ertönt, wenn der Wassertank leer ist und
nachgefüllt werden muss.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Dampfgaren“.
6.8 Kontrolllampe
Wasserbehälter voll
Wenn das Display Wasserbehälter voll
anzeigt, können Sie Dampfgaren
verwenden.
Bei vollem Wasserbehälter ertönt ein
akustisches Signal.
Wenn Sie zu viel Wasser in
den Behälter füllen, leitet der
Sicherheitsauslass das
überschüssige Wasser in
den Boden des Backofens.
Saugen Sie das Wasser mit
einem Schwamm auf, oder
wischen Sie es mit einem
Tuch weg.
6.9 Entleeren des
Wasserbehälters
ACHTUNG!
Vergewissern Sie sich, dass
das Gerät abgekühlt ist,
bevor Sie den
Wasserbehälter entleeren.
Leeren Sie den Wasserbehälter nach
jedem Dampfgaren.
1. Halten Sie den Ablaufschlauch (C)
bereit, der in dem Beutel mit der
Gebrauchsanleitung enthalten ist.
Schließen Sie das Verbindungsstück
www.electrolux.com14
(B) an ein Ende des Ablaufschlauchs
an.
B
C
A
2. Legen Sie das andere Ende des
Ablaufschlauchs (C) in einen
Behälter. Der Behälter sollte tiefer als
das Auslassventil (A) positioniert
sein.
3. Öffnen Sie die Backofentür und
stecken Sie das Verbindungsstück
(B) in das Auslassventil (A).
4. Drücken Sie immer wieder auf das
Verbindungsstück, während der
Wasserbehälter entleert wird.
Im Behälter kann sich
noch Wasser befinden,
obwohl das Display
folgendes anzeigt:
Wassertank leer.
Warten Sie, bis kein
Wasser mehr aus dem
Wasserauslassventil
austritt.
5. Sobald kein Wasser mehr austritt,
trennen Sie das Verbindungsstück
vom Ventil.
Verwenden Sie das
abgelassene Wasser nicht
zum erneuten Befüllen des
Wasserbehälters.
6.10 Aufheiz-Anzeige
Der Balken leuchtet im Display auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion
einschalten. Der Balken zeigt an, dass
die Temperatur ansteigt. Wenn die
Temperatur erreicht wurde, ertönt der
Summer 3-mal, der Balken blinkt und
erlischt.
6.11 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Geben Sie kein Gargut in
den Ofen, wenn die Funktion
Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie
3 Sekunden lang gedrückt. Das
Anzeigesymbol für Aufheizen erscheint
im Display.
6.12 Restwärme
Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird
im Display die Restwärme angezeigt. Die
Restwärme kann zum Warmhalten von
Speisen genutzt werden.
DEUTSCH 15
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion Anwendung
Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2
Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Schalten Sie die Funktion mit ein. Drü‐
cken Sie oder , um die Minuten ein‐
zustellen, und zum Starten.
Dauer Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
(max. 23 Std. 59 Min.).
Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer
Ofenfunktion (max. 23 Stunden 59 Minu‐
ten).
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für
eine Uhrfunktion eingestellt haben wird
diese Zeit heruntergezählt.
Benutzen Sie die
Uhrfunktionen Dauer, Ende,
schaltet das Gerät die
Heizelemente nach 90 % der
eingestellten Zeit aus. Mit
der vorhandenen
Restwärme wird der
Garvorgang fortgesetzt, bis
die eingestellte Zeit
abgelaufen ist (3 bis 20
Minuten).
7.2 Einstellen der
Uhrfunktionen
Bevor Sie die Funktionen
Dauer, Ende nutzen,
müssen Sie die
Backofenfunktion und
Temperatur festlegen. Das
Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
Sie können die Funktionen:
Dauer und Ende gleichzeitig
verwenden, wenn das Gerät
zu einem bestimmten
späteren Zeitpunkt
automatisch ein- und
ausgeschaltet werden soll.
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis im
Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol
anzeigt werden.
3. Drücken Sie oder , um die
gewünschte Zeit einzustellen.
4. Mit bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
ausgeschaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol,
um das Signal abzustellen.
7.3 Heat + Hold
Voraussetzungen für die Funktion:
Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete
Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie
wird nach Ablauf des Back- oder
Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können diese Funktion im folgenden
Menü ein- und ausschalten:
Grundeinstellungen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
www.electrolux.com16
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur
als 80 °C ein.
4. Drücken Sie wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Heat +
Hold.
5. Mit bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen
wechseln.
7.4 Zeitverlängerung
Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt,
dass die Ofenfunktion nach Ablauf von
Dauer weiterläuft.
Anwendbar auf alle
Ofenfunktionen mit Dauer
oder Gewichtsautomatik.
1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Drücken Sie ein beliebiges
Symbol.
Im Display erscheint die Meldung.
2. Drücken Sie , um sie
einzuschalten, oder
, um sie
auszuschalten.
3. Stellen Sie die Dauer der Funktion
ein.
4. Drücken Sie .
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
8.1 Automatikprogramme
Die Automatikprogramme sind optimal
für jede Fleischart oder andere Rezepte
geeignet.
Fleischprogramme mit der Funktion:
Gewichtsautomatik (Menü: Koch-
Assistent) - Bei dieser Funktion wird
die Gardauer automatisch berechnet.
Sie müssen nur das Gewicht der
Lebensmittel eingeben.
Rezeptautomatik (Menü: Koch-
Assistent) - Diese Funktion verwendet
für ein Gericht voreingestellte Werte.
Bereiten Sie die Speise nach dem
Rezept in diesem Buch zu.
Gerichte mit der Funktion:
Gewichtsautomatik
Schweinebraten
Kalbsbraten
Rinderschmorbraten
Reh-/Hirschbraten
Lammbraten
Hähnchen, ganz
Gerichte mit der Funktion:
Gewichtsautomatik
Pute
Ente
Gans
8.2 Koch-Assistent mit
Rezeptautomatik
Mit dem Gerät wird eine Reihe von
Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie
verwenden können. Die Rezepte sind
fest einprogrammiert und können nicht
geändert werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Koch-
Assistent. Mit
bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie ein Rezept aus. Mit
bestätigen.
Wenn Sie die Funktion
Manuell verwenden, benutzt
das Gerät automatische
Einstellungen. Diese können
Sie ändern. Gehen Sie dazu
wie für andere Funktionen
beschrieben vor.
DEUTSCH 17
8.3 Koch-Assistent mit
Gewichtsautomatik
Bei dieser Funktion wird die Gardauer
automatisch berechnet. Dazu muss das
Gewicht des Garguts eingegeben
werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Koch-
Assistent. Mit
bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit bestätigen.
4. Wählen Sie die Funktion
Gewichtsautomatik. Mit
bestätigen.
5. Berühren Sie oder , um das
Gewicht der Lebensmittel
einzugeben. Mit bestätigen.
Das Automatikprogramm startet.
6. Sie können die Eingabe für das
Gewicht jederzeit ändern. Drücken
Sie oder , um das Gewicht zu
ändern.
7. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Drücken Sie ein
beliebiges Symbol, um das Signal
auszuschalten.
Bei einigen Programmen
muss das Gargut nach 30
Minuten gewendet werden.
Im Display wird eine
Erinnerungsmeldung
angezeigt.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
9.1 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter,
mit den Füßen nach unten zeigend.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
www.electrolux.com18
Alle Zubehörteile besitzen
kleine Kerben oben auf der
rechten und linken Seite, um
die Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen dienen
auch als Kippsicherung.
Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das Kochgeschirr
zusätzlich gegen Abrutschen
gesichert.
9.2 Dampfgarzubehör
Das Dampfgarzubehör ist
nicht im Lieferumfang des
Geräts enthalten. Weitere
Informationen erhalten Sie
von Ihrem Händler vor Ort.
Diätbräter für das Dampfgaren
Der Bräter besteht aus einer
Glasschüssel und einem Deckel mit einer
Aussparung für das Injektionsrohr (C)
und einem Stahlrost, der auf den Boden
des Bräters gelegt wird.
Glasschüssel (A)
Deckel (B)
Injektor und Injektionsrohr
C
D
„C“ ist das Injektionsrohr zum
Dampfgaren, „D“ der Injektor für das
Garen mit direktem Dampf.
Injektionsrohr (C)
Injektor für das Garen mit direktem
Dampf (D)
Stahlrost (E)
Stellen Sie den heißen Bräter nicht
auf eine kalte/nasse Fläche.
DEUTSCH 19
Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten
in den Bräter, wenn dieser heiß ist.
Stellen Sie den Bräter nicht auf einer
heißen Kochfläche ab.
Reinigen Sie den Bräter nicht mit
Scheuerschwämmen oder
Scheuermitteln wie z. B.
Scheuerpulver.
9.3 Dampfgaren im Diätbräter
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost
im Bräter und setzen Sie den Deckel auf.
1. Führen Sie das Injektionsrohr in die
spezielle Aussparung im Deckel des
Diätbräters ein.
C
2. Setzen Sie den Bräter in die zweite
Einschubebene von unten ein.
3. Stecken Sie das andere Ende des
Injektionsrohrs in den Dampfeinlass.
Achten Sie darauf, dass das
Injektionsrohr nicht geknickt wird und
nicht mit den oberen Heizelementen des
Backofens in Berührung kommt.
4. Stellen Sie den Backofen auf die
Betriebsart „Dampfgaren“ ein.
9.4 Garen mit direktem Dampf
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost
des Bräters. Geben Sie etwas Wasser
dazu.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux FQV303XEV Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch