3M Wired Ergonomic Mouse, Small, EM500GPS Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

OWNER’S MANUAL
EM500GPL/GPS
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 1 5/27/10 3:24:58 PM
A
B
C
D
E
RIGHT CLICK LEFT CLICK
VERTICAL HANDLE
keeps wrist neutral
THIRD BUTTON
enables scrolling
LED/OPTICAL SENSOR
red indicates on
CLIQUEZ
DROIT
CLIQUEZ
GAUCHE
LA POIGNÉE
VETICALE
maintient le tourillon
au neutre
LE TROISIÈME BOUTON
active le défilement
DIODE
ELECTROLUMINESCENTE
(DEL)/CAPTEUR OPTIQUE
Le rouge indique qu’il est
en circuit
RECHTSKLICK LINKSKLICK
VERTIKALER GRIFF
hält das
Handgelenk neutral
DRITTE TASTE
ermöglicht Scrollen
LED/OPTISCHER SENSOR
Rot zeigt Einschaltung an
RECHTER
MUISKNOP
LINKER
MUISKNOP
VERTICALE HANDGREEP
houdt pols in
neutrale positie
DERDE MUISKNOP
maakt scrollen mogelijk
LED/OPTISCHE SENSOR
rood geeft
ingeschakeld aan
CLIC DESTRO CLIC SINISTRO
IMPUGNATURA
VERTICALE
mantiene il polso neutro
TERZO PULSANTE
abilita lo scorrimento
SENSORE OTTICO/A LED
il rosso indica acceso
BOTÓN
DERECHO
BOTÓN
IZQUIERDO
EL ASA VERTICAL
mantiene la muñeca
en posición neutra
TERCER BOTÓN
Permite el
desplazamiento
SENSOR LED / ÓPTICO
El rojo indica encendido
CLIQUE
DIREITO
CLIQUE
ESQUERDO
PUNHO VERTICAL
Mantém o pulso numa
posição neutra
BOTÃO DE
DESLIZAMENTO
permite o deslizamento
LED/SENSOR ÓPTICO
Vermelho indica que
stá ligado
HÖGERKLICKA VÄNSTERKLICKA
VERTIKALT HANDTAG
håller handleden
i neutralt läge
DEN TREDJE KNAPPEN
gör det möjligt
att scrolla
LED/OPTISK SENSOR
röd indikerar att
musen är på
A B C D E
Specifications Spezifikationen Specifiche Especificações
Caractéristiques Specificaties Especificaciones Specifikationer
techniques
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 2-3 5/27/10 3:25:02 PM
Connect your mouse
1. Connect the mouse to the USB port
2. Basic mouse functionality will activate
Connectez votre souris
1. Connectez la souris au port USB
2. Les fonctions de base de la souris seront activées
Anschliessen der maus
1. Schließen Sie die Maus am USB-Anschluss an
2. Die Grundfunktionen der Maus werden aktiviert
Uw muis aansluiten
1. Sluit de muis aan op de USB-poort
2. Basisfuncties van de muis zijn geactiveerd
Connessione del mouse
1. Collegare il mouse alla porta USB
2. Le funzionalità di base del mouse potranno essere
utilizzate immediatamente
Conexión del ratón
1. Conecte el ratón a un puerto USB
2. Se activarán las funciones básicas del ratón
Ligar o rato
1. Ligue o rato à porta PS/2 ou USB
2. A funcionalidade básica do rato estará activada
Anslut musen
1. Anslut musen till USB-porten
2. Musens grundfunktioner aktiveras
Instructions Instructions Instructions Instructions
Instructions Instructions Instructions Instructions
2
Instructions Anweisungen Istruzioni Instruções
Instructions Instructies Instrucciones Instruktioner
Operate by moving entire mouse on mousing surface.
Use thumb button for left and right clicking.
Elles fonctionnent en déplaçant la souris sur toute surface de
pointage. Utilisez le bouton de pouce pour cliquer gauche et droit.
Bedienung durch Bewegung der gesamten Maus über
die Mausfläche. Benutzen Sie die Daumentaste zum
Links- und Rechtsklicken.
Bedienen door de hele muis over het muisoppervlak te
bewegen. Gebruik de duim om op de linker of rechter muisknop
te drukken.
Azionare spostando l’intero mouse sulla superficie di azione.
Utilizzare il pulsante del pollice per fare clic sinistro e destro.
Funciona moviendo todo el ratón sobre la superficie del
ratón. Use el botón del pulgar para hacer clic a la derecha y a
la izquierda.
Trabalhe movimentando todo o rato numa superfície
específica para ratos. Utilize o botão do polegar para fazer clique
à esquerda e à direita.
Använd genom att förflytta hela musen på musmattan.
Använd tumknappen för att höger- och vänsterklicka.
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 4-5 5/27/10 3:25:04 PM
Produktinformationen
“Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb ist unter den folgenden
Bedingungen erlaubt: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses
Gerät muss jegliche empfangenen Störungen zulassen einschließlich solcher, die zu unerwünschtem
Betrieb führen könnten.”
Hinweis:AufgrundvonTestswurdefestgestellt,dassdasGerätdieGrenzwertefüreindigitalesGerätder
KlasseB,gemäßTeil15derFCC-Regeln,erfüllt.DieseGrenzwertesolleneinenangemessenenSchutz
gegenschädlicheInterferenzenbieten,wenndasGerätineinerWohngegendeingesetztwird.Dieses
Gerät kann HF-Energie abgeben und dadurch die Funktion anderer Geräte in der näheren Umgebung
beeinträchtigen,wennesnichtwieimHandbuchbeschrieben,installiertundbenutztwird.Eskann
jedochnichtausgeschlossenwerden,dassbeibestimmtenInstallationendennochStörungenauftreten.
Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des
Gerätes festgestellt wird, kann der Anwender eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreifen,
umdieInterferenzzuverhindern:
• RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoderstellensieaneinenanderenOrt.
• VergrößernSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfänger.
• SchließenSiedieEinrichtunganeineSteckdoseineinemanderenStromkreisalsdemaktuellen
Empfängeranschluss an.
• FürUnterstützungwendenSiesichbitteanIhrenHändlerodereinenerfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät und seine Antenne(n) darf nicht in unmittelbarer Nähe einer anderen Antenne oder eines
Übertragungsgerätsaufgestelltoderbenutztwerden.
“Modifikationen an diesem Gerät dürfen nicht ohne schriftliche Zustimmung der 3M
Company durchgeführt werden. Nicht genehmigte Modifikationen können die unter den
FCC Regeln gewährte Erlaubnis zum Betrieb dieses Geräts ungültig werden lassen.”
“Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die kanadische Norm ICES-003.”
DiesesProduktunterliegtderEuropäischenWEEEDirektive2002/96/EC.
Productinformatie
“Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC-regelement. De bediening wordt aan de volgende
twee condities onderworpen: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2)
dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking kan
veroorzaken.”
Opmerking:DezeapparatuurisgetestopenvoldoetaandelimietenvooreenklasseB-digitaalapparaat,
ingevolgedeel15vanhetFCC-reglement.Dezebeperkingenzijnontwikkeldomtevoorzienineen
redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een woonomgevingsinstallatie. Dit apparaat
genereertengebruiktradiofrequentie-energieenkandezeuitstralen.Indiennietvolgensdeinstructies
geïnstalleerdengebruikt,kanhetschadelijkestoringaanradiocommunicatieveroorzaken.Erisechter
geengarantiedatinterferentieineenbepaaldeinstallatienietzalvoorkomen.Indiendezeapparatuur
schadelijkeinterferentiesveroorzaaktaanderadio-oftv-ontvangst,diekanwordenvastgestelddoor
hetapparaatinofuitteschakelen,wordtdegebruikeraangemoedigdteproberendezeinterferentiete
herstellen door een of meer van onderstaande maatregelen te nemen:
• Verplaatsdeontvangendeantenneofsteldezeopnieuwin.
• Vergrootdescheidingtussenhetapparaatendeontvanger.
• Sluitdeapparaataanopeenstopcontactopeenandercircuitdanwaaropdeontvanger
is aangesloten.
• Raadpleegdeleverancierofeenervarenradio-/tv-technicusvoorhulp.
Dit apparaat en de antenne(s) ervan mogen niet bij elkaar worden geplaatst of samen met een andere
antenneofzenderwordengebruikt.
“Zonder de schriftelijke toestemming van 3M Company mogen geen modificaties aan dit
apparaat worden uitgevoerd. Onbevoegde modificaties kunnen de bevoegdheid die onder
Federale communicatiewetgeving worden toegekend om dit apparaat te bedienen,
ongeldig verklaren.”
“Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.”
DitprojectwordtonderworpenaandeWEEEEuropeserichtlijnen2002/96/EC.
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 10-11 5/27/10 3:25:07 PM
Mouse Not Detected
•Makesurethemouseispluggedintothecorrectport.
•Makesureyourcomputerportsareproperlysetup(for
example, not disabled). Check with your computer system
dealer or manufacturer if you need help.
•Makesureyoudonothaveanyconictsamongdevices
connected to your computer.
•Makesureyouhaveacompatibleoperatingsystemfor
the type of mouse you purchased.
•Ifmousestilldoesnotfunction,restartcomputer
and reconnect mouse.
Cursor Does Not Move At All
•Themousemaynothavebeendetectedbyyourcomputer
(see “Mouse Not Detected” above).
•Theopticalsensormaybeblocked(see“CursorJumpsor
Sticks” below).
•Youmaybeusingthemouseonanincompatiblesurface.
Make sure you are not using your mouse on a transparent
surface like glass or a reflective surface like a mirror; on a
rough or porous surface that is not smooth; or on a surface
with complex graphic and color patterns.
Cursor Jumps or Sticks
•Dust,dirtorcrumbsmaybelodgedontheedgeofthe
optical sensor opening on the bottom of the mouse. Gently
blow or brush the obstructing material away with a soft
cloth. However, do not insert any objects through
the opening.
La souris n’est pas détece
•Vériezquelasourisestbranchéeaubonport.
•Vériezquelesportsdevotreordinateursontcongurés
correctement (par exemple, qu’ils ne sont pas désactivés).
Contactez le vendeur ou le fabricant de votre système si
vous avez besoin d’aide.
•Vériezqu’iln’yaaucunconitentrelespériphériques
connectés à votre ordinateur.
•Vériezquevotresystèmed’exploitationestcompatible
avec le type de souris que vous avez acheté.
•Silasourisnefonctionnetoujourspas,redémarrez
l’ordinateur et rebranchez la souris.
Le curseur ne bouge pas du tout
•Lasourisn’apeut-êtrepasétédétectéeparvotre
ordinateur (voir « Souris non détectée » ci-dessus).
•Lecapteuroptiquepeutêtrebloqué(voir«Lecurseur
saute ou se fije » ci-dessous).
•Vousutilisezpeut-êtrelasourissurunesurface
incompatible. Assurez-vous que vous n’utilisez pas votre
souris sur une surface transparente comme une vitre
ou une surface réfléchissante comme un miroir, sur une
surface rugueuse ou poreuse non lisse ou sur une surface
avec des motifs graphiques complexes et en couleur.
Le curseur saute ou se fige
•Delapoussière,dessaletésoudesmiettessesont
peut-êtrelogéesauborddel’ouvertureducapteuroptique
au bas de la souris. Soufez doucement les matières qui
obstruent l’orifice ou essuyez-les avec un chiffon doux.
N’introduisez jamais aucun objet dans l’ouverture.
Maus wird nicht erkannt
•StellenSiesicher,dassdieMausamrichtigenAnschluss
angeschlossen ist.
•StellenSiesicher,dassderComputeranschluss
ordnungsgemäß eingerichtet ist (z.B. nicht deaktiviert
ist). Wenden Sie sich an Ihren Computerhändler oder
Hersteller, wenn Sie Hilfe benötigen.
•StellenSiesicher,dasskeineKonikteunterdenanIhrem
Computer angeschlossenen Geräten bestehen.
•StellenSiesicher,dassIhrBetriebssystemmitdemTyp
von Maus kompatibel ist, die Sie gekauft haben.
•WenndieMausimmernochnichtfunktioniert,startenSie
den Computer neu und schließen die Maus erneut an.
Cursor bewegt sich nicht
•DieMauswurdeeventuellnichtvonIhremComputererkannt
(siehe “Maus wird nicht erkannt” im Abschnitt oben).
•DeroptischeSensoristmöglicherweiseblockiert(siehe
“Cursor springt oder bleibt hängen” unten).
•EventuellverwendenSiedieMausaufeinerungeeigneten
Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Maus nicht
auf einer transparenten Oberfläche, wie z.B. Glas; oder
einer reflektierenden Oberfläche, wie z.B. ein Spiegel;
oder auf rauen oder posen Oberächen, die nicht glatt
sind; oder auf einer Oberfläche mit komplexen Grafik- und
Farbmustern verwenden.
Cursor springt oder bleibt hängen
•Staub,SchmutzoderKrümelsindeventuellamRand
des optischen Sensors an der Unterseite der Maus
hängen geblieben. Die Verschmutzungen können sanft
weggeblasen oder mit einem weichen Tuch abgewischt
werden.KeineGegenständeindieÖffnunghineinschieben.
Muis niet gevonden
•Controleerofdemuisopdejuistepoortisaangesloten.
•Controleerofdepoorteninuwcomputergoedzijn
ingesteld (bijvoorbeeld niet zijn uitgeschakeld). Informeer
bij de leverancier van uw computersysteem of bij de
fabrikant als u hulp nodig heeft.
•Controleerofergeenconictenzijntussendeapparaten
die op uw computer zijn aangesloten.
•Controleerofdemuisdieuhebtgekocht,compatibelis
met uw besturingssysteem.
•Alsdemuisnognietwerkt,dientudecomputerte
herstarten en de muis opnieuw aan te sluiten.
Cursor beweegt helemaal niet
•Uwcomputerkondemuisnietvinden(zie“Muisniet
gevonden” hierboven).
•Deoptischesensorismogelijkgeblokkeerd(zie“Cursor
verspringt of blijft staan” hieronder).
•Hetoppervlakwaaropudemuisgebruikt,iseen
ongeschikt oppervlak. Zorg dat u uw muis niet op een
transparant oppervlak zoals glas of een reflecterend
oppervlak zoals een spiegel gebruikt, of op een ruig of
poreus oppervlak dat niet glad is, of op een oppervlak met
een ingewikkeld grafisch of kleurvol patroon.
Cursor verspringt of blijft staan
•Stof,vuilofkruimelskunnenzichopderandvande
opening voor de optische sensor, aan de onderzijde van
de muis hebben vastgehecht. Blaas het blokkerende
materiaal weg of veeg het voorzichtig met een zachte doek
weg. Steek echter geen objecten in de opening.
Troubleshooting localisation des pannes
Fouten opsporenFehleranalyse
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 16-17 5/27/10 3:25:09 PM
Safety Information Consignes de sécurité
Please retain this manual for future reference.
The following CAUTION statements indicate hazardous
situations which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
CAUTION
To reduce the risks associated with bright light:
do not shine the optical sensor on the bottom of the
mouse into your eyes.
To reduce the risks associated with environmental
contamination:
dispose of this product in accordance with applicable
local government regulations.
Veuillez conserver ce manuel pour toute
référence future.
Les avis suivants PRUDENCE ont trait à l’existence de
situations dangereuses qui, si elles ne sont pas évitées,
peuvent causer des blessures légères ou bénignes.
PRUDENCE
Pour réduire les risques associés :
ne dirigez pas le rayon lumineux du capteur optique
au bas de la souris sur vos yeux.
Pour réduire les risques associés à une contamination
environnementale :
débarrassez-vous de ce produit conformément aux
règlements locaux en vigueur.
Veiligheidsinformatie
Sicherheitshinweise
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für ein
zukünftiges Nachschlagen auf.
Die nachfolgenden ACHTUNG Hinweise zeigen
Gefährdungsmomente an, die zu geringfügigen oder
mittelschweren Verletzungen führen können, wenn sie
nicht vermieden werden.
ACHTUNG
Zur Reduzierung der Risiken in Verbindung mit
hellem Licht:
Leuchten Sie mit dem optischen Sensor auf der
Unterseite der Maus nicht in Ihre Augen.
Zur Reduzierung der Risiken zur Umweltverschmutzung:
Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß geltenden
staatlichen Vorschriften.
Gelieve deze handleidingvoor toekomstig gebruik
bewaren.
De volgende VOORZICHTIGHEID opmerkingen geven
gevaarlijke situaties aan die, wanneer niet vermeden,
in licht of gemiddeld ernstig letsel kunnen resulteren.
VOORZICHTIG
Om de risico’s verwant met fel licht te verminderen:
schijn niet met de optische sensor op de onderkant
van de muis in uw ogen.
Om de risico’s verwant met milieuvervuiling
te verminderen:
verwijder dit product volgens de toepasselijke lokale
overheidswetgeving.
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 20-21 5/27/10 3:25:10 PM
2JahreeingeschränkteGarantiefür3M
ErgonomicMouseEM500GPL/GPS
3MgarantiertdemEigentümerdiesesneuenProduktes,dassesfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernist.ImRahmender
vorgesehenenVerwendungundBedienungübernimmt3MeineGarantievon2JahrenabdemKaufdatum.DieGarantieumfasst
nicht die natürliche Abnutzung, Beschädigung durch unsachgemäße Verwendung, Nachlässigkeit oder nicht-beeinussbaren
Einwirkungen.3MübernimmtkeineweiterenGarantienoderKonditionen,wederexplizitnochimpliziert,insbesonderenichtfürdie
allgemeineGebrauchstauglichkeitoderdieTauglichkeitfüreinenbestimmtenZweck.SolltenachdemDatumdesKaufesandem
ProdukteinDefektfestgestelltwerdenodereineReparaturerforderlichsein,wird3Mbzw.derHändler-unterAusschlussweiterer
Ansprüche-dasProdukt,nachWahlvon3M,entwederreparierenoderersetzen.TretenProblememitdemProduktauf,wendenSie
sichbitteanunsereService-Hotline02131/14-0.AufVerlangenvon3MmussdasProduktaufIhreKostenan3Mversandtwerden.
DieseGarantieumfasstkeinerleiSchäden,dieausZweckentfremdung,MissbrauchdesProduktesoderNachlässigkeitentstehen.
Haftungsbeschränkung Sofernnichtgesetzlichandersbestimmt,haften3MundHändlernichtfürmittelbareundunmittelbare
Schäden,diesichausderVerwendungdesProduktsergeben.DievorstehendenGarantienräumenIhnenbestimmteRechteein.Siekönnen
nurdurchschriftlicheVereinbarungmit3MunddemHändlergeändertwerden.WeitereInformationenkönnenSieunter02131/14-0erfragen.
Rückgaberecht DiesesProduktwirdaufderGrundlagedervorhergehendenzweijährigenGarantieundderHaftungsbeschränkungen
verkauft.WennSiediesenBedingungennichtzustimmen,könnenSiedasProduktinnerhalbvondreißig(30)TagenachKaufdatum
gegendieRückerstattungdesvollenKaufpreisesan3Mzurücksenden.FürInformationenzurRücksendungwendenSiesichbittean
unsereService-Hotline02131/14-0.
Zufriedenheit garantiert Sollten Sie innerhalb von 30 Tagen nach Kauf des Produktes nicht zufrieden sein, können Sie es
an3M sendenund bekommenden vollenKaufbetrag erstattet.Geben Siees nichtam Kaufortzurück.Rufen Siedie Nummer
1-800-332-7483fürweitereHinweise.
Garantie Informationen
Beperkte tweejarige garantie voor de 3M
ErgonomischeMuisEM500GPL/GPS
3M garandeert de eigenaar van dit nieuwe product dat het product bij normaal gebruik en onderhoud gedurende twee jaar vanaf de
oorspronkelijkeaankoopdatumvrijzalzijnvangebrekenaanmaterialenenuitvoering.Onderdegarantievaltnietdenormaleslijtage
ofeenstoringdiehetgevolgisvanverkeerdgebruik,onzorgvuldigheidofonvoorzichtigheid.3MGEEFTGEENANDEREGARANTIESOF
VOORWAARDEN,EXPLICIETOFIMPLICIET,METINBEGRIPVAN,MAARNIETBEPERKTTOT,EENIMPLICIETEGARANTIEOFVOORWAARDE
VANVERHANDELBAARHEIDOFGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDGEBRUIK.Indienbinnentweejaarnadeaankoopdatumblijkt
dat het product gebreken heeft of onderhoud vergt, is uw enige rechtsmiddel en de enige verplichting van 3M en de verkoper dat het
product,naarkeuzevan3M,wordtgerepareerdofvervangen.Indienueenprobleemhebtmethetproduct,neemcontactopmetuw
leverancier.Opverzoekvan3Mofuwleveranciermoetueventueelhetproductopuwkostennaar3Mofuwleverancieropsturen.
Onderdezegarantievaltnietdeschadediehetgevolgisvanongelukken,misbruik,verkeerdgebruikenonvoldoendezorgvuldigheid.
Aansprakelijkheidsbeperking Behalve voor zover dat wettelijk niet is toegestaan, zijn 3M en de verkoper niet aansprakelijk
voor eventuele verliezen of schade die het gevolg zijn van dit 3M-product, ongeacht of het gaat om directe, indirecte,
bijzondere,aanvullendeofgevolgschadeen ongeachtdevan toepassingzijndejuridischegrondslag,metinbegripvangarantie,
contract, nalatigheid of zuivere aansprakelijkheid. Deze garantie geeft u specieke juridische rechten en kan van land tot
land verschillen. De hiervoor beschreven beperkte twee jaar garantie en aansprakelijkheidsbeperking kan alleen worden
gewijzigddooreen schriftelijke overeenkomst, ondertekend doordedaartoe bevoegdefunctionarissenvan 3M ende verkoper.
Recht op retourzending Dit product is verkocht onder voorbehoud van de voorgaande Limited Twee jaar garantie en beperking van
aansprakelijkheid.Alsunietwiltdatvoordeaankoopvanhetproductwaaropdezevoorwaarden,dankuntuhetterugbrengenvanhet
productte3Mvooreenvolledigeteruggavevanuwkoopprijsbinnendertig(30)dagennadedatumvanaankoop.Call071-5450450
voor terugkeer instructies.
Gewaarborgde tevredenheid Als u niet tevreden bent met dit product binnen dertig (30) dagen na de datum van aankoop, het
terugaan3Mvooreenvolledigerestitutievandekoopprijs.Nietterugteplaatsenopdeplaatsvanaankoop.Call071-5450450voor
terugkeer instructies.
Garantie
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 26-27 5/27/10 3:25:12 PM
http://www.3M.com/ergo
e-mail: innovation@mmm.com
We’re easy to reach:
1-800-332-7483
071-5450450
02131 / 14-2644
0 810 331 300
01234 268 868
08-92 22 50
21 313 4500
91 321 6000
02-7035000
Office Supplies Division
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
3M United Kingdom PLC
Office Supplies Division
3M Centre
Cain Road
Bracknell, Berkshire
RG12 8HT
Tel. 08705 360036
3M France
Bd de l’Oise, 95006 Cergy
Pontoise Cedex
Tél. : 33 (1) 30.31.61.61
Azur 0 810 331 300
3M Deutschland GmbH
Office Markets
Carl-Schurz-Straße 1
D-41453 Neuss
3M Nederland BV
Industrieweg 24
NL-2382 NW Zoeterwoude
Tel. 071-5450450
3M Italia S.p.A.
Via N. Bobbio 21
20096 Pioltello MI
ITALY
3M España S.A.
C/JuanIgnacioLucadeTena,
19-25 28027 Madrid
www.3m.com/es/oficina
3M Portugal Lda
Rua do Conde de Redondo, 98,
1169-009 Lisboa
Tel. : 21 313 4500
3M Svenska AB
Massans Gata 18
S - 402 24 Gothenburg Sweden
Tel. 46-(0)8-92 21 00
©
3M 2010
All Rights Reserved.
Tous droits réservés.
Alle Rechte vorbehalten.
Alle rechten voorbehouden.
Tutti i diritti sono riservati.
Todos los derechos reservados.
Todos os direitos reservados.
Alla rättigheter förbehållna 3M.
3M is a trademark of 3M.
Used under license in Canada.
3M est une marque de 3M.
Utilisée sous licence Canadienne.
3M ist ein Warenzeichen von 3M.
3M is een handelsmerk van 3M.
3M è un marchio registrato di 3M.
3M é uma marca registada da 3M.
3M é uma marca registada da 3M.
3M är ett registrerat varumärke.
34-8705-1411-3
14382SA052510PS
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 32 5/27/10 3:25:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

3M Wired Ergonomic Mouse, Small, EM500GPS Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für