Panasonic DMC-GF5 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-GF5
until
2012/4/26
VQT4G05
F0412YS0
- 2 -
Inhalt
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege............................................5
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnungen und Funktionen der
Bauteile .....................................................7
Hinweise zum Objektiv............................12
Vorbereitung
Wechseln des Objektives........................13
Schultergurt befestigen ...........................16
Aufladen des Akkus ................................17
• Aufladen............................................17
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................19
Einsetzen und Herausnehmen der Karte
(Sonderzubehör)/des Akkus....................22
Hinweise zur Speicherkarte ....................23
• Mit diesem Gerät benutzbare
Karten ...............................................23
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren
Bilder und mögliche Aufnahmezeit ...25
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................27
• Ändern der Uhreinstellung ................28
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahmemodus................29
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder.....31
• Ermittelt die Ausrichtung der Kamera
(Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung) .....................31
Aufnahme eines Standbilds ....................32
• Einrichten des Fokus beim
Aufnehmen eines Standbildes
(AFS/AFF/AFC) ................................32
• Aufnahme eines Fotos ......................34
• Aufnahme von Fotos mithilfe der
Funktion Touch-Auslöser..................35
• Umschalten der auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen....................................36
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion (Intelligenter
Automatikmodus) ....................................37
• Aufnehmen mit von der Kamera
empfohlenen Effekten .......................40
Einfaches Einstellen und Aufnehmen
(Intelligenter Plus-Automatikmodus) .......41
Aufnehmen von Bildern mit der
Funktion zum Steuern des
Defokussierens........................................43
Bildaufnahme mit Ihren
Lieblingseinstellungen
(Programmautomatik)..............................45
Videoaufnahmen .....................................47
• Setzen des Fokus bei der
Aufnahme von Videos (Dauer-AF)....47
• Videoaufnahmen ...............................48
• Aufnahme von Fotos während der
Aufnahme von Videos.......................50
Wiedergabe von Fotos/Videos ................51
• Wiedergabe von Fotos ......................51
• Anzeige der Informationen auf dem
Bildschirm ändern .............................54
• Wiedergabe von Videos ....................55
• Fotos von einem Video erstellen.......57
Aufnahmen löschen.................................58
Menüeinstellung ......................................60
• Menüpunkte einstellen ......................60
• Einrichten des Hintergrundes im
Menübildschirm.................................63
Einstellen der Schnelleinstellung.............65
Hinweise zum Menü Setup......................67
Aufnahme
Optischer Bildstabilisator.........................74
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom .......76
• Zoom über die Touch-Bedienung......78
Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung des Blitzlichts .....................79
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....79
Belichtungsausgleich...............................83
Aufnahme von Fotos im
Serienbildmodus......................................84
Aufnahme von Fotos mit der
automatischen Belichtungsreihe (Auto
Bracket)...................................................86
Aufnahme von Fotos mit dem
Selbstauslöser.........................................88
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus ......90
Aufnahme von Fotos mit manuellem
Fokus.......................................................96
Weißabgleich einstellen ..........................99
Gebrauch der Funktionstaste ................103
• Fokus und Belichtung einstellen
(AF/AE-Sperre) ...............................105
- 3 -
• Blendeneffekt und Verschlusszeit
überprüfen (Vorschaumodus) .........106
• Einfaches Einrichten der
Blendenöffnung/Verschlusszeit für
eine angemessene Belichtung
(Ein Klick-AE)..................................107
Aufnahme von Fotos mit Festlegung
der Blende/Verschlusszeit.....................108
• AE-Modus mit Blenden-Priorität......108
• AE-Modus mit
Verschlusszeiten-Priorität...............109
• Manueller Belichtungsmodus..........110
Aufnehmen von Bildern, die der
aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus).........................112
• [Deutliches Portrait].........................114
• [Seidige Haut] .................................114
• [Weiches Hintergrundlicht]..............114
• [Deutlich vor Hintergrundlicht] .........115
• [Entspannter Farbtonus] .................115
• [Süßes Kindergesicht].....................115
• [Ausgeprägte Szenerie] ..................116
• [Heller blauer Himmel] ....................116
• [Romantisches Abendrot]................116
• [Strahlendes Abendrot] ...................116
• [Glitzerndes Wasser].......................117
• [Klare Nachtaufnahme] ...................117
• [Kühler Nachthimmel]......................117
• [Warm strahl. Nachtlandschaft].......118
• [Künstlerische Nachtlandschaft]......118
• [Glitzernde Beleuchtungen].............118
• [Deutliches Portrait bei Nacht] ........119
• [Weiches Bild einer Blume] .............119
• [Verlockende Speisen] ....................120
• [Süßes Dessert] ..............................120
• [Bewegung einfrieren] .....................121
• [Scharfe Sportfotos] ........................121
• [Schwarzweiß].................................121
Aufnahme von Bildern mit
unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus) .......................122
• [Expressiv] ......................................125
• [Retro] .............................................125
• [High key]........................................125
• [Low key].........................................125
• [Sepia].............................................126
• [Dynamisch Monochrom] ................126
• [Impressionistisch] ..........................126
• [Hohe Dynamik] ..............................126
• [Crossentwicklung]..........................127
• [Spielzeugeffekt] .............................127
• [Miniatureffekt] ................................128
• [Weichzeichnung]............................130
• [Sternfilter].......................................130
• [Selektivfarbe] .................................130
Aufnehmen von Bildern mit
benutzerspezifischen Einstellungen......132
• Speichern persönlicher
Menüeinstellungen (Speichern
benutzerspezifischer
Einstellungen) .................................132
• Aufnehmen mit registrierten
benutzerspezifischen
Konfigurationen...............................133
Aufnahme von Fotos mit der Funktion
Gesichtserkennung ...............................134
Texteingabe...........................................138
Verwenden des [Rec] Menüs ................139
• [Bildstil]............................................139
• [Bildverhält.] ....................................141
• [Bildgröße].......................................141
• [Qualität]..........................................142
• [Empfindlichkeit] ..............................143
• [Max. ISO-Wert] ..............................144
• [ISO-Einst.Stufen] ...........................144
• [Erweiterte ISO] ...............................144
• [Gesichtserk.] ..................................144
• [Profil einrichten] .............................145
• [Fokusmodus]..................................146
• [Quick-AF] .......................................146
• [Messmethode]................................146
• [Blitzlicht] .........................................147
• [Rote-Aug.-Red.] .............................147
• [i.Auflösung] ....................................147
• [i.Dynamik] (Intelligente Steuerung
des dynamischen Bereichs)............148
• [Langz-Rauschr]..............................148
• [Schattenkorr.].................................148
• [Erw. Teleber.].................................149
• [Digitalzoom] ...................................149
• [Seriengeschw.]...............................149
• [Auto Bracket]..................................149
• [Selbstausl.].....................................149
• [Farbraum].......................................150
• [Stabilisator] ....................................150
• [Empfohlener Filter].........................150
Verwenden des [Video] Menüs .............151
• [Aufnahme]......................................151
• [Aufn.-Qual.] ....................................152
• [Dauer-AF].......................................152
• [Erw. Teleber.].................................153
• [Wind Redukt.].................................153
• [Mikr.Pegelanz.] ..............................153
• [Mik-Pegel änd] ...............................153
• [Flimmer-Red.] ................................153
Verwendung des [Individual] Menüs .....154
- 4 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Verwenden des [Wiederg.] Menüs ........160
• [2D/3D-Einst.]..................................160
• [Diashow] ........................................160
• [Wiedergabe]...................................162
• [Titel einfg.] .....................................163
• [Texteing.] .......................................164
• [Video teilen] ...................................166
• [Größe än.]......................................167
• [Zuschn.] .........................................168
• [Drehen] ..........................................168
• [Favoriten].......................................169
• [Druckeinst] .....................................170
• [Schutz] ...........................................171
• [Ges.Erk. bearb.].............................172
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern..............................173
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................177
• Verwendung von VIERA Link
(HDMI) ............................................179
Speichern von Fotos und Videos auf
Ihrem PC...............................................181
Speichern von Fotos und Videos auf
einem Rekorder.....................................185
Bilder ausdrucken .................................186
Sonstiges
Sonderzubehör......................................190
Anzeige des LCD-Monitors ...................191
Vorsichtsmaßnahmen ...........................194
Meldungen ............................................201
Fehlerbehebung....................................203
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck
aussetzen.
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das Gehäuse können
beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird.
Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild
wird nicht aufgezeichnet.
Fallen oder Stoßen der Kamera.
Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit
starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie
besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
Sehr sandige oder staubige Orte.
Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen
kann, wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Kamera.
Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu
Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird durch eine Änderung der
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse und des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn
sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
Vor dem ersten Fotografieren
- 6 -
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv
(H-PS14042).
Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Zubehörteile sind separat
erhältlich.)
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
1 Sensor
2 Blitz (S79)
3 Selbstauslöseranzeige (S88)/
AF-Hilfslicht (S156)
4 Markierung zur Objektivanbringung (S14)
5 Fassung
6 Objektivverschlusspin
7 Objektiventriegelungstaste (S13)
8 Blitz-Freigabetaste (S79)
9 Touchscreen/LCD-Monitor (S10)
10 Wiedergabetaste (S51, 55)
11 [Q.MENU/Fn1]-Taste (S65, 103)/
Taste Löschen/Zurück (S58, 62)
12 [MENU/SET] Taste (S11, 60)
13 Steuerschalter (S11)
14 Cursortasten (S11)
3/Taste für Belichtungsausgleich (S41, 83,
108, 109, 110)
1/WB (Weißabgleich) (S99)
2/Taste AF-Modus (S90)
4/Taste [Antriebsmodus]
Diese Taste erlaubt es dem Benutzer, im
Bildmodus zwischen folgenden Optionen zu wählen.
Einzeln (S34)/Serienbildgruppe (S84)/Auto Bracket (S86)/Selbstauslöser (S88)
15 [DISP.] Taste (S36, 54)
1
2 3
4567
8
910 1511
1213 14
Vor dem ersten Fotografieren
- 8 -
16 Öse für Schultergurt (S16)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass
sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
17 [HDMI]-Anschluss (S177)
18 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S177, 182,
185, 186)
19 Stereomikrofon (S153)
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht mit Ihrem Finger verdecken.
Andernfalls könnte dies das Aufnehmen
erschweren.
20 Auslöser (S34)
21 Videotaste (S48)
22 Lautsprecher (S68)
Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautsprecher nicht mit Ihrem Finger
verdecken. Andernfalls könnte dies
Tonqualität beeinträchtigen.
23 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S98)
24 Intelligente Automatiktaste (S37)
25 ON/OFF-Schalter (S27)
26 Statusanzeige (S27)
27 Stativanschluss (S200)
28 Karten-/Akkuabdeckung (S22)
29 Gleichstromanschlussabdeckung
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines
Netzadapters, dass der Panasonic
DC-Koppler (Sonderzubehör) und der
Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet
werden. (S190)
Versuchen Sie nicht, den Netzadapter für
andere Geräte zu verwenden.
30 Freigabeschalter (S22)
16
17
18
2322 24 25
2120
19
26
LOCKOPEN
28 29 3027
- 9 -
Vor dem ersten Fotografieren
Objektiv
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Linsenoberfläche
32 Zoomhebel (S76)
33 Fokus-Hebel (S96)
34 Kontaktpunkt
35 Markierung zur Objektivanbringung
(S14)
36 Fokusring (S96)
37 Tele
38 Weitwinkel
39 Zoomring (S76)
34 35333231
36 37 38 39 34 3531
34 353631
Vor dem ersten Fotografieren
- 10 -
Dieser Touchscreen reagiert auf Druck.
Hinweis
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für
LCD-Monitore verwenden, halten Sie sich an die
Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche
Schutzfolien können die Sicht oder Bedienbarkeit
beeinträchtigen.)
Bei Verwendung einer handelsüblichen LCD-Schutzfolie,
kann ein geringer, zusätzlicher Druck erforderlich sein,
wenn Sie feststellen, dass der Touchscreen nicht reagiert.
Achten Sie, wenn Sie die Kamera in der Hand halten,
darauf, keinen unabsichtlichen Druck auf den Touchscreen
auszuüben. Dadurch kann die Funktionsweise des
Touchscreens beeinträchtigt werden.
Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze, wie sie z. B. Kugelschreiber haben, auf den
LCD-Monitor.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Kratzen Sie nicht auf dem LCD-Monitor und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus.
Für Informationen zu den auf dem Touchscreen angezeigten Symbolen, siehe Anzeige des
LCD-Monitors
auf S191.
Touchscreen
Berühren Sie den Bildschirm
Touchscreen berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aktionen
auszuführen, wie das Auswählen der auf
dem Touchscreen angezeigten Symbole
oder Bilder.
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen
mit dem Touch-Panel darauf, die Mitte des
gewünschten Symbols zu berühren.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum
Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild
während der Wiedergabe, usw. verwendet
werden.
- 11 -
Vor dem ersten Fotografieren
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]:
Bestätigung der Einstellungen usw.
In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und
nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird, ist es
möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu
arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen
ist.
Auch auf Menübildschirmen usw., auf denen die Anleitung nicht
angezeigt wird, können Sie durch Betätigen dieser Tasten
Einstellungen vornehmen und Optionen wählen.
Drehen des Steuerschalters:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
In dieser Bedienungsanleitung wird das Drehen des Steuerschalters wie folgt angegeben.
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
oder
Drücken Sie 3/4/2/1
Steuerschalter
Vor dem ersten Fotografieren
- 12 -
Hinweise zum Objektiv
Micro Four Thirds™-Objektiv
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur
Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four
Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four
Thirds-Anschluss).
Four Thirds™-Objektiv
Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation
kann unter Verwendung des Bajonettadapters
(DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
Leica-Objektiv
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
Sonderzubehör) verwenden, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett oder
Leica-R-Bajonett benutzen.
Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt wird,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
Stellen Sie bei Verwendung eines Montageadapters für Leica-Objektive [Auslösen o.Obj.]
(S159) auf [ON].
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise
unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.
Einstellung von Auto Fokus
¢
/Automatischer Blendenöffnung
¢
/Steuerung zum
Defokussieren (S43)/[Stabilisator] (S74)/Touch-Zoom (S78)/[Quick-AF] (S146)/
[Schattenkorr.] (S148)/[Pz-Objektiv] (S157)
¢ Wechselobjektive (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) sind mit dem Autofokus und der
automatischen Blendeneinstellung während der Aufnahme von Videos kompatibel. Mit dem
Wechselobjektiv (H-PS14042), bei Verwendung des Power Zooms (elektrisch betriebener
Zoom); Sie können Videos gleichmäßiger und störungsfreier durch die leistungsstarke
AF-Verfolgung und das geräuschlose Design aufnehmen.
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Hinweis
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn
sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird. (d.h. bei Verwendung eines
50 mm-Objektivs gleicht sie einem 100 mm-Objektiv.)
Details zum 3D-Wechselobjektiv finden Sie auf der Website.
Das Objektiv und seine Funktionen
Aktuelle Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch
verfügbar.)
- 13 -
Vorbereitung
Vorbereitung
Wechseln des Objektives
Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie
haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S195, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Drehen Sie beim Betätigen der
Objektiventriegelungstaste B das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie
es.
Abnehmen des Objektives
Vorbereitung: Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Wechseln Sie bei Verwendung des
austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
dieses erst nach dem Umstellen des Ein-/
Ausschalters auf [OFF] und der Kontrolle,
dass der Objektivtubus eingefahren wurde.
(Drücken Sie nicht mit Ihren Fingern auf den
Objektivtubus. Dies kann zu einer
Beschädigung des Objektivs führen.)
A Beim Einfahren des Objektivtubus
Vorbereitung
- 14 -
Richten Sie die Markierung zur Objektivanbringung A (rote Markierungen)
aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu
vernehmen ist.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur Kamera
halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Hinweis
Fassen Sie nicht in den Anschluss, wenn Objektiv und
Gehäusedeckel von der Kamera entfernt sind.
Bringen Sie, damit kein Staub oder Schmutz in die Teile im Inneren
der Kamera eindringt, den Gehäusedeckel oder ein Objektiv am
Aufsatzadapter an.
Bringen Sie, um ein Zerkratzen der Kontaktstellen zu vermeiden, den
hinteren Objektivdeckel am Objektiv an, wenn dieses nicht montiert
ist, oder bringen Sie das Objektiv an der Kamera an.
Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz
(Sonderzubehör) anzubringen, um die Objektivoberfläche beim
Transport zu schützen. (S190)
Anbringen des Objektives
Vorbereitung: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel, wenn dieser an der Kamera angebracht
ist.
- 15 -
Vorbereitung
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im
Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts
in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die
Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die
Bildqualität.
Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem Wechselobjektiv
(H-FS014042) beiliegt
Das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-H014) verfügt über keine Gegenlichtblende.
Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren
Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende
in Pfeilrichtung bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Hinweis
Bringen Sie die Gegenlichtblende bei einem vorübergehenden
Entfernen und Transportieren umgekehrt am Objektiv an.
Gegenlichtblende aufsetzen
Vorbereitung
- 16 -
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am
Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch
den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Ziehen Sie den Schultergurt mit
dem anderen Ende fest und
vergewissern Sie sich, dass er
sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
Befestigen Sie nach Ausführung der
Schritte
1 bis 4 auch die andere Seite
des Schultergurts entsprechend.
Hinweis
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
- 17 -
Vorbereitung
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Zu Sicherstellung,
dass nur sichere Produkte verwendet werden. Wir empfehlen die Verwendung
eines Original-Akkus von Panasonic.
Aufladen
Achten Sie beim Einsetzen
des Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät
an eine Netzsteckdose an.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet
auf und der Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ Inlet-Typ
Vorbereitung
- 18 -
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs
aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku
nach beendeter Aufladung.)
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie
den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei
erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ladedauer Ca. 180 min
- 19 -
Vorbereitung
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die
Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen
geladenen Akku aus.
Aufnehmen von Videos (Nach CIPA Standard im AE-Modus mit
Programmautomatik)
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Mithilfe einer SD Speicherkarte von Panasonic (2 GB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zur optischen Bildstabilisatorfunktion kompatibel
ist, muss der optische Bildstabilisator auf [ ] eingestellt werden)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom)
kompatibel ist, bewegt sich der Zoom bei jeder Aufnahme von Weitwinkel zu Tele, oder von
Tele zu Weitwinkel.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 165 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 160 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 360 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 180 min
Vorbereitung
- 20 -
Aufnehmen von Videos
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD] eingestellter Bildqualität)
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man
wiederholte Tätigkeiten wie [ON]/[OFF]-Schalten, Aufnahme starten/stoppen usw.
berücksichtigt.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden oder bis zu 4 GB.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Bei [FHD] in
[MP4]-Format ist die Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer unter 29 min 59 s
sinkt.)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Panasonic DMC-GF5 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung