ZyXEL N4100 Schnellstartanleitung

Kategorie
Router
Typ
Schnellstartanleitung
www.zyxel.com
Wireless N HotSpot Gateway
Version 1.00
Edition 1, 02/2010
N4100
DEFAULT LOGIN DETAILS
IP Address: http://192.168.1.1
Username: admin
Password: 1234
CONTENTS
ENGLISH 3
DEUTSCH 17
ESPAÑOL 35
FRANÇAIS 53
ITALIANO 71
РУССКИЙ 89
SVENSKA 107
繁體中文
123
Copyright 2010
ZyXEL Communications Corporation
DEUTSCH
17
Einführung
Der N4100 vereint einen drahtlosen IEEE 802.11b/g/n Access Point,
einen Router, einen 4-Port-Switch sowie ein Service-Gateway in einem
Gerät. Mit dem "Belegdrucker" können Sie problemlos Zugangsdaten
erstellen und Belege ausdrucken. Er kann direkt an den N4100
angeschlossen werden. Der Benutzer ist ein Client mit authentifiziertem
Zugriff auf das Internet über den N4100.
In diesem Beispiel wird zur Administration ein Computer an den LAN-
Port des N4100 (a) angeschlossen. Sie können auch einen RADIUS-
Server zur Subscriber-Authentifizierung und einen Belegdrucker (c) zum
Ausdrucken der Belege anschließen. Der N4100 wird an ein
Breitbandmodem (b) angeschlossen, das dann die Verbindung zum
Internet herstellt. Drahtlose Subscribers haben über den N4100 einen
kabellosen Internetzugriff.
In diesem Benutzerhandbuch wird
beschrieben:
• Wie Sie Ihr Gerät beim Anschließen der Hardware einrichten.
LAN
WLAN
WAN
a
b
c
DEUTSCH
18
• Wie Sie auf den Web-Konfigurator zugreifen können, um mit dem
Einrichtungsassistenten die WAN-Verbindung, die
Drahtloseinstellungen, den E-Mail- und Authentifizierungs-Dienst
und das Abrechnungsprofil auf dem N4100 zu konfigurieren. Sie
können mit dem Assistenten auch festlegen, wie die Konten und
Kontenberichte erzeugt werden sollen, und wie das
Systemkennwort und die Uhrzeit geändert werden können.
• Wie Sie den N4100 an einer Wand installieren.
DEUTSCH
19
Anschließen der Hardware
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der N4100 eingerichtet wird.
1
2
3
4
20
1. LAN 1~4: Schließen Sie Computer, Switches und den Belegdrucker
(optional) mit einem Ethernet-Kabel an die LAN-Ports eines
Computers an.
2. WAN: Schließen Sie Ihr Breitband-Modem an diesen Anschluss mit
dem mitgeliefertern Ethernet Kabel, an.
3. Schließen Sie die mitgelieferten Antennen an den N4100 an. Die
Antennen sollten senkrecht zum Boden und parallel zueinander
angeordnet sein.
4. POWER: Schließen Sie den Stromadapter des N4100 an den
Stromanschluß des N4100 an.
Die Bedeutung der LED-Anzeigen
Der N4100 verfügt an seiner Vorderseite über eine Reihe von LED-
Anzeigen.
• Die PWR-LED leuchtet.
• Die WAN- oder LAN-LED leuchtet, wenn ein Gerät am
entsprechenden Port richtig angeschlossen wurde. Die LEDs
blinken, während der N4100 Daten über den jeweiligen Port sendet
oder empfängt.
• Die WLAN-LED leuchtet grün, wenn das drahtlose LAN aktiviert ist.
Sie blinkt, während der N4100 Daten über die Drahtlosverbindung
sendet/empfängt.
• Die SYS-LED leuchtet, sobald der N4100 bereit ist.
DEUTSCH
21
Wenn keine LED leuchtet, prüfen Sie die
Kabelverbindungen. Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter
richtig an den N4100 und an eine geeignete Netzsteckdose
angeschlossen wurde. Stellen Sie sicher, dass die
Stromquelle eingeschaltet ist und richtig funktioniert.
Schalten Sie dann den N4100 aus und nach einigen
Sekunden wieder an. Wenn die LED-Anzeigen weiterhin
nicht leuchten, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Web-Konfigurator
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie auf den Web-Konfigurator
zugreifen und sich dort anmelden können.
1. Öffnen Sie auf dem Computer, der an den N4100 angeschlossen ist,
einen Internet-Browser wie Internet Explorer oder Firefox.
2. Geben Sie in die Adresszeile des
Browsers http://192.168.1.1 (das
ist die LAN-IP-Standardadresse
des N4100) ein.
22
3. Geben Sie admin als Benutzernamen und 1234 als Kennwort ein.
Klicken Sie auf Login (Anmelden).
Sollte das Anmeldefenster nicht angezeigt werden, stellen
Sie sicher, dass Ihr Internet-Browser Pop-up-Fenster,
JavaScript und Java zulässt. Der Computer sollte außerdem
so eingestellt sein, dass er eine IP-Adresse automatisch von
einem DHCP-Server bezieht. Weitere Informationen finden
Sie im Benutzerhandbuch.
Einrichtungsassistenten
Der Wizard Einrichtungsbildschirm wird automatisch nach Ihrem ersten
Einloggen angezeigt.
1. Füllen Sie die Felder mit den Informationen Ihres ISP (Internet
Service Provider) aus. Der Bildschirm verändert sich je nach der
Datenverkappselungsmethode, die Sie verwenden. Belassen Sie die
Standard-Einstellung der Felder.
DEUTSCH
23
Wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine Daten für den
Internetzugriff erhalten haben, wählen Sie DHCP-Client.
Wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter eine IP-Adresse (und
Gateway- und DNS-Serveradresse) mitgeteilt hat, wählen Sie
Static
IP Setting
(Statische IP-Einstellung), und geben Sie die
entsprechenden Daten ein.
24
Wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter einen Benutzernamen und ein
Kennwort gegeben hat, wählen Sie
PPPoE.
DEUTSCH
25
Wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter Benutzername, Kennwort und
IP-Adresse(n) gegeben hat, wählen Sie
PPTP.
2. Geben Sie als ESSID einen eindeutigen Namen (bis zu 32 druckbare
7-Bit-ASCII-Zeichen) ein, um den N4100 im drahtlosen LAN zu
identifizieren.
Wählen Sie einen Kanal (im Bereich der Radiofrequenzen).
Wählen Sie einen Sicherheitstyp, und geben sie einen Schlüssel für
die Datenverschlüsselung ein. Wenn Sie bei Security (Sicherheit) die
Option Disabled (Deaktiviert) wählen, können alle Personen, die sich
in der Reichweite Ihres Netzwerks befinden, einen drahtlosen
Zugang erhalten.
WPA und WPA2 bieten Anwender-Authentifizierung und
Datenverschlüsselung. Die Datenverschlüsselung mit WPA und
26
WPA2 ist stärker als mit WEP. Geben Sie unter Pre-shared Key ein
Passwort mit ASCII-Zeichen ein (Gross- und Kleinschreibung wird
unterschieden). Verwenden Sie die erweiterten Einstellungen
(Advanced Wireless Setup), wenn Sie WPA und WPA2 mit einem
RADIUS Server verwenden wollen (Siehe Gebrauchsanleitungen für
weitere Details).
WEP stellt nur die Datenverschlüsselung sicher (keine
Anwenderauthentifizierung).
3. Sie können als Back-up E-Mail Server konfigurieren für den Fall, dass
DEUTSCH
27
der E-Mail Server eines Benutzers vom N4100 nicht zugänglich ist.
4. Wählen Sie Yes (Ja), um Zugangskonten zu erstellen und zu
benutzen, mit denen Clients authentifiziert werden, die die
Verbindung mit dem Internet herstellen. Dieser Wizard konfiguriert
die Authentifizierung und die Konten der lokalen Benutzerdatenbank
des N4100. Verwenden Sie die erweiterten RADIUS Einstellungen,
wenn Sie einen externen RADIUS Server benutzen möchten (siehe
die Gebrauchsanleitungen für weitere Details).
28
5. Wählen Sie die Kontenart. Geben Sie die Internetzugriffszeiten und
die Preise ein
6. Sie können einen Belegdrucker für die Erstellung der Benutzerkonten
und den Ausdruck von Kontobelegen verwenden. Dabei müssen Sie
beachten, dass keine weiteres Gerät in Ihrem Netzwerk die gleiche IP
Adresse wie der Drucker verwendet (192.168.1.7 als fabrikseitige
Einstellung). Wenn Sie die Nummer des Printer Ports oder die IP
Adresse ändern, müssen Sie diese auch am Drucker ändern (siehe
Gebrauchsanweisung des Druckers für das weitere Vorgehen).
DEUTSCH
29
Sie können die Benutzerkonten auch auf dem Web-basierten
Kontenersteller erstellen und die Kontoauszüge auf dem normalen
Drucker ausdrucken.
7. Wählen Sie ein Abonnenten Rechnungsstellungsprofil für jede Taste
des “speziellen Druckers” (Belegdrucker) oder im internetgestützten
Kontengenerator. Das Rechnungsstellungsprofil definiert die
maximale Internetzugriffszeit und die Kosten pro Einheit.
Stellen Sie ein, wie viele Kopien von dem Benutzerkontoauszug
gedruckt werden sollen.
Klicken Sie auf Customize printout text, um die Belegtexte zu
definieren. Ausführliche Informationen zum Einrichten der
Kontenberichte finden Sie im Abschnitt CUSTOMIZATION >
Account Printout (ANPASSUNG > Kontoausdruck) des
Benutzerhandbuchs.
30
Klicken Sie auf dem Belegdrucker auf I want to setup..., um auch die
Web-basierten Benutzerkonten zu konfigurieren.
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort für den Zugriff auf
den Kontenersteller ein.
Klicken Sie auf Preview/Operate (Vorschau/Erstellen), um den
Kontengenerator zu öffnen. Das Fenster des internetgestützten
Kontengenerators wird angezeigt. Klicken Sie auf einen der Buttons
um Konten zu erstellen.
Klicken Sie auf View Account List (Kontenliste anzeigen) um die von
DEUTSCH
31
Ihnen erstellten Konten zu sehen.
8. Verändern Sie das N4100 Verwaltungspasswort und aktualisieren Sie
das Datum. Sie können ebenfalls spezifizieren, von welcher IP
Adresse aus der N4100 verwaltet werden kann. Klicken Sie auf
Finish (Fertig stellen), um die Änderungen zu speichern und zum
Fenster System Quick View (Systemübersicht) zurück zu kehren.
32
Erstellen und Drucken von
Abonnenten-Kontoauszügen
Wenn Sie einen Belegdrucker angeschlossen und eingeschaltet haben,
drücken Sie auf die entsprechenden Tasten, um
Abonnentenkontoauszüge zu erzeugen und auszudrucken. Wenn Sie
einen Drucker verwenden, der an einem PC angeschlossen ist, gehen
Sie wie folgt vor:
1. Starten Sie Ihren Web-Browser und
gehen Sie auf http://192.168.1.1 (wie
in Abschnitt Web-Konfigurator).
2. Geben Sie den Anwendernamen und
das Passwort für den internetgestützten
Kontengenerator ein, die Sie im
Assistenten festgelegt haben (siehe
Seite 30).
3. Klicken Sie auf die Buttons auf dem
Bildschirm, um Konten zu erstellen.
4. Die Details für jedes neue Konto werden
in einem separaten Fenster angezeigt.
Klicken Sie auf die Print Taste (Taste
Drucken) um einen Kontoauszug
auszudrucken.
DEUTSCH
33
Installation der Hardware
Im Allgemeinen ist der beste Aufstellungsort in der Mitte des
vorgesehenen Funkversorgungsbereichs. Um die Leistung zu erhöhen,
montieren Sie den N4100 an einem hoch gelegenen und störungsfreien
Ort.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
Wandmontage
1. Montieren Sie die mitgelieferten Schrauben an der Wand mit einem
Abstand von 80 mm (3.15") . Drehen Sie die Schrauben nicht ganz in
die Wand ein. Lassen Sie einen kleinen Spalt zwischen dem
Schraubenkopf und der Wand.
2. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben sicher an der Wand
angebracht und stark genug sind, um das Gewicht des N4100 mit
den Anschlusskabeln zu tragen.
34
3. Befestigen Sie den N4100 mit den mitgelieferten Schrauben an der
Wand.
Wand
139
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL
Viewing a Product’s
Certification(s)
• Go to www.zyxel.com.
• Select your product from the drop-down
list box on the ZyXEL home page to go to
that product's page.
• Select the certification you wish to view
from this page.
Vorgehensweise zum Aufrufen
einer Produktzertifizierung
• Gehen Sie auf www.zyxel.com.
• Wählen Sie Ihr Produkt aus der
Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage
aus, um die Seite des entsprechenden
Produkts aufzurufen.
• Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie
von dieser Seite aus aufrufen möchten.
Procedimiento para ver las
certificaciones de un producto
• Vaya a www.zyxel.com.
• Seleccione el producto que desea en el
cuadro de lista desplegable que se
encuentra en la página principal de ZyXEL
para obtener acceso a la página de dicho
producto.
• Seleccione la certificación que desea ver
en esta página.
FRANÇAIS ITALIANO
РУССКИЙ
Procédure permettant de
consulter une(les) Certification(s)
du Produit
• Connectez vous sur www.zyxel.com.
• Sélectionnez votre produit dans la liste
déroulante se trouvant sur la page
d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du
produit concerné.
• Sélectionnez sur cette page la
certification que vous voulez consulter.
Procedura per visualizzare le
certificazioni di un prodotto
• Andare alla pagina www.zyxel.com
• Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio
prodotto dall’elenco a discesa per andare
alla pagina di quel prodotto.
• Da questa pagina selezionare la
certificazione che si vuole vedere.
Просмотр сертификата(ов)
продукта(ов)
Посетите сайт www.zyxel.com.
Выберите ваш продукт из
выпадающего списка на домашней
странице ZyXEL и перейдите на его
страницу.
Выберите сертификат, который вы
хотите просмотреть.
SVENSKA
繁體中文
Procedur för att visa en produkts
certifikat
• Gå till www.zyxel.com
• Välj din produkt från rullgardinslistrutan
på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna
produkts sida.
• Välj det certifikat du vill titta på från
denna sida.
檢視產品的認證
前往 www.zyxel.com
ZyXEL 首頁的下拉式清單方塊中選擇您
所購買的產品以前往產品的相關網頁。
由此網頁選取您想檢視的認證。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

ZyXEL N4100 Schnellstartanleitung

Kategorie
Router
Typ
Schnellstartanleitung