Telefunken TFG193FE1 Benutzerhandbuch

Kategorie
Gefrierschränke
Typ
Benutzerhandbuch
TFG193FE1
GEFRIERSCHRANK
Bedienungsanleitung
CONGÉLATEUR ÉLECTRONIQUE
Guide d'utilisation
CONGELATORE ELETTRONICO
Manuale d'istruzioni
NO FROST
ELECTRONIC FREEZER
Instruction Booklet
NO FROST ELEKTRONISCHE VRIEZER
Handleiding
DE - 1 -
Index
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................... 2
SICHERHEIT
............................................................................................ 3
Begriffserklärung ..............................................................................................3
Sicherheitshinweise
..........................................................................................3
Aufstellen und Anschließen des Gerätes
......................................................... 5
Informationen zur No-Frost-Technik
................................................................. 6
LIEFERUMFANG ..................................................................................... 7
TEILE UND FÄCHER DES GEFRIERGERÄTS ...................................... 8
INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG
................................................11
Betrieb Ihres Gefriergeräts .............................................................................. 11
Einstellung der Tiefkühltemperatur ........................................................................... 12
Schnellgefrier-Funktion
............................................................................................ 12
Energiesparmodus
................................................................................................... 13
Kindersicherung
....................................................................................................... 13
Anzeigeschoner-Modus
............................................................................................ 14
Getränkekühlung-Modus (Schnellkühlen)
................................................................ 14
Stummschaltung
....................................................................................................... 15
Warnungen zur Temperatureinstellung ............................................................ 15
Zubehör
........................................................................................................... 16
Herstellung von Eiswürfeln ....................................................................................... 16
LEBENSMITTEL VERSTAUEN ............................................................. 16
REINIGUNG UND PFLEGE
.................................................................... 20
Türdichtungen kontrollieren und reinigen ........................................................ 21
Auftauen
.......................................................................................................... 21
TRANSPORT UND TÜRANSCHLAG ÄNDERN .................................... 22
Türanschlag ändern ........................................................................................22
VOR EINEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ....................................... 23
DATENBLATT FÜR KÜHLGERÄTE
...................................................... 26
Entsorgung des Gerätes .................................................................................26
Recycling
.........................................................................................................26
Tipps zum Energiesparen
................................................................................28
DE - 2 -
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Lebensmittel zu kühlen. Das Gerät TFG193FE1 ist zusät-
zlich dazu geeignet, frische Lebensmittel und handelsübliche Tiefkühlkost einzulagern, zum
Tiefgefrieren frischer, zimmerwarmer Lebensmittel sowie zur Eisbereitung.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für den gewer-
blichen Einsatz bestimmt.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist ausdrücklich ausge-
schlossen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und
die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen
sicher und zuverlässig nutzen.
Beachten Sie unbedingt auch die in Ihrem Land gültigen nationalen Vorschriften, die zusät-
zlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung an einem festen Ort auf, damit Sie auch später
immer nachlesen können.
Wenn Sie Ihr Gerät einmal verkaufen oder verschenken, geben Sie bitte diese Gebrauch-
sanleitung mit, damit auch der nächste Besitzer das Gerät sicher benutzen kann.
DE - 3 -
SICHERHEIT
Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe nden Sie in dieser Anleitung:
Gefahr!
Hohes Risiko. Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben ver-
ursachen.
Achtung!
Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursa-
chen.
Wichtig!
Geringes Risiko. Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
Sicherheitshinweise
Erstickungsgefahr für Kinder!
Sorgen Sie dafür, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder
wird.
Halten Sie das Montagematerial von Kindern fern. Sie könnten es verschlucken!
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Geräts, egal, ob es ein-
oder ausgeschaltet ist. Sie könnten sich einschließen. Deshalb den Verschluss
vom ausgedienten Gerät entfernen oder unbrauchbar machen.
Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Das Berühren von spannungsfüh-
renden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an-
schließen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Netzkabel defekt ist oder das
Gerät sichtbare Schäden aufweist.
Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
DE - 4 -
Sollten Sie einen Transportschaden oder andere sichtbare Schäden feststellen,
benachrichtigen Sie bitte sofort unseren Kundendienst.
Die Instandsetzung des Gerätes darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb
vorgenommen werden. Dabei dürfen nur Teile verwendet werden, die den ur-
sprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät benden sich elek-
trische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen uner-
lässlich sind.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse und stecken Sie auch keine Gegenstände
durch die Öffnungen.
Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie ihn nicht am
Kabel aus der Steckdose.
Das Gerät nicht über eine Mehrfachsteckdose anschließen.
Ziehen Sie im Störfall, vor dem Abtauen und /oder vor dem Reinigen den Netz-
stecker. Dabei nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker selbst ziehen.
Der Netzstecker muss nach dem Aufstellen des Gerätes leicht zugänglich sein.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar: Ziehen Sie den Netzstecker
und trennen Sie das Anschlusskabel durch. Machen Sie auch die Verriegelungen
der Türen bzw. Deckel unbrauchbar. So verhindern Sie, dass spielende Kinder
sich einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln
im Gerät, da sie zündfähige Gemische zur Explosion bringen können.
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Kühl-/Gefriergerätes.
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränk ein! Behälter kann bersten!
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen und stehend.
Stellen Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit Flüssigkeit in das Gefrierfach/den
Gefrierschrank.
Gefahr durch Kältemittel!
Im Kältemittel-Kreislauf Ihres Geräts bendet sich das umweltfreundliche, aber
brennbare Kältemittel R600a (Isobutan). Mechanische Eingriffe in das Kältesys-
tem sind nur autorisierten Fachkräften erlaubt.
Den Kältekreislauf nicht beschädigen, z.B. durch Aufstechen der Kältemittel-
kanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken von Rohrleitun-
gen usw. Herausspritzendes Kältemittel ist brennbar und kann zu Augenschäden
führen. Spülen Sie in diesem Fall die Augen unter klarem Wasser und rufen Sie
sofort einen Arzt. Vermeiden Sie offene Flammen und Glut (z.B. Zigarretten).
Lüften Sie den Raum gut.
DE - 5 -
Verletzungsgefahr!
Die Lebensmittel und die Innenwände haben eine sehr tiefe Temperatur. Berüh-
ren Sie sie nie mit nassen Händen. Dies kann zu Hautverletzungen führen. Auch
bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen. Nehmen Sie deshalb keine Eiswür-
fel oder Eis am Stiel direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund.
Verwenden Sie beschädigte Kühlakkus nicht. Sollte Flüssigkeit aus den Kühlak-
kus austreten, diese nicht verschlucken!
Frieren Sie aufgetaute oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Es besteht
die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
Essen Sie nicht das beim Reinigen/Abtauen aus dem Gefrierfach entfernte Eis.
Verwenden Sie Sockel, Schubfächer, Türen etc. nicht als Trittbrett oder zum Ab-
stützen, Sie könnten sich verletzen.
Achtung! Beschädigungsgefahr!
Die Wärmedämmung Ihres Gerätes besteht aus Polyurethan mit umweltver-
träglichem Pentan-Isolierschaum. Zum Abtauen keine elektrischen Heizgeräte,
Schaber, Messer oder sonstige Hilfsmittel mit offener Flamme wie z. B. Kerzen
verwenden. Die Wärmedämmung und der Innenbehälter sind hitzeempndlich
und können schmelzen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden und scheuernden
Reinigungsmittel oder -schwämme. Diese können die Oberächen beschädigen.
Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei.
Aufstellen und Anschließen des Gerätes
Achtung!
Gerät nach dem Aufstellen 3 Stunden ruhig stehen lassen, damit die Kühlüs-
sigkeit zur Ruhe kommt.
Nach dem Transport Gerät 3 Stunden stehen lassen, erst dann über eine vorschrifts-
mäßige geerdete Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Ist die Steckdose nicht geer-
det, muss das Gerät von einem Elektriker angeschlossen werden.
Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V / 50 Hz angeschlossen.
Nützliche Hilfe zum Aufbau und Inbetriebnahme erhalten Sie kostenlos von unserem
Servicepartner.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und
Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
Der Hersteller ist nicht für die unsachgemäße Installation oder Bedienerfehler verant-
wortlich.
Der Kühlschrank darf weder der direkten Sonneneinstrahlung, noch anderen thermisch-
en Einüssen ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht im Freien stehen.
DE - 6 -
Stellen sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen. Ist dies unvermeidbar, halten
Sie den Mindestabstand von 50 cm zu Heizkörpern, Gas- oder Kohleöfen und 5 cm zu
Elektroöfen ein. Die notwendige Luftzirkulation darf nicht beeinträchtigt werden.
Der Abstand zur Decke muß mind. 15 cm betragen.
Stellen Sie keine schweren oder viele Gegenstände auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät neben einen anderen Kühlschrank oder eine Gefriertruhe, muss
zur Vermeidung von Kondensation ein Abstand von 2 cm eingehalten werden.
Stellen Sie keine sehr heißen Lebensmittel oder Schüsseln auf das Gerät. Die Ober-
äche könnte beschädigt werden.
Montieren Sie die Wandabstandhalter am oberen Teil des Kondensators (Riffelblech auf
der Rückseite). Diese vermeiden ein Anlehnen des Gerätes an der Wand.
Der Kühlschrank ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei
vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden.
Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht desin-
zierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel).Das Gehäuse und Zubehör separat mit
Seifenwasser reinigen. Die getrockneten Zubehörteile wieder in das Gerät einsetzen.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann ein Geruch entstehen. Sobald die Kühlung beginnt,
verschwindet der Geruch.
Informationen zur No-Frost-Technik
Der Betrieb von No-Frost-Kühlschränken unterscheidet sich grund-
legend von anderen statischen Kühlschränken.
In normalen Kühlschränken gefriert die Feuchtigkeit, die in den
Kühlschrank über die Türöffnungen eintritt sowie die Feuchtigkeit
der Lebensmittel selbst. Um Schnee und Eis im Gefrierfach abzu-
tauen, sollten Sie den Kühlschrank regelmäßig abschalten, alle Le-
bensmittel herausnehmen und das im Gefrierfach angesammelte
Eis entfernen.
Dies ist bei Kühlschränken mit No-Frost-Technik völlig anders. Tro-
ckene und kalte Luft wird gleichmäßig von mehreren Stellen aus
über ein Gebläse in den Kühlschrank und die Gefrierfächer ge-
blasen. Die kalte Luft wird dadurch sogar zwischen den Ablagen
gleichmäßig verteilt und kühlt Lebensmittel ebenso gleichmäßig,
womit Feuchtigkeit und Vereisen verhindert wird.
Daher bietet Ihnen ein Kühlschrank mit No-Frost-Technik neben
seinem großen Fassungsvermögen und eleganten Stil auch eine
leichtere Nutzung.
DE - 7 -
LIEFERUMFANG
Lieferumfang Modell
Gefrierschrank
Gefrierfächer (Schubladen) 5
Tiefkühlfachklappe 2
Eierablage 1
Beutel mit Montagematerial Ja
Garantieunterlagen Ja
Gebrauchsanleitung Ja
DE - 8 -
TEILE UND FÄCHER DES GEFRIERGERÄTS
Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung.
Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren.
1. Eiswürfelschale
2. Display
3. No-Frost-Umluftsystem
4. Kleine Tiefkühlfachklappe
5. Große Tiefkühlfachklappe
6. Gefrierschubladen
7. Große Tiefkühlschublade
8. Untere Tiefkühlschublade
9. Höhenverstellbare Füße
12
3
4
5
6
7
8
9
Bei einigen Modellen ben-
det sich ein Icematic-Fach
im oberen Korb.
DE - 11 -
INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG
Betrieb Ihres Gefriergeräts
1. Tiefkühltemperatureinstelltaste (FS)
2. Modustaste (M):
3. Getränkekühlung-Taste (Schnellkühlen)
4. Stummschaltung
5. Tiefkühltemperatureinstellbildschirm
6a / 6b. Schnellgefrieren
7. Energiesparmodus
8. Niederspannung
9. Kindersicherung
10. Alarm (SR)
11. Ton aus
12. Getränkekühlung-Einstellbildschirm (aktives Symbol kann je nach Sprache abweichen
(Min-DK))
1
8 7
6a
5
12
3
2
9
11
4
6b 10
DE - 12 -
Empfohlene Temperaturwerte für den Gefrierschrank
Wann sollte er angepasst werden? Innentemperatur
Wenn kleine Mengen aufbewahrt werden -16
o
C, -17
o
C
Bei normalem Betrieb -18
o
C, -19
o
C, -20
o
C, -21
o
C
Wenn große Mengen aufbewahrt werden -22
o
C, -23
o
C, -24
o
C
Einstellung der Tiefkühltemperatur
Die Ausgangstemperatur für das Gefrierfach beträgt -18
o
C.
Drücken Sie die Taste TEMPERATUR EINSTELLEN, um die Temperatur zu verändern.
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste bei blinkender Anzeige drücken, wechselt der Tempe-
raturwert für das Gefrierfach zu einer jeweils niedrigeren Temperatur.
( -16
o
C, -17
o
C, -18
o
C, -19
o
C, -20
o
C, -21
o
C, -22
o
C, -23
o
C, -24
o
C)
Wenn Sie den gewünschte Temperaturwert erreichen und 5 Sekunden abwarten, ohne
eine Taste zu drücken, wird dieser Wert aktiviert und Ihr Kühlschrank arbeitet mit dem
festgelegten Wert.
