Convotherm +3 (previous series) Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Heißluftdämpfer
OES OEB OGS OGB /
OES OEB OGS OGB easyTOUCH=
DEU Installationshandbuch
Original
Inhaltsverzeichnis
Installationshandbuch 2
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines 4
Umweltschutz 5
Identifikation Ihres Heißluftdämpfers 6
Über dieses Installationshandbuch 8
Aufbau und Funktion 10
Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers 11
Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers (Standardsteuerung) 12
Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers (easyTOUCH-Steuerung) 15
Zu Ihrer Sicherheit 18
Grundlegende Sicherheitsvorschriften 19
Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen 20
Vorschriften zur sicheren Aufstellung, Installation und Inbetriebnahme 22
Anforderungen an das Personal, persönliche Schutzausrüstung und Arbeitsplätze 23
Warnhinweise am Heißluftdämpfer 24
Sicherheitseinrichtungen 26
Transport und Aufstellung 28
Anforderungen an den Aufstellungsort 29
Zum Aufstellungsort bringen 34
Auspacken 35
Tischgeräte aufstellen 38
Standgeräte aufstellen 41
Heißluftdämpfer anschließen 43
Elektroinstallation 44
Energieoptimierungsanlage 46
Wasserzulauf 47
Wasserablauf 50
Einstellungen im Serviceprogramm vornehmen 53
Regeln zur Installation von Gasgeräten 55
Genehmigungen 56
Gasinstallation an Festanschluss bei OGS/OGB 57
Gasinstallation an Flüssiggasflaschen bei OGS/OGB 60
Abgasführung bei OGS/OGB 65
Inbetriebnahme, Außerbetriebnahme, Entsorgung 68
Sicheres Arbeiten 69
Ablauf der Inbetriebnahme 71
Außerbetriebnahme und Entsorgung 73
Sonderausstattung und Zubehör 74
Automatische Garraumreinigung CONVOClean system 75
Abzugshaube/Kondensationshauben CONVOVent und CONVOVent Plus 78
Stapelkit 80
Grillversion 81
Inhaltsverzeichnis
Installationshandbuch 3
Schiffsausführung 83
Kommunikationsschnittstelle 84
Technische Daten, Maßzeichnungen und Anschlusspläne 85
1.1 Technische Daten 86
Technische Daten OES 87
Technische Daten OEB 91
Technische Daten OGS 95
Technische Daten OGB 100
Technische Daten Zubehör 105
1.2 Abmessungen, Maßzeichnungen und Anschlusspläne 106
OES/OEB 6.10 107
OES/OEB 6.20 108
OES/OEB 10.10 109
OES/OEB 10.20 110
OES/OEB 12.20 111
OES/OEB 20.10 112
OES/OEB 20.20 113
OGS 6.10 114
OGS 6.20 115
OGS 10.10 116
OGS 10.20 117
OGS 12.20 118
OGS 20.10 119
OGS 20.20 120
OGB 6.10 121
OGB 6.20 122
OGB 10.10 123
OGB 10.20 124
OGB 12.20 125
OGB 20.10 126
OGB 20.20 127
Checklisten und Abschluss der Installation 128
Checkliste: Installation 129
Checkliste: Sicherheitseinrichtungen und Warnhinweise 132
Checkliste: Einweisung des Kunden - Sicherheit 133
Checkliste: Einweisung des Kunden - Betrieb und Wartung 138
Abschluss der Installation 139
Allgemeines
Installationshandbuch 4
Allgemeines
Zweck dieses Kapitels
In diesem Kapitel geben wir Ihnen Informationen zur Identifikation Ihres Heißluftdämpfers und zum
Umgang mit diesem Handbuch.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Seite
Umweltschutz 5
Identifikation Ihres Heißluftdämpfers 6
Über dieses Installationshandbuch 8
Allgemeines
Installationshandbuch 5
Umweltschutz
Grundsatzerklärung
Die Erwartung unserer Kunden, die gesetzlichen Vorschriften und Normen, sowie der Ruf unseres
Hauses bestimmen die Qualität und den Service aller Produkte.
Mit unserem Umweltmanagement sorgen wir für die Erhaltung aller umweltbezogenen Verordnungen
und Gesetze und verpflichten uns darüber hinaus zu einer kontinuierlichen Verbesserung der Umwelt-
leistungen.
Damit bei uns die Herstellung hochwertiger Produkte gewährleistet ist und bleibt, sowie unsere Um-
weltziele sichergestellt sind, haben wir ein Qualitäts- und Umweltmanagement-System entwickelt.
Dieses System entspricht den Forderungen der ISO 9001:2008 und ISO 14001:2004.
Verfahren für den Umweltschutz
Folgende Verfahren werden beachtet:
Verwendung von rückstandsfrei kompostierbaren Füllmaterialien
Verwendung RoHS konformer Produkte
Mehrfachverwendung der Versandkartonagen
Empfehlung und Verwendung von biologisch abbaubaren Reinigungsmitteln
Recycling von Elektronikschrott
Umweltgerechte Entsorgung der Altgeräte über den Hersteller
Bekennen Sie sich mit uns für den Umweltschutz.
Allgemeines
Installationshandbuch 6
Identifikation Ihres Heißluftdämpfers
Lage und Aufbau des Typenschilds
Anhand des Typenschilds können Sie Ihren Heißluftdämpfer identifizieren. Das Typenschild befindet
sich an der linken Seite des Heißluftdämpfers.
Das Typenschild ist bei Elektrogeräten folgender-
maßen aufgebaut:
Das Typenschild ist bei Gasgeräten folgenderma-
ßen aufgebaut:
_
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die zu beachtenden Positionen des Typenschilds:
Positionsnummer Bedeutung
1 Handelsbezeichnung
2 Artikelnummer
3 Seriennummer
Zusammensetzung der Handelsbezeichnung
Entscheidend für die Identifikation Ihres Gerätes ist die Zusammensetzung der Handelsbezeichnung
(1) bei beiden Typenschildern:
Bestandteile der Han-
delsbezeichnung
Bedeutung
Buchstaben
1. Stelle O = Öko (immer)
E = Elektrogerät 2. Stelle
G = Gasgerät
B = Gerät mit Dampferzeuger 3. Stelle
S = Gerät mit Einspritzung
Ziffern
xx.yy Gerätegröße
Allgemeines
Installationshandbuch 7
Die Tischgeräte
Identifizieren Sie Ihr Tischgerät anhand der Handelsbezeichnung des Typenschilds und der folgenden
Tabelle:
Modell Typ Anzahl Einschübe Optionale Einschübe
1/1 GN 2/1 GN Backmaß 600 x 400 Anzahl Teller
OES 6.10 Elektrogerät mit Einspritzung 7 - 5 20
OGS 6.10 Gasgerät mit Einspritzung 7 - 5 20
OEB 6.10 Elektrogerät mit Dampferzeuger 7 - 5 20
OGB 6.10 Gasgerät mit Dampferzeuger 7 - 5 20
OES 6.20 Elektrogerät mit Einspritzung 14 7 12 42
OGS 6.20 Gasgerät mit Einspritzung 14 7 12 42
OEB 6.20 Elektrogerät mit Dampferzeuger 14 7 12 42
OGB 6.20 Gasgerät mit Dampferzeuger 14 7 12 42
OES 10.10 Elektrogerät mit Einspritzung 11 - 7 32
OGS 10.10 Gasgerät mit Einspritzung 11 - 7 32
OEB 10.10 Elektrogerät mit Dampferzeuger 11 - 7 32
OGB 10.10 Gasgerät mit Dampferzeuger 11 - 7 32
OES 10.20 Elektrogerät mit Einspritzung 22 11 18 63
OGS 10.20 Gasgerät mit Einspritzung 22 11 18 63
OEB 10.20 Elektrogerät mit Dampferzeuger 22 11 18 63
OGB 10.20 Gasgerät mit Dampferzeuger 22 11 18 63
Die Standgeräte
Identifizieren Sie Ihr Standgerät anhand der Handelsbezeichnung des Typenschilds und der folgenden
Tabelle:
Modell Typ Anzahl Einschübe Optionale Einschübe
1/1 GN 2/1 GN Backmaß 600 x 400 Anzahl Teller
OES 12.20 Elektrogerät mit Einspritzung 24 12 10 59 oder 74
OGS 12.20 Gasgerät mit Einspritzung 24 12 10 59 oder 74
OEB 12.20 Elektrogerät mit Dampferzeuger 24 12 10 59 oder 74
OGB 12.20 Gasgerät mit Dampferzeuger 24 12 10 59 oder 74
OES 20.10 Elektrogerät mit Einspritzung 20 - 17 50 oder 61
OGS 20.10 Gasgerät mit Einspritzung 20 - 17 50 oder 61
OEB 20.10 Elektrogerät mit Dampferzeuger 20 - 17 50 oder 61
OGB 20.10 Gasgerät mit Dampferzeuger 20 - 17 50 oder 61
OES 20.20 Elektrogerät mit Einspritzung 40 20 17 98 oder 122
OGS 20.20 Gasgerät mit Einspritzung 40 20 17 98 oder 122
OEB 20.20 Elektrogerät mit Dampferzeuger 40 20 17 98 oder 122
OGB 20.20 Gasgerät mit Dampferzeuger 40 20 17 98 oder 122
Allgemeines
Installationshandbuch 8
Über dieses Installationshandbuch
Zweck
Dieses Installationshandbuch liefert Antworten auf folgende Fragen:
Wie stelle ich den Heißluftdämpfer auf?
Wie schließe ich den Heißluftdämpfer an?
Wie nehme ich den Heißluftdämpfer in Betrieb?
Dieses Installationshandbuch will zu den folgenden Tätigkeiten befähigen:
Das Gerät aufstellen.
Das Gerät an die Stromversorgung anschließen.
Das Gerät an die Wasserversorgung anschließen.
Das Gerät an die Gasversorgung anschließen.
Das Gerät an die Abgaseinrichtung anschließen.
Das Gerät in Betrieb nehmen.
Zielgruppen
Dieses Installationshandbuch richtet sich an folgende Zielgruppen:
Personal
Tätigkeiten Qualifikation Vor dem Arbeiten zu lesende
Kapitel
Transporteur
Transport innerhalb des
Betriebs
Ist ausgebildet für den
Transport mit dem Hubwa-
gen und Gabelstapler
Zu Ihrer Sicherheit auf Seite 18
Transport und Aufstellung auf
Seite 28
Servicetechniker
Aufstellen des Gerätes
Anschließen des Gerätes
Inbetriebnahme
des Gerätes
Außerbetriebnahme des
Gerätes
Unterweisung des An-
wenders
Ist Mitarbeiter eines
autorisierten Kunden-
diensts.
Hat einschlägige techni-
sche Ausbildung.
Hat gerätespezifische
Schulung.
Aufbau und Funktion auf Seite 10
Zu Ihrer Sicherheit auf Seite 18
Transport und Aufstellung auf
Seite 28
Heißluftdämpfer anschließen auf
Seite 43
Inbetriebnahme, Außerbetrieb-
nahme, Entsorgung auf Seite 68
Sonderausstattung auf Seite 74
Installateur Gas Anschließen des Gerä-
tes: Gas
Trennen des Gerätes
vom Gasnetz
Ist von Gasversorgungs-
unternehmen autorisierter
Installateur.
Hat einschlägige Fach-
ausbildung.
Aufbau und Funktion auf Seite 10
Zu Ihrer Sicherheit auf Seite 18
Heißluftdämpfer anschließen auf
Seite 43
Installateur Elektrik Anschließen des Gerä-
tes: Elektro
Trennen des Gerätes
vom Elektronetz
Ist Mitarbeiter eines
autorisierten Kunden-
diensts.
Hat einschlägige Fach-
ausbildung.
