Roland DIF-AT24 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Mit dem DIF-AT24 lassen sich bis zu acht 24-bit-Digital-
Signale zwischen einem R-BUS-Gerät und einem mit einem
ADAT-Interface ausgestattetem Gerät übertragen.
Vielen Dank für den Erwerb des Roland DIF-AT24.
Bevor Sie das Gerät einsetzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise der
mit „SICHERHEITSHINWEISE“ (Bedienhandbuch S. 2, 3) und „WICHTIGE
HINWEISE“ (Bedienhandbuch S. 4) bezeichneten Sektionen gründlich durch.
Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen für den sicheren Betrieb des
Gerätes. Um einen guten Überblick über die Möglichkeiten Ihres neuen Gerätes
zu erhalten, empfeheln wir Ihnen, das Bedienhandbuch, den Quick-Start und
diese Zusatzanleitung vollständig zu lesen. Die Handbücher sollten Sie zu
Referenzzwecken aufbewahren.
Eigenschaften
* ADAT ist eingetragenes Warenzeichen der Alesis Corporation.
* Alle in dieser Dokumentation aufgeführten Produktnamen stellen Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Eigentümer dar.
Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Dokumentation darf ohne schriftliche Genehmigungder
ROLAND CORPORATION in jeglicher Form reproduziert werden.
Roland-Deutschland Web-Site: www.rolandmusik.de
2
SICHERHEITSHINWEISE
001
Bitte lesen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, die folgenden Hinweise und die
Bedienungsanleitung komplett durch.
................................................................................................
002a
Öffnen Sie das Gerät nicht, nehmen Sie keine
technischen Veränderungen am Gerät vor.
................................................................................................
003
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder Teile davon auszuwechseln (Es sei
denn, in der Anleitung wird ausdrücklich
darauf verwiesen.). Wenden Sie sich im
Servicefall ausschließlich an Ihren Roland-
Händler.
................................................................................................
004
•Vermeiden Sie Umgebungen mit:
extrem hohen Temperaturen,
hoher Luftfeuchtigkeit,
Regen,
Staubentwicklung,
starker Vibration.
................................................................................................
007
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, nicht
geneigte und stabile Unterlage, so dass es
sicher aufliegt.
................................................................................................
011
Achten Sie darauf, daß keine Gegenstände
oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Dies betrifft insbesondere entzündbare
Materialien, Münzen, Nadeln, Wasser,
Softdrinks etc.
................................................................................................
012d
Schalten Sie sofort die Stromzufuhr ab und
setzen Sie sich mit Ihrem Roland-Händler in
Verbindung wenn:
Rauch oder ungewöhnliche Gerüche
auftreten
Gegenstände oder Flüssigkeiten in das
Gerät geraten sind
Das Gerät Regen ausgesetzt war (oder
anderweitig Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde)
Das Gerät anscheinend nicht normal
funktioniert oder eine Änderung des
Bertiebsverhaltens auftritt.
................................................................................................
013
In Haushalten mit Kindern sollte ein Erwach-
sener solange für Aufsicht sorgen, bis das
betreffende Kind das Gerät unter Beachtung
aller Sicherheitsvorschriften zu bedienen
weiß.
................................................................................................
014
Bewahren Sie das Gerät vor heftigen Stößen,
und lassen Sie es nicht fallen.
................................................................................................
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verl
e
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verl
e
WARNUNG WARNUNG
3
104
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht
durcheinander geraten. Verlegen Sie die
Kabel außerdem so, dass sie nicht in die
Reichweite von Kindern gelangen.
................................................................................................
106
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und
belasten Sie es nicht mit schweren Gegen-
ständen.
................................................................................................
108c
Bevor Sie das Gerät bewegen, entfernen Sie
den Netzstecker und sämtliche Verbindungs-
kabel.
................................................................................................
VORSICHT
4
WICHTIGE HINWEISE
291a
Stromversorgung
307
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie neue Kabel-
verbindungen vornehmen. Dadurch vermeiden Sie
eventuelle Beschädigungen oder Fehlfunktionen.
Aufstellung
352a
Dieses Gerät kann bei geringem Abstand zu Radios
oder Fernsehgeräten den Empfang beeinträchtigen.
352b
Der Betrieb von drahtlosen Kommunikationsan-
lagen (Handy o.ä.) in direkter Nähe dieses Gerätes
kann Störgeräusche verursachen. Dies kann insbe-
sondere bei der Rufannahme und beim Initialisieren
auftreten. Vergrößern Sie in einem solchen Fall den
Abstand zum Gerät oder schalten Sie das Handy ab.
355b
Wenn Sie das Gerät an einen neuen Ort mit großen
Temperatur- oder Feuchtigkeitsunterschieden zum
bisherigen Aufstellungsort positionieren, können im
Gerät Wassertropfen durch Kondensation entstehen.
Es ist daher eine Akklimatisierung von mehreren
Stunden durchzuführen. Andernfalls treten Beschä-
digungen oder/und Fehlfunktionen auf.
Reinigung
401a
Verwenden Sie ein trockenes Tuch, welches bei
Bedarf mit Wasser leicht angefeuchtet werden darf.
Sie können auch ein mildes, neutrales Reinigungs-
mittel benutzen. Wischen Sie die Oberfläche danach
wieder trocken.
402
Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner, Alkohol
o.ä., da ansonsten Verfärbungen oder Verformungen
des Gehäuses auftreten können.
Zusätzliche Hinweise
553
Behandeln Sie die Bedienelemente des Instrumentes
mit der notwendigen Sorgfalt.
556
Wenn Sie Kabel abziehen, fassen Sie immer am
Stecker des Kabels, nicht am Kabel selbst. Dadurch
beugen Sie Beschädigungen der Kabel vor.
558b
Betreiben Sie das Gerät immer mit einer angemes-
senen Lautstärke, um Nachbarn nicht zu stören
(insbesondere nachts).
559a
Wenn Sie das Instrument transportieren möchten,
verwenden Sie die Originalverpackung inkl. der
Polsterung oder ein gleichwertiges Hardcase.
Copyright
852a
Dieses Gerät ist in der Lage, digitale Audiosignale
ohne die Einschränkungen des SCMS aufzuzeichnen
und wiederzugeben, um die Verbreitung eigenen
Materials nicht zu behindern. Bei der Verwendung
geschützten Materials sind unbedingt die geset-
zlichen Copyright-Bestimmungen zu beachten.
SCMS (Serial Copy Management System)
unterbindet digitale Kopien ab der zweiten Gener-
ation und sichert Urheber- und Leistungss-
chutzrechte von musikalischen und anderen
Werken.
853
Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn
dadurch Urheber- oder Leistungsschutzrechte
Dritter verletzt werden könnten. Roland übernimmt
keine Haftung bei der Verletzung von Rechten
Dritter, die durch den Einsatz dieses Gerätes
eintreten.
Anschluss an ein VM-7100/7200
Zum korrekten Betrieb des DIF-AT24 muss im
VM-7100/7200 die System-Version 1.7. oder höher
installiert sein
Mit der folgenden Prozedur lässt sich die aktuelle
System-Version feststellen.
Für Einzelheiten kontaktieren Sie bitte Ihren Roland-
Händler .
– Überprüfen der Version –
1.
Verbinden Sie das VM-7100/7200 mit dem VM-C7100/
C7200.
2.
Schalten Sie die Stromzufuhr ein, das System startet.
3.
Halten Sie [On Display] und drücken Sie den
Nummerntaster [0].
Die Seite »Version Display« erscheint mit einer
Anzeige wie dieser:
“Unit X Version: 1.XXX”
4.
Die Version-Nummer ist in “1.XXX” dargestellt.
5
Inhalt
Eigenschaften........................................................................................................................1
SICHERHEITSHINWEISE......................................................... 2
WICHTIGE HINWEISE .............................................................. 4
Inhalt ......................................................................................... 5
Vorder- und Rückseite............................................................. 6
Vorderseite............................................................................................................................6
Rückseite ...............................................................................................................................6
Ein- und Ausschalten ............................................................. 7
Einschalten............................................................................................................................7
Ausschalten..........................................................................................................................7
Verbindungen und Einstellungen........................................... 8
Anschluss-Beispiel 1
Anschluss des VS-2400CD an einem Computer........................................................8
Anschluss-Beispiel 2
Anschluss des VS-2400CD an einen Computer .......................................................10
Anschluss-Beispiel 3
Anschluss des VS-2400CD an einen ADAT..............................................................12
Anschluss-Beispiel 4
Anschluss des VS-2400CD an einen ADAT mit BRC..............................................13
Anschluss-Beispiel 5
Das DIF-AT24 als zusätzlicher MIDI OUT für das MV-8000.................................15
* Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
Technische Daten
DIF-AT24: Interface Box für R-BUS/ADAT
Sampling Frequenz 44,1/48kHz
Audio-Datenformat 16/20/24 bit
Anzeigen
POWER-Anzeige
ADAT-Anzeige
Anschlüsse
R-BUS-Anschluss
ADAT In, Out (optisch)
MIDI-Buchsen In, Out
Stromversorgung über angeschlossenes R-BUS-Gerät
Abmessungen 138 (W) x 197 (D) x 43 (H) mm
Gewicht ca. 0,5 kg
Zubehör
R-BUS-Kabel (1 m)
Bedeinungsanleitung
6
Vorder- und Rückseite
Vorderseite
ADAT-Anzeige
Dies Anzeige-LED leuchtet bei am ADAT
IN-Anschluss anliegendem Signal.
POWER-Anzeige
Die Power-Anzeige leuchtet rot, wenn das via R-
BUS verkabelte R-Bus-Gerät eingeschaltet ist.
Damit wird die korrekte Stromversorgung des
DIF-AT24 indiziert.
* Das DIF-AT24 erhält die notwendige Stromversorgung via
R-BUS-Anschluss.
MIDI IN/OUT-Buchsen
Diese werden hauptsächlich für die MTC-
Synchronisation herangezogen.
Die über die MIDI OUT-Buchse übertragenen Daten werden
von den Einstellungen des angeschlossenen R-BUS-Gerätes
bestimmt.
Rückseite
MASTER CLK (Master Clock) Schalter
Bestimmt die Master Clock (Sampling Clock) für
die Synchronisation.
ADAT OUT/IN Anschlüsse
Diese optischen Anschlüsse stellen das „ADAT
Digital Interface“ dar.
Damit lassen sich acht digitale Audio-Signale
zwischen dem DIF-AT24 und einem ADAT-
kompatiblen Gerät übertragen.
R-BUS-Anschluss
Überträgt gleichzeitig acht digitale Eingangs-
signale und acht digitale Ausgangssignale
zwischen DIF-AT24 und einem R-BUS-Gerät
und die jeweiligen Synchronisations-Signale
* Das DIF-AT24 erhält die notwendige Stromversorgung via
R-BUS-Anschluss.
Schließen Sie nur R-BUS-Geräte an den R-BUS-
Anschluss an. Obwohl SCSI-, RS-232C-, oder Parallel-
Interface die gleiche Form besitzen, sind diese inkompatibel
zum R-Bus. Falls Sie diese trotzdem einsetzen, können
Beschädigungen und/oder Fehlfunktionen auftreten. Für
den Anschluss ist ausschließlich ein spezielles R-BUS-
Kabel heranzuziehen.
Bevor Sie eine R-BUS-Verbindung vornehmen oder
unterbrechen, ist das entsprechenden R-BUS-Gerät
auszuschalten. Andernfalls arbeitet das R-Bus-Gerät nicht
mehr korrekt und es können Beschädigungen des DIF-
AT24 oder des externen R-BUS-Gerätes auftreten.
Die Spezeifikationen von “R-BUS” sind identisch mit
denen von RMDB2 und RMDB II. Sie können alle Geräte
mit “RMDB2”- oder “RMDB II”-Anschlüssen einestzen
R-BUS (RMDB2) mit dem älteren RMDB nicht
kompatibel.
MASTER CLK
Einstellung
Master Clock Gerät
[R-BUS]
Das R-BUS-Gerät liefert die
Master Clock.
[ADAT]
Das an ADAT OUT/IN ange-
schlossene Gerät liefert die
Master Clock
7
Ein- und Ausschalten
Einschalten
Überprüfen Sie vor dem Einschalten noch einmal alle Kabelverbindungen.
Schalten Sie dann die Geräte in der vorgegebenen Reihenfolge ein. Andernfalls können
Fehlfunktionen und/oder Beschädigungen von Lautsprechern und anderen Geräte
auftreten.
1
Schalten Sie Ihr R-BUS-Gerät ein.
Bei aktiver Stromversorgung für das DIF-AT24 leuchtet die POWER-Anzeige.
2
Schalten Sie Ihren Computer, das ADAT-Gerät etc. ein.
3
Schalten sie die Abhöranlage ein.
Ausschalten
1
Schalten sie die Abhöranlage ab.
2
Schalten Sie Ihren Computer, das ADAT-Gerät etc. ab.
1
Schalten Sie Ihr R-BUS-Gerät aus.
Bei abgeschalteter Stromversorgung für das DIF-AT24 erlischt die POWER-Anzeige.
8
Verbindungen und Einstellungen
Anschluss-
Beispiel 1
Anschluss des VS-2400CD an einem Computer
Im folgenden Beispiel wird die Synchronisation des VS-2400CD als Master mit einem
Computer-gestütztem Sequenzer beschrieben.
Nehmen Sie die Verkabelungen gemäß der untenstehenden Abbildung vor. In diesem
Beispiel wird zur Ein- und Ausgabe der Audio-Signale in den Computer das UA-1000 via
USB 2.0 herangezogen.
Ziehen Sie die Lautstärke der angeschlossenen Geräte herunter und schalten Sie dieses ab. Andernfalls
können Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lautsprecher bzw. der Geräte auftreten.
VS-2400CD
DIF-AT24
PC
MIDI IN
MIDI OUT
R-BUS
R-BUS
UA-1000
USB 2.0 Anschluss
MIDI IN
USB
MIDI OUT
ADAT
OUT
OPTICAL IN
ADAT IN
OPTICAL OUT
9
Verbindungen und Einstellungen
Sampling Frequenz
Setzen Sie die Sampling Frequenz Ihrer Sequenzer-Software, des VS-2400CD und des
UA-1000 auf die gleiche Einstellung (44,1 kHz oder 48 kHz).
Master Clock
Sie müssen die Master Clock auch in Ihrer Sequenzer-Software einstellen. Einzelheiten dazu finden Sie im
Bedienhandbuch Ihrer Sequenzer-Software.
Synchronisation
Setzen Sie die VS-2400CD-Parameter wie folgt.
MMC
MTC settings
* Die Frame Rate des Sequenzers und des VS-2400CD müssen auf den gleichen Wert gesetzt werden.
Zur Synchronisation sind in der verwendeten Sequenzer-Software entsprechende Einstellungen
vorzunehmen. Einzelheiten dazu finden Sie im Bedienhandbuch Ihres Software-Sequenzers.
Master Clock Gerät Einstellungen am VS-2400CD
DIF-AT24
MASTER CLK Schalter
VS-2400CD
PROJECT PARAMETER-Seite
MASTER CLOCL................INT
R-BUS
Sequencer software
PROJECT PARAMETER-Seite
MASTER CLOCL................R-BUS
ADAT
Sequenzer-Software ist Master für MMC VS-2400CD ist Master für MMC
MIDI PARAMETER-Seite
SysEx. Rx. Sw...................... On
MMC MODE....................... SLAVE
MMC SOURCE................... R-BUS
MIDI PARAMETER-Seite
MIDI OUT/THRU ............. Out
SysEx. Tx. Sw...................... On
MMC MODE....................... MASTER
Sequenzer-Software ist Master für MMC VS-2400CD ist Master für MMC
SYNC PARAMETER-Seite
SYNC MODE...................... EXT
EXT SYNC SOURCE.......... R-BUS
FRAME RATE..................... gleiche Einstellung
wie in der Software.*
SYNC PARAMETER-Seite
SYNC MODE ...................... INT
FRAME RATE..................... Wählen Sie einen
MTC-Typ.*
MIDI OUT SYNC Gen....... MTC
Einstellungen
10
Verbindungen und Einstellungen
Anschluss-
Beispiel 2
Anschluss des VS-2400CD an einen Computer
Im folgenden Beispiel wird die Synchronisation des VS-2400CD als Master mit einem
Computer-gestütztem Sequenzer beschrieben.
Nehmen Sie die Verkabelungen gemäß der untenstehenden Abbildung vor. In diesem
Beispiel wird ein ADAT-Interface und ein MIDI-Interface für den Computer eingesetzt.
Ziehen Sie die Lautstärken der angeschlossenen Geräte herunter und schalten Sie dieses dann aus.
Andernfalls können Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lautsprecher bzw. der Geräte auftreten.
VS-2400CD
DIF-AT24
MIDI IN
MIDI IN
R-BUS
R-BUS
USB-Anschluss
MIDI OUT
MIDI OUT
ADAT
OUT
ADAT
OPTICAL IN
ADAT IN
ADAT
OPTICAL OUT
Edirol UM-1, etc.
ADAT
Interface
PC
11
Verbindungen und Einstellungen
Sampling Frequenz
Setzen Sie die Sampling Frequenz Ihres Software-Sequenzers und des VS-2400CD auf die
gleiche Einstellung (44,1 kHz oder 48 kHz).
Master Clock
Sie müssen die Master Clock auch in Ihrer Sequenzer-Software einstellen. Einzelheiten dazu finden Sie im
Bedienhandbuch Ihrer Sequenzer-Software
Synchronisation
Setzen Sie die VS-2400CD-Parameter wie folgt.
MMC
MTC settings
* Die Frame Rate des Sequenzers und des VS-2400CD müssen auf den gleichen Wert gesetzt werden.
Zur Synchronisation sind in der verwendeten Sequenzer-Software entsprechende Einstellungen
vorzunehmen. Einzelheiten dazu finden Sie im Bedienhandbuch Ihres Software-Sequenzers.
Master Clock Gerät Einstellungen am VS-2400CD
DIF-AT24
MASTER CLK Schalter
VS-2400CD
PROJECT PARAMETER-Seite
MASTER CLOCL................INT
R-BUS
Sequencer software
PROJECT PARAMETER-Seite
MASTER CLOCL................R-BUS
ADAT
Sequenzer-Software ist Master für MMC VS-2400CD ist Master für MMC
MIDI PARAMETER-Seite
SysEx. Rx. Sw...................... On
MMC MODE....................... SLAVE
MMC SOURCE................... R-BUS
MIDI PARAMETER-Seite
MIDI OUT/THRU ............. Out
SysEx. Tx. Sw...................... On
MMC MODE....................... MASTER
Sequenzer-Software ist Master für MMC VS-2400CD ist Master für MMC
SYNC PARAMETER-Seite
SYNC MODE...................... EXT
EXT SYNC SOURCE.......... R-BUS
FRAME RATE..................... gleiche Einstellung
wie in der Software.*
YNC PARAMETER-Seite
SYNC MODE ...................... INT
FRAME RATE..................... Select the MTC
type.*
MIDI OUT SYNC Gen....... MTC
Einstellungen
12
Verbindungen und Einstellungen
Anschluss-
Beispiel 3
Anschluss des VS-2400CD an einen ADAT
Dieses Beispiel zeigt die vorzunehmenden Einstellungen für die Übertragung digitaler
Audio-Signale.
Ziehen Sie die Lautstärken der angeschlossenen Geräte herunter und schalten Sie dieses dann aus.
Andernfalls können Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lautsprecher bzw. der Geräte auftreten.
Sampling Frequenz
Setzen Sie die Sampling Frequenz des VS-2400CD und des ADAT-Gerätes auf die gleiche
Einstellung (44,1kHz oder 48 kHz).
Master Clock
Sie müssen die Master Clock auch in Ihrer Sequenzer-Software einstellen. Einzelheiten dazu finden Sie im
Bedienhandbuch Ihrer Sequenzer-Software.
Master Clock Gerät Einstellungen am VS-2400CD
DIF-AT24
MASTER CLK Schalter
VS-2400CD
PROJECT PARAMETER-Seite
MASTER CLOCL................INT
R-BUS
ADAT device
PROJECT PARAMETER-Seite
MASTER CLOCL................R-BUS
ADAT
ADAT
VS-2400CD
DIF-AT24
R-BUS
R-BUS
ADAT OUT
ADAT OPTICAL IN
ADAT IN
ADAT OPTICAL OUT
Einstellungen
13
Verbindungen und Einstellungen
Anschluss-
Beispiel 4
Anschluss des VS-2400CD an einen ADAT mit BRC
Die BRC wird zur Synchronisation des VS-2400CD mit dem ADAT benötigt.
Stellen Sie die Verbindungen gemäß der untenstehenden Abbildung her.
Ziehen Sie die Lautstärken der angeschlossenen Geräte herunter und schalten Sie dieses dann aus.
Andernfalls können Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lautsprecher bzw. der Geräte auftreten.
ADAT device
VS-2400CD
DIF-AT24
BRC
R-BUS
R-BUS
ADAT OPTICAL IN
ADAT IN
ADAT OPTICAL OUT
MIDI IN
MIDI OUT
ADAT
OUT
14
Verbindungen und Einstellungen
Sampling Frequenz
Setzen Sie die Sampling Frequenz des VS-2400CD und des ADAT-Gerätes auf die gleiche
Einstellung (48 kHz).
Master Clock
Sie müssen die Master Clock auch in Ihrem ADAT einstellen. Einzelheiten dazu finden Sie im
Bedienhandbuch Ihrer ADAT.
Synchronisation
Setzen Sie die VS-2400CD-Parameter wie folgt.
MIDI PARAMETER-Seite
SysEx. Rx. Sw. On
MMC MODE.. SLAVE
MMC SOURCER-BUS
SYNC PARAMETER-Seite
SYNC MODE. EXT
EXT SYNC SOURCER-BUS
FRAME RATE..................... gleiche Einstellung wie in Software.*
BRC
1
Drücken Sie [EDIT] [GEN SYNC] [GEN SYNC].
Im Display wird angezeigt: “Generate Sync”.
2
Selektieren Sie mit [][] MIDI: MTC und drücken Sie [EDIT].
Die [EDIT]-Anzeige wird inaktiv.
3
Drücken Sie [GEN SYNC].
[GEN SYNC] leuchtet und die BRC generiert MTC.
Master Clock Gerät Einstellungen am VS-2400CD
DIF-AT24
MASTER CLK Schalter
VS-2400CD
PROJECT PARAMETER-Seite
MASTER CLOCL................INT
R-BUS
ADAT device
PROJECT PARAMETER-Seite
MASTER CLOCL................R-BUS
ADAT
Einstellungen
15
Verbindungen und Einstellungen
Anschluss-
Beispiel 5
Das DIF-AT24 als zusätzlicher MIDI OUT für das MV-8000
Verkabeln Sie die Geräte gemäß der untenstehenden Abbildung.
Ziehen Sie die Lautstärken der angeschlossenen Geräte herunter und schalten Sie dieses dann aus.
Andernfalls können Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lautsprecher bzw. der Geräte auftreten
Für diese Anwendung muss das optionale MV8-OP1 (Audio I/O Expansion) im MV-8000 installiert werden.
MV-8000
1
Drücken Sie [SEQUENCE].
Die SEQUENCE-Seite erscheint.
2
Positionieren Sie den Cursor auf den gewünschtenTrack.
3
Drücken Sie den Funktions-Taster [F1 (Track Param)].
Die TRACK PARAMETER-Seite erscheint.
4
Positionieren Sie den Cursor in der TRACK PARAMETER-Seite, auf MIDI, und
wählen Sie mit R-1”–”R-16 den gewünschten MIDI-Kanal. Die MIDI-Daten dieses
Tracks werden via R-BUS über das DIF-AT24 ausgegeben.
MV-8000
DIF-AT24
R-BUS
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI-Tonerzeuger
R-BUS
MV8-OP1
(Audio I/O Expansion)
Einstellungen
Liste der ROLAND-Vertretungen
Stand: Mai 2004
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (212) 285-8586
AUSTRALIA
Roland Corporation
Australia Pty., Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
TEL: (02) 9982 8266
NEW ZEALAND
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden,
Auckland, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2144-3333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Company
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
VIETNAM
Saigon Music
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
Hochiminh City, VIETNAM
Tel: (08) 930-1969
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa Husain Al Yousifi Est.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio
& Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat
Ve Ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi Siraselviler
Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2449624
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 3360715
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop
(PTY) Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK,
Parc de l'Esplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Tecnologias Musica e Audio,
Roland Portugal, S.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465 PORTO
PORTUGAL
TEL: (022) 608 00 60
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Electronics
de España, S. A.
Calle Bolivia 239, 08020
Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
AFRICA
CHILE
Comercial Fancy S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
EUROPE
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
ASIA
CENTRAL/LATIN
AMERICA
NORTH AMERICA
MIDDLE EAST
AFRICA
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo ,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (021) 492-124
COSTA RICA
JUAN Bansbach
Instrumentos Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 Anhuaxili
Chaoyang District, Beijing 100011
CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi
Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
Tel: (020) 8736-0428
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Roland DIF-AT24 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung