Crivit 292895 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual
BALANCE TRAINER
IAN 292895
BALANCE TRAINER
Instructions for use
BALANSTRÄNARE
Bruksanvisning
TASAPAINON HARJOITTAJA
Käyttöohje
PUSIAUSVYROS TRENIRUOKLIS
Naudojimo instrukcija
BALANCE-TRAINER
Gebrauchsanweisung
PRZYRZĄD DO TRENOWANIA
RÓWNOWAGI
Instrukcja obsługi
2
2a
1b
D
2
1 x
2 x
3
1 x
1
2 x
4
A
B
1 4
C
1
3
1a
E
3
F
G
H
4
I
J
K
5
L
M
6
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Spis treści
Toimituksen sisältö ............................................. 14
Tekniset tiedot .................................................... 14
Tarkoituksenmukainen Käyttö .......................... 14
Turvaohjeet ................................................. 14 - 15
Loukkaantumisvaara! ........................ 14 - 15
Erityistä varovaisuutta –
Loukkaantumisvaara lapsille! .................. 15
Kulumisen aiheuttama vaara .................. 15
Aineellisten vahinkojen välttäminen .........15
Pumppaus ...........................................................15
Tyhjentäminen ....................................................16
Kuminauhojen kiinnitys ......................................16
Yleiset harjoitusohjeet ....................................... 16
Lämmittely ...................................................... .....16
Harjoitusehdotuksia .................................. 16 - 18
Venyttely ............................................................ 18
Huolto, säilytys .................................................. 18
Hävittämistä koskevat ohjeet ........................... 18
Takuuta ja huoltoprosessia
koskevat ohjeet ................................................. 19
Leveransens innehåll ......................................... 20
Teknisk data ...................................................... 20
Avsedd användning ......................................... 20
Säkerhetsanvisningar ................................ 20 - 21
Risk för personskador .......................20 - 21
Särskild varning –
Risk för personskador hos barn .............. 21
Risk på grund av slitage .......................... 21
Undvikande av sakskador ......................... 21
Uppblåsning ........................................................ 21
Släppa ut luft ......................................................22
Fastsättning av expanderbanden ......................22
Allmänna träningsanvisningar ......................... 22
Uppvärmning ...................................................... 2 2
Förslag på övningar ................................. 22 - 24
Stretchning ......................................................... 24
Skötsel, förvaring .............................................. 24
Anvisningar för avfallshantering ...................... 24
Information om
garanti och servicehantering ........................... 25
Zakres dostawy ................................................ 26
Dane techniczne ............................................... 26
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 26
Wskazówki bezpieczeństwa ....................26 - 27
Niebezpieczeństwo
obrażeń ciała ....................................26 - 27
Należy zachować szczególną
ostrożność – ryzyko obrażeń dzieci! .... 27
Ryzyko na skutek zużycia ....................... 27
Zapobieganie szkodom materialnym ......27
Pompowanie .......................................................28
Spuszczanie powietrza ......................................28
Mocowanie taśm ekspandera ...........................28
Ogólne wskazówki dotyczące treningu ......... 28
Rozgrzewka ............. ..................................28 - 29
Propozycje ćwiczeń ................................. 29 - 30
Rozciąganie .............................................. 30 - 31
Konserwacja, przechowywanie ...................... 31
Uwagi odnośnie recyklingu ............................. 31
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsługi serwisowej ....................... 31
Box contents ........................................................ 8
Technical Data .................................................... 8
Purpose-conformant Use .................................... 8
Safety Instructions ...........................................8 - 9
Danger of injury .....................................8 - 9
Particular caution –
Danger of injury for children .................... 9
Danger from wear ..................................... 9
Avoiding damage to property .................... 9
Inflating ................................................................. 9
Deflating .........................................................9 - 10
Fastening the expander bands ..........................10
General exercising instructions ........................ 10
Warming up ...................................................... . 10
Suggested exercises ................................. 10 - 12
Stretching ........................................................... 12
Care, storage .....................................................12
Disposal ............................................................. 12
Notes on the guarantee and
service handling ............................................... 13
7
Turinys/Inhaltsverzeichnis
Tiekiamas rinkinys ............................................. 32
Techniniai duomenys ........................................ 32
Naudojimas pagal paskir.............................. 32
Saugos nurodymai ....................................32 - 33
Pavojus susižaloti ..............................32 - 33
Būkite ypač atsargūs –
vaikams kyla pavojus susižaloti! .............. 33
Dėl susidėvėjimo kylantys pavojus ......... 33
Materialinės žalos išvengimo būdai ........33
Pripūtimas ............................................................33
Oro išleidimas .....................................................34
Tempiamųjų juostų tvirtinimas ............................34
Bendrieji treniravimosi nurodymai ................... 34
Apšilimas ...................................................... ......34
Rekomenduojami pratimai ....................... 34 - 36
Tempimo pratimai ............................................. 36
Priežiūra, laikymas ............................................ 36
Išmetimo nurodymai ......................................... 36
Pastabos dėl garantijos
ir aptarnavimo .......................................... 36 - 37
Lieferumfang ...................................................... 38
Technische Daten .............................................. 38
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 38
Sicherheitshinweise ....................................38 - 39
Verletzungsgefahr! ............................38 - 39
Besondere Vorsicht -
Verletzungsgefahr für Kinder! ................. 39
Gefahr durch Verschleiß ......................... 39
Vermeidung von Sachschäden .................39
Aufpumpen ..................................................39 - 40
Entlüften ...............................................................40
Befestigen der Expanderbänder .......................40
Allgemeine Trainingshinweise ......................... 40
Aufwärmen ...................................................... ...40
Übungsvorschläge .................................... 40 - 43
Dehnen .............................................................. 43
Pflege und Lagerung ........................................ 43
Hinweise zur Entsorgung ................................. 43
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ........................................... 43
8
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Box contents:
1 x Balance Trainer (1)
2 x Expander bands (2)
1 x Air pump (3)
2 x Stopper plug (4)
1 x Instructions for use
Technical Data
Dimensions of the Balance Trainer:
Ø approx. 59 cm
Dimensions of the expander bands (including
carabiner hook and handle): approx. 100 cm
Length of the expansion bands: approx. 70 cm
Maximum stretched length of the expander
band: approx. 185 cm
Weight: approx. 5.65 kg
130
Maximum load: 130 kg
(applies to upper and lower side)
Date of manufacture (month/year):
10/2017
Force table
Stretch length (cm) 120 140 160 185
Expander band
Force (N):
22 31 39 45
The tolerance range for the force is
approx. 20% (+/-)
The product corresponds to EN 957-2 class H
(home use)
Purpose-conformant Use
This item has been developed as an exerciser,
with which you can train your entire body. It has
been designed for private use and is not suitable
for medical or commercial purposes.
Safety Instructions
Danger of injury!
The product may only be used under the super-
vision of adults and not as a toy.
Consult your doctor before you start training
with it. Ensure that you are healthy enough to
exercise.
Always remember to warm up before exer-
cising and exercise in keeping with your current
capacity. Excessive stress and over-exercise
can bring about serious injuries. If you have
any complaints, a feeling of weakness or
fatigue, interrupt the exercise immediately and
contact your doctor.
Always keep the instructions for use with the
instructions for exercising ready to hand.
Keep in mind the maximum permissible load
of 130 kg. If the weight limit is exceeded, the
product could get damaged and its function
could be impaired.
Pregnant women should exercise only after
consulting their doctor.
There must be a clearance of approx. 0.6 m
around the exercising area (Fig. E).
Exercise only on a flat and slip-resistant sur-
face.
Do not use the exerciser near stairs or landings.
The maximum stretched length of the expander
belts is 185 cm. It may not be exceeded.
Never use the product near open flames or
ovens.
This product may not be used in water or for
swimming! It neither provides any adhesion to
the water surface nor is it suitable as a float.
Salt water and chlorinated water can damage
the surface of the product.
Always allow the expander bands to return to
their original size slowly and under tension.
Never fasten the expander bands to objects
like tables, doors or steps.
GB
9
Protect the product from direct sunlight. If the air
pressure increases in blazing sunlight, it must be
compensated accordingly by releasing the air.
Avoid contact with sharp, hot, pointed or
dangerous objects. Ensure that your exercising
area is free of pointed objects.
Insert only suitable air pump adapters into the
valve. Otherwise, the valve could get damaged.
Do not fill too tight, since otherwise, there is a
danger of the weld seams coming apart. Close
the valve properly after blowing.
Do not use either a compressor or a com-
pressed air cylinder for inflating the product.
This can result in damage to the product.
Inflating
IMPORTANT:
Only adults should do the inflating.
Do not inflate the product in excess of the
specified filling height.
Only air may be used as the medium to be
filled.
Do not inflate by blowing with the mouth as
that can lead to dizziness.
To inflate the product, use commercial foot-
pumps or double-stroke piston pumps with the
corresponding attachments. You can also use the
accompanying air pump (3).
1. Insert the air pump (3) in the opening (1a) of
the product (Fig. B).
2. Inflate it till it has reached the filling height of
approx. 20 cm.
3. Close the product with a stopper plug (4)
(Fig. C).
Note: The product is correctly filled when it
feels solid to touch, but is still a little springy (not
hard).
Tip: This is how to check the required
filling height of 20 cm:
1. Mark a height of 20 cm from the floor on a wall.
2. Place the inflated product against the wall.
3. Put a water level at the highest point of the
product, and check against the wall marking
whether the ball has a diameter of 20 cm.
Deflating
Remove the stopper plug and allow the air to
escape slowly.
Never pull the expander bands towards your
face, and never wind them around the head,
neck or chest.
Never use the expander bands for any other
purpose, for example, as a tensioning rope, an
abseiling rope or anything similar.
When in use, the exerciser should have a filled
height of 20 cm. The filled height of 20 cm
must never be exceeded in any case, since the
ball could slip out of the shell or even burst. The
filled height being too little can also result in the
ball slipping out of the shell.
During an exercise, do not catch the product
on its edge. There is otherwise a danger of the
fingers getting crushed.
Particular caution –
Danger of injury for children!
Do not allow children to use this product unsu-
pervised. Show them how to use the exerciser
correctly and continue supervising them. Allow
them to use it only if their mental and physical
development permits it. It is not suitable as a toy.
Parents or other persons watching over the
child must be aware of their responsibility,
since owing to the natural instinct to play and
the adventurousness of the children, there may
arise situations and behaviour for which this
product is not built.
Danger from wear
The product may only be used in an impecca-
ble state. Before every use, check the product
for damage or wear. The safety of the product
can only be guaranteed if it is checked regu-
larly for damage and wear. If it is damaged, it
must not be used any more.
Before every use, check the carabiner hooks
(2a) fixed to the Balance Trainer and the
expander bands (2).
If there is any discolouring of or porosity on the
carabiner hooks (2a) or the expander bands
(2), they may not be used any more. Replace
them before use.
Avoiding damage to property
All inflatable articles are sensitive to cold. The-
refore, never unfold and blow up the product
below a temperature of 15 °C.
GB
10
Note! Do not use a sharp or sharp-edged
object to remove the stopper plug. Seri-
ous damage to the ball is possible.
Fastening the expander
bands
Hook the carabiner hooks (2a) of the expander
bands (2) to the eyelets (1b) of the product (Fig. D).
General exercising instructions
To exercise:
Wear comfortable sportswear and gym shoes.
Before exercising, check the soles of your
shoes for cleanliness and foreign bodies (like
stones etc.)
Warm up every time before exercising and
cool down gradually.
Take sufficiently long breaks between
exercises and drink enough fluid.
If you are a beginner, never exercise with
excessive load. Increase the intensity of your
exercise slowly.
Do all the exercises slowly, not hurriedly or
with jerks.
Ensure uniform breathing. Inhale with the
movement in which you exert your body,
exhale when you relax it.
Pay attention to correct body posture when
doing the exercise.
Warming up
Take enough time to warm up before every
exercise session. A few simple exercises for
warming up are described below.
These exercises should be repeated twice or
three times.
Neck muscles
1. Turn your head slowly to the left and the right.
Repeat this movement four to five times.
2. Rotate your head first in one direction and
then in the other.
Arms and shoulders
1. Fold our arms behind your back and carefully
pull them towards the front. If you bend your
upper body forward when doing so, all the
muscles will get optimally warmed up.
2. Rotate both your shoulders simultaneously
in the forward direction and after a minute,
change the direction.
3. Draw up your shoulders towards the ears and
then let them drop again.
4. Alternately rotate your left and right hands
forward and after a minute, backwards.
Important: Do not forget to continue to
breathe steadily while doing so.
Suggested exercises
Just a few of many exercises are shown in the
following.
Important! Increase the repetitions
slowly and start merely by simply
holding the product. When exercising,
pay attention to the body tension and
always put down the product carefully.
All-fours position, diagonal raising
(Fig. F)
Starting position
1. Put the exerciser on the floor with the flat side
down.
2. Take up an all-fours position on the exerciser.
The knees should be at waist width. The
hands must be at shoulder width.
Final position
3. Tighten the muscles of the legs, the pelvis and
the torso.
4. Stretch out the left arm and the right leg
diagonally.
5. The left arm and the right leg are completely
stretched and form a straight line with the
upper body.
6. Do this exercise for 30 to 45 seconds. Then
switch sides and repeat.
Important: During the exercise, ensure
that the hips and shoulder girdle are
always horizontal with respect to the
floor.
Lunges (Fig. G)
Starting position
1. Put the exerciser on the floor with the flat side
down.
2. Place the left leg in the middle of the
exerciser.
3. Place the right leg behind it, two steps away.
GB
11
4. Keep the body straight and look straight
ahead.
Final position
5. Tighten the muscles of the legs, the pelvis and
the torso.
6. Bend the rear leg and lower it till it is at a
90-degree angle. The upper body remains
straight. Keep looking straight ahead.
7. Bring the legs back to the starting (straight)
position.
8. Repeat this exercise 10 to 12 times and then
change legs.
Important: Ensure that in the lowermost
lunge position, you don’t tilt the knee
inwards. Pull the knee towards the
outside.
Standing shoulder press (Fig. H)
Starting position
1. Put the exerciser on the floor with the flat side
down and fasten the resistance bands to the
loops provided on it.
2. Stand on the exerciser with the feet at hip
width. Hold the handles of the resistance
bands, one in each hand.
3. Stand straight and let the hands hang down
loosely along the body.
Final position
4. Tighten the muscles of the legs, the pelvis and
the torso.
5. Slightly bend the legs.
6. Bend the elbows till they reach a 90° angle.
7. Lift the arms along the side of the body till the
elbows are at shoulder height.
8. Hold this position for 30 to 45 seconds.
Important: Ensure that in this position,
the lower arms are pointing vertically
upwards.
Crunches (Fig. 1)
Starting position
1. Put the exerciser on the floor with the flat side
down.
2. Lie with the middle of your back on the
exerciser. The feet are firmly on the floor. The
pelvis is lifted off the floor.
3. Fold the hands behind your head.
Final position:
4. Tighten the muscles of the abdomen and
pelvis.
5. Roll the torso forward so that the upper body
comes closer to the knees. The shoulder girdle
loses contact with the exerciser.
6. Tilt the upper body back again. The shoulder
girdle once again comes in contact with the
exerciser.
7. Repeat this exercise 12 to 15 times.
Important: During this entire exercise,
ensure that the hips are always raised
off the floor.
Press-ups (Fig. J)
Starting position:
1. Put the exerciser on the floor with the rounded
side down.
2. Place your hands on the exerciser and go into
the press-ups position.
3. As far as possible, the hands should be one
shoulder-width apart.
Final position:
4. Tighten the muscles of the torso and legs.
5. Bend the arms, lower the upper body and
stay in position very briefly above the
exerciser. The body forms a straight line.
6. Pressing down, straighten your arms and lift
the upper body.
7. Repeat this exercise 10 to 12 times.
Important: In the stretched state, ensure
that the arms are slightly bent.
Sideways plank on the elbows
(Fig. K)
Starting position:
1. Put the exerciser on the floor with the flat side
down.
2. Place one elbow in the middle of the
exerciser.
3. Put your feet one on top of the other and
place the upper arm flat along the side of the
body.
Final position:
4. Tighten the muscles of the legs, the pelvis and
the torso.
5. Lift the pelvis. The body forms a straight line.
6. Hold this position for 30 to 45 seconds and
then change sides.
GB
12
Important: Ensure that the shoulder
girdle is pointed vertically upwards.
Forward-bent rowing while
standing (Fig. L)
Starting position:
1. Put the exerciser on the ground with the flat
side on the floor and fasten the resistance
bands to the loops provided on it (Fig. D).
2. Stand on the exerciser with the legs at hip
width. Hold the resistance bands with their
handles cross-wise.
3 Bend the legs slightly and tilt the upper body
slightly forward in a manner that is gentle on
the back.
4. Let the arms hang loosely by the body.
Final position:
5. Tighten the back, torso and leg muscles.
6. Pull the shoulders back and bend the arms.
7. Hold this position for 30 to 45 seconds.
Important: Ensure that in the end
position, the lower arm forms a straight
line with the respective resistance band
and that the upper arm forms an angle
of 45 degrees with the upper body.
Half-squats (Fig. M)
Starting position:
1. Put the exerciser on the floor with the flat side
down.
2. Stand on the exerciser with the feet at hip
width.
3. Stand straight and let the hands hang down
loosely along the body.
Final position:
4. Tighten the muscles of the legs, pelvis and
torso.
5. Lower yourself and drop the pelvis till there is
an angle of 90 degrees at both the knees..
6. Lean the upper body slightly forward in a
manner that is gentle on the back to keep
your balance.
7. Stretching the arms out, lift them forward to
shoulder height.
8. Hold this position for 30 to 45 seconds.
For advanced practitioners:
9. Take the legs back into the straight position,
and let the arms hang loosely to the side of
the body.
10.Repeat this exercise 12 to 15 times.
Important: Ensure that the knees do not
tilt inward in the squat position. Pull the
knees towards the outside.
Stretching
Devote sufficient time to stretching after every
exercise session. A few simple exercises for
cooling down are described below.
These exercises should be repeated three times
per side for 15-30 seconds each.
Neck muscles
1. Stand in a relaxed pose. Gently pull your
head first to the left, then to the right with one
hand. This exercise will elongate the sides of
your neck.
Arms and shoulders
1. Stand upright with the knee joints slightly
bent.
2. Take the right hand behind the head and
place it between the shoulder blades.
3. Hold the right elbow with the left hand and
pull it backwards.
4. Change sides and repeat the exercise.
Leg muscles
1. Stand upright and raise one foot off the floor.
2. Rotate it slowly first in one direction and then
in the other.
3. After a while, change the foot.
Important: Ensure that your thighs
remain parallel alongside each other.
Push the pelvis forward, the upper
body remains upright.
Care, storage
Always store the exerciser clean and dry in a
temperature-controlled area. Never clean it with
sharp implements, just wipe clean with a dry
cleaning cloth.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the packa-
ging materials out of the reach of children.
GB
13
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the si-
tuation with you. Any repairs under the warranty,
statutory guarantees or through goodwill do not
extend the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 292895
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
GB
14
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla
ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje
myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen
eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö
1 x Balance Trainer (1)
2 x Kuminauha (2)
1 x Ilmapumppu (3)
2 x Sulkutulppa (4)
1 x Käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat Balance trainer: Ø n. 59 cm
Kuminauhojen mitat (sis. karbiinit ja kahvat):
n. 100 cm
Kuminauhojen pituus: n. 70 cm
Kuminauhan maksimaalinen venytyspituus:
n. 185 cm
Paino: n. 5,65 kg
130
Maksimaalinen kuormitus: 130 kg
(koskee ylä- ja alapuolta)
Date of manufacture (month/year):
10/2017
Tehotaulukko
Venytyspituus (cm) 120 140 160 185
Kuminauha
Teho (N):
22 31 39 45
Tehon toleranssialue on n. 20% (+/-)
Tuote on EN 957-2 luokan H mukainen (Koti-
käyttö)
Tarkoituksenmukainen
Käyttö
Tämä tuote on kehitetty harjoitusvälineeksi,
jonka avulla voit treenata koko kehoasi. Tuote
on tarkoitettu käytettäväksi yksityisellä sektoril-
la, eikä sovellu lääketieteellisiin ja kaupallisiin
tarkoituksiin.
Turvaohjeet
Loukkaantumisvaara!
Tuotetta saa käyttää ainoastaan aikuisen
valvonnassa, eikä sitä pidä käyttää leluna.
Keskustele lääkärisi kanssa ennen harjoittelun
aloittamista. Varmista, että harjoittelu on tervey-
dellisistä syistä sopivaa.
Muista aina lämmitellä ennen harjoittelun aloi-
ttamista ja harjoittele nykyisen suorituskykysi
mukaisesti. Liiallinen rasitus ja harjoittelu voivat
aiheuttaa vakavia vammoja. Lopeta harjottelu
välittömästi ja ota yhteyttä lääkäriisi, jos sinulla
ilmenee uupumista, heikotusta tai väsymystä.
Säilytä käyttöohjeet saatavilla yhdessä harjoitu-
sohjeiden kanssa.
Noudata suurinta sallittua kuormituskapasiteet-
tia 130 kg. Painorajan ylittäminen voi johtaa
tuotteen vahingoittumiseen ja heikentää sen
toimintaa.
Raskaana olevien tulisi suorittaa harjoittelu
vasta keskusteltuaan asiasta lääkärin kanssa.
Harjoittelualueen ympärillä on oltava 0,6m
vapaa-alue (kuva E).
Harjoittele ainoastaan tasaisella ja luistamatto-
malla alustalla.
Älä koskaan käytä tuotetta portaiden tai porra-
stusten läheisyydessä.
Kuminauhojen maksimaalinen venytyspituus on
185 cm. Tätä ei saa ylittää.
Älä koskaan käytä tuotetta avotulen tai uunin
läheisyydessä.
Tuotetta ei saa käyttää vedessä tai uimiseen!
Se ei pidä vedenpinnalla eikä se sovellu uinti-
apuvälineeksi. Tuoteen pinta voi vahingoittua
suola- ja kloorivedestä.
Palauta kuminauhat aina hitaasti ja jännitteen
alaisena takaisin aloitusasentoon.
FI
15
Suojaa tuote auringonvalolta. Jos ilmanpaine
kasvaa paahtavassa auringonvalossa, on se
kompensoitava tyhjentämällä ilmaa.
Vältä kosketusta terävien, kuumien tai vaaral-
listen esineiden kanssa. Huolehdi siitä ,ettei
harjoitusalueella ole teräviä esineitä.
Asenna vain sopiva ilmapumppu-adapteri
venttiiliin. Muussa tapauksessa voi venttiili
vaurioitua.
Alä täytä liikaa, koska muuten on vaara, että
hitsaussaumat repeävät. Sulje venttiili pump-
pauksen jälkeen huolellisesti.
Älä käytä tuotteen täyttämiseen kompressoria
tai paineilmasylinteriä. Tämä voi johtaa tuot-
teen vaurioitumiseen.
Pumppaus
Tärkeää:
Puhallettava ainoastaan aikuisen toimesta.
Tuotetta ei saa täyttää yli annetun
täyttökorkeuden.
Täyttöaineena saa käyttää ainoastaan ilmaa.
Älä käytä puhaltamiseen suuta, sillä se voi
aiheuttaa huimausta.
Käytä tuotteen täyttämiseen tavallista jalkapump-
pua tai kaksitahtista mäntäpumppua sopivilla ki-
innitysvaihtoehdoilla. Voit käyttää myös mukana
toimitettua ilmapumppua(3).
1. Liitä ilmapumppu (3) tuotteen aukkoon (1a)
(kuva B).
2. Pumppaa tuotetta, kunnes se on saavuttanut
n. 20 cm:n täyttökorkeuden.
3. Sulje tuote sulkutulpalla (4) (kuva C).
Ohje: Tuote on täytetty oikein, kun pallo tuntuu
lujalta, mutta on edelleen hieman pomppiva (ei
kova).
Vinkki! Vaadittu 20 cm:n täyttökorkeus
voidaan tarkistaa seuraavasti:
1. Merkitse seinään lattiasta 20 cm:n korkeus.
2. Aseta täytetty tuote seinää vasten.
3. Aseta vesivaaka tuotteen korkeimpaan
kohtaan ja tarkista seinämerkinnän avulla,
että tuotteen halkaisija on 20 cm.
Alä koskaan liitä kuminauhoja esineisiin, kuten
esim. pöytään, oveen tai porrastukseen.
Älä koskaan vedä kuminauhoja kasvoja kohti
äläkä kääri niitä pään, kaulan tai rinnan ympä-
rille.
Älä käytä kuminauhoja muuhun tarkoitukseen
kuten esim. kiristyskaapelina, hinauskaapelina
tai vastaavana.
Tuotteen käytön aikaisen täyttökorkeuden tulee
olla 20 cm. 20 cm:n täyttökorkeutta ei missään
tapauksessa tulisi ylittää, koska silloin pallo voi
irrota kulhosta tai jopa räjähtää.
Liian alhainen täyttökorkeus voi johtaa siihen,
että pallo irtoaa kulhosta.
Tuote ei saa koskettaa reunaa harjoituksen
aikana. Muutoin on olemassa riski sormien
murskautumisesta.
Erityistä varovaisuutta –
Loukkaantumisvaara lapsille!
Älä anna lasten käyttää tuotetta ilman val-
vontaa. Neuvo heitä käyttämään harjoitusväli-
nettä oikein ja valvo heitä. Salli käyttö ainoasta-
an, jos lapsen henkinen ja fyysinen kehitys sen
sallii. Tuote ei sovellu käytettäväksi leluna.
Vanhempien ja muiden valvontahenkilöiden
tulisi olla tietoisia velvollisuuksistaan, koska
lapsen luonnollisesta leikkimis- ja kokeiluhalusta
johtuen lapsi kohtaa todennäköisesti tilanteita
ja käyttäytymistapoja, joihin tuote ei sovellu.
Kulumisen aiheuttama vaara
Tuotetta saa käyttää ainoastaan moitteetto-
massa kunnossa. Tarkista tuote ennen jokaista
käyttöä vaurioiden tai kulumien varalta.
Tuotteen turvallisuus voidaan taata ainoastaan,
kun se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja
kulumien varalta. Sitä ei tule käyttää, jos se on
vaurioitunut.
Tarkista ennen jokaista käyttöä Balance traine-
riin kiinnitetyt karbiinit (2a) ja kuminauhat (2).
Jos karbiineissa (2a) tai kuminauhoissa (2) on
värimuutoksia tai huokoisia alueita, ei niitä saa
enää käyttää. Vaihda ennen käyttöä.
Aineellisten vahinkojen
välttäminen
Kaikki täyttötuotteet ovat herkkiä kylmälle. Älä
koskaan avaa ja puhalla tuotetta alle 15 °C:n
lämpötilassa!
FI
16
Tyhjentäminen
Irrota sulkutulppa (4) ja anna ilman virrata
hitaasti ulos.
Ohje: Sulkutulpan poistamiseen ei saa
käyttää terävää tai teräväreunaista
esinettä. Se aiheuttaa pallolle akuutin
vahingoittumisvaaran.
Kuminauhojen kiinnitys
Kiinnitä karbiinit (2a) kuminauhoihin (2) tuotteen
silmukoissa (1b) (kuva D).
Yleiset harjoitusohjeet
Harjoituksen kulku
Käytä mukavia urheiluvaatteita ja -kenkiä.
Tarkista ennen jokaista harjoitusta
kengänpohjiesi puhtaus ja vieraat esineet
(esim. kivet jne.)
Lämmittele ennen jokaista harjoittelua ja
lopeta harjoittelu vähitellen.
Pidä harjoitusten välillä tarpeeksi pitkiä
taukoja ja juo tarpeeksi.
Älä aloittelijana koskaan harjoittele liian korkealla
kuormituksella. Lisää harjoitustehoa hitaasti.
Suorita kaikki harjoitukset samalla tavalla, ei
nykäyksin tai liian nopeasti.
Kiinnitä huomiota tasaiseen hengitykseen.
Hengitä ulos harjoituksen aikana ja sisään
rentoutuksen aikana.
Kiinnitä huomiota hyvään ryhtiin harjoituksen
suorittamisen aikana.
Lämmittely
Lämmittele ennen jokaista harjoittelua tarpeeksi
kauan. Seuraavassa esittelemme joitakin
yksinkertaisia liikkeitä tähän tarkoitukseen.
Sinun tulee toistaa kukin harjoitus kaksi-kolme kertaa.
Niskalihakset
1. Kierrä päätä hitaasti oikealta vasemmalle.
Toista tämä liike neljä-viisi kertaa.
2. Kierrä päätä hitaasti ensin yhteen ja sitten
toiseen suuntaan.
Käsivarret ja olkapäät
1. Risti kätesi selkäsi takana ja vedä niitä
varovasti ylöspäin. Kaikki lihakset lämpenevät
ihanteellisesti, jos taivutat ylävartaloasi
eteenpäin harjoituksen aikana.
2. Pyöritä olkapäitäsi samanaikaisesti eteenpäin
ja vaihda minuutin kuluttua suuntaa.
3. Vedä olkapäitä korvien suuntaan ja anna sen
jälkeen olkapäiden tippua takaisin alas.
4. Pyöritä vuorotellen vasenta ja oikeaa
käsivarttasi eteenpäin ja minuutin kuluttua
taaksepäin.
Tärkeää: Älä unohda rauhallista
hengitystä!
Harjoitusehdotuksia
Seuraavassa esitellään joitakin lukuisista
harjoituksista.
Tärkeää! Lisää ensin hitaasti
toistojen määrää ja aloita tuotteen
yksinkertaisella pidolla. Kiinnitä
harjoittelun aikana huomiota kehon
jännitykseen ja laske tuote alas aina
varovaisesti.
Nelinkontin diagonaali (kuva F)
Aloitusasento
1. Aseta tuote tasainen puoli vasten lattiaa.
2. Asetu nelinkontin tuotteen päälle. Polvet ovat
lantioleveydellä. Kädet ovat olkapäiden
leveydellä.
Lopetusasento
3. Jännitä jalkojen, lantion ja keskikehon
lihakset.
4. Venytä vasenta käsivartta ja oikeaa jalkaa
diagonaalisesti.
5. Vasen käsivarsi ja oikea jalka on venytetty
kokonaisuudessaan ja ne muodostavat suoran
linjan yhdessä ylävartalon kanssa.
6. Jatka harjoituksen suorittamista 30 - 45
sekuntia. Vaihda tämän jälkeen puolta ja
toista harjoitus.
Tärkeää: Kiinnitä huomiota siiten,
että lantio ja olkavyö ovat aina
vaakatasossa kohti maata.
Askelkyykky (kuva G)
Aloitusasento
1. Aseta tuote tasainen puoli vasten lattiaa.
2. Aseta vasen jalka keskelle tuotetta.
3. Aseta oikea jalka taakse kaksinkertaisen
askelpituuden päähän.
4. Pidä vartaloa suorassa ja katse suunnattuna
eteenpäin.
FI
17
Lopetusasento
5. Jännitä jalkojen, lantion ja keskikehon
lihakset.
6. Laske vasenta jalkaa, kunnes se on 90
asteen kulmassa. Ylävartalo pysyy suorassa
asennossa. Katse on suunnattu eteenpäin.
7. Suorista jalat takaisin alkuperäiseen
asentoon.
8. Toista harjoitus 10 - 12 kertaa ja vaihda sen
jälkeen puolta.
Tärkeää: Kiinnitä huomiota siihen,
ettei polvi kallistu sisäänpäin ollessasi
syvässä asennossa. Vedä polvia
ulospäin.
Hartiaprässi seisonnassa (kuva H)
Aloitusasento
1. Aseta tuote tasainen puoli vasten maata
ja kiinnitä vastusnauhat tuotteessa oleviin
kiinnikkeisiin.
2. Asetu tuotteen päälle molemmat jalat
lantion leveydellä. Tartu molemmin käsin
vastusnauhoissa oleviin kahvoihin.
3. Seiso pystysuorassa ja anna käsivarsien
roikkua rentoina.
Lopetusasento
4. Jännitä jalkojen, lantion ja keskikehon
lihakset.
5. Koukista jalkoja kevyesti.
6. Koukista kyynärpääniveltä, kunnes se on 90
asteen kulmassa.
7. Nosta molempia käsivarsia vartalon sivuilla,
kunnes kyynärpäänivel on olkapäiden
korkeudella.
8. Säilytä tämä asento 30 - 45 sekuntia.
Tärkeää: Kiinnitä huomiota siihen, että
kyynärvarsi osoittaa pitoasennossa
ylöspäin.
Vatsarutistus (kuva I)
Aloitusasento
1. Aseta tuote tasainen puoli vasten lattiaa.
2. Makaa selälläsi keskellä tuotetta. Jalat ovat
tukevasti maassa. Lantio on nostettu ylös
alustasta.
3. Aseta kädet pään taakse.
Lopetusasento:
4. Jännitä vatsan ja lantiorenkaan lihakset.
5. Rullaa vartaloa eteenpäin niin, että
ylävartalo lähenee polvia. Olkavyö menettää
kosketuksen tuotteeseen.
6. Kallista ylävartalo takaisin. Olkavyö koskettaa
taas tuotetta.
7. Toista harjoitus 12 - 15 kertaa.
Tärkeää: Kiinnitä huomiota siihen, että
koko liikkeen ajan lantio on nostettuna
ylös alustasta.
Punnerrus (kuva J)
Aloitusasento:
1. Aseta tuote pyöreä puoli lattiaa vasten.
2. Aseta kädet tuotteen päälle ja aseta itsesi
punnerrusasentoon.
3. Kädet ovat mahdollisimman lähellä
hartiaetäisyyttä toisistaan.
Lopetusasento:
4. Jännitä keskivartalon ja jalkojen lihakset.
5. Koukista käsivarret, laske ylävartaloa alas ja
pysy hetki seisoen tuotteen päällä. Vartalo
muodostaa suoran linjan.
6. Suorista käsivarret uudelleen ja nosta
ylävartaloa.
7. Toista tarjoitus 10 - 12 kertaa.
Tärkeää: Huolehdi siitä, että käsivarret
ovat ojennetussa tilassa hieman
koukussa.
Kylkipunnerrus kyynärpään päällä
(kuva K)
Aloitusasento:
1. Aseta tuote tasainen puoli vasten lattiaa.
2. Aseta kyynärpäät tuotteen keskelle.
3. Aseta jalat toistensa päälle ja aseta
kyynärvarret tasaisesti molemmin puolin
vartaloa.
Lopetusasento:
4. Jännitä jalkojen, lantion ja keskikehon
lihakset.
5. Nosta lantio ylös. Vartalo muodostaa suoran
linjan.
6. Pidä asento 30 - 45 sekuntia ja vaihda sen
jälkeen puolta.
Tärkeää: Kiinnitä huomiota siihen, että
olkavyö osoittaa ylöspäin.
FI
18
Taitetut hihnat seisonta-asennossa
(kuva L)
Aloitusasento:
1. Aseta tuote tasainen puoli maata kohti
ja kiinnitä vastusnauhat tuoteessa oleviin
kiinnikkeisiin (kuva D).
2. Asetu tuotteen päälle molemmat jalat
lantion leveydellä. Tartu molemmin käsin
vastusnauhoissa oleviin kahvoihin ristikkäin.
3. Koukista jalkoja kevyesti ja kallista
ylävartaloa selkäystävällisessä asennossa
kevyesti eteenpäin.
4. Anna käsivarsien roikkua rentoina.
Lopetusasento:
5. Jännitä selän, keskikehon ja jalkojen lihakset.
6. Vedä olkapäät taakse ja koukista kädet.
7. Säilytä tämä asento 30 - 45 sekuntia.
Tärkeää: : Varmista, että
lopetusasennossa kyynärvarsi
muodostaa suoran linjan kunkin
vastushihnan kanssa ja että olkavarsi
on 45 asteen kulmassa ylävartaloon.
Kyykkäys (Kuva M)
Aloitusasento:
1. Aseta tuote tasainen alusta kohti lattiaa.
2. Asetu tuotteen päälle molemmat jalat lantion
leveydellä.
3. Seiso pystysuorassa ja anna käsivarsien
roikkua rentoina.
Lopetusasento:
4. Jännitä jalkojen, lantion ja keskikehon
lihakset.
5. Liikuta lantiota alaspäin, kunnes molempien
jalkojen polvinivelet ovat 90 asteen kulmassa.
6. Kallista ylävartaloa selkäystävällisessä
asennosa kevyesti eteenpäin ja säilytä
tasapaino
7. Nosta molempia käsiä ojennetussa asennossa
ylöspäin, kunnes molemmat kädet ovat
saavuttaneet olkakorkeuden.
8. Säilytä tämä asento 30 - 45 sekuntia.
Edistyneille:
9. Vedä jalat takaisin pystysuoraan asentoon ja
anna käsivarsien roikkua rennosti molemmin
puolin vartaloa.
10.Toista harjoitus 12 - 15 kertaa.
Tärkeää: Kiinnitä huomiota siihen,
ettei polvi kallistu sisäänpäin ollessasi
syvässä polvikoukkuasennossa. Vedä
polvia ulospäin.
Venyttely
Venyttele riittävän kauan jokaisen harjoituksen
jälkeen. Seuraavassa esittelemme joitakin
yksinkertaisia liikkeitä tähän tarkoitukseen.
Sinun tulisi suorittaa kukin harjoitus 3 kertaa á
15 - 30 sekuntia molemmalle puolelle.
Niskalihakset
1. Asetu rentoon asentoon. Vedä päätä yhdellä
kädellä kevyesti ensin vasemmalle ja sitten
oikealle. Tällä harjoituksella venytetään
kaulasi molemmat puolet.
Käsivarret ja olkapäät
1. Seiso suorassa, polvet hieman koukistettuina.
2. Vie oikea käsi pään taakse, kuunnes oikea
käsi sjaitsee lapaluiden välissä.
3. Tartu vasemmalla kädellä oikeaan
kyynärpäähän ja vedä sitä taaksepäin.
4. Vaihda puolta ja toista harjoitus.
Jalkalihakset
1. Seiso suorassa ja nosta yksi jalka maasta.
2. Kierrä sitä ensin yhteen ja sitten toiseen
suuntaan.
3. Vaihda hetken kuluttua jalkaa.
Tärkeää: Varmista, että reitesi ovat
yhdensuuntaiset toistensa kanssa.
Paina lantiota eteenpäin, ylävartalo
pysyy suorassa asennossa.
Huolto, säilytys
Säilytä tuote aina kuivassa ja puhtaassa,
lämpötilaohjatussa huoneessa. Älä koskaan
käytä puhdistukseen vahvoja pesuaineita, pyyhi
puhtaaksi kuivalla puhdistusliinalla.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä tuote ja pakkausmateriaalit paikallisten
määräysten mukaisesti. Pakkausmateriaalit, kuten
esim. muovipussit, eivät kuulu lasten käsiin. Säi-
lytä pakkausmateriaalia lasten ulottumattomissa.
FI
19
Takuuta ja huoltoprosessia
koskevat ohjeet
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta nou-
dattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle
tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäiväs-
tä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmi-
stusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vä-
äränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä
takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi,
erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu-
numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta-
vista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme
sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän
takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkinta-
oikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa.
Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat
maksullisia.
IAN: 292895
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
FI
20
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär-
dig produkt. Lär känna produkten innan första
användningen.
För detta ändamål bör du noga läsa
igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse
med beskrivningen och endast för nämnda
användningsändamål. Förvara denna manual
väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att
samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransens innehåll
1 x Balanstränare (1)
2 x Expanderband (2)
1 x Luftpump (3)
2 x Förslutningsplugg (4)
1 x Bruksanvisning
Teknisk data
Mått Balanstränare: Ø ca 59 cm
Mått expanderband (inkl. karbinhake och hand-
tag): ca 100 cm
Längd expanderband: ca 70 cm
Maximal sträckningslängd på expanderband:
ca 185 cm
Vikt: ca 5,65 kg
130
Maximal belastning: 130 kg
(gäller för över- och undersidan)
Tillverkningsdatum (månad/år):
10/2017
Krafttabell
Sträckningslängd (cm) 120 140 160 185
Expanderband
Kraft (N):
22 31 39 45
Kraftens toleransområd är
ca 20 % (+/-)
Artikeln uppfyller EN 957-2 klass H (hemma-
bruk)
Avsedd användning
Denna artikel har utvecklats som ett tränings-
verktygför hela kroppen. Artikeln är avsedd för
privat bruk och är inte lämplig för medicinskt-
och kommersiellt ändamål.
Säkerhetsanvisningar
Risk för personskador!
Artikeln får endast användas under uppsikt av
vuxna och får inte användas som en leksak.
Rådgör med läkare innan du börjar med
träningen. Se till att vara vid god hälsa och inte
har några andra sjukdomspromblem innan du
börjar med träningen.
Var noga med att alltid värma upp före träning
och se till så att du inte överanstränger dig.
Alltför hög krävande och överdriven träning
kan leda till allvarliga personskador. Avbryt
omedelbart träningen och kontakta läkare vid
onaturliga besvär såsom en onaturlig känsla av
svaghet eller trötthet.
Förvara alltid bruksanvisningen med övningsan-
visningarna lätt åkomliga.
Observera den maximalt tillåtna belastnings-
kapaciteten på 130 kg. Överskridning av
viktgränsen kan leda till skada på artikeln och
den får en försämrad funktion.
Gravida kvinnor bör endast träna i samråd
med sin läkare.
Runt träningsområdet måste det finnas ett tomt
område på ca 0,6 m (Fig. E).
Träna endast på ett plant och halkfritt underlag.
Använd inte artikeln i närheten av trappor eller
avsatser.
Den maximala sträckningslängden för expan-
derbanden är 185 cm. Detta får inte överskri-
das.
Använd aldrig artikeln i närheten av öppen eld
eller spisar.
Artikeln får inte användas i vatten eller vid bad!
Produkten flyter inteoch den är ett lämpligt
badhjälpmedel. Ytan på artikeln kan skadas av
salt- och klorvatten.
Återställ alltid expansionsbanden långsamt och
under spänning till utgångsläget.
Fäst aldrig expanderbanden i föremål såsom
t.ex. bord, dörrar eller i en trappavsats.
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Crivit 292895 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual

in anderen Sprachen