Zanussi ZIT84X Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch
DA
Brugsanvisning 2
NL
Gebruiksaanwijzing 16
FR
Notice d'utilisation 31
DE
Benutzerinformation 47
Kogesektion
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
ZIT84X
Indhold
Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ 10
Fejlfinding _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Installationsvejledning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Teknisk information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Om sikkerhed
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i
brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installe-
res forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsan-
visningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Advarsel Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer
med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som
mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de overvåges af
en voksen eller en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det køler
af. De tilgængelige dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer
den.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden overvåg-
ning.
Generelt om sikkerhed
Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug.
Rør ikke ved varmelegemerne.
Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjern-
betjening.
2
www.zanussi.com
Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie
kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet
og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe.
Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på
kogesektionen, da de kan blive meget varme.
Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for apparatet for
ikke at risikere elektrisk stød.
Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med funktionsvæl-
geren - stol ikke på gryderegistreringen.
Sikkerhedsanvisninger
Installation
Advarsel Apparatet må kun installeres af
en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et beskadiget
apparat.
Følg den medfølgende brugsanvisning.
Mindsteafstanden til andre apparater og en-
heder skal overholdes.
Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da
det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
Forsegl snitfladerne med et tætningsmiddel
for at forhindre fugt, der forårsager udsvul-
men.
Beskyt apparatets bund mod damp og fugt.
Montér ikke apparatet op mod en dør eller
under et vindue. Dette forhindrer, at der fal-
der varmt kogegrej ned fra apparatet, når dø-
ren eller vinduet åbnes.
Hvis apparatet monteres oven over skuffer,
skal du sørge for, at der er tilstrækkelig plads
mellem apparatets bund og den øverste skuf-
fe til luftcirkulation.
Sørg for, at der er en fri ventilationsplads på
2 mm mellem køkkenbordet og forsiden af
den nedenstående enhed. Garantien dækker
ikke beskadigelser forårsaget af mangel på
passende ventilationsplads.
Apparatets bund kan blive varm. Det anbefa-
les at montere et brandsikkert plade under
apparatet for at forhindre adgang til bunden.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en
kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Inden du udfører en foranstaltning, skal du
sørge for, at apparatet er koblet fra strømfor-
syningen.
Brug den korrekte elledning.
Elledningerne må ikke være viklet sammen.
Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis re-
levant) ikke får kontakt med det varme appa-
rat eller varmt kogegrej, når du tilslutter ap-
paratet til de nærmeste kontakter
3
www.zanussi.com
Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En
løs eller forkert elledning eller stik (hvis rele-
vant) kan gøre terminalen for varm.
Sørg for, at der installeres en beskyttelse
mod stød.
Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket (hvis
relevant) eller ledningen. Kontakt det lokale
servicecenter eller en elektriker, hvis en be-
skadiget ledning skal udskiftes.
Apparatets installation skal udføres med et
isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet
kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret
skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
Brug kun korrekte isoleringsenheder: Grup-
peafbrydere, sikringer (sikringer med skrue-
gevind skal tages ud af fatningen), fejlstrøms-
relæer og kontaktorer.
Brug
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger eller elektrisk stød.
Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Brug ikke en ekstern timer eller et separat
fjernbetjeningssystem til at betjene apparatet.
Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der
er tændt for det.
Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller
når det har kontakt med vand.
Læg ikke bestik eller grydelåg på kogezoner-
ne. De kan blive varme.
Sæt kogezonen på "sluk", når den ikke er i
brug. Stol ikke på grydedetektoren.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller som
frasætningsplads.
Hvis pladen får en revne, skal du tage stikket
ud af kontakten for at forebygge elektrisk
stød.
Brugere med en pacemaker skal holde en af-
stand på mindst 30 cm fra induktionskogezo-
nerne, når apparatet er i drift.
Advarsel Der er fare for brand eller
eksplosion.
Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare
dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller
opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og
olie, når du tilbereder mad med dem.
De dampe, som meget varm olie udsender,
kan forårsage selvantændelse.
Brugt olie, der kan indeholde madrester, kan
forårsage brand ved en lavere temperatur
end olie, der bruges for første gang.
Undlad at bruge brændbare produkter eller
ting, der er fugtet med brændbare produkter,
i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
Forsøg ikke at slukke en brand med vand.
Frakobl apparatet, og dæk flammen med et
låg eller et brandtæppe.
Advarsel Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Opbevar ikke varmt kogegrej på betjenings-
panelet.
Lad ikke kogegrej koge tørt.
Pas på, der ikke falder genstande eller koge-
grej ned på apparatet. Overfladen kan blive
beskadiget.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er
tom, eller der står tomt kogegrej på den.
Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
Kogegrej af støbejern, aluminium eller med
en beskadiget bund kan forårsage ridser på
glaskeramikken. Løft altid disse genstande,
når du skal flytte dem på kogesektionen.
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Rengør jævnligt apparatet for at forhindre for-
ringelse af overfladematerialet.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til
at rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug
ikke slibende midler, skuresvampe, opløs-
ningsmidler eller metalliske genstande.
Bortskaffelse
4
www.zanussi.com
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger
om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Produktbeskrivelse
Oversigt over apparatet
145
mm
180
mm
180
mm
210
mm
1 2
4 35
1
Induktionskogezone
2
Induktionskogezone
3
Induktionskogezone
4
Kontrolpanel
5
Induktionskogezone
Oversigt over betjeningspanelet
1 2 3
89
7
5
4 6
BB
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display,
kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug.
Sensorfelt Funktion
1
Tænder/slukker for apparatet.
2
Låser/låser op for betjeningspanelet.
3
Aktivering af boosterfunktionen.
4
Indikator for varmetrin. Viser varmetrinnet.
5
www.zanussi.com
Sensorfelt Funktion
5
Timerindikator for kogezone. Viser den kogezone, som du har tidsindstillet.
6
Timerdisplayet. Viser tiden i minutter.
7
/
Øger eller mindsker varmetrinnet.
8
/
Øger eller mindsker tiden.
9
Valg af kogezone.
Display for varmetrin
Visning Forløb
Kogezonen er slukket.
Holde varm-funktionen er tændt.
-
Kogezonen er tændt.
Opkogningsautomatikken er tændt.
Kogegrejet er forkert eller ikke stort nok, eller der er ikke noget kogegrej på
kogezonen.
Der er en funktionsfejl.
En kogezone er stadig varm (restvarme).
Lås/Børnesikringen er slået til.
Boosterfunktionen er tændt.
Automatisk slukning er tændt.
Restvarmeindikator
Advarsel
Forbrændingsrisiko ved
restvarme!
Induktionskogezonerne laver den varme, der er
nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets
bund. Glaskeramikken er varm pga. varmen i
kogegrejet.
Daglig brug
Aktivering og deaktivering
Rør ved i 1 sekund for at tænde eller slukke
for apparatet.
Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for
apparatet hvis:
Alle kogezoner er slukket
.
Du ikke indstiller et varmetrin, når du har
tændt for apparatet.
Du spilder noget eller lægger noget på betje-
ningspanelet i mere end 10 sekunder (en
pande, en klud, m.m.). Der udsendes et lyd-
signal i et stykke tid, og apparatet slukkes.
Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet
af.
Apparatet bliver for varmt (f.eks. hvis en gry-
de koger tør). Du kan først bruge kogesektio-
nen, når kogezonen er kølet af.
Du bruger forkert kogegrej. Symbolet
vi-
ses, og efter 2 minutter slukkes kogezonen
automatisk.
Du stopper ikke en kogezone eller ændrer på
varmetrinnet. Efter nogen tid tændes
, og
apparatet slukkes. Se herunder.
6
www.zanussi.com
Forholdet mellem varmeindstilling og tider for
den automatiske sluk-funktion:
, - — 6 timer
- — 5 timer
— 4 timer
- — 1,5 timer
Varmetrin
Rør ved for at øge varmetrinnet. Rør ved
for at mindske varmetrinnet. Displayet viser var-
metrinnet. Tryk på
og på samme tid for at
slukke for kogezonen.
Opkogningsautomatik
Du kan opnå det påkrævede varmetrin hurtige-
re, hvis du slår opkogningsautomatikken til.
Denne funktion vælger det højeste varmetrin i et
stykke tid (se diagrammet) og skruer derefter
ned til det ønskede niveau.
Sådan startes opkogningsautomatikken:
1.
Rør ved
. tændes i displayet.
2.
Rør ved
en eller flere gange, indtil
tændes i displayet.
3.
Rør straks ved
en eller flere gange, ind-
til det ønskede varmetrin aktiveres. Efter 3
sekunder vises
i displayet.
Funktionen deaktiveres ved at berøre
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Boosterfunktion
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induk-
tionskogezonerne. Boosterfunktionen kan akti-
veres i en begrænset tidsperiode (se kapitlet
om teknisk information). Derefter slår indukti-
onszonen automatisk tilbage til det højeste var-
metrin. Rør ved
for at slå funktionen til,
lyser. Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet
ændres.
Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mellem
to kogezoner (se tegningen). Boosterfunktionen
øger effekten til højeste niveau for den ene af
de to kogezoner. Effekten i den anden kogezo-
ne mindskes automatisk. Varmeindstillingsdis-
playet for den reducerede zone skifter mellem
to niveauer.
Timer
Minutur
Brug timeren til at indstille, hvor lang tid koge-
zonen skal være tændt denne ene gang.
Indstil timeren, når du har valgt kogezo-
ne.
Du kan indstille varmetrin før eller efter at du
indstiller timeren.
Sådan indtilles kogezonen:Rør ved
gentagne gange, indtil indikatoren for den
ønskede kogezone tændes.
Sådan tændes eller ændres timeren:
Indstil tiden ved at røre ved
eller for ti-
meren (
00
-
99
minutter). Når lampen for
kogezonen begynder at blinke langsommere,
er nedtællingen begyndt.
Sådan slås timeren fra: Indstil kogezonen
med
, og rør ved for at slå timeren fra.
Resttiden tæller baglæns ned til
00
. Lam-
pen for kogezonen slukkes.
Sådan ses resttiden: Indstil kogezonen
med
. Kontrollampen for kogezonen be-
7
www.zanussi.com
gynder at blinke hurtigere. Displayet viser
resttiden.
Når tiden er gået, lyder der et signal, og
00
blinker. Kogezonen slukkes.
Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk på
Minutur
Du kan bruge timeren som minutur, når der ik-
ke er tændt for kogezonerne. Rør ved
. Rør
ved
eller for at indstille tiden. Når tiden er
gået, lyder der et signal, og
00
blinker
Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk på
Lås
Når kogezonen er i brug, kan du låse betje-
ningspanelet men ikke
Det forhindrer en util-
sigtet ændring af varmetrinnet.
Indstil først varmetrinnet.
For at starte denne funktion skal du berøre
.
Symbolet
lyser i 4 sekunder.
Timeren forbliver tændt.
For at stoppe denne funktion skal du berøre
. Det først indstillede varmetrin aktiveres.
Funktionen deaktiveres også, når du slukker for
apparatet.
Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af appa-
ratet.
Sådan aktiveres børnesikringen
Tænd for apparatet med
. Indstil ikke
varmetrin .
Rør ved
i 4 sekunder. Symbolet tæn-
des.
Sluk for apparatet med
.
Sådan slås børnesikringen fra
Tænd for apparatet med
. Indstil ikke
varmetrin .
Rør ved
i 4 sekunder. Symbolet tæn-
des.
Sluk for apparatet med
.
Sådan tilsidesættes børnesikringen til en
enkelt madlavning
Tænd for apparatet med
. Symbolet
tændes.
Rør ved
i 4 sekunder. Indstil varmetrin
inden 10 sekunder Du kan betjene koge-
sektionen.
Når du slukker for apparatet med
, slås
børnesikringen til igen.
Nyttige oplysninger og råd
INDUKTIONSKOGEZONER
For induktionskogezoner skaber et stærkt elek-
tromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet.
Kogegrej til induktionskogezoner
Vigtigt Brug induktionskogezonerne med
kogegrej, der er egnet hertil.
Materiale
egnet: støbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit
stål, sandwichbund (mærket som egnet af
producenten).
uegnet: aluminium, kobber, messing, glas,
keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogezoner, hvis …
... noget vand kommer meget hurtigt i kog på
en zone, der står på det højeste varmetrin.
... ... en magnet hæfter ved kogegrejets bund.
Bunden af kogegrejet skal være så tyk
og plan som muligt.
Kogegrejets mål: Til en vis grad tilpasses in-
duktionskogezoner automatisk til størrelsen på
kogegrejets bund.
Støjen under drift
Hvis du kan høre
små knald: Kogegrejet består af forskellige
materialer (sandwichstruktur).
8
www.zanussi.com
Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere koge-
zoner på højt varmetrin, og kogegrejet består
af flere materialer (sandwichstruktur).
brummen: Du bruger højt varmetrin.
klikken: Elektronikken arbejder.
hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at der
er noget galt.
Energibesparelse
Sådan sparer du energi
Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er mu-
ligt.
Sæt kogegrejet på, inden der tændes for ko-
gezonen.
Brug restvarmen til at holde maden varm eller
til at smelte den.
Kogezonens ydeevne
Kogezonens ydeevne er relateret til kogegrejets
diameter. Kogegrejet med en mindre diameter
end den minimale modtager kun en del af den
effekt, kogezonen skaber. Se minimale diametre
i kapitlet om tekniske data.
Eksempler på anvendelse
Forholdet mellem varmeindstilling og kogezo-
nens strømforbrug er ikke lineært.
Når du øger varmeindstillingen, er det ikke pro-
portionelt med øgningen af kogezonens strøm-
forbrug.
Dette betyder, at en kogezone med middel var-
meindstilling bruger under halvdelen af dens ef-
fekt.
Oplysningerne i tabellen er kun vejleden-
de.
Var-
me-
trin
Bruges til: Tid Gode råd Nominelt
strømforbrug
1
Hold den tilberedte mad varm Efter behov Læg et låg på kogegrejet 3 %
1 - 2 Hollandaise, smelte: Smør,
chokolade, gelatine
5 - 25 min Bland ind imellem 3 – 5 %
1 - 2 Stivne/størkne: Luftige omelet-
ter, bagte æg
10 - 40 min Læg låg på under tilbered-
ningen
3 – 5 %
2 - 3 Videre kogening af ris og mæl-
keretter, opvarmning af færdig-
retter
25 - 50 min Tilsæt mindst dobbelt så me-
get væske som ris, rør rundt i
mælkeretter under tilbered-
ningen
5 – 10 %
3 - 4 Dampning af grøntsager, fisk,
kød
20 - 45 min Tilføj nogle spsk. væske 10 – 15 %
4 - 5 Dampning af kartofler 20 - 60 min Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler
15 – 21 %
4 - 5 Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og supper
60 - 150 min Op til 3 l væske plus ingredi-
enser
15 – 21 %
6 - 7 Nænsom stegning: Schnitzler,
cordon bleu (kalvekød), kote-
letter, frikadeller, pølser, lever,
æg, pandekager, æbleskiver,
samt opbagte saucer
efter behov Vendes, når halvdelen af ti-
den er gået
31 – 45 %
7 - 8 Kraftig stegning, hash browns
(rösti), tournedos, steaks
5 - 15 min Vendes, når halvdelen af ti-
den er gået
45 – 64 %
9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af
pommes frites
100 %
9
www.zanussi.com
Var-
me-
trin
Bruges til: Tid Gode råd Nominelt
strømforbrug
Kogning af større mængder vand. Effektstyringen er tændt.
Vedligeholdelse og rengøring
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i glaskera-
mikken betyder ikke noget for apparatets
funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie
og sukkerholdige madvarer. Ellers kan
snavset beskadige apparatet. Brug en
speciel skraber til glasset. Sæt skrabe-
ren skråt ned på glasoverfladen, og be-
væg bladet hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned:Rande af kalk eller
vand, fedtstænk og metalskinnende mis-
farvning. Brug et rengøringsmiddel til
glaskeramik eller rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt
opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren klud.
Fejlfinding
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
Apparatet kan ikke tændes eller
betjenes.
Tænd for apparatet igen, og indstil
varmetrinnet på under 10 sekun-
der.
Der er rørt ved 2 eller flere sens-
orfelter samtidigt.
Berør kun ét sensorfelt.
Der er vand eller fedtstænk på
betjeningspanelet.
Tør betjeningspanelet af.
Der udsendes et lydsignal, og ap-
paratet slukkes.
Der udsendes et lydsignal, når ap-
paratet slukkes.
Du har tildækket en eller flere
sensorfelter.
Flyt genstanden fra sensorfelterne.
Apparatet slukkes. Du har lagt noget på sensorfeltet
.
Flyt genstanden fra sensorfelterne.
Restvarmeindikatoren tænder ikke. Kogezonen er ikke varm, fordi den
kun har været tændt i kort tid.
Kontakt servicecentret, hvis koge-
zonen har været i drift tilstrækkelig
længe til at være varm.
Varmetrinnet skifter mellem to for-
skellige varmetrin.
Effektstyring er slået til. Se under "Effektstyring".
Sensorfelterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, eller det er
placeret for tæt på betjeningspa-
nelet.
Sæt stort kogegrej på de bageste
kogezoner, hvis det er nødvendigt.
tændes.
Automatisk slukning er aktiveret. Sluk for apparatet, og tænd igen.
10
www.zanussi.com
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
tændes.
Børnesikringen eller funktionslå-
sen er slået til.
Se kapitlet “Daglig brug”.
tændes.
Der står ikke kogegrej på kogezo-
nen.
Sæt kogegrej på kogezonen.
Der er brugt uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.
Diameteren på kogegrejets bund
er for lille til kogezonen.
Flyt kogegrejet til en mindre koge-
zone.
og et tal lyser.
Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i et
stykke tid. Sluk på gruppeafbryde-
ren, eller tag sikringen ud på tavlen.
Tilslut apparatet igen. Kontakt kun-
deservice, hvis
lyser igen.
tændes.
Der er en fejl i apparatet, fordi et
kogegrej er kogt tør. Overophed-
ningssikringen for kogezonerne
og automatisk slukning er aktive-
ret.
Sluk for komfuret. Fjern det varme
kogegrej. Vent ca. 30 sekunder, og
tænd for kogezonen igen. Hvis ko-
gegrejet var årsagen til problemet,
forsvinder fejlmeddelelsen fra dis-
playet, men restvarmeindikatoren
kan forblive tændt. Lad kogegrejet
køle tilstrækkeligt af, og se under
"Kogegrej for induktionszoner" for
at se, om dit kogegrej passer til ap-
paratet.
Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden
at problemet er løst: Kontakt forhandleren eller
kundeservice. Oplys specifikationerne på type-
skiltet, den trecifrede kode på glaspladen (der
står i hjørnet af glaspladen) og den fejlmedde-
lelse, der vises.
Overbevis dig om, at du har betjent apparatet
rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er
et teknikerbesøg fra servicecentret eller for-
handleren ikke gratis, heller ikke i garantiperio-
den. Oplysninger om kundeservice og garanti-
betingelser står i garantihæftet.
Installationsvejledning
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Inden installationen
Inden apparatets installation skal de nedenstå-
ende oplysninger fra typeskiltet registreres. Ty-
peskiltet er placeret på bunden af apparatet.
Model ...........................
PNC .............................
Serienummer ....................
Indbygningsapparater
Brug først indbygningsapparaterne, når de er
monteret i passende indbygningsenheder og
bordplader, der opfylder kravene.
Tilslutningsledning
Apparatet leveres med netkablet.
Udskift altid et defekt netkabel med et spe-
cialkabel (type H05BB-F Tmax 90°C eller
højere). Kontakt altid Electrolux Service A/S.
11
www.zanussi.com
Installation
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
12
www.zanussi.com
min.
55mm
490
+1
mm
R 5mm
750
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
13
www.zanussi.com
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra til-
behør
1)
), er det ikke nødvendigt at have en luft-
gennemstrømningsplads fortil på 2 mm og be-
skyttelsespladen direkte under apparatet.
Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen, hvis du
installerer apparatet over en ovn.
1) Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i alle lande. Kontakt den lokale forhandler.
Teknisk information
Model ZIT84X Prod.Nr. 949 594 274 01
Typ 58 GBD C1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7,4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,4 kW
ZANUSSI
Kogezoneeffekt
Kogezone Nominel effekt
(maks. varmetrin)
[W]
Boosterfunktion
aktiveret [W]
Maks. varighed
af boosterfunkti-
on [min.]
Mindste diame-
ter for kogegrej
[mm]
Bagest til højre —
145 mm
1400 W 125
Forrest til højre —
180 mm
1800 W 2800W 10 145
Bagest til venstre
— 180 mm
1800 W 145
Forrest til venstre
— 210 mm
2300 W 3700W 10 180
Kogezonernes effekt kan afvige en smule fra
dataene i tabellen. Variationerne skyldes koge-
grejets materiale og mål.
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet
overgives til en affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for
at dette produkt bliver bortskaffet på den rette
måde, hjælper du med til at forebygge
eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne forårsages
af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt
det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller
14
www.zanussi.com
den forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
Emballage
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan
genanvendes Plastdelene er mærket:
>PE<,>PS<, osv. Aflevér emballagens dele
som husholdningsaffald på kommunens gen-
brugsstation.
15
www.zanussi.com
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en ge-
bruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor let-
sel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de
instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente
invaliditeit.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ou-
der en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-
standelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, in-
dien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het
in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij
aan dit te activeren.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde-
ren zonder toezicht.
Algemene veiligheid
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet
tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.
16
www.zanussi.com
Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-
standbedieningssysteem.
Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan ge-
vaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats
daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel
of blusdeken.
Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mo-
gen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet
kunnen worden.
Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het ap-
paraat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorko-
men.
Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de bedie-
ningstoetsen. Vertrouw niet op de pandetector.
Veiligheidsvoorschriften
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat
installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd appa-
raat.
Volg de installatie-instructies op die zijn mee-
geleverd met het apparaat.
Houd de minimumafstand naar andere appa-
raten en units in acht.
Wees voorzichtig met het verplaatsen van
het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veilig-
heidshandschoenen.
Dicht de oppervlakken af met kit om te voor-
komen dat ze gaan opzetten door vocht.
Bescherm de bodem van het apparaat tegen
stoom en vocht.
Installeer het apparaat niet naast een deur of
onder een raam. Dit voorkomt dat hete pan-
nen van het apparaat vallen als de deur of
het raam wordt geopend.
Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades
zorg er dan voor dat de ruimte tussen de on-
derkant van het apparaat en de bovenste la-
de voldoende is voor luchtcirculatie.
Zorg ervoor dat er een ventilatieruimte van 2
mm vrij is tussen het werkblad en de voor-
kant van de onderste unit. De garantie dekt
geen schade veroorzaakt door het gebrek
aan een adequate ventilatieruimte.
De onderkant van het apparaat kan heet wor-
den. Wij raden aan om een onbrandbaar
scheidingspaneel te plaatsen onder het ap-
17
www.zanussi.com
paraat om te voorkomen dat de onderkant
kan worden aangeraakt.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
Alle elektrische aansluitingen moeten door
een gediplomeerd elektromonteur worden
gemaakt.
Dit apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact.
Verzeker u ervan dat de stekker uit het stop-
contact is getrokken, voordat u welke werk-
zaamheden dan ook uitvoert.
Gebruik de juiste stroomkabel.
Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.
Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker
(indien van toepassing) het hete apparaat of
heet kookgerei niet aanraakt als u het appa-
raat op de nabijgelegen contactdozen aan-
sluit
Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïn-
stalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of
stekkers (indien van toepassing) kunnen er-
voor zorgen dat de contactklem te heet
wordt.
Zorg ervoor dat er een schokbescherming
wordt geïnstalleerd.
Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast
door trekken.
Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toe-
passing) of kabel niet beschadigt. Neem
contact op met de service-afdeling of een
elektromonteur om een beschadigde hoofd-
kabel te vervangen.
De elektrische installatie moet een isolatieap-
paraat bevatten waardoor het apparaat volle-
dig van het lichtnet afgesloten kan worden.
Het isolatieapparaat moet een contactope-
ning hebben met een minimale breedte van 3
mm.
Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten:
stroomonderbrekers, zekeringen (schroefze-
keringen moeten uit de houder worden ver-
wijderd), aardlekschakelaars en contactge-
vers.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden of elektrische schokken.
Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke
omgeving.
De specificatie van het apparaat mag niet
worden veranderd.
Bedien het apparaat niet met een externe ti-
mer of een apart afstandbedieningssysteem.
Laat het apparaat tijdens het gebruik niet on-
beheerd achter.
Bedien het apparaat niet met natte handen of
als het contact maakt met water.
Leg geen bestek of deksels van steelpannen
op de kookzones. Deze kunnen heet worden.
Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik. Ver-
trouw niet alleen op de pandetector.
Het apparaat mag niet worden gebruikt als
werkblad of aanrecht.
Als er een scheur in het oppervlak zit, trek
dan de stekker uit het stopcontact om elektri-
sche schokken te voorkomen.
Gebruikers met een pacemaker moeten een
afstand van minimaal 30 cm bewaren van de
inductiekookzones als het apparaat in werk-
ing is.
Waarschuwing! Brand- of
explosiegevaar.
Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare
damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde
voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u
er mee kookt.
De dampen die hete olie afgeeft kunnen
spontane ontbranding veroorzaken.
Gebruikte olie die voedselresten bevat kan
brand veroorzaken bij een lagere temperatuur
dan olie die voor de eerste keer wordt ge-
bruikt.
Plaats geen ontvlambare producten of items
die vochtig zijn door ontvlambare producten
in, bij of op het apparaat.
Probeer niet om een brand te blussen met
water. Haal het apparaat uit het stopcontact
18
www.zanussi.com
en dek de vlammen af met een deksel of
blusdeken.
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
Zet geen heet kookgerei op het bedienings-
paneel.
Laat kookgerei niet droogkoken.
Laat geen voorwerpen of kookgerei op het
apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadi-
gen.
Activeer de kookzones niet met leeg kookge-
rei of zonder kookgerei erop.
Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
Pannen van gietijzer, aluminium of met be-
schadigde bodems kunnen krassen veroor-
zaken in het glaskeramiek. Til deze voorwer-
pen altijd op als u ze moet verplaatsen op de
kookplaat.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
Reinig het apparaat regelmatig om te voorko-
men dat het materiaal van het oppervlak ach-
teruitgaat.
Gebruik geen waterstralen of stoom om het
apparaat te reinigen.
Maak het apparaat schoon met een vochtige,
zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoon-
maakmiddelen. Gebruik geen schuurmidde-
len, schuursponsjes, oplosmiddelen of meta-
len voorwerpen.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
Neem contact met uw plaatselijke overheid
voor informatie m.b.t. correcte afvalverwer-
king van het apparaat.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
Beschrijving van het product
Algemeen overzicht
145
mm
180
mm
180
mm
210
mm
1 2
4 35
1
Inductiekookzone
2
Inductiekookzone
3
Inductiekookzone
4
Bedieningspaneel
5
Inductiekookzone
19
www.zanussi.com
Indeling bedieningspaneel
1 2 3
89
7
5
4 6
BB
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,
indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden
gebruikt.
Tiptoets Functie
1
Het apparaat in- en uitschakelen.
2
Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.
3
De Powerfunctie inschakelen.
4
Een kookstanddisplay De kookstand weergeven.
5
Timerindicatie van de kookzone. Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt.
6
Het timerdisplay. Geeft de tijd in minuten weer.
7
/
Het verhogen of verlagen van de kookstand.
8
/
De tijd verlengen of verkorten.
9
Kookzone instellen.
Kookstanddisplays
Display Beschrijving
De kookzone is uitgeschakeld.
De functie Warmhouden is in werking.
-
De kookzone wordt gebruikt.
De functie Automatisch opwarmen is in werking.
Het kookgerei is incorrect of te klein, of er bevindt zich geen kookgerei op de
kookzone.
Er is een storing.
Er is nog een kookzone heet (restwarmte).
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZIT84X Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch