KYOCERA PF-660 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Operation Guide
Einführung
Guía de uso
Manuel d’utilisation
Guida alle funzioni
使用説明書
PF-660
PF-660 OPERATION GUIDE 1
1English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Part Names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Loading Paper in the Side Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Deutsch
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bezeichnung der Teile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Einlegen von Papier in die Seitenzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Papierstaus beseitigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3 Español
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nombre de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Colocación de papel en la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Français
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Nom des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Chargement du papier dans le magasin optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Élimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5Italiano
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nomi delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Caricamento della carta nell’alimentatore laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Eliminazione degli inceppamenti carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
English
16 PF-660 OPERATION GUIDE
PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH 17
2 Deutsch
Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch des Geräts das vorliegende Bedienungshandbuch sorgfältig durchlesen.
Das Handbuch nach dem Lesen zusammen mit dem Bedienungshandbuch des Geräts zur
Installation des Finishers (nachfolgend Gerät genannt) aufbewahren.
Informationen zum Kundendienst sind dem Bedienungshandbuch für das Gerät zu
entnehmen.
In diesem Bedienungshandbuch sowie auf bestimmten Gerätekomponenten befinden sich
Symbole, die auf mögliche Sicherheitsrisiken hinweisen. Diese Sicherheitshinweise, die
dem Schutz aller Personen und Gegenstände in der Betriebsumgebung dienen, müssen
unbedingt beachtet werden, um einen sicheren Gerätebetrieb zu gewährleisten.
Symbole
Das Symbol weist darauf hin, dass der zugehörige Abschnitt sicherheitsrelevante
Warnungen enthält. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende
Bedeutung:
GEFAHR: Weist auf Gefahr für Leib und Leben hin.
VORSICHT: Weist auf Verletzungsgefahr hin.
ACHTUNG: Weist auf Verletzungsgefahr und mögliche Beschädigung des
Geräts hin.
....
[Allgemeine Warnung]
....
[Allgemeines Verbot]
....
[Demontage verboten]
Deutsch
18 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH
Das Symbol
z weist auf ein Gebot hin. Die verwendeten Gebotssymbole haben folgende
Bedeutung:
Werden Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar bzw. bei Verlust dieses
Bedienungshandbuchs kann beim Kundendienst ein neues (kostenpflichtiges) Exemplar
bestellt werden.
....
[Allgemeines Gebot]
....
[Netzstecker abziehen]
....
[Erdung erforderlich]
Deutsch
PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH 19
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER INSTALLATION
Installationsumgebung
ACHTUNG
Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um-
bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät
könnte beschädigt werden.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. Ä.) oder entzündbaren
Materialien aufstellen. Ansonsten besteht Brandgefahr.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Je nach Aufstellort können sich bestimmte Bedingungen nachteilig auf die
Betriebssicherheit und Leistung des Geräts auswirken. Dieses Produkt darf nur in einem
klimatisierten Raum aufgestellt werden (empfohlene Raumtemperatur: ca. 23°C (73,4°F),
Luftfeuchtigkeit: ca. 50%). An folgenden Orten darf das Gerät nicht aufgestellt werden:
Aufstellorte in der Nähe von Fenstern oder andere Orte, an denen das Gerät
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
Orte, an denen das Gerät Erschütterungen ausgesetzt ist
Orte mit stark schwankender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
Orte, an den das Gerät direkter heißer oder kalter Zugluft ausgesetzt ist
Plastikverpackungen
VORSICHT
Die Plastiktüten der Geräteverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Sie können sich um Mund und Nase legen und zu Erstickung führen.
BETRIEBSSICHERHEIT
Vorsichtsmaßnahmen beim Gerätebetrieb
VORSICHT
Keine Metallgegenstände und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.)
auf das Gerät oder in dessen Nähe stellen. Ansonsten besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Wird das Signalkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden.
Signalkabel nicht reparieren. Keine schweren Gegenstände auf die Signalkabel
stellen, Kabel nicht übermäßig ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht Brand-
oder Stromschlaggefahr.
Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren; ansonsten
besteht Verletzungs- oder Brandgefahr.
Deutsch
20 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH
Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein ungewöhnlicher Geruch zu
verspüren ist oder eine andere außergewöhnliche Situation auftritt: Den
Hauptschalter des Geräts sofort ausschalten (Position „O“) und den Netzstecker
des Geräts ziehen. Danach den Kundendienst verständigen.
Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit in den Drucker, das
Gerät sofort ausschalten (Betriebsschalter in Position „O“ bringen) und den
Netzstecker des Geräts ziehen. Danach den Kundendienst verständigen. Wird das
Gerät weiter benutzt, ohne die vorgenannten Maßnahmen zu treffen, besteht Brand-
oder Stromschlaggefahr.
Zur Wartung und Reparatur von Komponenten im Gerät IMMER an den
Kundendienst wenden.
ACHTUNG
Aus Sicherheitsgründen das Gerät vor dem Reinigen IMMER ausschalten
(Betriebsschalter in Position „O“ bringen) und den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr; auch andere Probleme können
auftreten. Zur Reinigung der internen Gerätekomponenten an den Kundendienst
wenden. Es bietet sich an, diese Maßnahme vor Beginn von Jahreszeiten mit hoher
Luftfeuchtigkeit durchzuführen. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der
internen Gerätekomponenten erhalten Sie beim Kundendienst.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Zum Umstellen des Geräts an den Kundendienst wenden.
Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht berühren. Diese Komponenten
können durch statische Entladung beschädigt werden.
Nur die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.
Deutsch
PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH 21
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
FÜR
89/336/EEC, 73/23/EEC und 93/68/EEC
Wir erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass das Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, die folgenden Spezifikationen erfüllt.
Einrichtungen der Informationstechnik –
Störfestigkeitseigenschaften – Grenzwerte und
Prüfverfahren EN55024
Einrichtungen der Informationstechnik –
Funkstöreigenschaften – Grenzwerte und
Messverfahren EN55022 Class B
Grenzwerte f
ür harmonische Stromemissionen
f
ür Geräteeingangsstrom 16 A pro Phase
EN61000-3-2
Grenzwerte f
ür Spannungsschwankungen und Flicker in
Niederspannungsnetzen f
ür Geräte mit einem
Eingangsstrom 16 A EN61000-3-3
Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik,
einschlie
ßlich elektrischer Büromaschinen
EN60950
Deutsch
22 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH
Bezeichnung der Teile
1 Entriegelungshebel
2 Obere Abdeckung
3 Papierladeanzeige
4 Schalter für Papier-Lifter
5 Erkennungsschalter
1
2
4
5
3
Deutsch
PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH 23
Papier einlegen
Einzelheiten zu den unterstützten Papiertypen finden Sie unter Papier im Anhang der
Anleitung Fortgeschrittene Bedienung.
Bevor das Papier eingelegt wird
Wenn Sie ein neues Papierpaket öffnen, folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen, um
das Papier vor dem Einlegen aufzufächern.
1 Das Papier an beiden Seiten
halten, die Kanten nach unten
biegen, so dass sich die Mitte
nach oben wölbt.
2 Die Daumen zur Mitte hin halten
und das Papier wieder zurück
biegen, so dass sich das untere
Blatt wieder an seiner
ursprünglichen Postion befindet.
Die Daumen sollten verhindern,
dass sich der Stapel gerade
ausrichtet und dabei eine
hügelartige Form annimmt.
3 Das Papier durch Heben der einen und Senken der anderen Hand auflockern.
Vorgang seitenverkehrt wiederholen. Die einzelnen Blätter werden leicht angehoben
und voneinander getrennt.
4 Blätter durch Klopfen des Stapels auf eine flache Oberfläche ausrichten.
Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Gewelltes oder
gefaltetes Papier kann Papierstaus verursachen.
WICHTIG: Papier darf keine Heft- oder Büroklammern enthalten. Andernfalls kann der
Kopierer beschädigt werden oder es wird eine schlechte Bildqualität erzielt.
Wenn ausgeworfene Kopien nicht flach sind oder
ungleichmäßig gestapelt werden, das Papier in
der Kassette umdrehen.
Papier keinen hohen Temperaturen und hoher
Luftfeuchtigkeit aussetzen. Restliches Papier in
der Originalverpackung aufbewahren. Wenn der
Kopierer über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, Papier aus den Kassetten
nehmen und in der Originalverpackung
aufbewahren.
Deutsch
24 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH
Einlegen von Papier in die Seitenzufuhr
Die Seitenzufuhr hat eine Kapazität von 4000 Blatt Standardpapier (80 g/m
2
). Die
folgenden Papierformate können in der Seitenzufuhr verwendet werden.
Zoll-Modelle: 11 × 17", 8
1/2 ×14", 81/2 × 11", 11 × 8 1/2"
Metrische Modelle: A3, A4, A4R
HINWEIS: Geben Sie nach dem Einlegen des Papiers unbedingt den Typ des in die
Seitenzufuhr eingelegten Papiers am Bedienfeld an. Die verfügbaren Optionen sind
Normalpapier, Recyclingpapier, gefärbtes Papier und dickes Papier.
Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Maschine.
Wenden Sie sich bezüglich einer Änderung des Papierformats an Ihren Händler oder
Kundendienstvertreter.
1
Öffnen Sie die obere Abdeckung.
2
Legen Sie das Papier so ein, dass es an der
linken hinteren Seite der Zufuhr anliegt.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem
Einlegen, dass das Papier nicht gewellt oder
geknickt ist. Gewelltes oder geknicktes
Papier kann Papierstaus verursachen. Legen
Sie das Papier so ein, dass die zu
bedruckende Seite oben liegt.
HINWEIS: Die Seitenzufuhr erkennt das Papier,
wenn dieses den Erkennungsschalter berührt.
Der Papier-Lifter senkt sich nach drei Sekunden
um etwa 500 Blatt.
Papier kann nach dem Anhalten des
Papier-Lifters nachgelegt werden.
Berühren Sie den Papier-Lifter nicht, wenn er in
Betrieb ist.
Deutsch
PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH 25
Während die Papier-Lifter-Anzeige grün leuchtet,
kann der Papier-Lifter manuell abgesenkt
werden.
WICHTIG: Falls das Papier die angegebene
Höhe (1) überschreitet, wenn sich der
Papier-Lifter in der Tiefstellung befindet, leuchtet
die Papierladeanzeige rot auf, und eine
Fehlermeldung wird angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass das Papier die
angegebene Höhe (1) nicht überschreitet.
Einzelheiten zu den Fehlermeldungen finden Sie
unter Maßnahmen bei Fehlermeldungen auf Seite 26.
3
Schließen Sie die obere Abdeckung sachte.
Papierladeanzeige
Die Einzelheiten der Papierladeanzeige sind wie folgt.
1
Anzeige Zustand Beschreibung
Leuchtet in
Grün
Papier kann eingelegt werden.
Blinkt in Grün Der Papier-Lifter befindet sich in der Tiefstellung.
Papier kann bis zur angezeigten Höhe eingelegt
werden.
Leuchtet in
Rot
Papier kann nicht eingelegt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das eingelegte Papier
die angegebene Höhe nicht überschreitet.
Deutsch
26 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH
Störungsbeseitigung
Fehler beseitigen
Die nachfolgende Tabelle enthält Richtlinien zur Störungsbeseitigung.
Die in diesem Kapitel beschriebenen Verfahren sind bei Auftreten einer Störung am
Kopierer hinzuzuziehen. Wenn die Störung weiterhin besteht, Kundendienst verständigen.
Maßnahmen bei Fehlermeldungen
Wenn im Touchscreen eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, entsprechende
Schritte ausführen.
Symptom Analysen Korrekturmaßnahmen Referenz
Häufiger Papierstau. Ist das Papier korrekt eingelegt? Legen Sie das Papier korrekt ein. Seite 24
Wird der Papiertyp unterstützt?
Befindet sich das Papier in
einwandfreiem Zustand?
Papier entnehmen, umdrehen und
erneut einlegen.
Seite 23
Ist das Papier gewellt, gefaltet oder
verknittert?
Das Kopierpapier durch frisches
Papier ersetzen.
Seite 24
Befinden sich Papierschnitzel oder
gestaute Blätter in der
Seitenzufuhr?
Gestautes Papier entfernen. Seite 27
Fehlermeldungen Analysen Korrekturmaßnahmen Referenz
Seitliche Kassette einrasten. Ist die Seitenzufuhr korrekt am
Kopierer montiert?
Installieren Sie die Seitenzufuhr
einwandfrei am Kopierer.
Papier in Kassette Nr
nachfüllen.
Ist die angegebene Kassette
leer?
Papier einlegen. Seite 24
Seitliche Kassette ü
berprüfen. Papierkapazität
erreicht. Papier in seitl.
Kass. einlegen.
Wird die maximale
Speicherkapazität der
Seitenzufuhr überschritten?
Papier aus Seitenzufuhr
entnehmen, so dass die
maximale Kapazität
unterschritten wird.
Seite 24
Papierstau. Papier
entfernen.
Falls ein Papierstau auftritt, wird
die Lage des Staus auf dem
Sensorbildschirm angezeigt,
und der Kopierer wird
angehalten.
Den Kopierer eingeschaltet
lassen (Position l) und die
Anweisungen zur Beseitigung
des Papierstaus befolgen.
Seite 27
Papiermagazin außer
Betrieb. Bitte anderes
Magazin anwählen.
Die Seitenzufuhr weist eine
Funktionsstörung auf und ist
vorübergehend nicht verfügbar.
Sofort Kundendienst oder
zuständige Niederlassung
informieren. Andere Kassette
zum Fortsetzen des
Kopiervorgangs wählen.
Deutsch
PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH 27
Papierstaus beseitigen
Liegt ein Papierstau in der
Seitenzufuhr vor, wird Papierstau auf
dem Sensorbildschirm angezeigt,
und der Kopierer wird angehalten.
Folgende Anweisungen befolgen,
um Papierstau zu beseitigen.
Papierstau - Vorsichtsmaßnahmen
Der unterbrochene Kopierauftrag wird gelöscht, wenn der Kopierer durch Drücken
der Netztaste oder durch Betätigung des Hauptschalters ausgeschaltet wird.
Lassen Sie den Hauptschalter eingeschaltet (|), während Sie Papierstaus beseitigen.
Das bei Papierstaus betroffene Papier nicht wiederverwenden.
Reißt Papier während der Staubeseitigung, sämtliche Papierteile aus dem Kopierer
entfernen. Papierteile, die im Kopierer zurückbleiben, verursachen einen Stau.
1
Drücken Sie den Entriegelungshebel der
Seitenzufuhr, um diese vom Kopierer zu trennen.
2
Entfernen Sie das im Verbindungsschlitz der
Seitenzufuhr gestaute Papier.
Falls das Papier reißt, entfernen Sie lose
Schnitzel vom Kopierer.
Papierstau.
2.Kassette mi t Kopi erer v er binden.
Kassette entfer nen.
1.Papier zw. Kopierer u. seitl.
Deutsch
28 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH
3
Schließen Sie die Seitenzufuhr wieder an ihrer
ursprünglichen Position am Kopierer an.
HINWEIS: Wenn Papierstau auf dem
Sensorbildschirm angezeigt wird, führen Sie
die folgenden Schritte aus.
4
Öffnen Sie die obere Abdeckung der
Seitenzufuhr.
5
Entfernen Sie das gestaute Papier.
Falls das Papier reißt, entfernen Sie lose
Schnitzel vom Kopierer.
6
Schließen Sie die obere Abdeckung der
Seitenzufuhr sachte.
Deutsch
PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH 29
Technische Daten
Papierformat Zoll-Modelle: 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 ×11", 11×81/2"
Metrische Modelle: A3, A4, A4R
Unterstütztes Papier
Gewicht: 60 - 200 g/m
2
Papiertypen: Normalpapier, Recyclingpapier, gefärbtes Papier
und dickes Papier.
Abmessungen
(B) × (T) × (H)
670 mm × 580 mm × 705 mm
26
3/8" × 22 13/16" × 27 3/4"
Gewicht Ca. 45 kg/Ca.99.21 lbs.
Deutsch
30 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH
Español
44 PF-660 GUÍA DE USO
Français
58 PF-660 MANUEL D’UTILISATION
Italiano
72 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

KYOCERA PF-660 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für