Die niedrigste Temperatur, die der Gefrierschrank durch Drücken der Einstelltaste errei-
chen kann, ist -24
o
C (maximaler Kühlwert).
Wenn Sie die Taste bei -24
o
C erneut drücken, beträgt der nächste angezeigte Wert
wieder -16
o
C.
Schnellgefrier-Funktion
Wenn viele Lebensmittel eingefroren werden sollen
Um Fertiggerichte einzufrieren
Um Lebensmittel schnell einzufrieren
Um saisonale Lebensmittel für eine lange Zeit aufzubewahren
Zur Nutzung:
Drücken Sie die Modus-Taste, bis die Schnellgefrier-Funktion blinkt.
Wenn die Schnellgefrier-Funktion ausgewählt wurde und blinkt und 5 Sekunden lang
keine Taste gedrückt wird, ist ein Signalton zu hören und die Funktion wird aktiviert.
DE - 13 -
Wenn die Schnellgefrier-Funktion aktiviert ist, blinken die Buchstaben „SF“ an der An-
zeige am Gefrierschrank.
Hinweis:
Die Schnellgefrier-Funktion wird automatisch nach 24 Stunden deaktiviert oder wenn
die Temperatur am Sensor -32 °C unterschreitet.
Energiesparmodus
Der Gefrierschrank verbraucht bei -18 °C die geringste Energie, da dann optimale Aufbe-
wahrungsbedingungen herrschen.
Wann er eingesetzt wird:
Wenn Sie Ihren Kühlschrank stromsparend betreiben möchten.
Zur Nutzung:
Drücken Sie die Modus-Taste, bis ein Kreis um das Energiespar-Symbol herum ange-
zeigt wird.
Wenn 1 Sek. lang keine andere Taste gedrückt wird, wird der Modus eingestellt. Der
Kreis blinkt dreimal. Wenn der Modus eingestellt ist, hören Sie zwei kurze Signaltöne.
Wenn die Energiespar-Funktion aktiviert ist, blinkt der Buchstabe „F“ an der Anzeige am
Gefrierschrank.
Kindersicherung
Wann sollte sie eingesetzt werden?
Um zu verhindern, dass Kinder mit den Tasten spielen und Einstellungen ändern, die Sie
vorgenommen haben, ist das Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet.
Kindersicherung einschalten
Drücken Sie die Tasten Getränkekühlung und Modus gleichzeitig für 5 Sekunden.
Kindersicherung abschalten
Drücken Sie die Tasten Getränkekühlung und Modus gleichzeitig für 5 Sekunden.
Hinweis: Die Kindersicherung wird auch durch einen Stromausfall deaktiviert oder wenn der
Kühlschrank nicht ans Stromnetz angeschlossen ist.
DE - 14 -
Anzeigeschoner-Modus
Zur Nutzung:
Dieser Modus wird aktiviert, wenn die Mute-Taste 5 Sekunden lang gedrückt wird.
Wenn 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird und dieser Modus aktiv ist, erlöschen die
Lichter am Anzeigefeld.
Wenn die Lichter aus sind, können Sie eine beliebige Taste drücken und die aktuellen Einstel-
lungen werden auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können dann die gewünschten Einstellungen
vornehmen und sehen. Wenn Sie weder den Anzeigeschoner-Modus abbrechen noch eine
beliebige Taste drücken, erlöschen die Lichter am Anzeigefeld nach 5 Sekunden erneut.
Um den Anzeigeschoner-Modus zu deaktivieren, drücken Sie die Mute-Taste für 5 Sekunden.
Wenn der Anzeigeschoner-Modus aktiviert ist, können Sie auch die Kindersicherung aktivieren.
Wenn Sie 5 Sekunden lang keine andere Taste drücken, nachdem die Kindersicherung aktiviert
wurde, erlöschen die Lichter am Anzeigefeld erneut. Sie können die vorherigen Einstellungen
anzeigen und überprüfen, dass die Kindersicherung aktiv ist, wenn Sie eine beliebige Taste
drücken. Sie können die Kindersicherung wie in der Anweisung beschrieben deaktivieren.
Getränkekühlung-Modus (Schnellkühlen)
Der Getränkekühlung-Modus sollte verwendet werden, wenn schnell kühle Getränke ser-
viert werden sollen. Mit jedem Drücken wird die Zeit von 5 Minuten bis zu 30 Minuten erhöht,
danach geht die Anzeige auf null zurück. Sie können in der Zeitangabe anzeigen lassen,
wann der Getränkekühlung-Alarm ertönen soll. Nur in diesem Kühlmodus gibt der Kühl-
schrank nach einer festgelegten Zeit eine akustische Warnung ab.
Wichtig: Er sollte nicht mit Abkühlen verwechselt werden.
Hinweis: Sie müssen die Zeit entsprechend der Temperatur der Flaschen einstellen, bevor
Sie sie einlegen.
Beispielsweise können Sie zu Beginn „5 Minuten“ festlegen. Wenn nach dieser Zeit die Küh-
lung nicht ausreicht, können Sie weitere 5 oder 10 Minuten einstellen.
In diesem Modus sollten Sie die Temperatur der Flaschen regelmäßig überprüfen. Wenn die
Flaschen kühl genug sind, nehmen Sie sie aus dem Gerät heraus.
Falls Sie die Flaschen im Gerät lassen, können sie explodieren.
DE - 15 -
Stummschaltung
Dieser Modus wird aktiviert, wenn die Stumm-Taste gedrückt wird. Wenn dieser Modus akti-
viert ist, werden alle Tasten- und Alarmgeräusche des Geräts ausgeschaltet.
Dieser Modus kann durch Drücken der Stumm-Taste abgebrochen werden.
Warnungen zur Temperatureinstellung
Ihre Temperatureinstellungen werden bei einem Stromausfall nicht gelöscht.
Gehen Sie erst zu einer anderen Einstellung über, wenn die vorherige abgeschlossen
ist.
Temperatureinstellungen sollten unter Berücksichtigung der Häugkeit der Türöffnun-
gen, der Menge der aufbewahrten Lebensmittel und der Umgebungstemperatur erfol-
gen.
Ihr Gefrierschrank sollte nach einem Anschluss ans Stromnetz 24 Stunden lang ohne
Unterbrechung bei Umgebungstemperatur betrieben werden, um völlig abzukühlen.
Öffnen Sie während dieser Zeit die Türen des Gefrierschrank nicht zu häug und stellen
Sie nicht zu viele Lebensmittel ein.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen und dann wieder anschließen oder bei
einem Stromausfall schaltet sich eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten zu, um Be-
schädigungen am Kompressor des Gefriergeräts zu vermeiden. Ihr Gefriergerät springt
nach etwa 5 Minuten wieder an.
Ihr Gefriergerät wurde für eine Nutzung in den Umgebungstemperaturen entwickelt, die
der auf dem Etikett angegebenen Klimaklasse entsprechen. Um eine optimale Leistung
zu garantieren empfehlen wir, den Kühlschrank nur innerhalb der angegebenen Tempe-
raturgrenzwerte einzusetzen.
Klimaklasse
Umgebungstemperatur
(°C)
T Zwischen 16 und 43 (°C)
ST Zwischen 16 und 38 (°C)
N Zwischen 16 und 32 (°C)
SN Zwischen 10 und 32 (°C)
DE - 16 -
Zubehör
Herstellung von Eiswürfeln
Nehmen Sie das Eiswürfelfach heraus
Füllen Sie es bis zur Linie mit Wasser.
Legen Sie das Fach wieder an seiner Stelle ein.
Wenn sich Eiswürfel gebildet haben, drehen Sie
den Hebel, um die Eiswürfel in das Eisfach fallen
zu lassen.
Füllen Sie das Eisfach nicht mit Wasser. Es kann
sonst brechen.
(Ice-matic - sofern
verfügbar)
LEBENSMITTEL VERSTAUEN
Verwenden Sie den Gefrierschrank, um tiefgekühlte Speisen für längere Zeit aufzube-
wahren und um Eiswürfel herzustellen.
Stellen Sie keine Lebensmittel mit Raumtemperatur neben tiefgefrorene Lebensmittel
im Gerät.
Sie sollten Lebensmittel (Fleisch, Hackeisch, Fisch usw.) in Portionen tiefkühlen, die
einzeln entnommen werden können.
Stellen Sie keine frischen und warmen Lebensmittel neben tiefgefrorene Lebensmittel in
das Gerät, da dadurch tiefgekühlte Lebensmittel auftauen können.
Beim Einfrieren von frischen Lebensmittel (z.B. Fleisch, Fisch und Hackeisch) sollten
Sie diese in individuelle Portionen aufteilen, um sie später einzeln entnehmen zu können.
Bei der Aufbewahrung von Tiefkühlkost sollten Sie die Anweisungen auf den Verpackun-
gen immer sorgfältig befolgen. Wenn dazu keine Angaben gemacht werden, sollten Le-
bensmittel nicht länger als 3 Monate nach dem Kaufdatum aufbewahrt werden.
Maximale Ladung: wenn Sie große Mengen kühlen und die maximale Kapazität verwen-
den möchten, können Sie die Schubladen entfernen (mit Ausnahme der unteren). Sie
können größere Lebensmittel direkt in den Regalen ablegen.
Überprüfen Sie beim Kauf von gefrorenen Lebensmitteln, dass diese bei der geeigneten
Temperatur gefroren waren und dass die Verpackung nicht beschädigt ist.
Tiefkühlkost sollte in geeigneten Behältnissen transportiert und in der schnellstmöglichen
Zeit wieder tiefgekühlt werden, um die Qualität der Lebensmittel zu gewährleisten.
Wenn eine Packung Tiefkühlkost Zeichen von Feuchtigkeit aufweist und sonderlich an-
schwellt, ist es wahrscheinlich, dass sie zuvor bei einer ungeeigneten Temperatur aufbe-
DE - 17 -
wahrt wurde und der Inhalt nicht mehr gut ist.
Die Haltbarkeit von Tiefkühlkost hängt von der Raumtemperatur, der Thermostat-Einstel-
lung, der Häugkeit der Türöffnung, der Art der Nahrung und Zeit ab, die benötigt wurde,
um das Produkt vom Geschäft bis zu Ihnen nach Hause zu transportieren. Folgen Sie
den Anweisungen auf der Verpackung und verwenden Sie Lebensmittel nicht nach dem
angegebenen Haltbarkeitsdatum.
Wenn Sie die Maximalkapazität Ihres Gefrierschranks verwenden möchten:
Verteilen Sie die Tiefkühlkost vom oberen Korb auf die anderen Körbe und aktivieren
Sie die „Schnellgefrier“-Funktion. Die „Schnellgefrier“-Funktion wird nach 24 Stunden
automatisch deaktiviert. Verstauen Sie einzufrierende Lebensmittel im oberen Korb
des Gefrierschranks, ohne dabei die Kapazität des Gefrierfachs Ihres Kühlschranks zu
überschreiten. (Ihr Kühlschrank kann 15 kg bei 25 °C und 14 kg bei 32 °C einfrieren)
Aktivieren Sie die „Schnellgefrier“-Funktion. Wenn Speisen gefroren sind, können Sie
sie neben andere tiefgekühlte Speisen legen (mindestens 24 Stunden nachdem die
„Schnellgefrier“-Funktion zum zweiten Mal eingeschaltet wurde).
Wenn Sie ca. 3 kg Lebensmittel einfrieren möchten:
Sie können Ihre Lebensmittel verstauen, ohne dabei andere tiefgekühlte Speisen zu be-
rühren und die "Schnellgefrier"-Funktion aktivieren. Wenn Speisen gefroren sind, können
Sie sie neben andere tiefgekühlte Speisen legen (nach mindestens 24 Stunden).
Tiefkühlprodukte nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren. Dies kann Gesundheitspro-
bleme wie zum Beispiel Lebensmittelvergiftungen verursachen.
Geben Sie heiße Lebensmittel erst nach dem Abkühlen in den Tiefkühlbereich. Ansons-
ten können andere zuvor gefrorene Speisen im Gefrierschrank verderben.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel kaufen, stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß
eingefroren wurden und die Verpackung unbeschädigt ist.
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung der Tiefkühlprodukte. Wenn dazu kei-
ne Angaben gemacht werden, sollte das Produkt innerhalb kurzer Zeit verzehrt werden.
Wenn Tiefkühlkost feucht ist oder schlecht riecht, wurde sie wahrscheinlich unter unge-
eigneten Bedingungen gelagert und ist verdorben. Kaufen Sie solche Lebensmittel nicht!
Die Aufbewahrungsdauer gefrorener Lebensmittel kann je nach Umgebungstempera-
tur, Häugkeit des Türöffnens, Thermostateinstellungen, Art der Lebensmittel und Zeit
zwischen dem Kauf der Lebensmittel und dem Verstauen im Tiefkühlbereich variieren.
Befolgen Sie immer die auf der Verpackung angegebenen Anweisungen; überschreiten
Sie die Aufbewahrungsdauer nicht.
Bei 391 A+ Modellen:
Bei Stromausfall oder einer Störung nicht die Kühlschranktür öffnen. Dadurch wird die Tem-
peratur im Gefrierfach gehalten und sichergestellt, dass Lebensmittel für rund 9,5 Stunden
bei 25 °C Umgebungstemperatur und etwa 8 Stunden bei 32 °C Umgebungstemperatur
konserviert werden. Bereits aufgetaute Speisen nicht wieder einfrieren. Diese Lebensmittel
sollten gekocht und gegessen werden.
Einige Vorschläge zur Platzierung und Lagerung von Speisen im Gefrierfach werden auf den
Seiten 18 und 19 gegeben.
DE - 18 -
Fleisch und Fisch Vorbereitung
Maximale Aufbe-
wahrungsdauer
(Monate)
Steak In Folie eingewickelt 6 – 8
Lammeisch In Folie eingewickelt 6 – 8
Kalbsbraten In Folie eingewickelt 6 – 8
Gewürfeltes Kalbseisch In kleine Würfel geschnitten 6 – 8
Gewürfeltes Lammeisch In Stücke schneiden 4 – 8
Hackeisch In Beuteln, ohne Gewürze 1 – 3
Innereien (Stücke) In Stücke schneiden 1 – 3
Mortadella / Salami
Sollte verpackt sein, selbst wenn
eine Pelle vorhanden ist
Hühnchen und Pute In Folie eingewickelt 4 – 6
Gans und Ente In Folie eingewickelt 4 – 6
Rotwild, Hase, Wildschwein
In Portionen von 2,5 kg und als
Filets
6 – 8
Süßwassersche (Lachs,
Karpfen, Wels)
Nach dem Entfernen von Fisch-
eingeweide und Schuppen
waschen und trocknen; bei Bedarf
Schwanz und Kopf abschneiden.
2
Magersche; Barsch, Stein-
butt, Flunder
4
Fettsche (Thunsch, Makre-
le, Blaubarsch, Sardelle)
2 – 4
Schalentiere Gereinigt und in Beuteln 4 – 6
Kaviar
Verpackt, in Aluminium- oder
Kunststoffbehältern
2 – 3
Schnecken
In Salzwasser; Aluminium- oder
Kunststoffbehälter
3
Hinweis: Gefrorenes Fleisch sollte nach dem Auftauen wie frisches Fleisch gegart werden.
Falls das Fleisch nach dem Auftauen nicht gegart wird, darf es nicht wieder eingefroren
werden.
Maximale Aufbe-
wahrungsdauer
(Monate)
Auftauzeit bei
Zimmertemperatur
(Stunden)
Auftauzeit im Ofen
(Minuten)
Brot 4 – 6 2 – 3 4-5(220-225 °C)
Kekse 3 – 6 1 – 1,5 5-8(190-200 °C)
Gebäck 1 – 3 2 – 3 5-10(200-225 °C)
Kuchen 1 – 1,5 3 – 4 5-8(190-200 °C)
Filoteig 2 – 3 1 – 1,5 5-8(190-200 °C)
Pizza 2 – 3 2 – 4 15-20 (200 °C)
DE - 19 -
Gemüse und Obst Vorbereitung
Maximale
Aufbewah-
rungsdauer
(Monate)
Schnittbohnen
Waschen und in kleine Stücke schneiden und
in Wasser kochen
10 – 13
Bohnen Schälen und in Wasser waschen und kochen 12
Kohlkopf Reinigen und in Wasser kochen 6 – 8
Möhren
Waschen, in kleine Stücke schneiden und in
Wasser kochen
12
Paprika
Stiel abschneiden, in zwei Hälften schneiden,
die Kerne entfernen und in Wasser kochen
8 – 10
Spinat Reinigen und in Wasser kochen 6 – 9
Blumenkohl
Entfernen Sie die Blätter, schneiden den
Kohlkopf in Stücke und lassen ihn mit etwas
Zitronensäure eine Weile in Wasser liegen
10 – 12
Aubergine
Nach dem Waschen in Stücke á 2 cm schnei-
den
10 – 12
Mais
Putzen und mit Kolben oder als Zuckermais
verpacken
12
Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 – 10
Aprikosen und Prsiche
In zwei Hälften schneiden und den Kern
entfernen
4 – 6
Erdbeeren und Brom-
beeren
Waschen und schälen 8 – 12
Gegartes Obst 10 % Zucker in den Behälter geben 12
Paumen und Kirschen Waschen und schälen und Stiele entfernen 8 – 12
Milchprodukte Vorbereitung
Maximale Aufbe-
wahrungsdauer
(Monate)
Aufbewahrungsbedin-
gungen
Paket (homogeni-
sierte) Milch
In der ursprüngli-
chen Verpackung
2 – 3
Reine Milch; in der ur-
sprünglichen Verpackung
Käse; mit Ausnah-
me von Weißkäse
In Scheiben 6 – 8
Originalverpackung kann
zur kürzeren Lagerung
verwendet werden. Sollte
zum längeren Einlagern
in Folie eingewickelt
werden.
Butter, Margarine
In der Originalver-
packung
6
DE - 20 -
REINIGUNG UND PFLEGE
Außenwände und Türen reinigen
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
Achtung! Beschädigungsgefahr!
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden und scheuernden
Reinigungsmittel- oder -schwämme. Diese können die Oberächen beschädigen.
Reinigen Sie die Außenwände und Tür mit einem feuchten Tuch und etwas Allzweckreiniger,
trocken nachwischen.
Gefrierraum abtauen und reinigen
Feuchtigkeit aus den Lebensmitteln und der Umgebungsluft schlägt sich im Innenraum des
Gerätes als Reif nieder.
Mindestens zweimal im Jahr, spätestens aber, wenn die Reifschicht ca. 4 mm dick ist, sollten
Eis und Reif an den Innenwänden des Gefrierfachs entfernt werden. Andernfalls bildet das
Eis eine Isolierschicht, die die Kälteabgabe erschwert und den Stromverbrauch ansteigen
lässt.
Brand- und Explosionsgefahr!
Auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können explosive Gase bilden. Auch
keine elektrischen Heizgeräte, offene Flammen oder Eiskratzer verwenden. Die
Isolierung könnte schmelzen oder zerkratzt werden.
Beschädigungsgefahr!
Auf keinen Fall scharfe Reinigungsmittel (Soda, Scheuerpulver etc.) verwenden.
Diese greifen die Kunststoffächen an.
1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Temperaturregler auf " " drehen.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Nehmen Sie das Gefriergut heraus. Wickeln Sie es dick in Zeitungspapier ein und stel-
len Sie es in einem Wäschekorb in einen kühlen Raum. Sie können auch einen an-
deren Kühl- oder Gefrierschrank verwenden. Beachten Sie, dass sich die Lagerdauer
durch einen eventuellen Temperaturanstieg des Gefrierguts während der Auslagerung
verkürzen kann.
4. Stellen Sie eine Schüssel mit heißem, nicht kochendem Wasser in den Gefrierbereich.
Das Abtauen wird dadurch beschleunigt.
5. Lassen Sie die Gerätetür während des Abtauens geöffnet und legen Sie ein Wischtuch
vor das Gerät, um austretendes Tauwasser aufzufangen. Die Abtauzeit hängt von der
Dicke der Eisschicht ab. Erfahrungsgemäß kann nach ca. 1 Stunde mit dem Reinigen
des Gerätes begonnen werden.
DE - 21 -
1. Wischen Sie den Innenraum mit warmem Wasser und Spülmittel aus. Geben Sie beim
Nachwischen einige Tropfen Essig ins Wasser, um Schimmelbildung vorzubeugen.
Gründlich austrocknen lassen.
2. Die Türdichtung ist empndlich gegen Öl und Fett. Reinigen Sie sie nur mit klarem Was-
ser. Trocknen Sie sie danach gründlich ab.
3. Reiben Sie nach dem Reinigen alles gründlich trocken.
4. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
5. Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Einstellung.
6. Legen Sie das Gefriergut wieder in das Gerät.
Türdichtungen kontrollieren und reinigen
Türdichtungen regelmäßig kontrollieren, damit keine warme Luft in das Gerät eindringt.
1. Zur Prüfung ein dünnes Stück Papier an verschiedenen Stellen einklemmen. Das Papier
muss sich an allen Stellen gleich schwer durchziehen lassen.
2. Falls die Dichtung nicht überall gleichmäßig anliegt: Dichtung an den entsprechenden
Stellen vorsichtig mit einem Haartrockner erwärmen und mit den Fingern etwas her-
ausziehen.
3. Verschmutzte Dichtungen nur mit klarem Wasser reinigen.
Rückseite reinigen
Reinigen Sie den Kondensator (Riffelblech auf der Rückseite) mindestens 2 x jährlich mit
einem Besen, um Energie zu sparen und die bestmögliche Funktion zu erhalten.
Auftauen
Ihr Gerät taut automatisch ab. Das beim Abtauen entstehende Wasser wird gesammelt und
ießt in einen Verdunstungsbehälter, wo es von selbst verdampft.
Verduns-
tungsbehälter
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Telefunken TFG193FE1 Benutzerhandbuch

Kategorie
Gefrierschränke
Typ
Benutzerhandbuch