Ist Elektrofachkraft.
Aufbau und Funktion auf Seite 10
Zu Ihrer Sicherheit auf Seite 18
Heißluftdämpfer anschließen auf
Seite 43
Aufbau der Kunden-Dokumentation
Die Kunden-Dokumentation des Heißluftdämpfers setzt sich zusammen aus:
Installationshandbuch (dieses Handbuch)
Bedienungshandbuch
In die Software integrierte Hilfe (Auszug aus dem Bedienungshandbuch)
Allgemeines
Installationshandbuch 9
Aufbau des Installationshandbuchs
Die folgende Tabelle beschreibt den Inhalt und den Zweck der Kapitel dieses Handbuchs:
Schritt Vorgehen
Allgemeines
Unterstützt bei der Identifikation Ihres Heißluftdämpfers.
Erklärt den Umgang mit diesem Installationshandbuch.
Aufbau und Funktion
Beschreibt die bestimmungsgemäße Verwendung des Heißluftdämpfers.
Erklärt die Funktionen des Heißluftdämpfers und beschreibt die Lage seiner
Bauteile.
Zu Ihrer Sicherheit
Beschreibt alle Gefahren, die von dem Heißluftdämpfer ausgehen und die
geeigneten Gegenmaßnahmen.
Lesen Sie dieses Kapitel genau!
Transport und Aufstellung
Nennt grundlegende Gerätemaße.
Nennt Anforderungen an den Aufstellungsort.
Erklärt Transport am Aufstellungsort, Auspacken und Aufstellung.
Heißluftdämpfer anschließen
Zeigt notwendige Genehmigungen.
Erklärt die Installation von:
Elektrik
Gas
Wasser
Abgas
Abwasser
Abluft
Inbetriebnahme, Außerbetrieb-
nahme, Entsorgung
Erklärt den Ablauf der Inbetriebnahme.
Erklärt die Außerbetriebnahme.
Enthält Hinweise zur Entsorgung.
Sonderausstattung
Erklärt die Aspekte der verschiedenen Sonderausstattungen.
Technische Daten, Maßzeich-
nungen und Anschlusspläne
Enthält die technischen Daten und Anschlusspläne.
Checklisten und Abschluss der
Installation
Enthält die Checklisten für die
Installation
Sicherheits- und Warnhinweise
Einweisung des Kunden.
Enthält Hinweise zur Garantie und erklärt den abschließenden Umgang mit
den Checklisten.
Darstellung der Sicherheitshinweise
Die Sicherheitshinweise sind nach folgenden Gefahrstufen kategorisiert:
Gefahrstufe Folgen Wahrscheinlichkeit
Tod/ schwere Verletzung (irreversibel) Steht unmittelbar bevor
Tod/ schwere Verletzung (irreversibel) Möglicherweise
Leichte Verletzung (reversibel) Möglicherweise
Achtung
Sachschäden Möglicherweise
Aufbau und Funktion
Installationshandbuch 10
Aufbau und Funktion
Zweck dieses Kapitels
In diesem Kapitel beschreiben wir die bestimmungsgemäße Verwendung des Heißluftdämpfers und
erklären seine Funktionen.
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Seite
Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers 11
Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers (Standardsteuerung) 12
Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers (easyTOUCH-Steuerung) 15
Aufbau und Funktion
Installationshandbuch 11
Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Heißluftdämpfer darf nur entsprechend der nachfolgend beschriebenen Verwendung betrieben
werden:
Der Heißluftdämpfer ist ausschließlich dafür konzipiert und gebaut, verschiedene Lebensmittel zu
garen. Hierzu werden Dampf, Heißluft und Heißdampf (überhitzter Dampf) eingesetzt.
Der Heißluftdämpfer ist ausschließlich für einen professionellen, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen 4°C und 35°C betragen.
Der Heißluftdämpfer gilt zudem nur als bestimmungsgemäß verwendet, wenn außerdem folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Zur Vermeidung von Unfällen und Beschädigungen am Heißluftdämpfer muss der Betreiber das
Personal regelmäßig unterweisen. Der Heißluftdämpfer darf nur von eingewiesenen Mitarbeitern
bedient werden.
Die Herstellervorschriften für den Betrieb und die Wartung des Heißluftdämpfers müssen eingehal-
ten werden.
Verwendungseinschränkungen
Folgende Verwendungseinschränkungen sind zu beachten:
Der Heißluftdämpfer darf nicht in giftiger oder explosionsfähiger Atmosphäre betrieben werden.
Der Heißluftdämpfer darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen +4°C und +35°C betrieben
werden.
Der Heißluftdämpfer darf nur von eingewiesenen Personen betrieben werden.
Der Heißluftdämpfer darf im Freien nicht ohne geeignetem Regen und Windschutz betrieben wer-
den.
Der Heißluftdämpfer darf nur bis zum jeweils maximal zulässigen Beladungsgewicht beladen wer-
den.
Der Heißluftdämpfer darf nur betrieben werden, wenn alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und
funktionsfähig sind.
Im Heißluftdämpfer darf kein trockenes Pulver oder Granulat erhitzt werden.
Im Heißluftdämpfer dürfen keine leicht entflammbaren Gegenstände mit Flammpunkt unter 270 °C
erhitzt werden. Darunter fallen z. B. leicht entzündliche Öle, Fette, Tücher (Torchons).
Im Heißluftdämpfer dürfen keine Lebensmittel in verschlossenen Dosen bzw. Konserven erhitzt
werden.
Aufbau und Funktion
Installationshandbuch 12
Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers (Standardsteuerung)
Aufbau der Tischgeräte
Die folgende Abbildung zeigt ein Gasgerät und ein Elektrogerät stellvertretend für alle Tischgeräte:
6019050_01
R
1
32
4
5
6
7
5
8
12
10
11
9
OGB 10.10 OEB 10.10
6019050_01
R
Teile der Tischgeräte und ihre Funktion
Die Teile der Tischgeräte haben folgende Funktion:
Nr. Bezeichnung
Darstellung
Funktion
1
Abluftstutzen Steuert die Entlüftung
2
Abgasstutzen
Nur bei Gasgeräten (leitet Abgase ab):
1 Abgasstutzen bei Geräten mit Einspritzung
2 Abgasstutzen bei Geräten mit Dampferzeuger
3
Unterdrucksicherung
Verhindert den Unterdruck im Garraum, z. B. bei der vollautomatischen
Reinigung (CONVOClean system)
4 Mehrfunktionaler Türgriff
("Hygienic Handle")
Hat in Abhängigkeit von der Stellung folgende Funktionen:
Senkrecht nach unten: Heißluftdämpfer geschlossen, garbereit
Waagrecht: Heißluftdämpfer offen, in Anlüftstellung
20 Grad über waagrecht: Heißluftdämpfer kann geöffnet werden
Hat folgende weitere Funktionen:
Zuschlagfunktion bis Anlüftstellung
Notöffnen in Anlüftstellung von Garraumseite möglich
Antibakteriell mit Silberionen
5
Gerätetür ("Verschwindetür")
Verschließt den Garraum während des Garvorgangs
Kann beim Öffnen an der Seite des Heißluftdämpfers nach hinten
geschoben werden, um Platz zu sparen
6
Schaltet den Heißluftdämpfer ein und aus
Aufbau und Funktion
Installationshandbuch 13
Nr. Bezeichnung
Darstellung
Funktion
7
Bedienblende
Zentrale Bedienung des Heißluftdämpfers:
Bedienung durch Folientastatur und Einstellwippe
Statusanzeigen
8
Garraum
Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf
Enthält je nach Modell eine unterschiedliche Anzahl von Einschubebe-
nen
9
Einhängegestell Dient der Aufnahme von GN-Behältern oder Backblechen
10
Handbrause
Dient dem Ausspülen des Garraums mit Wasser
Ist stufenlos regulierbar
Wird nach dem Gebrauch automatisch in den Halter zurückgezogen
11
Gerätefüße Höhenverstellbar zur waagrechten Ausrichtung des Heißluftdämpfers
12
Typenschild Dient der Identifikation des Heißluftdämpfers
Aufbau der Standgeräte
Die folgende Abbildung zeigt ein Gasgerät und ein Elektrogerät stellvertretend für alle Standgeräte:
6019050_01
R
1
3 4 5
7
8
13
11
12
9
OGB 20.20 OEB 20.20
6
10
2
6019050_01
R
Aufbau und Funktion
Installationshandbuch 14
Teile der Standgeräte und ihre Funktion
Die Teile der Standgeräte haben folgende Funktion:
Nr. Bezeichnung
Darstellung
Funktion
1
Abluftstutzen Steuert die Entlüftung
2
Abgasstutzen
Nur bei Gasgeräten (leitet Abgase ab):
1 Abgasstutzen: OGS 12.20
2 Abgasstutzen: OGB 12.20, OGS 20.10, 20.20
3 Abgasstutzen: OGB 20.10, 20.20
3
Unterdrucksicherung
Verhindert den Unterdruck im Garraum, z. B. bei der vollautomatischen
Reinigung (CONVOClean system)
4 Mehrfunktionaler Türgriff
("Hygienic Handle")
Hat in Abhängigkeit von der Stellung folgende Funktionen:
senkrecht nach unten: Heißluftdämpfer geschlossen
waagrecht: Heißluftdämpfer offen, in Anlüftstellung
20 Grad über waagrecht: Heißluftdämpfer kann geöffnet werden
Hat folgende weitere Funktionen:
Zuschlagfunktion bis Anlüftstellung
Notöffnen in Anlüftstellung von Garraumseite möglich
Antibakteriell mit Silberionen
5
Gerätetür ("Verschwindetür")
Verschließt den Garraum während des Garvorgangs
Kann beim Öffnen an der Seite des Heißluftdämpfers nach hinten
geschoben werden, um Platz zu sparen
6
Schaltet den Heißluftdämpfer ein und aus
7
Bedienblende
Zentrale Bedienung des Heißluftdämpfers:
Bedienung durch Folientastatur und Einstellwippe
Statusanzeigen
8
Garraum
Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf
Enthält je nach Modell eine unterschiedliche Anzahl von Einschubebe-
nen
9
Beschickungswagen Beschicken mit Gargut
10
Handbrause
Dient dem Ausspülen des Garraums mit Wasser
Ist stufenlos regulierbar
Wird nach dem Gebrauch automatisch in den Halter zurückgezogen
11
Gerätefüße Höhenverstellbar zur waagrechten Ausrichtung des Heißluftdämpfers
12
Vorheizbrücke Dient der Sicherheit beim Vorheizen und Reinigen
13
Typenschild Dient der Identifikation des Heißluftdämpfers
Material
Die Innen- und Außenkonstruktion des Heißluftdämpfers bestehen aus rostfreiem Edelstahl.
Aufbau und Funktion
Installationshandbuch 15
Aufbau und Funktion des Heißluftdämpfers (easyTOUCH-
Steuerung)
Aufbau der Tischgeräte
Die folgende Abbildung zeigt ein Gasgerät und ein Elektrogerät stellvertretend für alle Tischgeräte:
OGB 10.10 OEB 10.10
1
32
4
13
5
6
7 5
8
1011 9
12
Teile der Tischgeräte und ihre Funktion
Die Teile der Tischgeräte haben folgende Funktion:
Nr. Bezeichnung
Darstellung
Funktion
1
Abluftstutzen Steuert die Entlüftung
2
Abgasstutzen
Nur bei Gasgeräten (leitet Abgase ab):
1 Abgasstutzen bei Geräten mit Einspritzung
2 Abgasstutzen bei Geräten mit Dampferzeuger
3
Unterdrucksicherung
Verhindert den Unterdruck im Garraum, z. B. bei der vollautomatischen
Reinigung (CONVOClean system)
4 Mehrfunktionaler Türgriff
("Hygienic Handle")
Hat in Abhängigkeit von der Stellung folgende Funktionen:
Senkrecht nach unten: Heißluftdämpfer geschlossen, garbereit
Waagrecht: Heißluftdämpfer offen, in Anlüftstellung
20 Grad über waagrecht: Heißluftdämpfer kann geöffnet werden
Hat folgende weitere Funktionen:
Zuschlagfunktion bis Anlüftstellung
Notöffnen in Anlüftstellung von Garraumseite möglich
Antibakteriell mit Silberionen
5 Gerätetür ("Verschwinde-
tür")
Verschließt den Garraum während des Garvorgangs
Kann beim Öffnen an der Seite des Heißluftdämpfers nach hinten ge-
schoben werden, um Platz zu sparen
6
Schaltet den Heißluftdämpfer ein und aus
Aufbau und Funktion
Installationshandbuch 16
Nr. Bezeichnung
Darstellung
Funktion
7
Touchscreen
Zentrale Bedienung des Heißluftdämpfers:
Bedienung durch Berührung von Bildsymbolen auf Bedienfeldseiten
Statusanzeigen
8
Garraum
Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf
Enthält je nach Modell eine unterschiedliche Anzahl von Einschubebenen
9
Einhängegestell Dient der Aufnahme von GN-Behältern oder Backblechen
10
Handbrause
Dient dem Ausspülen des Garraums mit Wasser
Ist stufenlos regulierbar
Wird nach dem Gebrauch automatisch in den Halter zurückgezogen
11
Gerätefüße Höhenverstellbar zur waagrechten Ausrichtung des Heißluftdämpfers
12
Typenschild Dient der Identifikation des Heißluftdämpfers
13
USB-Abdeckung Deckt den USB-Anschluss des Geräts ab
Aufbau der Standgeräte
Die folgende Abbildung zeigt ein Gasgerät und ein Elektrogerät stellvertretend für alle Standgeräte:
1
3 4
14
5
7
8
13
11
12
9
OGB 20.20 OEB 20.20
6
10
2
Aufbau und Funktion
Installationshandbuch 17
Teile der Standgeräte und ihre Funktion
Die Teile der Standgeräte haben folgende Funktion:
Nr. Bezeichnung
Darstellung
Funktion
1
Abluftstutzen Steuert die Entlüftung
2
Anzahl Abgasstutzen
Nur bei Gasgeräten (leitet Abgase ab):
1 Abgasstutzen: OGS 12.20
2 Abgasstutzen: OGB 12.20, OGS 20.10, 20.20
3 Abgasstutzen: OGB 20.10, 20.20
3
Unterdrucksicherung
Verhindert den Unterdruck im Garraum, z. B. bei der vollautomatischen
Reinigung (CONVOClean system)
4
Mehrfunktionaler Türgriff
("Hygienic Handle")
Hat in Abhängigkeit von der Stellung folgende Funktionen:
senkrecht nach unten: Heißluftdämpfer geschlossen
waagrecht: Heißluftdämpfer offen in Anlüftstellung
20 Grad über waagrecht: Heißluftdämpfer kann geöffnet werden
Hat folgende weitere Funktionen:
Zuschlagfunktion bis Anlüftstellung
Notöffnen in Anlüftstellung von Garraumseite möglich
Antibakteriell mit Silberionen
5 Gerätetür ("Verschwinde-
tür")
Verschließt den Garraum während des Garvorgangs
Kann beim Öffnen an der Seite des Heißluftdämpfers nach hinten gescho-
ben werden, um Platz zu sparen
6
Schaltet den Heißluftdämpfer ein und aus
7
Touchscreen
Zentrale Bedienung des Heißluftdämpfers:
Bedienung durch Berührung von Bildsymbolen auf Bedienfeldseiten
Statusanzeigen
8
Garraum
Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf
Enthält je nach Modell eine unterschiedliche Anzahl von Einschubebenen
9
Beschickungswagen Beschicken mit Gargut
10
Handbrause
Dient zum Ausspülen des Garraums mit Wasser
Ist stufenlos regulierbar
Wird nach dem Gebrauch automatisch in den Halter zurückgezogen
11
Gerätefüße Höhenverstellbar zur waagrechten Ausrichtung des Heißluftdämpfers
12
Vorheizbrücke Dient der Sicherheit beim Vorheizen und Reinigen
13
Typenschild Dient der Identifikation des Heißluftdämpfers
14
USB-Abdeckung Deckt den USB-Anschluss des Geräts ab
Material
Die Innen- und Außenkonstruktion des Heißluftdämpfers bestehen aus rostfreiem Edelstahl.
Zu Ihrer Sicherheit
Installationshandbuch 18
Zu Ihrer Sicherheit
Zweck dieses Kapitels
In diesem Kapitel vermitteln wir Ihnen alle Kenntnisse, die Sie benötigen, um sicher mit dem Heißluft-
dämpfer umgehen zu können, ohne sich und andere in Gefahr zu bringen.
Lesen Sie besonders dieses Kapitel genau durch!
Inhalt
Dieses Kapitel enthält folgende Themen:
Seite
Grundlegende Sicherheitsvorschriften 19
Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen 20
Vorschriften zur sicheren Aufstellung, Installation und Inbetriebnahme 22
Anforderungen an das Personal, persönliche Schutzausrüstung und Arbeits-
plätze 23
Warnhinweise am Heißluftdämpfer 24
Sicherheitseinrichtungen 26
Zu Ihrer Sicherheit
Installationshandbuch 19
Grundlegende Sicherheitsvorschriften
Sinn dieser Vorschriften
Diese Vorschriften sollen sicherstellen, dass sich alle Personen, die mit dem Heißluftdämpfer umge-
hen, gründlich über Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen informieren und die in der Betriebsanlei-
tung und auf dem Heißluftdämpfer befindlichen Sicherheitshinweise beachten. Wenn Sie diese Vor-
schriften nicht befolgen, riskieren Sie Verletzungen bis hin zum Tod und Sachschäden.
Umgang mit den Handbüchern der Kundendokumentation
Befolgen Sie folgende Vorschriften:
Lesen Sie das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" und die Ihre Tätigkeit betreffenden Kapitel vollständig.
Halten Sie die Handbücher der Kunden-Dokumentation Betriebsanleitung jederzeit zum Nachschla-
gen bereit.
Geben Sie die Handbücher der Kunden-Dokumentation bei Weitergabe des Heißluftdämpfers wei-
ter.
Umgang mit dem Heißluftdämpfer
Befolgen Sie folgende Vorschriften:
Nur Personen, die den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Anforderungen entsprechen, dürfen
mit dem Heißluftdämpfer umgehen.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benut-
zen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen.
Setzen Sie den Heißluftdämpfer nur für die beschriebene Verwendung ein. Setzen Sie den Heißluft-
dämpfer auf keinen Fall für andere, möglicherweise naheliegende Zwecke ein.
Treffen Sie alle Sicherheitsmaßnahmen, die in dieser Betriebsanleitung und auf dem Heißluftdämp-
fer angegeben sind. Verwenden Sie insbesondere die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüs-
tung.
Halten Sie sich nur an den angegebenen Arbeitsplätzen auf.
Führen Sie am Heißluftdämpfer keine Veränderungen durch, z.B. Abbau von Teilen oder Anbau von
nicht zugelassenen Teilen. Insbesondere dürfen Sie keine Sicherheitseinrichtungen außer Kraft set-
zen.
Hier geht's weiter
Verwandte Themen
Verwendungszweck Ihres Heißluftdämpfers......................................................................................11
Warnhinweise am Heißluftdämpfer ....................................................................................................24
Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen ..............................................................................................20
Sicherheitseinrichtungen....................................................................................................................26
Anforderungen an das Personal, persönliche Schutzausrüstung und Arbeitsplätze.........................23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Convotherm +3 (previous series) Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung