LG KT610 Benutzerhandbuch

Kategorie
Telefone
Typ
Benutzerhandbuch
KT610
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
E N G L I S H
P/N : MMBB0306701 (1.0) H
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
KT610
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
KT610
BENUTZERHANDBUCH
BENUTZERHANDBUCH
KT610
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch
Ihres Telefons aufmerksam durch,
und bewahren Sie es zur späteren
Verwendung auf.
1. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie
2002/96/EG gilt.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll in
staatlichen oder kommunalen Sammeleinrichtungen und entsprechend den
geltenden Vorschriften entsorgt werden.
3. Durch korrekte Entsorgung des Altgeräts können schädliche Auswirkungen
auf die Umwelt und Personen vermieden werden.
4. Genauere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei den
lokalen Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Entsorgung von Altgeräten
DEUTSCH
V
e
V
e
Bl
U
S
S
y
O
K
a
U
h
N
o
Q
R
e
U
m
D
a
S
p
E
i
Bi
Vi
M
S
o
S
t
P
r
A
l
Inhaltsverzeichnis
2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 4
Sicherheitshinweise 5
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Gebrauch 7
KT610 Funktionen 14
Teile des Telefons
Erste Schritte 18
Allgemeine Funktionen 23
Menü-Übersicht 35
Google 36
Search
Maps
Mail
YouTube
Multimedia 37
RealPlayer
Player
Aufnahme 38
Kamera 39
Flash Player 42
Profile 44
Internet 45
Surfen im Internet
Gespeicherte Seiten
Automatische Lesezeichen 46
Webfeeds
Protokoll 47
Letzte Anrufe
Anrufdauer
Paketdaten 48
Mitteilungen 49
Neue Mitteilung
Eingang 53
Meine Ordner
Mailbox
Entwürfe 54
Gesendet
Ausgang
Berichte 55
Kontakte 56
Neuer Kontakt
Kontaktliste
Gruppen
3
Inhaltsverzeichnis
Verbindungen 57
Verbindungsmanager
Bluetooth
USB 58
Synchronisation 59
Organizer 60
Kalender
Uhr
Notizen 61
Quickoffice 62
Rechner
Umrechner 63
Dateimanager
Speicher 64
Eigene Dateien 65
Bilder
Videoclips 66
Musiktitel
Soundclips
Streaming-Links 67
Präsentationen
Alle Dateien
System 68
Installationen
Anrufmailbox
Kurzwahl
Themen 69
Aktivierungsschlüssel 70
Programmanager 72
GPS-Daten 73
Orientierungspunkte 74
Gerätemanager 75
Hilfe
Info
Einstellungen 76
Allgemein
Telefon 78
Verbindung 80
Programme 84
Zubehör 85
Technische Daten 86
4
4
4
5
4
6
4
7
4
8
4
9
3
4
5
6
4
Herzlichen Glückwunsch zum
Kauf des hoch entwickelten
und kompakten 3G-Video-
Mobiltelefons KT610, mit
dem Sie modernste digitale
Mobilkommunikationstechnologien
nutzen können.
Dieses Benutzerhandbuch
enthält wichtige Informationen
zum Gebrauch und Betrieb
dieses Telefons. Bitte lesen Sie
alle Informationen sorgfältig
durch, um einen optimalen
Betrieb zu gewährleisten und
Schäden am Telefon sowie
Bedienungsfehler zu vermeiden.
Jegliche Änderungen, die in
diesem Benutzerhandbuch
nicht ausdrücklich erlaubt sind,
können zum Verlust der Garantie
führen.
Einleitung
L
e
s
o
d
i
o
d
a
u
fi
n
W
Einleitung
5
.
e
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien
sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung
dieser Richtlinien kann gefährlich
oder gesetzeswidrig sein. Weitere
ausführliche Informationen dazu
finden Sie in diesem Handbuch.
Warnung
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon an
Bord eines Flugzeugs immer aus.
Halten Sie das Telefon nicht in der
Hand, während Sie ein Fahrzeug
führen.
Schalten Sie das Gerät an
Tankstellen, in Kraftstoffdepots,
chemischen Anlagen oder
Sprenggebieten aus.
Verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen ausschließlich
die angegebenen Originalakkus
und Ladegeräte.
Fassen Sie das Telefon während
des Ladevorgangs nicht mit nassen
Händen an. Dadurch kann es zu
einer schweren Beschädigung des
Telefons kommen.
Bewahren Sie das Mobiltelefon an
einem sicheren Ort außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Es
enthält Kleinteile, die verschluckt
oder eingeatmet werden könnten.
Achtung
Schalten Sie das Telefon aus,
wenn dies durch jeweils
geltende Bestimmungen
erforderlich ist. Verwenden Sie
Ihr Telefon beispielsweise nicht in
Krankenhäusern, da andernfalls
die Funktionalität empfindlicher
medizinischer Geräte
beeinträchtigt werden kann.
Notrufe sind möglicherweise nicht
in allen Mobilfunknetzen möglich.
Verlassen Sie sich daher bei
Notrufen nie ausschließlich auf ein
Mobiltelefon.
Verwenden Sie zur Vermeidung
von Schäden am Telefon
ausschließlich Originalzubehör.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
6
Bei allen Sendern von RF-
Signalen besteht die Gefahr des
Auftretens von Störungen durch
Interferenzen an elektronischen
Geräten in unmittelbarer Nähe.
Bei Fernsehgeräten, Radios, PCs
usw. können ebenfalls leichte
Interferenzen auftreten.
Entsorgen Sie den Akku
entsprechend den geltenden
Vorschriften.
Nehmen Sie das Telefon oder den
Akku nicht auseinander.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
L
e
s
o
d
i
o
d
a
u
fi
n
S
ü
e
E
R
(
S
D
I
N
H
E
L
D
e
m
w
d
a
i
n
f
ü
d
u
(
F
D
7
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Gebrauch
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien
sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung
dieser Richtlinien kann gefährlich
oder gesetzeswidrig sein. Weitere
ausführliche Informationen dazu
finden Sie in diesem Handbuch.
Sicherheitshinweis
über die Einwirkung
elektromagnetischer
Energie im
Radiofrequenzbereich
(SAR)
DIESES GERÄT ENTSPRICHT DEN
INTERNATIONALEN RICHTLINIEN
HINSICHTLICH DER EINWIRKUNG
ELEKTROMAGNETISCHER FELDER
Dieses mobile Gerät sendet und
empfängt Frequenzsignale. Es
wurde so entworfen und hergestellt,
dass es die Grenzwerte der
internationalen Richtlinien (ICNIRP)
für die Begrenzung der Exposition
durch elektromagnetische Felder
(Funkfrequenzen) nicht überschreitet.
Diese Grenzwerte sind Bestandteil
eines umfassenden Regelwerks
und legen die für die Belastung
der allgemeinen Öffentlichkeit
durch elektromagnetische Felder
im Funkfrequenzbereich zulässigen
Höchstwerte fest. Die Richtlinien
wurden von unabhängigen
Wissenschaftsinstituten durch
die regelmäßige und gründliche
Auswertung wissenschaftlicher
Studien entwickelt. Diese
Grenzwerte beinhalten einen großen
Sicherheitsspielraum, um eine
gesundheitliche Gefährdung von
Personen (unabhängig von Alter und
allgemeinem Gesundheitszustand)
auszuschließen.
Die Normen für die Abgabe
elektromagnetischer Felder durch
mobile Geräte basieren auf einer
Maßeinheit, die als Spezifische
Absorptionsrate (SAR) bezeichnet
wird. Der SAR-Grenzwert beträgt
in den internationalen Richtlinien
2,0 W/kg*. Der SAR-Wert wird mit
standardisierten Testmethoden
ermittelt, bei denen das Gerät in
allen getesteten Frequenzbändern
Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
8
Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
mit der höchsten zulässigen
Sendeleistung betrieben wird.
Obwohl die SAR bei der höchsten
zulässigen Sendeleistung ermittelt
wird, können die tatsächlichen
SAR-Werte beim Bedienen des
Geräts weit unter dem Maximalwert
liegen. Dies ist der Fall, weil das
Gerät so konstruiert ist, dass es mit
verschiedenen Sendeleistungen
arbeiten kann; es wird jeweils nur
die Sendeleistung verwendet, die
zum Zugriff auf das Netz erforderlich
ist. Allgemein ist die benötigte
Sendeleistung umso niedriger, je
näher Sie der Antennenstation sind.
Bevor ein Telefonmodell öffentlich
verkauft werden kann, muss die
Erfüllung der Europäischen R&TTE-
Richtlinie nachgewiesen werden. Die
Hauptanforderung dieser Richtlinie
ist der Schutz der Gesundheit und
Sicherheit der Benutzer und anderer
Personen. Der höchste SAR-Wert, der
beim Testen dieses Geräts am Ohr
gemessen wurde, betrug 0,537 W/kg.
Dieses Gerät entspricht den
Sicherheitsstandards hinsichtlich
der Strahlenbelastung bei normaler
Verwendung am Ohr oder wenn der
Abstand vom Körper mindestens
1,5 cm beträgt. Tragetaschen,
Gürtelclips oder Vorrichtungen
zum Tragen des mobilen Geräts am
Körper dürfen kein Metall enthalten
und müssen das Gerät in einem
Abstand von mindestens 1,5 cm
vom Körper halten. Um Dateien oder
Mitteilungen übertragen zu können,
benötigt dieses Gerät eine gute
Netzverbindung. In einigen Fällen
wird die Übertragung von Dateien
und Mitteilungen verzögert, bis die
Netzverbindung die entsprechende
Qualität aufweist.
Stellen Sie sicher, dass der oben
genannte Abstand eingehalten wird,
bis die Übertragung abgeschlossen
ist. Der höchste SAR-Wert, der beim
Testen dieses Geräts am Körper
gemessen wurde, betrug 1,32 W/kg.
* Der empfohlene SAR-Grenzwert
beträgt 2,0 Watt/Kilogramm (W/
kg), gemittelt über zehn Gramm
Gewebe. Dieser Grenzwert enthält
einen großen Sicherheitsspielraum
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Gebrauch
f
ü
u
n
e
t
S
A
n
a
B
e
N
e
I
n
fi
n
P
d
9
Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
r
r
,
,
für den Schutz von Personen
und zur Berücksichtigung
etwaiger Messabweichungen.
SAR-Werte können aufgrund von
nationalen Anforderungen an die
Berichterstattung und aufgrund von
Netzfrequenzen schwanken. SAR-
Information zu anderen Regionen
finden Sie unter www.lgmobile.com.
Pflege und Wartung
des Telefons
WARNUNG!
Verwenden Sie
ausschließlich Akkus, Ladegeräte
und Zubehörteile, die für
die Verwendung mit diesem
Mobiltelefon zugelassen sind. Die
Verwendung anderer Teile kann zum
Erlöschen der Garantien für dieses
Mobiltelefon führen.
Öffnen Sie dieses Mobiltelefon
nicht. Sollten Reparaturen
erforderlich sein, wenden Sie
sich an einen qualifizierten
Kundendienstmitarbeiter.
Bewahren Sie dieses Mobiltelefon
nicht in der Nähe elektrischer
Geräte auf (z. B. Fernsehgeräte,
Radios, PCs).
Halten Sie das Telefon von
rmequellen wie Heizungen
oder Herdplatten fern.
Legen Sie Ihr Telefon keinesfalls
in eine Mikrowelle, da dies zur
Explosion des Akkus führen kann.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
Setzen Sie das Telefon keinen
starken Erschütterungen oder
Stößen aus.
Die Beschichtung des
Mobiltelefons kann durch Folien,
Klebestreifen u. Ä. beschädigt
werden.
Verwenden Sie zum Reinigen
des Telefons keine ätzenden
Chemikalien (z. B Alkohol, Benzin
und Verdünnungsmittel) oder
Reinigungsmittel.
Bewahren Sie das Telefon nicht in
stark verrauchten oder staubigen
Umgebungen auf.
Bewahren Sie das Telefon nicht
in der Nähe von Gegenständen
mit Magnetstreifen (Kreditkarten,
10
Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Gebrauch
Flugscheine usw.) auf, da andernfalls
die auf dem Magnetstreifen
gespeicherten Informationen
beschädigt werden könnten.
Berühren Sie das Display nicht
mit spitzen oder scharfen
Gegenständen, andernfalls kann
das Telefon beschädigt werden.
Setzen Sie das Telefon keiner
Feuchtigkeit oder Nässe aus.
Verwenden Sie Zubehör, wie z. B.
Kopfhörer und Headsets, mit
Vorsicht. Stellen Sie sicher, dass
die Kabel sicher verstaut sind und
dass Sie die Antenne nicht unnötig
berühren.
Entfernen Sie das Datenkabel,
bevor Sie das Telefon einschalten.
Effiziente
Verwendung des
Telefons
Beachten Sie folgende Hinweise, um
maximale Leistung bei minimalem
Energieverbrauch zu gewährleisten:
Berühren Sie die Antenne nicht,
während das Mobiltelefon
verwendet wird. Andernfalls
kann die Verbindungsqualität
beeinträchtigt werden. Außerdem
kann dies zur Folge haben, dass
eine höhere Sendeleistung
benötigt wird, als eigentlich
erforderlich wäre, und sich somit
die Gesprächs- und Standby-Zeit
verringert.
Elektronische Geräte
Bei Mobiltelefonen kann es zu
Interferenzen kommen, die die
Leistung beeinträchtigen können.
Verwenden Sie das Mobiltelefon
nicht unerlaubt in der Nähe
medizinischer Geräte. Wenn Sie
einen Herzschrittmacher tragen,
bewahren Sie das Telefon nicht in
der Nähe des Herzschrittmachers
(z. B. in der Brusttasche) auf.
Einige Hörhilfen können durch
Mobiltelefone beeinträchtigt
werden.
S
S
I
n
j
e
B
e
v
o
11
Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
m
Bei Fernsehgeräten, Radios, PCs
usw. können ebenfalls leichte
Interferenzen auftreten.
Sicherheit im
Straßenverkehr
Informieren Sie sich über die
jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zur Verwendung
von Mobiltelefonen in Fahrzeugen.
Benutzen Sie während der Fahrt
kein Handtelefon.
Richten Sie Ihre ganze
Aufmerksamkeit auf den
Straßenverkehr.
Verwenden Sie, sofern verfügbar,
eine Freisprecheinrichtung.
Parken Sie ggf. zuerst das
Fahrzeug, bevor Sie Anrufe tätigen
oder entgegennehmen.
Elektromagnetische Strahlen
können u. U. elektronische
Systeme in Ihrem Fahrzeug stören,
wie beispielsweise das Autoradio
oder Sicherheitssysteme.
Wenn Sie Musik hören, während
Sie unterwegs sind, stellen Sie
sicher, dass die Lautstärke auf ein
angemessenes Maß eingestellt ist,
sodass Sie Ihre Umgebung noch
wahrnehmen. Dies ist vor allem
dann wichtig, wenn Sie eine Straße
überqueren.
Vermeiden von
Hörschäden
Wenn Sie längere Zeit einem hohen
Geräuschpegel ausgesetzt sind,
können Hörschäden auftreten. Wir
empfehlen deshalb, dass Sie das
Telefon beim Ein- und Ausschalten
nicht ans Ohr halten. Es empfiehlt
sich außerdem, die Lautstärke
von Musik und Anrufen auf ein
angemessenes Maß einzustellen.
Sprenggebiete
Benutzen Sie das Telefon nicht in
Sprenggebieten. Beachten Sie die
Einschränkungen, und befolgen Sie alle
geltenden Vorschriften und Regeln.
12
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Gebrauch
Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Explosionsgefährdete
Orte
Verwenden Sie das Telefon nicht
in der Nähe von Kraftstoffen oder
Chemikalien.
Transportieren und lagern Sie keine
brennbaren Flüssigkeiten, Gase
oder Explosivstoffe im gleichen
Raum eines Fahrzeugs, in dem
sich auch das Mobiltelefon oder
Mobiltelefonzubehör befindet.
In Flugzeugen
In einem Flugzeug können Telefone
zu Interferenzen führen.
Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon
aus, bevor Sie in ein Flugzeug
steigen.
Verwenden Sie es nicht während
des Aufenthalts auf dem
Flughafengelände, es sei denn,
dies wurde ausdrücklich vom
Personal erlaubt.
Kinder
Bewahren Sie das Mobiltelefon an
einem sicheren Ort außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Es
enthält Kleinteile, die verschluckt
oder eingeatmet werden könnten.
Notrufe
Notrufe sind möglicherweise nicht
in allen Mobilfunknetzen möglich.
Verlassen Sie sich daher bei
Notrufen nie ausschließlich auf ein
Mobiltelefon.Weitere Informationen
dazu erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Hinweise zum Akku
und zur Pflege des
Akkus
Es ist nicht erforderlich, den
Akku vor dem Laden vollständig
zu entladen. Anders als bei
herkömmlichen Akkus tritt bei
diesem Akku kein Memory-Effekt
auf, der die Leistung vermindert.
13
Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Verwenden Sie ausschließlich
Akkus und Ladegeräte von
LG. Ladegeräte von LG sind so
ausgelegt, dass die Lebensdauer
des Akkus optimiert wird.
Öffnen Sie den Akku nicht, und
schließen Sie ihn nicht kurz.
Achten Sie darauf, dass die
Kontakte des Akkus sauber sind.
Tauschen Sie den Akku aus, wenn
die Leistung nicht mehr zufrieden
stellend ist. Ein Akku kann mehrere
Hundert Mal aufgeladen werden,
bevor er ausgetauscht werden muss.
Wenn Sie den Akku längere Zeit
nicht verwendet haben, laden Sie
ihn erneut auf, um die maximale
Leistung zu erzielen.
Setzen Sie das Ladegerät keiner
direkten Sonneneinstrahlung oder
hoher Luftfeuchtigkeit (wie z. B. in
einem Badezimmer) aus.
Bewahren Sie den Akku nicht
in sehr heißen oder sehr kalten
Räumen auf, da dies die Leistung
beeinträchtigen kann.
Entsorgen Sie unbrauchbar
gewordene Akkus gemäß den
Anweisungen des Herstellers.
Wenn Sie den Akku ersetzen
müssen, wenden Sie sich an einen
LG Electronics Service Point oder
Händler in Ihrer Nähe.
Entfernen Sie das Ladegerät
immer aus der Steckdose, wenn
das Telefon voll aufgeladen ist. So
vermeiden Sie, dass das Ladegerät
unnötig Strom verbraucht.
14
KT610 Funktionen
Teile des Telefons
KT610 Funktionen
Sendetaste
Wählt eine Telefonnummer und
beantwortet eingehende Anrufe.
Im Standby-Modus: Liste der
ausgehenden, angenommenen
und entgangenen Anrufe.
LCD-Anzeige
Symbole, die die
Signalstärke, den
Akkuladezustand
und eine Reihe von
anderen Funktionen
anzeigen.
Bezeichnungen der
Auswahltasten
Löschtaste
Durch kurzes Drücken
dieser Taste wird jeweils ein
Zeichen gelöscht. Wenn Sie
die Taste gedrückt halten,
werden alle eingegebenen
Zeichen gelöscht.
Mit dieser Taste kehren Sie
zum vorherigen Bildschirm
zurück.
OK-Taste
Dient zur Auswahl
von Menüoptionen
und zum Bestätigen
von Aktionen.
Gesprächsende/Aus-Taste
Anruf beenden
oder ablehnen. Das
Aufgabenfenster wird
geschlossen, und das Gerät
geht zurück in den
Standby-Modus.
Alphanumerische Tasten
Im Standby-Modus:
Rufnummer eingeben
Langer Tastendruck:
- Zum Anrufen der
Mailbox-Zentrale.
bis - Für
Kurzwahltasten.
Im Bearbeitungsmodus:
Zahlen und Zeichen
eingeben
Hörer
Kamera-Taste
K
a
Al
p
U
S
y
A
n
15
KT610 Funktionen
n
e
n
m
t
:
Internes
Kameraobjektiv
Alphanumerische
Tasten
Umschalttaste
Zum Wechsel
zwischen
Groß- und
Kleinbuchstaben
bei der Eingabe.
Symboltaste
Zum Einfügen von
Symbolen in den
Text.
Linke Auswahltaste/Rechte Auswahltaste
Führt die Funktion aus, die unten auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
Lautsprecher
Löschtaste
Sendetaste
Navigationstasten
OK-Taste
Dient zur Auswahl von
Menüoptionen und zum
Bestätigen von Aktionen.
Löschtaste
Durch kurzes Drücken
dieser Taste wird jeweils ein
Zeichen gelöscht. Wenn Sie
die Taste gedrückt halten,
werden alle eingegebenen
Zeichen gelöscht.
Mit dieser Taste kehren Sie
zum vorherigen Bildschirm
zurück.
Ende-Taste
Eingabetaste
Menütaste
Öffnen des Hauptmenüs
Öffnen des Aufgabenmanagers
Kamera-Taste
Leertaste
Zur Eingabe von
Leerzeichen beim
Bearbeiten.
Ansicht des geöffneten Telefons
16
KT610 Funktionen
Anschluss für Headset/Ladegerät/Kabel
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet
ist und sich im Standby-Modus be ndet, bevor
Sie das USB-Kabel anschließen.
Seitliche Tasten
Hinweis
Zum Schutz Ihres Gehörs
ist die maximale Lautstärke
auf 10 eingestellt.
Steckplatz
für microSD-
Speicherkarte
Linke Seitenansicht Rechte Seitenansicht
KT610 Funktionen
R
17
KT610 Funktionen
e
t
r
-
te
Rückansicht
Externes Kameraobjektiv
Akkukontakte
Kontakte für SIM-Karte
Steckplatz für SIM-Karte
Entriegelungstaste für die
Akkuabdeckung
Drücken Sie diese Taste, um den
Akku zu entnehmen.
Akku
18
Erste Schritte
Einsetzen der SIM-
Karte und des Akkus
1. SIM-Karte einsetzen
Die SIM-Karte, auf der
Ihre Telefonnummer,
Serviceinformationen und
Kontakte gespeichert sind, muss
in das Telefon eingesetzt werden.
Entfernen Sie stets das Ladegerät
und sonstige Zubehörteile vom
Telefon, bevor Sie die SIM-Karte
einsetzen oder herausnehmen.
Setzen Sie die SIM-Karte in die
dafür vorgesehene Halterung ein.
Vergewissern Sie sich, dass die SIM-
Karte korrekt eingesetzt ist und
dass die goldene Kontaktfläche
auf der Karte nach unten zeigt.
Drücken Sie die SIM-Karte leicht
nach unten, und ziehen Sie sie in
die entgegengesetzte Richtung,
um sie zu entfernen.
Hinweis
Die Metallkontakte der SIM-Karte
können durch Kratzer leicht
beschädigt werden. Gehen Sie daher
sorgsam mit der SIM-Karte um.
Beachten Sie die Hinweise, die Sie
zusammen mit der SIM-Karte erhalten
haben.
2. Akku einsetzen
Schieben Sie den Akku nach oben,
bis er einrastet.
Erste Schritte
SIM-Karte einsetzen SIM-Karte entnehmen
3.
L
B
e
d
e
m
19
r
e
n
n
,
en
Erste Schritte
3. Akku entnehmen
Schalten Sie das Mobiltelefon
aus. (Falls das Mobiltelefon
eingeschaltet bleibt, kann
es vorkommen, dass die
gespeicherten Nummern und
Mitteilungen gelöscht werden.)
Drücken Sie die Taste zum
Herausnehmen des Akkus, und
halten Sie sie gedrückt. Schieben
Sie den Akku dann ganz nach
unten.
Laden des Akkus
Bevor Sie das Mobiltelefon mit
dem Ladegerät verbinden können,
müssen Sie den Akku einsetzen.
1. Verbinden Sie den Stecker des
Ladegeräts mit dem Anschluss an
der linken Seite des Telefons, bis er
hörbar einrastet. Achten Sie dabei
auf die in der Abbildung gezeigte
Pfeilrichtung.
2.
Schließen Sie das andere Ende des
Ladegeräts an eine Netzsteckdose an.
Hinweis
Benutzen Sie nur das Ladegerät, das
im Lieferumfang enthalten ist.
3. Der Akku ist vollständig
aufgeladen, wenn die Balken der
Ladekontrollanzeige sich nicht
mehr bewegen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346

LG KT610 Benutzerhandbuch

Kategorie
Telefone
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen